KitchenAid KXW2530YSS Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 15

15

11/14

KITCHENAID

®

 MAJOR 

APPLIANCE LIMITED 

WARRANTY

ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED 
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you call the 
Customer eXperience Center:

Name, address and telephone number

Model number and serial number

A clear, detailed description of the problem

Proof of purchase including dealer or retailer name and address

IF YOU NEED SERVICE:

1.

Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some 
questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or 
Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional 
resources, or visit http://kitchenaid.custhelp.com.

2.

All warranty service is provided exclusively by our authorized KitchenAid Service Providers

. In the U.S. and 

Canada, direct all requests for warranty service to: 

KitchenAid Customer eXperience Center

In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.

If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine whether another warranty applies.

http://kitchenaid.custhelp.com

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

WHAT IS COVERED

WHAT IS NOT COVERED

For one year from the date of purchase, when this 
major appliance is installed, operated and maintained 
according to instructions attached to or furnished 
with the product, KitchenAid brand of Whirlpool 
Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter 
“KitchenAid”) will pay for Factory Specified 
Replacement Parts and repair labor to correct 
defects in materials or workmanship that existed 
when this major appliance was purchased, or at its 
sole discretion replace the product. In the event of 
product replacement, your appliance will be 
warranted for the remaining term of the original unit's 
warranty period.

YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER 
THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT 
REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be 
provided by a KitchenAid designated service 
company. This limited warranty is valid only in the 
United States or Canada and applies only when the 
major appliance is used in the country in which it was 
purchased. This limited warranty is effective from the 
date of original consumer purchase. Proof of original 
purchase date is required to obtain service under this 
limited warranty.

1.

Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published 
user, operator or installation instructions. 

2.

In-home instruction on how to use your product.

3.

Service to correct improper product maintenance or installation, installation not in 
accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or 
plumbing (i.e. house wiring, fuses or water inlet hoses).

4.

Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters, preservation solutions, 
etc.).

5.

Defects or damage caused by the use of non-genuine KitchenAid parts or accessories.

6.

Conversion of products from natural gas or L.P. gas.

7.

Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use with products 
not approved by KitchenAid.

8.

Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by 
unauthorized service, alteration or modification of the appliance.

9.

Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the 
appliance finishes unless such damage results from defects in materials and 
workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days. 

10.

Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from caustic or corrosive 
environments including but not limited to high salt concentrations, high moisture or 
humidity or exposure to chemicals.

11.

Food or medicine loss due to product failure.

12.

Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair.

13.

Travel or transportation expenses for service in remote locations where an authorized 
KitchenAid servicer is not available.

14.

Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (i.e. trim, 
decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall, etc.) that interfere 
with servicing, removal or replacement of the product.

15.

Service or parts for appliances with original model/serial numbers removed, altered or 
not easily determined.

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be 
borne by the customer. 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A 
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow 
limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you 
specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY

KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the 
representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this 
major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.

LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES

YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. KITCHENAID 
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation 
of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and 
you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

Summary of Contents for KXW2530YSS

Page 1: ...77 or visit our website at www kitchenaid ca HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONTAGE MURAL 30 ET 36 76 2 CM ET 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL U...

Page 2: ...the U S A 14 In Canada 14 Accessories 14 WARRANTY 15 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 16 EXIGENCES D INSTALLATION 18 Outils et pièces 18 Exigences d emplacement 18 Exigences concernant l évacuation 19 Spécifications électriques 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Préparation de l emplacement 22 Installation de la hotte 23 Raccordement du circuit d évacuation 23 Raccordement élec...

Page 3: ...his manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING State of California Proposition 65 Warnings WARNING Th...

Page 4: ...4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 5: ...inances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening d...

Page 6: ... roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold airflow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible t...

Page 7: ...East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum F...

Page 8: ...are being used 6 For wood install 2 5 x 45 mm mounting screws Leave a 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws out 6 4 mm Vent Cover Bracket Installation 7 Attach vent cover bracket t...

Page 9: ...s 3 Check that back draft dampers work properly For non vented recirculating installation only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bracket using 4 4 2 x 8 mm T20 screws Use a T20 Torx drive or T20 adapter provided to tighten 2 Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct ...

Page 10: ...ange hood cord connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood Install Vent Covers When using both upper and lower vent covers push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling Install with 2 4 2 x 8 mm T20 screws using a T20 Torx drive or T20 adapter provided to tighten NOTE For vented installations upper vent cover may be reversed...

Page 11: ... range hood is On Operating the light The Light On Off button A controls both lights Press once for On and again for Off Operating the blower The Blower On Off button B turns the blower On or Off The Blower Speed buttons C D and E set the desired speed and control the sound level for quiet operation The speed can be changed anytime during fan operation by pressing the desired blower speed button 1...

Page 12: ...stallation Filters The charcoal filter is not washable It should last up to 6 months with normal use Replace with Charcoal Filter Kit Number W10412939 To replace charcoal filter 1 Remove metal grease filter from range hood See Metal Grease Filter in this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal filter 4 Bend spring clips back into pla...

Page 13: ...tion 120 VAC 60 HZ 240 W Motor Resistance Ohms Blue Red Blue Gray Blue Black Blue White Room Temp 37 7 30 3 28 8 45 1 73 4 F 23 C L N Gnd BK YL GN WH BK YL GN BK RD WH YL BU WH BR YL GN BK RD WH YL BU BR BU BK RD WH YL YL GN GY Mechanical push buttons with back light BR BU YL WH RD BK BR Line BU Neutral YL Lamp WH Speed 1 RD Speed 2 BK Speed 3 AGC 02125 12 5uf YL YL YL YL YL GN YL YL YL 4 Lamps on...

Page 14: ...you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca Our Consulta...

Page 15: ... air or water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine KitchenAid parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by KitchenAid 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alterat...

Page 16: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 17: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 18: ...ur chevilles d ancrage de 10 x 60 mm Adaptateur T10 Torx Adaptateur T20 Torx Exigences d emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signa...

Page 19: ...ons sans décharge à l extérieur recyclage Ne pas terminer le circuit d évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser un conduit métallique uniquement Un conduit en métal rigide est recommandé Ne pas utiliser de conduit de plastique ou en aluminium La longueur du systèm...

Page 20: ...d aspiration de débit supérieur à une valeur spécifiée en pieds cubes par minute Le débit spécifié en pieds cubes par minute varie d une juridiction à l autre Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale Méthodes d évacuation Cette hotte est configurée à l usine pour la décharge de l ai...

Page 21: ... 60 Hz 15 ampères protégé par fusible Si le domicile possède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous 1 Raccorder une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l aluminium Sui...

Page 22: ...e peut pas visser les vis de montage de la hotte dans du bois des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront peut être nécessaires ou utiliser quatre chevilles d ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5 4 x 75 mm Retirer le gabarit 5 Pour bois percer des avant trous de 4 8 mm a tous les emplacements de pose des vis dans du bois Pour les chevilles d ancrage percer des trous de 10 mm a tous les ...

Page 23: ...te aux 2 crochets de montage à travers les encoches de montage à l arrière de la hotte 3 Ôter le filtre à graisse Voir la section Entretien de la hotte 4 Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures 5 Installer les 2 vis de montage inférieures Phillips n 2 de 5 x 45 mm et serrer Utiliser des chevilles d ancrage facultative si nécessaire Raccordement du circuit d évacuation 1 ...

Page 24: ...iner le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble dans le boîtier de connexion 5 Connecter ensemble les conducteurs noirs C à l aide de connecteurs de fils homologation UL A Déflecteur d air B Bride pour conduit C X longueur à laquelle couper le conduit d évacuation D Conduit d évacuation E Sortie d évacuation X A C D B E AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la sour...

Page 25: ...e et soulever la section supérieure vers le plafond Installer les deux sections du cache conduit à l aide de 2 vis T20 de 4 2 x 8 mm utiliser un embout de tournevis Torx T20 ou l adaptateur T20 fourni pour serrer REMARQUE Pour les installations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour en dissimuler les fentes Fixer le bas du cache conduit avec 2 vis T20 de 4 2 ...

Page 26: ...sonore pour un fonctionnement silencieux On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaité 1 Pour mettre le ventilateur en marche appuyer sur le bouton de marche arrêt du ventilateur B et sur le bouton de vitesse souhaité C D ou E 2 Pour éteindre le ventilateur appuyer sur le bouton de marche arrêt B Les ...

Page 27: ... durer pendant six mois maximum dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon numéro W10412939 Remplacement du filtre à charbon 1 Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte Voir Filtre à graisse métallique dans cette section 2 Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre à graisse métallique 3 Placer le filtre à charbon dans la partie ...

Page 28: ...tion de courant 120 VCA 60 HZ 240 W Résistance du moteur ohms Bleu Rouge Bleu Gris Bleu Noir Bleu Blanc Temp ambiante 37 7 30 3 28 8 45 1 73 4 F 23 C L Neu Terre N JA VE BL N JA VE N R BL JA BU BL MAR JA VE N R BL JA BU N R BL JA MAR JA VE BU GRIS Boutons poussoirs mécaniques rétro éclairés MAR BU JA BL R N MAR ligne BU neutre JA lampe BL vitesse 1 R vitesse 2 N vitesse 3 AGC 02125 12 5uf JA JA JA...

Page 29: ...gnés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouve...

Page 30: ...tilisé dans le pays où il a été acheté La présente garantie limitée est valable à compter de la date d achat initial par le consommateur Une preuve de la date d achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée 1 Usage commercial non résidentiel ou par plusieurs familles ou non respect des instructions de l utilisateur de l opérateur ou des instructio...

Page 31: ...ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EX...

Page 32: ...W10331005F 2015 KitchenAid Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 3 15 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Reviews: