background image

23

Achever la préparation

1.

Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires 
dans le mur pour le passage du circuit d’évacuation. Installer 
le circuit d’évacuation avant la hotte. Voir la section 
“Exigences concernant l’évacuation”.

2.

Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon 
d’alimentation du domicile et percer un trou de 1¼" (3,2 cm) 
à cet  endroit.

3.

Acheminer le câble d’alimentation du domicile selon 
les prescriptions du Code national de l’électricité, des 
normes CSA et des codes et règlements locaux. Il faut 
que la longueur du conduit de ½" et des conducteurs soit 
suffisante depuis le tableau de distribution (avec fusibles 
ou disjoncteurs) pour réaliser le raccordement dans le 
boîtier de connexion de la hotte.

REMARQUE :

 Ne pas mettre le système sous tension 

avant d’avoir complètement terminé l’installation.

4.

Utiliser un calfeutrant pour assurer l’étanchéité au niveau 
de chaque ouverture.

Installation de l'ensemble de ventilateur déporté 
intelligent en option

REMARQUE :

 La hotte peut fonctionner avec un moteur 

de ventilateur intégré ou externe (déporté). Un ensemble de 
ventilateur déporté intelligent en option (à acheter séparément) 
permet d'installer le moteur du ventilateur de la hotte ailleurs 
qu'à l'intérieur de la hotte.

MISE EN GARDE :

 Afin de réduire le risque d'incendie et de 

choc électrique, installer cette hotte de cuisinière uniquement 
avec l'ensemble de ventilateur déporté intelligent fabriqué par 
Whirlpool, pièce numéro W10692945.

Pour l'installer, consulter les instructions d'installation de 
l'ensemble de ventilateur déporté intelligent. Voir la section 
“Assistance ou service” pour commander.

Installation de la hotte

1.

À l’aide de deux personnes ou plus, suspendre la hotte 
aux 2 vis de montage, à travers les encoches de montage 
à l’arrière de la hotte.

2.

Ôter le filtre à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”.

3.

Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage 
supérieures.

4.

Installer 2 vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et 
2 rondelles D6,4 x 18 mm et serrer ensuite. Utiliser des 
chevilles d'ancrage facultative si nécessaire.

Raccordement du circuit d’évacuation

1.

Installer le raccord de transition au sommet de la hotte 
(s’il a été enlevé pour expédition), avec 2 vis de tôlerie 
de 3,5 x 9,5 mm.

Pour les installations avec décharge à l’extérieur 
uniquement :

1.

Le circuit d'évacuation doit être installé par dessus la sortie 
d’évacuation.

2.

Serrer le raccord avec des brides de serrage.

3.

Vérifier que les clapets anti-retour fonctionnent correctement.

Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) 
uniquement :

1.

Fixer le déflecteur à la bride de cache-conduit à l’aide 
de 4 vis de 4,2 x 8 mm.

A. Vis de montage
B. Encoches de montage

C. Vis et rondelles de montage inférieures

A

B

C

A. Raccord de transition
B. Vis de 3,5 x 9,5 mm

A. Vis d’assemblage
B. Déflecteur d’air

C. Bride de cache-conduit

B

A

A

B

C

Summary of Contents for KVWB600DBS

Page 1: ... 6777 or visit our website at www kitchenaid ca HOTTE D EXTRACTION À MONTAGE MURAL DE 30 76 2 CM ET 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY...

Page 2: ... U S A 15 In Canada 15 Accessories 15 WARRANTY 16 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outils et pièces 19 Exigences d emplacement 19 Exigences concernant l évacuation 20 Spécifications électriques 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Préparation de l emplacement 22 Installation de la hotte 23 Raccordement du circuit d évacuation 23 Raccordement électri...

Page 3: ...his manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING State of California Proposition 65 Warnings WARNING Th...

Page 4: ...4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 5: ...nician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must...

Page 6: ...oof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold Weather Installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to...

Page 7: ...ional 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper to...

Page 8: ...are being used 6 For wood install 2 5 x 45 mm mounting screws Leave a 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place For wall anchors install the 10 x 60 mm wall anchors and install the 5 4 x 75 mm screws into the wall anchors Tighten until the wall anchors are secure Back the screws out 6 4 mm Vent Cover Bracket Installation 7 Attach vent cover bracket t...

Page 9: ...e optional wall anchors if needed Connect Vent System 1 Install transition on top of hood if removed for shipping with 2 3 5 x 9 5 mm sheet metal screws For Vented Installations Only 1 Fit vent system over the exhaust outlet 2 Seal connection with clamps 3 Check that back draft dampers work properly For Non Vented Recirculating Installation Only 1 Assemble the air deflector with the duct cover bra...

Page 10: ...ns For optional power cord kit installations follow the instructions supplied with the power cord kit See the Assistance or Service section for information on ordering NOTE Use only with range hood cord connection kits that have been investigated and found acceptable for use with this model range hood A Knockout B Terminal box cover C Screws 7 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power befor...

Page 11: ...S To activate the controls press and release the desired button The control feature touch will be lit when a control feature is turned On Sleep Mode The range hood automatically enters Sleep Mode when not in use After 10 minutes of no range hood activity all of the control button lights will turn Off To deactivate Sleep Mode press any button Auto Sense Auto Sense allows the range hood fan to turn ...

Page 12: ...ht will flash continuously After 15 minutes the fan will turn Off automatically 2 Press the desired fan speed button again while the fan timer is running to cancel the fan timer NOTE Changing the fan speed or turning Auto Sense On will also cancel the 15 minute timer Light The range hood has both task and ambient lighting To operate the lights 1 Touch LIGHT once and the LED task lights will turn O...

Page 13: ...e Filter in this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal filter 4 Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter to the metal filter 5 Replace metal grease filter See Metal Grease Filter in this section Replacing a Halogen Lamp Ambient Lighting Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool To avoid damag...

Page 14: ...tput 700mA 2 15 VDC Driver Input 120 VAC RD BK YL BU RD WH YL BK BU YL WH YL YL WH BK WH BK WH BK LED LED BK YL GN WH L1GND N EMI Filter BK WH M YL GN BR YL WH RD BK GY BU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 YL GN BR YL BK WH BU RD GY WH BK Motor Specifications Power Supply Frequency Power Absorption Blue Black Blue Gray Blue Red Blue White 9 8 14 3 18 0 21 6 ...

Page 15: ...me Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca Our Consultants Provide Assistance With Scheduling of service KitchenAid appliances designated service technicians are tr...

Page 16: ... air or water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine KitchenAid parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by KitchenAid 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alterat...

Page 17: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 18: ...e et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA ...

Page 19: ...er l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenêtres porte...

Page 20: ...arge à l extérieur assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage La taille du conduit doit être uniforme Installations pour régions à climat froid On doit installer un clapet anti reflux additionnel à l arrière pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur ...

Page 21: ...on 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 ampères protégé par fusible Si le domicile possède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous 1 Raccorder une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le c...

Page 22: ...e peut pas visser les vis de montage de la hotte dans du bois des tasseaux supplémentaires pour accrochage mural seront peut être nécessaires ou utiliser quatre chevilles d ancrage de 10 x 60 mm et vis de 5 4 x 75 mm Retirer le gabarit 5 Pour bois percer des avant trous de 4 8 mm a tous les emplacements de pose des vis dans du bois Pour les chevilles d ancrage percer des trous de 10 mm a tous les ...

Page 23: ...cette hotte de cuisinière uniquement avec l ensemble de ventilateur déporté intelligent fabriqué par Whirlpool pièce numéro W10692945 Pour l installer consulter les instructions d installation de l ensemble de ventilateur déporté intelligent Voir la section Assistance ou service pour commander Installation de la hotte 1 À l aide de deux personnes ou plus suspendre la hotte aux 2 vis de montage à t...

Page 24: ...iner le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble dans le boîtier de connexion 5 Connecter ensemble les conducteurs noirs C à l aide de connecteurs de fils homologation UL A Déflecteur d air B Bride pour conduit C X longueur à laquelle couper le conduit d évacuation D Conduit d évacuation E Sortie d évacuation X A C D B E AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la sour...

Page 25: ...sation des sections supérieure et inférieure du cache conduit pousser la section inférieure vers le bas sur la hotte et soulever la section supérieure vers le plafond pour l installer à l aide des deux vis de 4 2 x 8 mm REMARQUE Pour les installations avec décharge à l extérieur le cache conduit supérieur peut être inversé pour dissimuler les fentes Fixer le fond du conduit avec 2 vis de 4 2 x 8 m...

Page 26: ...tion automatique Appuyer sur AUTO Pour sélectionner le type de table de cuisson pour la fonction Auto Sense détection automatique REMARQUE Cette hotte a été configurée à l usine pour détecter une table de cuisson à gaz Appuyer sur AUTO pendant 5 secondes pour passer du mode table de cuisson à gaz au mode table de cuisson électrique Le témoin lumineux du bouton Auto clignote 5 fois lorsque la hotte...

Page 27: ...age de travail et l éclairage d ambiance ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte Surfaces externes Afin d éviter d endommager la surface externe ne pas utiliser de tampons en laine d acier ou de tampons à récurer savonneux Toujours ess...

Page 28: ...ltre à charbon dans la partie supérieure du filtre métallique 4 Replier les attaches à ressort pour les remettre en place afin de fixer le filtre à charbon au filtre métallique 5 Réinstaller le filtre à graisse métallique Voir Filtre à graisse métallique dans cette section Remplacement d une lampe à halogène éclairage ambiant Interrompre l alimentation de la hotte attendre le refroidissement de la...

Page 29: ...tie 700 mA 2 15VCC Pilote Entrée 120VCA R N JA BU R BL JA N BU JA BL JA JA BL N BL N BL N Del Del N JA VE BL L1 Terre Neu Filtre interférences électromagnétiques N BL M JA VE MAR JA BL R N GRIS BU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 JA VE MAR JA N BL BU R GRIS BL N Caractéristiques du moteur Alimentation électrique Fréquence Absorption de courant Bleu Noir Bleu Gris Bleu Rouge Bleu Blanc 9 8 14 3 18 0 21 6 VCA ...

Page 30: ...ur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP à l adresse suivante Customer eXperience Centre Whirlpool Canada LP 200 6750 Century ...

Page 31: ... Défauts ou dommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires KitchenAid non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des...

Page 32: ...W10674118G 2015 KitchenAid Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 3 15 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Reviews: