KitchenAid KVIB602DSS Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 16

16

2/14

KITCHENAID

®

 MAJOR 

APPLIANCE LIMITED 

WARRANTY

ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED 
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you call the 
Customer eXperience Center:

Name, address and telephone number

Model number and serial number

A clear, detailed description of the problem

Proof of purchase including dealer or retailer name and address

IF YOU NEED SERVICE:

1.

Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some 
questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or 
Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional 
resources, or visit http://kitchenaid.custhelp.com.

2.

All warranty service is provided exclusively by our authorized KitchenAid Service Providers

. In the U.S. and 

Canada, direct all requests for warranty service to: 

KitchenAid Customer eXperience Center

In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.

If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine whether another warranty applies.

http://kitchenaid.custhelp.com

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

WHAT IS COVERED

WHAT IS NOT COVERED

For one year from the date of purchase, when this major 
appliance is installed, operated and maintained according to 
instructions attached to or furnished with the product, 
KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool 
Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory 
Specified Replacement Parts and repair labor to correct 
defects in materials or workmanship that existed when this 
major appliance was purchased, or at its sole discretion 
replace the product. In the event of product replacement, your 
appliance will be warranted for the remaining term of the 
original unit's warranty period.

YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS 
LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS 
PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a KitchenAid 
designated service company. This limited warranty is valid only 
in the United States or Canada and applies only when the 
major appliance is used in the country in which it was 
purchased. This limited warranty is effective from the date of 
original consumer purchase. Proof of original purchase date is 
required to obtain service under this limited warranty.

1.

Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with 
published user, operator or installation instructions. 

2.

In-home instruction on how to use your product.

3.

Service to correct improper product maintenance or installation, installation not 
in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household 
electrical or plumbing (i.e. house wiring, fuses or water inlet hoses).

4.

Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters, preservation 
solutions, etc.).

5.

Conversion of products from natural gas or L.P. gas.

6.

Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use with 
products not approved by KitchenAid.

7.

Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by 
unauthorized service, alteration or modification of the appliance.

8.

Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the 
appliance finishes unless such damage results from defects in materials and 
workmanship and is reported to KitchenAid within 30 days. 

9.

Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from caustic or corrosive 
environments including but not limited to high salt concentrations, high moisture 
or humidity or exposure to chemicals.

10.

Food or medicine loss due to product failure.

11.

Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair.

12.

Travel or transportation expenses for service in remote locations where an 
authorized KitchenAid servicer is not available.

13.

Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (i.e. trim, 
decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall, etc.) that 
interfere with servicing, removal or replacement of the product.

14.

Service or parts for appliances with original model/serial numbers removed, 
altered or not easily determined.

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall 
be borne by the customer. 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow limitations on the 
duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you 
also may have other rights that vary from state to state or province to province.

DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY

KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations 
contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you 
should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.

LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES

YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. KITCHENAID 
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of 
incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also 
may have other rights that vary from state to state or province to province.

Summary of Contents for KVIB602DSS

Page 1: ...07 6777 or visit our website at www kitchenaid ca HOTTE DE CUISINIÈRE EN ÎLOT DE 36 ET 42 91 4 CM ET 106 7 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY ...

Page 2: ...A HOTTE 28 Nettoyage 28 SCHÉMA DE CÂBLAGE 30 ASSISTANCE OU SERVICE 31 Au Canada 31 Accessoires 31 GARANTIE 32 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instru...

Page 3: ...zardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boil...

Page 4: ... the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Grounded electrical outlet is required See Electrical Requirements...

Page 5: ...mper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of mak...

Page 6: ...used electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads 2 Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and or tools designed and UL listed for joining copper to aluminum Follow the electrical connector manufacturer s recommended procedure Aluminum copper...

Page 7: ...orizontal support Complete Preparation 1 Determine the required location for the home power supply cable and drill a 1 3 cm diameter hole for wire access 2 Run wire through the home power supply cable according to the National Electrical Code or CSA Standards and local codes and ordinances There must be enough conduit and wires from the fused disconnect or circuit breaker box to make the connectio...

Page 8: ...ly must be held in place while install the screws in the next step 6 Install 16 4 2 x 8 mm screws and tighten to secure Connect Vent System 1 Install vent system 2 Push duct over the exhaust outlet Seal all connections with vent clamps 3 Use caulk to seal all openings Non Vented Recirculating Installation 1 Attach the air deflector to the upper horizontal support using 4 mounting screws 2 Measure ...

Page 9: ...uct Covers NOTE Remove the film from the duct covers 1 Assemble the upper duct covers together and install the duct covers around the support frame The larger hole in the flanges of the upper duct cover must be outside the smaller hole in the mating flange of the other upper duct cover 2 Secure the upper duct covers together with two 3 5 x 6 5 mm screws at the top and two 2 9 x 3 mm screws at the ...

Page 10: ...ition it over the upper duct cover Set the lower duct cover in place Position so the flanges of the lower duct cover set into the flanges of the upper duct cover Make sure the front and rear lower duct covers mate properly NOTE When assembling the rear lower duct cover to the front lower duct cover the flange both sides must be placed over the plastic clip to secure the lower duct covers together ...

Page 11: ...o Sense is On the fan speed will increase or decrease based on the temperature Auto Sense is measuring Auto Sense can be manually increased by pressing a higher fan speed The fan will run at the selected speed for 10 minutes before returning to the speed selected for Auto Sense If Auto Sense is On the Auto button light will turn Off and go into Sleep Mode when the vent hood is not in use If the ve...

Page 12: ...ts Off The ambient lights will turn On 3 Touch LIGHT a third time to turn the ambient lights Off NOTE To turn both the task and ambient lights on at the same time touch and hold LIGHT for 2 seconds Touch LIGHT again to turn the task and ambient lights Off RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions Replace grease filters b...

Page 13: ...n this section 2 Bend spring clips away from metal grease filter 3 Place charcoal filter into top side of metal filter 4 Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter to the metal filter 5 Replace metal grease filter See Metal Grease Filter in this section Replacing a Halogen Lamp ambient lighting Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool To avoid damage or decre...

Page 14: ...or Specifications Motor Resistance Ω Power Supply Frequency Power Absorption Blue Black Blue Gray Blue Red Blue White 120 VAC 60 HZ 420 W 9 8 14 3 18 0 21 6 SE13ZB RD YL YL WH BK BK WH YL YL LED BK BK WH LED YL BU RD BK WH LED YL BK BK WH BK BU LED RD WH WH BK BK BK RD WH BK Output 700mA 2 15 VDC Driver Input 120 VAC RD BK YL BU YL BU BU YL L N C 2 3 1 4 GND PWM RL5 RL4 La2 N N La1 RL3 RL2 RL1 ...

Page 15: ...KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca Our Consultants Provide Assistance With Scheduling of Ser...

Page 16: ... Consumable parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by KitchenAid 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cos...

Page 17: ...areil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifien...

Page 18: ...die et évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR L...

Page 19: ...gnalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation On doit disposer d ...

Page 20: ...e la bouche de décharge à l extérieur par le toit ou par un mur assurer l étanchéité avec un produit de calfeutrage La taille du conduit doit être uniforme Installations dans une région à climat froid Dans le circuit d évacuation on devrait installer un clapet anti reflux additionnel pour minimiser le reflux d air froid ainsi qu un élément d isolation thermique pour minimiser le transfert de chale...

Page 21: ...ntacter National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 ampères protégé par fusible Si le domicile possède un câblage en aluminium suivre la procédure ci dessous 1 Raccorder une section de câble en cuivre massif aux condu...

Page 22: ...iner l emplacement nécessaire pour le câble d alimentation du domicile et percer un trou de 1 3 cm pour l accès au câblage 2 Acheminer le câble d alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l électricité des normes CSA ou des codes et règlements locaux Il faut que la longueur du conduit de et des conducteurs soit suffisante depuis le tableau de distribution avec fusibles o...

Page 23: ... circuit d évacuation 1 Installer le circuit d évacuation 2 Enfoncer le conduit sur la bouche d évacuation Utiliser des brides de conduit pour assurer l étanchéité de toutes les connexions 3 Utiliser un calfeutrant pour assurer l étanchéité au niveau de chaque ouverture Installation sans décharge à l extérieur recyclage 1 Fixer le déflecteur d air au support horizontal supérieur à l aide de 4 vis ...

Page 24: ...emble du cordon d alimentation facultatif suivre les instructions fournies avec l ensemble du cordon d alimentation Voir la section Assistance ou service pour plus d informations sur le processus de commande REMARQUE Utiliser uniquement avec des nécessaires de raccordement du cordon d alimentation de la hotte de cuisinière dont l utilisation a été testée et déclarée adéquate pour ce modèle de hott...

Page 25: ...is de 3 5 x 6 5 mm 4 Placer l extrémité longue des chevilles en plastique 2 au bas de la partie inférieure avant du cache conduit 5 Installer la partie inférieure du cache conduit avant à l auvent de la hotte de cuisinière Écarter la partie inférieure du cache conduit en l ouvrant légèrement et la positionner sur la partie supérieure du cache conduit Mettre en place la partie inférieure du cache c...

Page 26: ...ser une cheville en plastique de chaque côté 8 Fixer la partie inférieure du cache conduit à l auvent de la hotte de cuisinière en utilisant 4 vis de 4 2 x 8 mm Achever l installation 1 Pour les installations sans décharge à l extérieur recyclage uniquement installer les filtres à charbon par dessus les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte de cuisinière 2 Installer les filtres...

Page 27: ...ton Auto s éteint et entre en mode veille lorsque la hotte n est pas utilisée Si la hotte est mise en marche par l utilisateur ou par la fonction Auto Sense détection automatique le témoin lumineux du bouton Auto s allume Pour régler la fonction Auto Sense détection automatique Appuyer sur AUTO Pour sélectionner le type de table de cuisson pour la fonction Auto Sense détection automatique REMARQUE...

Page 28: ...les DEL de l éclairage de travail L éclairage d ambiance s illumine 3 Appuyer sur LIGHT éclairage une troisième fois pour éteindre l éclairage d ambiance REMARQUE Pour allumer en même temps l éclairage de travail et l éclairage d ambiance appuyer sur LIGHT éclairage pendant 2 secondes Appuyer une nouvelle fois sur la touche LIGHT éclairage pour éteindre l éclairage de travail et l éclairage d ambi...

Page 29: ...aisse métallique 3 Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre métallique 4 Replier les attaches à ressort pour les remettre en place afin de fixer le filtre à charbon au filtre métallique 5 Réinstaller le filtre à graisse métallique Voir Filtre à graisse métallique dans cette section Remplacement d une lampe à halogène éclairage ambiant Interrompre l alimentation de la hotte at...

Page 30: ...9 JA VE MAR JA BL R N GRIS BU M Caractéristiques du moteur Résistance du moteur Ω Alimentation électrique Fréquence Absorption de courant Bleu Noir Bleu Gris Bleu Rouge Bleu Blanc 120 VAC 60 HZ 420 W 9 8 14 3 18 0 21 6 SE13ZB R JA JA BL N N BL JA JA Del N N BL Del JA BU R N BL Del JA N N BL N BU Del R BL BL N N N R BL N Sortie 700mA 2 15 VDC Pilote Entrée 120 VAC R N JA BU JA BU BU JA L N C 2 3 1 ...

Page 31: ...roduits et fournir un service après garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Références aux marchands locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlp...

Page 32: ...u du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par KitchenAid 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à l appareil 8 Défauts d apparence notamment les éraflures trac...

Reviews: