background image

32

7. Retirer la vis de droite et desserrer la vis de gauche. 

Lever la grille de coupe en la passant par-dessus la vis 
de gauche. 

REMARQUE : Il faut s’assurer que la cale d’écartement 
en plastique du côté droit du support de la grille de 
coupe suit cette dernière. 

1. Faisceau de la grille de coupe                         
2. Vis                                                                        
3. Grille de coupe
4. Faisceau du détecteur de niveau de glaçons
5. Cale d’écartement en plastique                      
6. Vis

8. Retirer les deux vis retenant le bac à eau en place. 

Appuyer avec une main sur l’avant du bac tout en tirant 
vers l’avant sur le côte arrière inférieur.

9. Laver les composants intérieurs (grille de coupe, 

l’extérieur des tuyaux et le bac à eau), le bac 
d’entreposage des glaçons, le joint étanche de la porte 
et la pelle à glaçons avec de l’eau tiède et un savon ou 
un détergent doux. Rincer avec de l’eau propre. 
Nettoyer ensuite ces mêmes composants à l’aide 
d’une solution comprenant 1 cuillerée à soupe (15 mL) 
d’agent de blanchiment dans 1 gallon (3,8 L) d’eau 
tiède. Rincer à nouveau à fond avec de l’eau propre.

REMARQUE : Ne pas retirer les tuyaux. Ne pas laver 
les composants en plastique au lave-vaisselle. Ces 
composants ne résistent pas à des températures 
supérieures à 145°F (63°C).

10. Remettre le bac à eau en place en appuyant sur le fond 

avec une main tout en poussant vers le haut et vers 
l’arrière sur le dessus. Fixer le bac à eau en mettant les 
deux vis en place.

11. Faire les vérifications suivantes :

Le capuchon de vidange du bac à eau est en place.

Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans 
l’ouverture de vidange du bac d’entreposage.

12. Glisser la grille de coupe en place et la fixer en 

remettant la vis du côté droit et la cale d’espacement 
en plastique. Serrer ensuite la vis de gauche. 
Rebrancher les faisceaux de câblage de la grille de 
coupe et du détecteur de niveau de glaçons.

13. Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la 

source de courant électrique.

Changement de l’ampoule 

d’éclairage

La machine à glaçons comporte une ampoule d’éclairage 
à la partie supérieure du bac à glaçons. Pour la remplacer, 
ouvrir la porte et suivre les instructions suivantes :

1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la 

source de courant.

2. Ôter les 3 vis qui retiennent en place le couvercle de la 

grille de coupe. Passer la main derrière le tableau de 
commande et tirer l’ampoule d’éclairage vers le bas.

3. Remplacer l’ampoule par une ampoule à culot poussoir 

de 12 volts (automobile n

o

 917). Repérer le réceptacle 

de l’ampoule dans le plafond derrière le tableau de 
commande. Aligner le bord plat de l’ampoule avec le 
réceptacle et emboîter l’ampoule dans le socle.

4. Réinstaller le couvercle de la grille de coupe avec les 3 

vis. 

5. Brancher la machine à glaçons ou rétablir le courant.

Summary of Contents for KUIS155HBL0

Page 1: ...ance parts 1 800 422 1230 1 800 807 6777 For questions about features In Canada call for assistance or visit our website at www kitchenaid com 2185993 accessories or service call 1 800 461 5681 installation and service ...

Page 2: ...ATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 19 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 20 INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 21 Déballage de la machine à glaçons 21 Espace requis 21 Spécifications électriques 22 Mise d aplomb de la machine à glaçons 22 Raccordement de la machine à glaçons à l alimentation en eau 23 Inversion du sens d ouverture de la porte 27 Compréhension des bruits que vous pouvez entendre 28...

Page 3: ...safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word DANGER or WARNING These words mean DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ice maker follow these basic precautions SAVE TH...

Page 4: ... AND FEATURES 1 Light Switch 2 Control Panel 3 Cutter Grid Cover 4 Water Pan 5 Model serial number plate on left cabinet wall 6 Ice Retainer Baffle 7 Lower Access Panel 8 Ice Level Sensor 9 Magnetic Door Catch ...

Page 5: ...installation should allow the ice maker to be pulled forward for servicing if necessary Installation of the ice maker requires a cold water supply inlet of 6mm OD soft copper tubing with a shut off valve and either a gravity drain system or condensate pump to carry the water to an existing drain Choose a well ventilated area with temperatures above 55 F 13 C and below 100 F 38 C Best results are o...

Page 6: ...evel it Tools required Carpenter s level Adjustable wrench socket wrench Undercounter installation If you are installing the ice maker under a countertop then you may need to adjust the height of the ice maker The adjustable rear wheels are preset to position 1 for a cabinet opening height of 34 86 4 cm 1 For cutout height of 34 86 4 cm 2 For cutout height of 34 86 7 cm 3 For cutout height of 34 8...

Page 7: ...MPORTANT All installations must be in accordance with local plumbing codes requirements Use copper tubing and check for leaks Install copper tubing only in areas where temperatures will remain above freezing Tools required Standard screwdriver and open end wrenches or two adjustable wrenches nut driver drill bit Hand drill or electric drill properly grounded NOTE Your ice maker dealer has a kit av...

Page 8: ... in the base grille area of the front panel support Pull forward to remove the lower access panel 8 Position the tubing so it can enter one of the two access holes located at the right hand rear of the cabinet as shown The tubing should extend beyond the cabinet front when the cabinet is pushed back into position Move the icemaker into position REAR VIEW 1 Upper Water Line Access Hole 2 Lower Wate...

Page 9: ...aintain a 1 air gap between the drain pump hose and the standpipe It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug in ice maker or reconnect power 2 Re check the ice maker to be sure that it is level See the Leveling the Ice Maker section 3 Push the ice maker in...

Page 10: ...t the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge pin sleeve from the old bottom hinge and replace it on the new bottom hinge pin 4 Remove the old bottom hinge screws and hinge Replace the screws in the empty hinge holes 5 Remove the screws from the top of the opposite side of the ice maker cabinet Turn the hinge up...

Page 11: ...cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice USING YOUR ICE MAKER UnderstandingHowYourIce MakerWorks When you first start your ice maker the water pan will fill and the system will rinse itself befor...

Page 12: ...d to prevent premature failure of system components Both the ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly The minerals rejected from the circulating water during the freezing cycle will eventually form a hard scaly deposit in the water system which prevents a rapid release of the ice from the freezing plate Clean the ice and water system periodically to remove minera...

Page 13: ...you should run the clean cycle again NOTE Severe scale buildup may require repeated cleaning with a fresh quantity of cleaning solution 8 Push the selector switch to ON to resume ice production CleaningtheCondenser A dirty or clogged condenser Prevents proper airflow Reduces ice making capacity Causes higher than recommended operating temperatures which may lead to component failure 1 Unplug ice m...

Page 14: ...old the water pan in place Push down with one hand on the front of the pan while pulling forward on the bottom back side 9 Wash the interior components cutter grid exterior of hoses and water pan and the storage bin door gasket and ice scoop with mild soap or detergent and warm water Rinse in clean water Then clean the same parts with a solution of 1 tablespoon 15 mL of household bleach in 1 gallo...

Page 15: ...r disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the front panel support Pull forward to remove the lower access panel 5 Disconnect the inlet and outlet lines to water valve Allow these lines to drain and then reconnect to the valve 6 Replace lower access panel and scre...

Page 16: ...tle ice Is the room temperature hotter than normal Room temperatures of more than 90 F 32 C will normally reduce ice production Is the condenser dirty Dirt or lint may be blocking the airflow through the condenser See the Cleaning the Condenser section Is there scale buildup in the ice maker If there is white scale buildup in the ice maker s water or freezing system you should clean the ice maker ...

Page 17: ...tc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assi...

Page 18: ... delivery This product is designed to be repaired in the home 6 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply...

Page 19: ...ANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer des blessures graves à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de la machine à glaçons il conv...

Page 20: ...lairage 2 Tableau de commande 3 Couvercle de la grille de coupe 4 Bac d eau 5 Plaque signalétique sur la paroi gauche de la caisse 6 Panneau de retenue des glaçons 7 Panneau d accès inférieur 8 Détecteur de niveau de glace 9 Loquet de porte magnétique ...

Page 21: ...machine à glaçons vers l avant pour y faire les travaux d entretien requis Pour installer la machine à glaçons il faut avoir un tuyau d alimentation en eau de po 6mm de dia ext en cuivre doux avec un robinet et un système de vidange par gravité ou une pompe à condensat pour pousser l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure à 55 F 13 C et inférieure ...

Page 22: ...quis Niveau Clé à mollette Clé à douille de po Installation sous un comptoir Si vous installez la machine à glaçons sous un comptoir il vous faudra peut être ajuster la hauteur de la machine Les roulettes arrière réglables sont préréglées à la position 1 pour une ouverture de 34 po 86 4 cm de hauteur 1 Pour une hauteur d encastrement de 34 po 86 4 cm 2 Pour une hauteur d encastrement de 34 po 86 7...

Page 23: ...ion Raccordement de la machine à glaçons à une source d eau Installation autoportante Si vous n installez pas la machine à glaçons dans un encastrement il ne sera probablement pas nécessaire d ajuster la hauteur des roulettes arrière Suivre les étapes décrites à Ajustement des pieds de nivellement avant plus haut dans cette section REMARQUE La machine à glaçons ne devrait pas osciller Utiliser des...

Page 24: ... 6 mm de dia ext pour l alimentation en eau froide Mesurer à partir du raccord à l avant de la machine à glaçons jusqu au tuyau d eau froide Ajouter 3 pieds pour être certain que la longueur est suffisante Cette mesure représente la longueur de tuyau de cuivre doux de po 6 mm de dia ext requise pour faire le raccordement Il faut s assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupée...

Page 25: ...ne touchent pas aux parois de la machine à glaçons ni à d autres composants intérieurs VUE AVANT 1 Vidange du bac à eau 2 Robinet 11 Ouvrir le robinet d arrêt Voir s il y a des fuites Serrer les raccords y compris les raccords au niveau du robinet ou les écrous qui fuient La machine à glaçons comprend un filtre à eau Si l eau utilisée oblige à nettoyer périodiquement ce filtre ou si la machine est...

Page 26: ... le tuyau de rejet à l égout Il sera peut être souhaitable d isoler le tuyau de vidange complètement jusqu à l entrée du drain de vidange Après avoir vérifié que le système de vidange est adéquat il faut procéder tel que décrit ci dessous pour bien mettre la machine à glaçons en place 1 Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique 2 Vérifier à nouveau la machine à g...

Page 27: ...sser et enlever la charnière supérieure Remettre les vis dans les trous de charnière vides 2 Ôter les vis du côté inférieur opposé de la caisse de la machine à glaçons Inverser la charnière supérieure de telle sorte que l axe pointe vers le haut Placer la charnière du côté opposé inférieur de la machine à glaçons et serrer les vis 3 Enlever la douille de plastique de l axe de la charnière de la vi...

Page 28: ...ous entendrez un bourdonnement lorsque la valve d eau s ouvre pour remplir le réservoir d eau pour chaque cycle Des vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant de la canalisation d eau ou d articles placés sur la machine à glaçons Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d évaporation peut produire un son d éclab...

Page 29: ...x 2 Une fois qu elle a atteint l épaisseur désirée la plaque de glace se dégage et glisse dans une grille de coupe où elle est taillée en glaçons 3 L eau contenant les déchets minéraux est évacuée après chaque cycle de congélation 4 De l eau fraîche s infiltre de nouveau dans la machine en vue du prochain cycle de fabrication de glaçons 5 Les glaçons tombent dans le bac à glaçons La machine à glaç...

Page 30: ...a glace tombe dans le bac d entreposage Retirer toute la glace du bac d entreposage 3 Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à l intérieur du bac d entreposage voir l illustration Laisser l eau se vidanger complètement 4 Remettre le capuchon de vidange en place 5 Utiliser une bouteille de 16 onces de NU CALGON Nickel Safe Ice Machine Cleaner Lire et suivre toutes les instruction...

Page 31: ...quatre vis 6 Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique Nettoyagedescomposants intérieurs 1 Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout glaçon qui s y trouve 3 Retirer le capuchon de vidange du réservoir d eau et vidanger ce dernier complètement Remettre le capuchon ...

Page 32: ...une main tout en poussant vers le haut et vers l arrière sur le dessus Fixer le bac à eau en mettant les deux vis en place 11 Faire les vérifications suivantes Le capuchon de vidange du bac à eau est en place Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans l ouverture de vidange du bac d entreposage 12 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du côté droit et la cale d e...

Page 33: ... de nouveau les tuyaux à la valve 6 Remettre en place le panneau d accès inférieur et les vis Vider le récipient d eau en enlevant le bouchon Vider également l eau des canalisations 7 Nettoyer la machine à glaçons et le bac à glaçons avant de les réutiliser 8 Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique REMARQUE Tous les composants de la machine à glaçons ont été lu...

Page 34: ... produit très peu de glace La température ambiante est elle supérieure à la normale Les températures ambiantes supérieures à 90 F 32 C réduiront normalement la production de la glace Le condenseur est il sale De la saleté ou de la charpie empêche peut être l air de circuler entre les ailettes du condenseur Voir la section Nettoyage du condenseur Des dépôts se sont ils formés dans la machine à glaç...

Page 35: ...e au client langue espagnole malentendants malvoyants etc Les références aux concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Pour localiser la compagnie de service KitchenAid autorisée dans votre région vous pouvez consulter les pages jaunes de votre annuaire téléphonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez ...

Page 36: ...s de main d oeuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis 5 La prise en charge et la livraison de l appareil chez l utilisateur Ce produit est conçu pour être réparé à domicile 6 Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées à l appareil KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS C...

Reviews: