KitchenAid KUIP15PRXX Use & Care Manual Download Page 31

31

GARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS KITCHENAID

®

 

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS (PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)

Pendant trois ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux 
instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées 
“KitchenAid”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de 
fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté.

GARANTIE LIMITÉE DE LA QUATRIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE

(PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ UNIQUEMENT - MAIN-D’ŒUVRE NON COMPRISE)

De la quatrième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine pour 
corriger les vices de matériaux ou de fabrication (autres que des défauts d'apparence) sur le système de réfrigération scellé qui existaient déjà 
lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes :  compresseur, évaporateur, condenseur, séchoir/filtre et conduits de 
connexion. La présente garantie limitée de 5 ans est valable uniquement pour les pièces de rechange du système de réfrigération scellé et ne 
comprend pas la main-d’œuvre.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 
PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est 
valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été 
acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat 
d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :
1.

Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique 
unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas 
respectées.

2.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil ménager, 
remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou 
installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.

5.

Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil 
ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 
jours suivant la date d'achat.

6.

Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7.

Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

9.

Les frais de déplacement et de transport pour une intervenation de dépannage sur le produit si votre gros appareil est situé dans une région 
éloignée où aucune société de dépannage autorisée par KitchenAid n’est disponible.

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par KitchenAid.

11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été enlevés, 

modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

12. La décoloration, la rouille ou l'oxydation des surfaces en acier inoxydable.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne 
permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la 
limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez 
également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros 
appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. .  Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus 
complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les 
modalités d'achat d'une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 
PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. 
Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces 
limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous 
pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

 

Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une 
autre garantie s'applique. 
Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du guide d'utilisation et d'entretien. Si vous êtes dans 
l'incapacité de résoudre le problème après avoir vérifié la section “Dépannage”, vous pourrez trouver de l’aide supplémentaire en vérifiant la 
section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 
1-800-807-6777.

2/11

Summary of Contents for KUIP15PRXX

Page 1: ...w kitchenaid com In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 W10340977A ...

Page 2: ...tif personnalisé 23 Porte de la machine à glaçons 23 Sons normaux 25 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 25 Fonctionnement de la machine à glaçons 25 Utilisation des commandes 26 ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS 26 Nettoyage 26 Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement 28 DÉPANNAGE 29 Fonctionnement de la machine à glaçons 29 Production de glaçons 29 Qualité des glaçons 30 Probl...

Page 3: ...adjacent cabinets Sand panel edges to provide a smooth finish Use moisture sealer on both sides and all edges of the panel to avoid damage from moisture Option 1 Without Hinge Side Spacer To allow proper clearance for the door prepare the custom overlay panel using the dimensions shown IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ice mak...

Page 4: ...r requires a cold water supply inlet of 6 35 mm OD soft copper tubing with a shutoff valve and either a gravity drain system or condensate pump to carry the water to an existing drain Choose a well ventilated area with temperatures above 55 F 13 C and below 110 F 43 C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements su...

Page 5: ...r supply cord having a 3 prong grounding plug The cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type wall receptacle grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances If a mating wall receptacle is not available it is the personal responsibility of the customer to have a properly grounded 3 prong wall receptacle installed by a qualified electrician A Re...

Page 6: ...re starting installation 9 level Adjustable wrench NOTE It is easier to adjust the leveling legs if you have another person to assist you 1 Move the ice maker to its final location NOTE If this is a built in installation move the ice maker as close as possible to the final location 2 Place the level on top of the product to see if the ice maker is level from front to back and side to side 3 Push u...

Page 7: ... drain in accordance with all state and local codes and ordinances If the ice maker is provided with a gravity drain system follow these guidelines when installing drain lines This will help keep water from flowing back into the ice maker storage bin and potentially flowing onto the floor causing water damage Drain lines must have a minimum of 15 88 mm inside diameter Drain lines must have a 1 dro...

Page 8: ... the paper backing from the adhesive pads that are located on the door front 7 Place the panel on the door align with markings and apply pressure in the area of the adhesive pads 8 Make sure the ice maker door opens and closes easily 9 Pull the ice maker forward to access the top and sides of the door 10 Remove the gaskets from the interior door panel and set aside 11 Using the factory drilled hol...

Page 9: ...ten the brand badge to the door 9 Set the door aside Reverse Hinges 1 Unscrew and remove the top hinge Replace the screws in the empty hinge holes 2 Remove the screws from the bottom of the opposite side of the ice maker cabinet Turn the top hinge upside down so that the hinge pin points up Place the hinge on the bottom opposite side of the ice maker and tighten screws 3 Remove the plastic hinge p...

Page 10: ...eet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice maker you may hear water running continuously The ice maker is programmed to run a rinse cycle before it begins to make ice ICE MAKER USE HowYour IceMaker Works When you first start your ice maker the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice The rinsing process takes about 5 min...

Page 11: ...aker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system components See the Ice Maker System and the Condenser sections Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish Do not use abrasive cleaners on enamel surfaces as th...

Page 12: ...ompartment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or reconnect power Interior Components 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin 3 Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly Replace the drain cap securely on the water pan If the drain ca...

Page 13: ...d liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indicators are flashing Vacationand Moving Care To shut down the ice maker 1 Unplug ice maker or disconnect power 2 Remove all ice from storage bin 3 Shut off the water supply 4 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the...

Page 14: ...es no ice Is the control set to ON Be sure that the control is set to ON Is the water supply connected Make sure the water supply is properly connected and turned on Is the drain cap securely in place If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Tighten the drain cap Is there debris in the drain tube Clean the drain tube Is there a kink ...

Page 15: ...tory specified parts in your area call us or your nearest designated service center In theU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish spea...

Page 16: ...pliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with KitchenAid s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have b...

Page 17: ...ous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer A...

Page 18: ... le panneau décoratif personnalisé en fonction des dimensions indiquées Avant du panneau Partie supérieure du panneau Partie inférieure du panneau 14 36 9 cm 29 74 9 cm 6 35 mm 1 3 18 cm 1 91 cm 6 35 mm 1 3 18 cm 1 91 cm A Avant surface visible après installation B Côté charnière C Encoche jusqu à une profondeur de 0 95 cm A Avant surface visible après installation B Côté charnière C Encoche jusqu...

Page 19: ...glaçons la température ambiante doit se situer entre 70 F 21 C et 90 F 32 C La machine à glaçons doit être installée à un endroit protégé contre les éléments comme le vent la pluie les embruns ou les égouttures Il est recommandé de choisir un emplacement où le plancher est de niveau Il est important que la machine à glaçons soit d aplomb pour bien fonctionner Au besoin il est possible de régler la...

Page 20: ...3 8 L d eau par heure à la machine à glaçons pour un fonctionnement approprié de la machine à glaçons Si l on souhaite un système d eau par osmose inverse il est recommandé d utiliser uniquement un système de filtration de l eau par osmose inverse central capable de maintenir l approvisionnement régulier en eau requis par la machine à glaçons Les systèmes par osmose inverse à capacité de robinet n...

Page 21: ...rêt à connecter le tuyau en cuivre Utiliser un tuyau en cuivre souple de 6 35 mm de diamètre extérieur pour l alimentation en eau froide S assurer d avoir la longueur nécessaire pour le raccordement S assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit Installer le manchon et l écrou à compression sur le tuyau en cuivre voir l illustration Insérer l extrémité du tuya...

Page 22: ... l égout avec un réducteur de vidange PVC de 1 3 81 cm à 2 5 08 cm installé directement sous la sortie du tuyau de vidange tel qu illustré Il faut maintenir un écart anti retour de 1 2 54 cm entre le tuyau de vidange et le tuyau rigide de rejet à l égout Il sera peut être souhaitable d isoler le conduit de vidange complètement jusqu à l entrée du drain de vidange VUE LATÉRALE Système avec pompe de...

Page 23: ...es précédemment appliquer une pression au niveau des patins adhésifs 8 Vérifier que la porte de la machine à glaçons peut manœuvrer librement ouverture fermeture 9 Tirer la machine à glaçons vers l avant pour pouvoir accéder au sommet et aux côtés de la porte 10 Enlever les joints sur le panneau de porte interne conserver les joints à part 11 Utiliser comme guide les trous percés à l usine utilise...

Page 24: ...ières 1 Dévisser et enlever la charnière supérieure Remettre les vis dans les trous de charnière vides 2 Ôter les vis du bas du côté opposé inférieur de la caisse de la machine à glaçons Inverser la charnière supérieure de telle sorte que l axe pointe vers le haut Placer la charnière du côté opposé inférieur de la machine à glaçons et serrer les vis 3 Enlever la douille de plastique de l axe de la...

Page 25: ... sourd lorsque la plaque de glace glisse de l évaporateur sur la grille de coupe Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons il est possible que vous entendiez l eau couler continuellement La machine à glaçons est programmée pour effectuer un programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la glace UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnementdelamachine àglaçons Lors de...

Page 26: ...icative Pour nettoyer la machine à glaçons voir Système de la machine à glaçons de la section Nettoyage ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS Nettoyage Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin d éviter une défaillance prématurée des composants du systèm...

Page 27: ... vis du panneau d accès inférieur et les deux vis de la grille de base du support du panneau avant 3 Tirer le bas vers l avant puis tirer vers le bas pour retirer le panneau d accès inférieur 4 Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du condenseur et du logement de l unité de condensation à l aide de la brosse d un aspirateur 5 Remettre le panneau d accès inférieur en place et le...

Page 28: ... du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace Le tuyau provenant du bac à eau est inséré dans l ouverture de vidange du bac d entreposage 13 Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis du côté droit et la cale d espacement en plastique Serrer ensuite la vis du côté gauche Reconnecter les faisceaux de la grille de coupe et du détecteur de niveau de glaçons...

Page 29: ... à glaçons comporte t elle une pompe de vidange Si une grande quantité d eau a été ajoutée à la machine à glaçons attendre quelques minutes pour que la pompe de vidange évacue l eau S il y a de l eau stagnante dans le bac vérifier pour voir si le tuyau d évacuation est déformé La machine à glaçons semble bruyante De l eau circule t elle dans la machine à glaçons Ceci est le fonctionnement normal L...

Page 30: ...ement à la canalisation d eau REMARQUE Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore bes...

Page 31: ...s les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour une intervenatio...

Page 32: ...roduit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ W1034097...

Reviews: