background image

21

UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS

Fonctionnement de la machine à glaçons 

Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac 
d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à 
fabriquer de la glace. Le rinçage prend environ cinq minutes.

Dans les conditions de fonctionnement normales, la machine à 
glaçons se mettra en marche à des températures préréglées. Le 
détecteur de niveau de glace dans le bac à glaçons contrôlera les 
niveaux de glace. 

IMPORTANT :

Si l’alimentation en eau à la machine à glaçons est fermée, 
s’assurer que la commande de la machine à glaçons est à 
OFF (arrêt).

La machine à glaçons est conçue pour fabriquer de la glace 
transparente à partir de la majorité des sources d’eau sur une 
base quotidienne. Si les résultats sont insatisfaisants, il 
faudra peut-être filtrer ou traiter l’eau.

Fabrication de la glace

1. L’eau circule constamment sur un plateau de congélation. 

Tandis que l’eau gèle, les minéraux qu’elle contient sont 
expulsés. Il en résulte une plaque de glace à faible teneur en 
minéraux. 

2. Une fois qu’elle a atteint l’épaisseur désirée, la plaque de 

glace se dégage et glisse dans une grille de coupe, où elle est 
taillée en glaçons.

3. L’eau contenant les déchets minéraux est évacuée après 

chaque programme de congélation.

4. De l’eau fraîche s’infiltre de nouveau dans la machine en vue 

du prochain programme de fabrication de glaçons.

5. Les glaçons tombent dans le bac à glaçons. La machine à 

glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, et 
elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le bac 
à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu. Le 
degré de fonte dépend de la température de la pièce.

REMARQUE : Selon les variations de températures de la 
pièce et de l’eau, la quantité de glace produite et entreposée 
variera. Ceci signifie que les températures de fonctionnement 
plus élevées donnent une production de glace réduite.

Utilisation des commandes

1. Pour commencer le programme de production normale de 

glaçons, appuyer sur ON.

2. Pour arrêter la machine à glaçons, appuyer sans relâcher sur 

OFF.

REMARQUES :

Le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) n'arrête pas 
l'alimentation de la machine à glaçons.

Accorder un délai de 24 heures pour produire la première 
quantité de glaçons. Jeter la première quantité de 
glaçons produite.

 Holiday Mode (mode vacances) 

La caractéristique Mode vacances est conçue pour les 
personnes qui voyagent ou pour celles dont les pratiques 
religieuses requièrent d'éteindre les lumières et la machine à 
glaçons. En sélectionnant cette caractéristique, la production de 
glaçons est désactivée et les lumières internes sont éteintes. 

Appuyer sans relâcher sur le bouton Holiday Mode pour activer 
cette caractéristique. Appuyer à nouveau sans relâcher sur le 
bouton pour désactiver la caractéristique. 

Témoin Service

Le témoin Service indique si une visite de service est nécessaire. 
Si le témoin Service est allumé, éteindre puis remettre en marche 
la machine à glaçons. Si le témoin Service s'allume à nouveau, 
faire un appel de service.

Clean/Reset (nettoyage/réinitialisation)

Le témoin de statut Cleaning/Reset vous aide à déterminer 
lorsqu'un nettoyage de la machine à glaçons est nécessaire. Le 
témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est 
bientôt temps de nettoyer la machine à glaçons. On recommande 
de nettoyer la machine à glaçons lorsque le témoin lumineux 
passe au rouge OU lorsque la production de glaçons diminue de 
façon significative. Pour nettoyer la machine à glaçons, voir 
“Système de la machine à glaçons” de la section “Nettoyage”.

Summary of Contents for KUIO18NNVS0

Page 1: ...w kitchenaid com In Canada for assistance installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web à www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 W10136912B ...

Page 2: ...t de la machine à glaçons 21 Utilisation des commandes 21 ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS 22 Nettoyage 22 Précautions à prendre pour l hiverisation les vacances ou le déménagement 24 DÉPANNAGE 25 Fonctionnement de la machine à glaçons 25 Production de glaçons 25 Qualité des glaçons 26 Problèmes de plomberie 26 ASSISTANCE OU SERVICE 26 GARANTIE 27 ICE MAKER SAFETY You can be killed or seriously i...

Page 3: ...s are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C It is recommended that the unit be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain water spray or drip When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTES Be sure the power supply cord is not pinched between th...

Page 4: ...e osmosis system is desired only a whole house capacity reverse osmosis system capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker is recommended Faucet capacity reverse osmosis systems are not able to maintain the steady water supply required by the ice maker If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi 276 to 414 kPa Check to see whether the ...

Page 5: ...ten 4 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shutoff valve on the water pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction 5 Bend the copper tubing to meet the water line inlet which is located on the bac...

Page 6: ...comes twisted and water cannot drain your ice maker will not work Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate follow these steps to properly place the ice maker 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Style 1 For gravity drain system push the ice maker into position so that the ice maker drain tube is positioned over the PVC drain reducer Style 2 For drain pump system con...

Page 7: ...ks When you first start your ice maker the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice The rinsing process takes about 5 minutes Under normal operating conditions the ice maker will cycle at preset temperatures The ice level sensor located in the ice storage bin will monitor the ice levels IMPORTANT If the water supply to the ice maker is turned off be sure to ...

Page 8: ... the Condenser sections Exterior Surfaces Wash the exterior enamel surfaces and gaskets with warm water and mild soap or detergent Wipe and dry Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish Do not use abrasive cleaners on enamel surfaces as they may scratch the finish For products with a stainless steel exterior use a clean sponge or soft cloth and a mild ...

Page 9: ... 2 Remove the two screws in the lower access panel and the two screws from the base grille area of the front panel support 3 Pull the bottom forward and then pull down to remove the lower access panel 4 Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace the lower access panel using the four screws 6 Plug in ice maker or recon...

Page 10: ...ng up and back on the top Secure the water pan by replacing both screws 12 Check the following Drain cap from the water pan is securely in place If the drain cap is loose water will empty from the water pan and you will have either thin ice or no ice Hose from water pan is inserted into storage bin drain opening 13 Slide the cutter grid back into place and secure it by replacing the right hand scr...

Page 11: ... power but may need cleaning See Cleaning Does the ice maker have a drain pump If there was a large amount of water added to the ice maker wait a few minutes for the drain pump to clear If there is still water in the bin check to see whether the drain hose is kinked Ice maker seems noisy Is water being circulated through the ice maker This is normal operation Water is added once per ice making cyc...

Page 12: ...iltered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning section Are there food items stored in the ice bin Do not store any foods in the ice bin Were all the packaging materials removed Make sure that all packaging materials were removed at the time of installation Thin soft or clumps of ice Is there unusually high mineral content in the water su...

Page 13: ...alers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to ...

Page 14: ...travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HER...

Page 15: ...alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de la machine à glaçons i...

Page 16: ...e par gravité ou une pompe à condensat pour pousser l eau vers un drain existant Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure à 45 F 7 C et inférieure à 100 F 38 C Pour tirer le meilleur rendement de l appareil la température ambiante doit se situer entre 70 F 21 C et 90 F 32 C Il est recommandé d installer cet appareil dans à un endroit protégé contre les éléments comme le vent l...

Page 17: ...Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT Les systèmes de filtration de l eau par osmose inverse peuvent être utilisés uniquement avec des installations de machine à glaçons comportant une vidange par gravité Un système d osmose inverse n est pas recommandé pour les machines à glaçons équipées d une pompe de vidange La pression de l approvisionnement en eau provenant d un système d osmose i...

Page 18: ...ser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond arrière de la machine à glaçons 6 Suivre les instructions de l étape 4 pour modifier la hauteur des pieds 7 Utiliser un le niveau pour revérifier que la machine à glaçons est d aplomb d avant en arrière et transversalement Si elle n est pas d aplomb répéter le...

Page 19: ...autour de la canalisation d alimentation en eau pour réduire la tension sur le raccord 9 OUVRIR le robinet d arrêt 10 Vérifier s il y a des fuites Serrer tous les raccords y compris les raccordements de la valve ou les écrous qui coulent Raccordementauconduitd évacuation Système de vidange par gravité Il faut raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre drain de vidange conforméme...

Page 20: ... ouvre pour remplir le réservoir d eau pour chaque programme Des vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant de la canalisation d eau ou d articles placés sur la machine à glaçons Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu ou de pulsation L eau coulant sur la plaque d évaporation peut produire un son d éclaboussement L eau coulant de la plaque d évaporation ...

Page 21: ...ce REMARQUE Selon les variations de températures de la pièce et de l eau la quantité de glace produite et entreposée variera Ceci signifie que les températures de fonctionnement plus élevées donnent une production de glace réduite Utilisationdescommandes 1 Pour commencer le programme de production normale de glaçons appuyer sur ON 2 Pour arrêter la machine à glaçons appuyer sans relâcher sur OFF R...

Page 22: ... l eau se vidanger complètement 4 Réinstaller le capuchon de vidange solidement sur le bac à eau Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura pas de glace 5 Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la bouteille avant de suivre les étapes suivantes Utiliser une bouteille de 16 oz 473 mL de produit de nettoyage approuvé pou...

Page 23: ... niveau vers le bas et vers l avant pour l éloigner de la grille de coupe 7 Retirer les vis de droite et de gauche Soulever la grille de coupe et la sortir REMARQUE Il faut s assurer que la cale d espacement en plastique du côté droit du support de la grille de coupe reste en place sur cette dernière 8 Retirer les deux vis à ailette qui maintiennent le bac à eau en place Appuyer avec une main sur ...

Page 24: ... courant électrique 2 Enlever tous les glaçons du bac d entreposage 3 Interrompre l arrivée d eau 4 Enlever les deux vis du panneau de l ouverture d accès inférieure et les deux vis de la grille de la base support du panneau avant Tirer vers l avant pour enlever le panneau de l ouverture d accès inférieure 5 Déconnecter les canalisations d entrée et sortie sur la le robinet à eau Laisser l eau s é...

Page 25: ...puchon de vidange est serré et que la pompe de vidange est correctement fixée au bac à eau Y a t il de la glace entre la plaque de l évaporateur et la grille de coupe Vérifier que la machine à glaçons est d aplomb Voir Nivellement Si la machine à glaçons est d aplomb mais que le problème persiste effectuer un programme de nettoyage Voir Nettoyage Productiondeglaçons La machine à glaçons fonctionne...

Page 26: ...ciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie à l extérieur de la machine à glaçons Appeler un plombier agréé et qualifié ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service veuillez vérifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous...

Page 27: ...rais de voyage ou de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 10 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIE...

Page 28: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 6 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: