background image

41

Acheminement du conduit d'alimentation 

en eau et du tuyau de vidange

1.

Raccorder le conduit d'alimentation en eau au robinet 
d'arrivée d'eau sur le lave-vaisselle.

2.

Acheminer le conduit d'alimentation en eau et les tuyaux de 
vidange en fonction des spécificités de votre placard.

Option 1 : Accès au système électrique par la droite

Pour un acheminement par la droite, les tuyaux de vidange 
sont livrés en position correcte. Placer le conduit 
d'alimentation en eau dans l'attache tel qu'illustré.

Option 2 : Accès au système électrique par la gauche

Pour un acheminement par la gauche, retirer les tuyaux de 
vidange des attaches situées dans la bride arrière, tel 
qu'illustré.

Acheminer le conduit d'alimentation en eau et les tuyaux de 
vidange jusqu'à l'intérieur du placard.

Faire glisser le lave-vaisselle jusqu'à mi-chemin dans la cavité 
d'encastrement. L'accès au boîtier de connexion doit être 
laissé libre.

Summary of Contents for KUDD03DTBL - Architect II 6 Cycle

Page 1: ...nstallation instructions for future reference IMPORTANTE Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local Instalador Deje las instrucciones de instalación con el propietario Propietario Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura IMPORTANT Conserver pour consultation par l inspecteur local des installations électriques Installateur Remettre les instructio...

Page 2: ...éctrico 27 Instale las piezas del marco y nivele la lavavajillas 28 Cómo asegurar los cajones de lavado 30 Complete la instalación 31 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES A LA MEDIDA 32 Paneles de los cajones a la medida 32 Preparación de los paneles a la medida 32 Cómo instalar los sujetadores del panel 33 Cómo montar el panel a la medida 33 TABLE DES MATÈRES SÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 34 ...

Page 3: ...IONS Read all instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type ...

Page 4: ...y This dishwasher is manufactured for indoor use only Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight and in an area suitable for its size and use Pliers Phillips screwdriver Flat blade screwdriver and nut drivers or hex sockets Measuring tape or ruler 1 hole saw bit 10 adjustable wrench Utility knife Level Electric drill drill bit Security T 20 TORX driver if installing custom f...

Page 5: ...si 138 862 kPa water pressure 120 F 49 C water temperature at dishwasher Flexible stainless steel braided fill line minimum plastic tubing is not recommended 23 59 5 cm 19 48 9 cm 1 3 75 cm 24 61 cm 33 85 7 cm A Choose left hand or right hand drain and water connection route B Choose left hand or right hand electric connection route 23 24 61 cm 33 85 7 cm 59 7 cm A B 25 63 5 cm 8 20 3 cm 1 3 cm ...

Page 6: ...nt and fits the 1 2 5 cm drain connector of the dishwasher Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20 50 8 cm minimum above the floor It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the underside of the counter or be connected to an air gap Use a drain air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower ...

Page 7: ... ensure 23 59 7 cm minimum width 2 Drill 1 3 8 cm diameter holes for drain and water hoses and electrical wiring as shown Holes should be placed 1 3 cm from back wall 3 Install mounting brackets 17 43 2 cm from floor using screws provided If needed drill pilot holes in cabinet 4 Decide which dishwasher to counter attachment method will be used WARNING Disconnect electrical power at the fuse box or...

Page 8: ...ight from floor to bottom of countertop 2 Place corner packaging on the floor and place dishwasher on its back 3 Adjust leveling legs based on the cabinet opening measurement and the chart below 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Tip Over Hazard Do not open dishwasher drawer until inside cabinet opening Doing so can result in death or serious injury WARNING WARNING Excessive Weight Hazard ...

Page 9: ... routing the wire along the left hand side of cabinet to the front of the opening RouteWaterSupplyLineandDrainHose 1 Connect water supply line to water valve on dishwasher 2 Route water supply line and drain hoses based on your cabinet requirements H X H X 33 85 7 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1 2 5 cm 34 87 ...

Page 10: ...n Route water supply line and drain hoses into the cabinet Slide dishwasher partway into the cabinet opening Allow for access to the electrical terminal box ConnectWaterSupplyLine andDrain Hoses 1 Connect water supply line to the water valve under the sink 2 Slide clamps onto drain hoses Figure A Do not cut drain hoses 3 Push hoses into Y drain connector until fully seated Figure B Several clicks ...

Page 11: ... no drain air gap NOTE Attach the drain hose connector to the water waste line using the supplied hose clamp 6 Turn on water and check for leaks A For new construction remove disposer plug B Connect drain connector to waste disposer C Tighten clamp A Drain hose connector B Drain air gap C Waste A C B A B C A Drain hose connector B Drain air gap C Waste A Drain hose connector B Cut drain connector ...

Page 12: ...al power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher Failure to do so can result in death or electrical shock Electrical Shock Hazard Power supply wire Terminal box wire white white black black ground wire ground connector A Attach ground wire to green screw B Attach white and black wires WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wire to ...

Page 13: ...electrical wiring are not kinked 5 Check left to right level by placing the level on the top of the drawer Check front to back level by placing level on the slide rails 6 Adjust legs with a socket wrench to level the dishwasher 7 Rest trim strip on floor and mark trim at the top of the frame flange height Pick the closest groove to the mark If the mark is between two grooves choose the groove that...

Page 14: ...her back into position in the cabinet opening Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are not kinked SecuretheDishDrawers 1 Remove top drawer same procedure as followed to remove bottom drawer and set drawer on bottom drawer separated with corner packaging 2 Attach dishwasher to the lower cabinet mounting bracket installed earlier A Attach dishwasher to lower cabinet mounting bra...

Page 15: ... in and repeat above steps for bottom drawer 4 In the cabinet under the sink coil excess drain hose and wrap with a zip tie Plug in dishwasher or reconnect the power 5 Select the Rinse Only cycle and press START RESUME Allow the dishwasher to fill rinse and drain Check for leaks If leaks are found secure the connection and repeat this step If you need Assistance or Service Please reference the Ass...

Page 16: ...alling the hardware be sure that the mounting screws are flush with the back of the custom panel s Preparing Custom Panels 1 Lay the custom panels top and bottom face down on a clean soft work surface 2 Using a pencil mark the centerpoints for the 2 panel fastener pilot holes and 6 pilot holes needed for the upper panel 3 Mark the centerpoints for the 2 panel fastener pilot holes and 4 pilot holes...

Page 17: ...awer by aligning the panel fasteners to the two keyhole slots and insert the panel 2 To secure the custom panel onto the drawer push the custom panel down until the top of the custom panel is flush with the top of the control panel 3 Using the screws provided secure the custom panel to the inner door by screwing through the inner door and into the 3 175 mm pilot holes 4 Repeat steps 1 to 3 for the...

Page 18: ...NSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada Use únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños Al introducir los artículos para lavar 1 Coloque los artículos puntiagudos de manera que no dañen el sello de la puerta...

Page 19: ...lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso Pinzas Destornillador Phillips Destornillador de hoja plana Llave de tuercas o llave de tubo hexagonal de y Cinta de medir o regla Sierra perforadora de 1 Llave de tuercas ajustable de 10 Cuchillo para uso general Nivel Taladro eléctrico Broca de Destornillador de seguridad T 20 TORX si va a instalar pane...

Page 20: ...g 138 862 kPa Temperatura del agua en la lavavajillas de 120 F 49 C Línea de llenado de acero inoxidable flexible trenzado no se recomienda una tubería de plástico de un mínimo de 1 3 cm 23 59 5 cm 19 48 9 cm 1 3 75 cm 24 61 cm 33 85 7 cm 23 24 61 cm 33 85 7 cm 59 7 cm A Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexión del desagüe y del agua B Elija una ruta hacia la derecha o...

Page 21: ...a de la lavavajillas El contacto debe cumplir con todos los códigos y ordenanzas locales IMPORTANTE Si planea instalar un recipiente de desechos se requiere tener un suministro eléctrico separado adicional de 120 voltios 60 Hz CA solamente de 15 ó 20 amperios con fusible ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal...

Page 22: ...abrirlo lea la información importante que se encuentra en el exterior de la caja de embalaje 2 Quite los materiales de envío la cinta adhesiva y la película protectora de la lavavajillas Retire el paquete de piezas del interior de la lavavajillas Preparela aberturadelarmario 1 Para asegurarse de que tenga los espacios libres mínimos Mida la distancia del mostrador del armario al piso y asegúrese d...

Page 23: ...a un mostrador de madera Prepare la lavavajillas doblando las lengüetas ubicadas en la parte frontal superior como se muestra PREPARE LA LAVAVAJILLAS 1 Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte inferior del mostrador 17 43 2 cm 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Peligro de Vuelco No abra el cajón de la lavavajillas hasta que la misma esté dentro de la abertura del armar...

Page 24: ...e al lado posterior izquierdo de la pared del armario a 8 20 32 cm por encima del piso Luego continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo de la abertura del armario hacia el frente de la misma H X H X 33 85 7 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1 2 5 cm 34 87 3 cm 1 3 cm 35 88 9 cm 1 2 9 cm H X Dirija...

Page 25: ...la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe según los requisitos de su armario Opción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Para dirigir por el lado derecho las mangueras de desagüe vienen enviadas en la posición correcta Coloque la línea del suministro de agua en el sujetador como se muestra Opción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Para dirigir por el lado izquierdo saqu...

Page 26: ...aderas en las mangueras de desagüe figura A No corte las mangueras de desagüe 3 Conecte las mangueras al conector de desagüe en forma de Y hasta que encajen por completo figura B Se escucharán varios sonidos de clic 4 Deslice las abrazaderas a su posición figuras C y D 5 Conecte la manguera de desagüe siguiendo una de las opciones a continuación Opción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de...

Page 27: ...a tapa de la caja eléctrica Quite la tapa 2 Dirija los cables eléctricos a través del protector de cables y sujételos a la placa eléctrica A Conector de la manguera de desagüe B Purga de aire del desagüe C Tubo de desechos A Conector de la manguera de desagüe B Purga de aire del desagüe C Tubo de desechos A Conector de la manguera de desagüe B Corte el conector del desagüe C Tubo de desechos A B C...

Page 28: ...Coloque el cajón a la izquierda sobre una cubierta Deslice los rieles dentro de la lavavajillas 4 Deslice la lavavajillas a su posición en la abertura del armario Revise que la manguera de desagüe y el cableado eléctrico no estén retorcidos Cable de suministro eléctrico Cable de la caja de terminales blanco blanco negro negro hilo de puesta a tierra conector de puesta a tierra A Sujete el alambre ...

Page 29: ... mismo en la parte superior del largo del reborde del marco Elija la ranura más cercana a la marca Si la marca se encuentra entre dos ranuras elija la ranura que hace la tira de adorno más corta Sobre una superficie cubierta corte la tira de adorno a la altura de la ranura elegida Jale la lavavajillas hacia atrás y fuera del armario aproximadamente 6 15 24 cm 8 Sujete el soporte de la cubierta pro...

Page 30: ...ara quitar el cajón inferior y colóquelo sobre el cajón inferior separándolos con los esquineros del embalaje 2 Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior de la carcasa el cual se instaló anteriormente 3 Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje superiores de la carcasa Opción 1 Mostrador de superficie sólida Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje lateral de la carcasa ...

Page 31: ...regadero enrosque la manguera de desagüe que sobre y amárrela con 5 una atadura Enchufe la lavavajillas o reconecte el suministro de energía 6 Seleccione el ciclo Rinse Only Sólo enjuague y presione START RESUME Inicio Reanudar Espere a que la lavavajillas se llene y lleve a cabo el enjuague y el desagüe Revise si hay fugas Si encuentra fugas asegure la conexión y repita este paso Si necesita ayud...

Page 32: ...entre los herrajes de izquierda a derecha sobre el panel a la medida Asegúrese al instalar los herrajes que los tornillos de montaje estén al ras con la parte trasera del panel o los paneles a la medidas Preparacióndelos paneles ala medida 1 Coloque los paneles a la medida superior e inferior boca abajo en una superficie limpia y blanda 2 Con un lápiz marque los puntos centrales para los 2 orifici...

Page 33: ...Cómomontarelpanelala medida 1 Para colocar el panel a la medida superior en el cajón alinee los sujetadores del panel a las 2 ranuras de cerradura e inserte el panel 2 Para asegurar el panel a la medida al cajón ponga presión sobre el panel hasta que la parte superior del panel a la medida esté alineada con la parte superior del panel de control 3 Usando los tornillos provistos asegure el panel a ...

Page 34: ... vaisselle suivre les précautions élémentaires dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire la totalité des instructions avant d utiliser le lave vaisselle N utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets co...

Page 35: ...u flexible 72 182 9 cm B Attache en plastique C Connecteurs de fils de taille appropriée homologation UL 2 D Pièces de quincaillerie pour l installation de panneaux de façade personnalisés E Panneau personnalisé pour l installation de panneaux de façade personnalisés TORX est une marque déposée de Textron Innovations Inc A B C D E A Serre câble homologation UL B Bride de tuyau 1 25 C Vis de montag...

Page 36: ...t pas couverts par la garantie Ce lave vaisselle est conçu et fabriqué uniquement pour une utilisation à l intérieur Installer le lave vaisselle d aplomb en un endroit approprié sur un sol capable d en soutenir le poids compte tenu de sa taille et de son utilisation Dimensions du produit Distances de dégagement à respecter Dimensions de l espace d installation Emplacements préférentiels pour le pa...

Page 37: ...AHAM IAPMO résistant à la chaleur et au détergent et compatible avec le raccord de connexion de 1 2 5 cm du lave vaisselle Connecter le tuyau d évacuation sur un raccord T ou à l entrée du broyeur à déchets au dessus du siphon du circuit d évacuation de la maison et à au moins 20 50 8 cm au dessus du plancher On recommande de former une boucle avec le tuyau d évacuation arrimage avec une attache d...

Page 38: ...u et d évacuation et pour le câblage électrique tel qu illustré Les trous doivent se trouver à 1 3 cm du mur arrière 3 Fixer les brides de montage à 17 43 2 cm du sol à l aide des vis fournies Si nécessaire percer des avant trous de dans le placard 4 Déterminer la méthode de fixation à utiliser pour fixer le lave vaisselle au comptoir Option 1 Installation du plan de travail en matériau robuste Fi...

Page 39: ...ard du sol au dessous du plan de travail 2 Placer l emballage des coins du lave vaisselle sur le sol et coucher le lave vaisselle sur le 2 33 85 cm EL AY HO UR S S TA R T S TA T 4 8 Tip Over Hazard Do not open dishwasher drawer until inside cabinet opening Doing so can result in death or serious injury WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher Fa...

Page 40: ...ment Option 2 Acheminement du système électrique par la gauche Après avoir acheminé le câblage électrique à travers le trou gauche poursuivre l acheminement du câblage le long de la paroi gauche du placard jusque devant la cavité d encastrement H X H X 33 85 7 cm 0 34 87 6 cm 1 6 cm 34 86 3 cm 0 3 cm 34 87 9 cm 1 9 cm 34 86 7 cm 0 6 cm 34 88 3 cm 2 2 cm 34 87 cm 1 cm 34 88 6 cm 1 2 5 cm 34 87 3 cm...

Page 41: ...par la droite les tuyaux de vidange sont livrés en position correcte Placer le conduit d alimentation en eau dans l attache tel qu illustré Option 2 Accès au système électrique par la gauche Pour un acheminement par la gauche retirer les tuyaux de vidange des attaches situées dans la bride arrière tel qu illustré Acheminer le conduit d alimentation en eau et les tuyaux de vidange jusqu à l intérie...

Page 42: ...sition finale figures C et D 5 Raccorder le tuyau de vidange au moyen d une des options suivantes Option 1 Broyeur de déchets sans dispositif anti refoulement Option 2 Sans broyeur de déchets avec dispositif anti refoulement Option 3 Broyeur de déchets avec dispositif anti refoulement A Robinet d arrivée d eau chaude A A B C D A Pour une construction récente retirer la prise du broyeur B Raccorder...

Page 43: ...Ôter la vis fixant le couvercle du boîtier de raccordement Ôter le couvercle 2 Faire passer le câblage à travers le serre câble et le fixer à la plaque électrique A Raccord du tuyau de vidange B Couper le raccord de vidange C Déchets B C A AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l alimentation électrique avant d installer le lave vaisselle au niveau du tableau de distribution fusible o...

Page 44: ...riau de protection Insérer les glissières dans le lave vaisselle 4 Faire glisser le lave vaisselle dans la cavité d encastrement jusqu à sa position finale Inspecter le tuyau de vidange et le câblage électrique pour vérifier qu ils ne sont pas déformés Câblage d alimentation électrique Câblage du boîtier de connexion Blanc Blanc Noir Noir Conducteur de liaison à la terre Raccord de liaison à la te...

Page 45: ...er l emplacement de la garniture au dessus du rebord du châssis Choisissez la rainure la plus proche du marquage Si le marquage se trouve entre 2 rainures choisissez la rainure nécessitant la bande de garniture la plus courte Sur une surface de protection couper la bande de garniture au niveau de la rainure choisie Retirer le lave vaisselle de la cavité d encastrement d environ 6 15 24 cm 8 Fixer ...

Page 46: ...allage des coins 2 Fixer le lave vaisselle à la bride de montage du placard inférieur fixée précédemment 3 Fixer le lave vaisselle aux brides de montage du placard supérieur Option 1 Plan de travail en matériau robuste Fixer le lave vaisselle aux brides de montage du placard latéral fixées précédemment Option 2 Plan de travail en bois Fixer le lave vaisselle au plan de travail à l aide des pattes ...

Page 47: ... Si vous avez besoin d assistance ou de service Consulter la section Assistance ou service des Instructions d utilisation ou contacter le marchand chez qui vous avez acheté votre lave vaisselle INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉS Panneaux de tiroirs personnalisés Si vous envisagez d installer des panneaux personnalisés en bois vous devrez les créer vous même ou consulter un ébénis...

Page 48: ...eau Installation des dispositifs defixationde panneau 1 Ôter les 2 dispositifs de fixation de panneau de la face de la porte interne du tiroir supérieur 2 Visser les 2 dispositifs de fixation de panneau dans les avant trous percés à cet effet dans le panneau personnalisé 3 Répéter les étapes 1 et 2 pour le tiroir inférieur Montagedupanneaupersonnalisé 1 Monter le panneau personnalisé supérieur sur...

Page 49: ...rsonnalisé sur la porte interne en vissant à travers la porte interne et dans les avant trous de 3 175 mm 4 Répéter les étapes 1 à 3 pour le tiroir inférieur REMARQUE Il y aura uniquement 4 avant trous 2 à gauche et 2 à droite pour le tiroir inférieur ...

Page 50: ...itchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 10 08 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: