background image

22

5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de 

¹⁄₄

(6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 

6. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una 

abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida 
esté firmemente insertado en el orificio taladrado de 

¹⁄₄

(6,35 mm) en la tubería de agua y que la arandela esté por 
debajo de la abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de 
presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería 
lentamente y en forma pareja de manera que la arandela 
provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se 
puede quebrar la tubería de cobre.

7. Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión 

sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo 
de la tubería en el extremo de salida en forma recta, hasta 
donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión sobre el 
extremo de salida con una llave ajustable. No apriete 
demasiado.

8. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o 

fregadero y ABRA el suministro principal de agua. Enjuague la 
tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de 
cierre del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de 
cobre en espiral.

Conexión al refrigerador

Estilo 1

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Quite y deseche la parte de plástico que está sujeta a la 

entrada de la válvula de agua.

3. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una 

tuerca de compresión y manga de compresión como se 
muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete 
demasiado.

4. Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del 

refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se 
muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el 
refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

5. ABRA la válvula de cierre.
6. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la 

válvula) o tuercas que tengan fugas. 

7. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua 

incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un 
segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de 
¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. 
Consiga un filtro de agua del distribuidor de 
electrodomésticos más cercano a su domicilio.

Estilo 2

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua 

gris en la parte trasera del refrigerador.

3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es 

suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de 
¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) para conectar la tubería de 
agua a una línea doméstica de agua existente. Enrosque la 
tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la 
tubería de cobre. 
NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas 
adicionales con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

4. ABRA la válvula de cierre.
5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones 

que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

Estilo 3

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Quite y deseche la tapa del tubo de agua gris.  

3. Sujete el tubo de cobre a la entrada de agua con una tuerca 

de compresión y una manga de compresión. 

4. Una vez que el mismo esté seguro, apriete la tuerca de 

compresión. No apriete demasiado.

5. Verifique la conexión jalando la tubería de cobre. Abra el 

suministro de agua al refrigerador. Revise si hay fugas. Apriete 
aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas.

A. Tubería de agua fría
B. Abrazadera para tubería

C. Tubería de cobre
D. Tuerca de compresión

E. Manga de compresión
F. Válvula de cierre

G. Tuerca de presión

A. Abrazadera para tubería
B. Tornillo de abrazadera 

para tubería 

C. Tubería de cobre 
D. Tuerca de compresión

E. Entrada de la válvula

A

B

C

D

E

F

G

A

C

B

D
E

A. Tubería de agua del 

refrigerador

B. Tuerca (provista)
C. Bulbo

D. Acoplamiento (adquirido)

E. Férula (adquirida)

F. Tuerca (adquirida)

G. Línea de agua de la casa

A. Tapa
B. Entrada

A

B

C

D

E

F

G

B

A

Summary of Contents for KSRJ25FX

Page 1: ...OJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO 31 GARANTÍA 35 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 37 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 38 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 41 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 45 DÉPANNAGE 46 ACCESSOIRES 48 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 49 GARANTIE 53 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10289679A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you d...

Page 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some models Do not hit the refrigerator glass doors on some models WARNING Suffocation Hazard Remove doors from y...

Page 3: ...ding on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and fol...

Page 4: ...ten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tubing 7 Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go Screw the compression nut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtight...

Page 5: ...he mid settings The factory recommended set points are 37 F 3 C for the refrigerator and 0 F 18 C for the freezer IMPORTANT Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the set points to a colder than recommended setting will not cool the compartments any faster If the temperature is too war...

Page 6: ... doors to turn it off The feature then resets and will reactivate when either door is left open again for 5 minutes NOTE To mute the audible alarm while keeping the doors open such as while cleaning the inside of the refrigerator press any button on the control panel The alarm sound will be temporarily turned off but the Door Ajar icon will still be displayed on the dispenser control panel Convert...

Page 7: ...e crushed before being dispensed This may cause a slight delay when dispensing crushed ice Noise from the ice crusher is normal and pieces of ice may vary in size When changing from crushed to cubed a few ounces of crushed ice will be dispensed along with the first cubes To Dispense Ice 1 Make sure the desired type of ice is selected To switch between cubed and crushed press ICE MODE 2 Press a stu...

Page 8: ...he filter should be replaced at least every 6 months depending on your water quality and usage After changing the water filter reset the status light by pressing and holding the FILTER button for 3 seconds When the system is reset the ORDER and REPLACE icons will disappear from the display screen Changing the Water Filter 1 Press the eject button to release the filter from the base grille 2 Pull t...

Page 9: ...he light shield wash it with warm water and liquid detergent Rinse and dry the shield well 3 Remove light bulb and replace with one of the same size shape and wattage 4 Replace light shield when applicable 5 Plug in refrigerator or reconnect power TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of ...

Page 10: ...arm New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely Door s opened often or left open Allows warm air to enter refrigerator Minimize door openings and keep doors fully closed Large load of food added Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature Controls set correctly for the surrounding conditions Adjust the controls a setting c...

Page 11: ... completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requ...

Page 12: ...12 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Page 13: ...for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF Int...

Page 14: ... not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANS...

Page 15: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Page 16: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Page 17: ...LIDE N LOCK Can Racks due to defective materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover 1 Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal single family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and ...

Page 18: ...e refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 422 1230 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below In the U S A KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXpe...

Page 19: ... símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usa...

Page 20: ...tas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u ...

Page 21: ...ulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs pulg 207...

Page 22: ...ercas que tengan fugas 7 La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua se debe instalar en la línea de agua de 6 35 mm en cualquiera de las conexiones de la tubería Consiga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio Estilo 2 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte e...

Page 23: ...dor antes de regular los controles revise primero los conductos de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos Los ajustes prefijados deben ser los correctos para un uso doméstico normal Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme Espere por lo menos 24 horas entre ajustes Vuelva a ver...

Page 24: ... apagarla La característica luego se vuelve a fijar y se reactivará cuando se deje nuevamente cualquier puerta abierta durante 5 minutos NOTA Para silenciar la alarma audible mientras que mantiene las puertas abiertas como por ejemplo al limpiar el interior del refrigerador presione cualquier botón en el panel de control El sonido de la alarma estará apagado temporalmente pero el ícono de Door Aja...

Page 25: ...en realizar cambios a cualquiera de los ajustes Si no se hacen cambios en menos de 2 minutos la pantalla volverá a ingresar al modo de dormir El despachador de agua IMPORTANTE Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco Para despachar agua 1 Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua 2 Retire el vaso para detener la salida del agua El despachado...

Page 26: ...el agua que suministre a su fábrica de hielo Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda Los químicos para ablandar el agua como la sal pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goc...

Page 27: ...ables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia 3 Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia 4 En algunos modelos lave los paneles de vidrio de la puerta con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tib...

Page 28: ... cantidad de alimentos si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años Debido a esta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicació...

Page 29: ...to la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el interruptor o brazo de cierre de alambre dependiendo del modelo esté e...

Page 30: ... agua de la casa determina el flujo del despachador Vea Requisitos del suministro de agua Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa Enderece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Se ha conectado ...

Page 31: ...sempeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabric...

Page 32: ...ede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de ...

Page 33: ...riamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares el desempeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre direcci...

Page 34: ...ariamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares el desempeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre direcc...

Page 35: ...ta SLIDE N LOCK y portalatas SLIDE N LOCK debido a defectos en los materiales o en la mano de obra existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía limitada no cubre 1 Piezas de repuesto o mano de obra si este electrodoméstico principal se usa de un modo diferente al doméstico normal de una familia o cuando se use de un modo contrari...

Page 36: ...gerador Si necesita ayuda o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 422 1230 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá KitchenAid Brand Home Appliances...

Page 37: ...ISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour ...

Page 38: ...er facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de ...

Page 39: ...Avant l achat s assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il a des fu...

Page 40: ... du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au réfrigérateur Style 1 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer et jeter la pièce en plastique fixée ...

Page 41: ...ne Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont encore préréglées au réglage moyen Les points de réglage recommandés par l usine sont 37 F 3 C pour le réfrigérateur et 0 F 18 C pour le congélateur IMPORTANT Attendre 24 heures avant d ajouter des aliments dans le réfrigérateur Si on ajoute des aliments alors que le réfrigérateur n a pas complètement refroidi les...

Page 42: ...int de réglage de température du congélateur L icône Max Ice disparaît lorsque cette caractéristique est désactivée REMARQUE Si l on désire une production accrue de glaçons en permanence placer le point de réglage du congélateur à un réglage inférieur Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments comme la crème glacée plus durs Alarme de porte entrouverte La...

Page 43: ...lle réactive uniquement l écran d affichage sans modifier les réglages Après réactivation n importe quel réglage peut alors être modifié Si aucune modification n est apportée dans les 2 minutes qui suivent l affichage passe de nouveau au mode veille Le distributeur d eau IMPORTANT Puiser une quantité suffisante d eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais Distribution d eau 1 App...

Page 44: ...chine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peut pas être évitée s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas utiliser un...

Page 45: ...n linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 4 Sur certains modèles laver les panneaux en verre de la porte avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède REMARQUE Ne pas cogner de casseroles poêles meuble...

Page 46: ...tes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Le réfrigérateur est bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdon...

Page 47: ...onnecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer ...

Page 48: ... de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérate...

Page 49: ...res standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garanti...

Page 50: ...endement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garanti...

Page 51: ...sents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Ga...

Page 52: ...ésents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section G...

Page 53: ... ce gros appareil ménager a été acheté ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas 1 Les pièces de rechange ou la main d œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l usage domestique unifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 2 Les...

Page 54: ...vante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Veuillez conserver ces instructions d u...

Reviews: