background image

16

KITCHENAID

®

 REFRIGERATOR WARRANTY

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or 
furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to 
correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
On models with a water filter: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated and 
maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement parts to correct defects 
in materials and workmanship.

SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CAVITY LINER AND SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS

In the second through fifth years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions 
attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement or repair of the refrigerator/freezer cavity liner (including labor 
costs) if the part cracks due to defective materials or workmanship. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, 
KitchenAid will pay for factory specified parts and labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. 
These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing. Service must be provided by a KitchenAid designated 
service company.

SIXTH THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS 

In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions 
attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in 
the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.

LIFETIME LIMITED WARRANTY ON DOOR BINS AND CAN RACKS

For the life of the product, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the 
product, KitchenAid will pay for replacement of all SLIDE N LOCK™ Door Bins and SLIDE N LOCK™ Can Racks due to defective materials 
or workmanship.

ITEMS KITCHENAID WILL NOT PAY FOR

1.

Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you how to use your major appliance, to replace or repair 
house fuses or to correct house wiring or plumbing.

2.

Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters.

3.

Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use.

4.

Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance 
with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by KitchenAid.

5.

Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.

6.

Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.

7.

Pickup and delivery. This major appliance is designed to be repaired in the home.

8.

Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.

9.

Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.

10. The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with 

published installation instructions.

11. Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was 

purchased.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED 
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE 
LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, 
SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND 
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.

Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another 
warranty applies.

5/07

For additional product information, in the U.S.A., visit www.kitchenaid.com 
In Canada, visit www.kitchenaid.ca 
If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may 
contact KitchenAid at the number below.
Have your complete model number ready. You can find your model number and serial number on the label, located on the inside wall of the 
refrigerator compartment.
For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below:
In the U.S.A.:

KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

In Canada:

KitchenAid Brand Home Appliances
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.
Please keep this User Instructions and model number information for future reference.

Summary of Contents for KSRG25FKSS

Page 1: ...ERTIFICACIÓN DE FILTROS DE AGUA 33 GARANTÍA 34 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 35 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 36 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 41 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 46 DÉPANNAGE 47 ACCESSOIRES 49 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 50 GARANTIE 51 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10162455A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you do...

Page 2: ...t power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only Use a sturdy glass when dispensing ice on some model...

Page 3: ... removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply Re...

Page 4: ...rom the connection on the lower rear corner of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solid...

Page 5: ...rn shutoff valve ON 5 Check for leaks Tighten any nuts or connections including connections at the valve that leak Complete the Installation 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 days to completely fill ice container FactoryTrimKit onsomemodels There may b...

Page 6: ...se panels thoroughly and blot dry using a dry soft cloth or chamois NOTE Do not use paper towels or cleaners which contain solvents such as ammonia They can damage the surface of the panels 3 If small scratches should appear on the panels they may be filled using an automotive paste wax not a cleaner wax combination Apply wax sparingly and buff lightly with a clean soft cloth using a circular moti...

Page 7: ...ts are made Slide Controls on some models Style 1 Style 2 IMPORTANT For Style 1 your product will not cool when the Refrigerator control is set to OFF For Style 2 your product will not cool when the Freezer Control is set to OFF The Automatic Exterior Moisture control continuously guards against moisture buildup on the outside of your refrigerator cabinet This control does not have to be set or ad...

Page 8: ... next to the freezer display will light up Adjusting Digital Controls The set point range for the freezer is 5 F to 5 F 21 C to 15 C The set point range for the refrigerator is 33 F to 41 F 1 C to 5 C To adjust the set point temperatures press the refrigerator or freezer PLUS or MINUS pad until the desired temperature is reached Max Cool The Max Cool feature assists with periods of heavy ice usage...

Page 9: ...the water system Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off for an additional 2 minutes This will flush air from the filter and water dispensing system Additional flushing may be required i...

Page 10: ...s Then continue to dispense ice or water as usual IceMakerandStorageBin Turning the Ice Maker On Off Style 1 To turn ON the ice maker simply lower the wire shutoff arm To manually turn off the ice maker lift the wire shutoff arm to the OFF arm up position and listen for the click NOTE Your ice maker has an automatic shutoff As ice is made the ice cubes will fill the ice storage bin and the ice cub...

Page 11: ...un the dispenser without a water filter Your water will not be filtered 1 Remove the water filter 2 Slide the cap off the end of the filter and replace the cap in the base grille IMPORTANT Do not discard the cap It is part of your refrigerator Keep the cap to use with the replacement filter REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically However clean bo...

Page 12: ...mpletely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high efficiency compressor and fans The unit may run even longer if the room is warm a large food load is added doors are opened often or if the doors have been left open The refrigerator ...

Page 13: ...on Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pr...

Page 14: ...efrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass un...

Page 15: ...les ml 0 05 mg L 100 000 mL 0 05 mg L 40 667 mL 97 4 88 0 97 4 95 1 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Lead pH 6 5 Lead pH 8 5 0 01 mg L 0 01 mg L 0 15 mg L 0 148 mg L 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 001 mg L 0 003 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 3 97 9 99 3 99 0 Mercury ...

Page 16: ...mal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or C...

Page 17: ...17 Notes ...

Page 18: ...DVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico...

Page 19: ...s Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador No s...

Page 20: ...la tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su localidad No use una válvula perforadora o una válvula de montura de 4 76 mm que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Use tuberías de cobre y revise si hay fugas Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura v...

Page 21: ...egadero y ABRA la llave de agua principal para lavar la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del agua en la tubería de agua Enrolle la tubería de cobre en espiral Conexión al refrigerador Estilo 1 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión c...

Page 22: ...la medida Sírvase leer todas las instrucciones antes de desmontar el juego de adornos y los paneles decorativos Cómo desmontar los paneles de la puerta NOTA Cuando se desmontan o se vuelven a colocar los paneles decorativos lo único que se quita es la manija Todos los demás adornos deben quedar en su lugar en las puertas 1 Cómo quitar las manijas del refrigerador y del congelador Quite los tornill...

Page 23: ... de madera hechos a la medida Si usted tiene pensado instalar unos paneles decorativos de madera hechos a la medida debería preparar los paneles usted mismo o consultar con un carpintero o un fabricante de armarios Se pueden encontrar los dibujos acotados de los insertos de paneles de madera Paneles planos Se pueden crear paneles planos de 6 35 mm de grosor hechos a la medida para substituir a sus...

Page 24: ...l del congelador esté en OFF Apagado El control automático de humedad exterior controla continuamente la acumulación de humedad en la parte exterior de la carcasa de su refrigerador No es necesario regular o ajustar este control Ajuste de los controles deslizables Los ajustes hacia la izquierda del ajuste medio hacen que la temperatura sea menos fría Los ajustes a la derecha del ajuste medio hacen...

Page 25: ...e comestibles o temperaturas ambientales temporalmente calientes Presione el botón MAX COOL Frío máximo para activar la característica de frío máximo La luz indicadora de frío máximo permanecerá encendida durante 24 horas a menos que se le apague manualmente NOTA La pantalla de la temperatura no cambiará Después de 24 horas el refrigerador vuelve a los puntos de ajuste previos de la temperatura Pr...

Page 26: ...hielo enalgunosmodelos Dependiendo de su modelo usted puede tener una o más de las opciones siguientes la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador un modo especial AUTO Automático o una opción de bloqueo para evitar que salga hielo o agua involuntariamente NOTAS El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta ...

Page 27: ...unos modelos El despachador puede bloquearse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o animales domésticos NOTA La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico al refrigerador a la fábrica de hielo o a la luz del despachador Únicamente desactiva las barras del despachador Estilo 1 Para apagar el despachador oprima el botón de LOCK Bloqu...

Page 28: ...FF Apagado hacia la derecha cuando quite el depósito La cubierta del sensor puerta abatible en la pared izquierda del congelador hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abierta o se ha quitado el depósito 2 Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está seguro en su lugar Sistemadefiltracióndeagua Luz de estado del filtro ...

Page 29: ... detergente suave con agua tibia 4 No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficiencia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base U...

Page 30: ... lo largo de los años Debido a esta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicación Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo d...

Page 31: ...l flujo de agua Enderece la tubería de suministro de agua Está encendida la fábrica de hielo Asegúrese de que el brazo de alambre o interruptor de cierre dependiendo del modelo esté en la posición de ON Encendido Es nueva la instalación Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Se a...

Page 32: ...a Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua de la casa Enderece la tubería de suministro de agua Es nueva la instalación Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Vea Requi...

Page 33: ... 333 mL 2 0 mg L 10 Por lo menos 10 000 partículas mL 0 05 mg L 100 000 mL 0 05 mg L 40 667 mL 97 4 88 0 97 4 95 1 Reducción de contaminantes Requisitos de reducción de NSF Influente promedio Concentración en el agua a tratar Máximo efluente Efluente promedio Mínimo reducción Promedio reducción Plomo pH 6 5 Plomo pH 8 5 0 01 mg L 0 01 mg L 0 15 mg L 0 148 mg L 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 001 mg L ...

Page 34: ...ltros de agua 3 Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia 4 Daños causados por accidente alteración uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid 5 Cualquier pérdida de...

Page 35: ...urité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondament...

Page 36: ... Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le ...

Page 37: ... assurer que le robinet d arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arrêt à étrier de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il a des fuites Installer ...

Page 38: ...8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce que l eau soit limpide FERMER le robinet principal d arrivée d eau Enrouler le tube en cuivre en spirale Raccordement au réfrigérateur Style 1 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Connecter le tube en cu...

Page 39: ...z lire toutes les instructions avant d enlever l ensemble de garniture et les panneaux décoratifs Enlèvement des panneaux de la porte REMARQUE Lors de l enlèvement et de la réinstallation des panneaux décoratifs seule la poignée est enlevée Toutes les autres pièces décoratives demeurent fixées aux portes 1 Enlever les poignées du réfrigérateur et du congélateur En utilisant un tournevis Phillips e...

Page 40: ...nstallation des panneaux personnalisés en bois Si vous prévoyez installer des panneaux décoratifs personnalisés en bois vous devrez les créer vous même ou consulter un ébéniste ou un menuisier Voir les dessins dimensionnels pour les encarts des panneaux en bois Panneaux unis On peut créer un panneau uni personnalisé de 6 35 mm d épaisseur maximum pour remplacer vos panneaux décoratifs Les panneaux...

Page 41: ...ifier de nouveau les températures avant de procéder à d autres ajustements Commandes à glissière sur certains modèles Style 1 Style 2 IMPORTANT Avec le style 1 le produit ne se refroidit pas si la commande du réfrigérateur est sur OFF arrêt Avec le style 2 le produit ne se refroidit pas si la commande du congélateur est sur OFF arrêt La commande automatique de l humidité de l extérieur fonctionne ...

Page 42: ...églage pour le réfrigérateur va de 33 F à 41 F 1 C à 5 C Pour ajuster les réglages de température appuyer sur la touche PLUS ou MOINS du réfrigérateur ou du congélateur jusqu à ce que la température désirée soit atteinte Max Cool refroidissement maximum La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d utilisation intensive de glaçons d ajout d un grand nombre d aliments ou de l élévation t...

Page 43: ...e ou plusieurs des options suivantes la possibilité de choisir de la glace concassée ou des glaçons une lumière spéciale qui s allume lorsque vous utilisez le distributeur un mode AUTO automatique ainsi qu une option de verrouillage pour éviter la distribution involontaire REMARQUES Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte Après avoir connecté le réf...

Page 44: ... sur certains modèles Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie REMARQUE La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigérateur à la machine à glaçons ou à la lumière du distributeur Elle sert simplement à désactiver les leviers du distributeur Style 1 P...

Page 45: ...droite lorsqu on enlève le bac Le couvercle du détecteur porte à clapet sur la paroi gauche du congélateur interrompt la production de glaçons lorsque la porte est ouverte ou que le bac n est pas en place 2 Remettre le bac en place sur la porte et appuyer vers le bas pour le replacer correctement Systèmedefiltrationdel eau Témoin lumineux de l état du filtre à eau sur certains modèles Le témoin lu...

Page 46: ...s conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur Retirer la grille de la base Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille les endroit...

Page 47: ...e des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement d...

Page 48: ...elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine à glaçons est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heur...

Page 49: ...entation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froi...

Page 50: ... 1 94 mg L 833 333 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 05 mg L 100 000 mL 0 05 mg L 40 667 mL 97 4 88 0 97 4 95 1 Réduction de contaminant Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Plomb à pH 6 5 Plomb à pH 8 5 0 01 mg L 0 01 mg L 0 15 mg L 0 148 mg L 0 15 mg L 10 0 15 mg L 10 0 001 mg L 0 0...

Page 51: ...n charge les frais de remplacement de tous les balconnets de porte SLIDE N LOCK et les porte canettes SLIDE N LOCK en cas de vices de matériaux ou de fabrication KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE 1 Les visites de service pour rectifier l installation du gros appareil ménager montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plombe...

Page 52: ...vante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Appliances Centre d interaction avec la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Veuillez conserver le manuel de l u...

Reviews: