background image

GARANTIE ET DÉPANNAGE |

  15

FRANÇAIS

®/™ ©2019 KitchenAid. Tous droits réservés. KitchenAid et la forme du mélangeur sur socle 

sont des marques de commerce aux É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence au Canada.

GARANTIE ET DÉPANNAGE

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 
50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA 
ET PORTO RICO

Nous sommes tellement certains que la 

qualité de nos produits satisfait aux normes 

exigeantes de KitchenAid que, si le poussoir à 

saucisses cesse de fonctionner au cours de la 

première année suivant son achat, KitchenAid 

livrera gratuitement à votre porte un appareil 

de remplacement identique ou comparable 

et prendra les dispositions nécessaires pour 

que le poussoir à saucisses « défaillant » nous 

soit retourné. Les accessoires électriques de 

remplacement seront également couverts par 

notre garantie limitée d’un an. 
Si le poussoir à saucisses cesse de fonctionner 

durant la première année suivant son 

acquisition, il vous suffit d’appeler notre 

Centre eXpérience clientèle au numéro 

sans frais 

1 800 541-6390

, du lundi au 

vendredi. Veuillez avoir l’original de votre 

reçu de vente à portée de main au moment 

de votre appel. Une preuve d’achat est 

indispensable pour que votre réclamation 

puisse être traitée. Il vous faudra fournir votre 

adresse de livraison complète au représentant 

(aucune boîte postale).
Après avoir reçu le poussoir à saucisses de 

rechange, utiliser le carton, les matériaux 

d’emballage et l’étiquette d’expédition 

prépayée pour emballer le poussoir 

à saucisses d’origine et le renvoyer 

à KitchenAid.

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA

Nous sommes tellement certains que la qualité 

de nos produits satisfait aux normes exigeantes 

de la marque KitchenAid que si le poussoir 

à saucisses cesse de fonctionner au cours 

de la première année suivant son acquisition, 

nous remplacerons le poussoir à saucisses 

par un appareil de remplacement identique 

ou comparable. Les accessoires électriques 

de remplacement seront également couverts 

par notre garantie limitée d’un an. 
Si le poussoir à saucisses cesse de fonctionner 

durant la première année suivant son 

acquisition, il vous suffit d’appeler notre 

Centre eXpérience clientèle au numéro sans 

frais 

1 800 807-6777

, du lundi au vendredi. 

Veuillez avoir l’original de votre reçu de vente 

à portée de main au moment de votre appel. 

Une preuve d’achat est indispensable pour 

que votre réclamation puisse être traitée. 

Il vous faudra fournir votre adresse de 

livraison complète au représentant.
Après avoir reçu le poussoir à saucisses de 

rechange, utiliser le carton, les matériaux 

d’emballage et l’étiquette d’expédition 

prépayée pour emballer le poussoir 

à saucisses d’origine et le renvoyer 

à KitchenAid.

OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU 
COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE

Aux États-Unis et à Porto Rico :

Pour des informations sur le service 

de dépannage ou pour commander 

des accessoires ou des pièces de 

rechange, composer le numéro sans 

frais 

1 800 541-6390 

ou écrire au :

Customer eXperience Center, 

KitchenAid Small Appliances, 

P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218

En dehors des États-Unis et de Porto Rico :

Consulter le revendeur KitchenAid local 

ou le détaillant auprès duquel le poussoir 

à saucisses a été acheté pour obtenir la 

marche à suivre pour un dépannage.

Pour des informations concernant toute 

intervention de dépannage au Canada :

Composer sans frais le 

1 800 807-6777

.

Pour des informations concernant toute 

intervention de dépannage au Mexique :

Composer sans frais le 

01 800 0022-767

.

W11329105A.indd   15

06/03/2019   14:06:50

Summary of Contents for KSMSSA

Page 1: ...KSMSSA W11329105A indd 1 06 03 2019 14 06 43 ...

Page 2: ...PARTS AND ACCESSORIES 1 Removable Tray 2 Main Housing 3 Grind Screw 4 Sausage Stuffer Plate 5 Collar 6 Small Sausage Stuffer Tube 7 Large Sausage Stuffer Tube 8 Food Pusher 1 2 3 4 5 6 8 7 These parts are sold separately as model KSMFGA W11329105A indd 2 06 03 2019 14 06 44 ...

Page 3: ...sary when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 Turn the Stand Mixer OFF and detach the attachment from the Stand Mixer after each use of the attachment and before cleaning Make sure motor stops completely before disassembling 4 Avoid contacting moving parts Keep fingers out of discharge opening 5 The use of att...

Page 4: ...nder Attachment model FGA and vice versa USE THESE PARTS WITH THESE PARTS SUGGESTED USES SPEED Small Sausage Stuffer tube 9 5 mm Sausage Stuffer Plate Breakfast Sausage smaller Sausages 4 Large Sausage Stuffer tube 19 mm Sausage Stuffer Plate Bratwurst larger Sausages 4 USING THE SAUSAGE STUFFER ATTACHMENT ASSEMBLING THE SAUSAGE STUFFER 1 Insert the Grind Screw into the Main Housing 2 Place the Sa...

Page 5: ... shaft fits into the square hub socket If necessary rotate the attachment back and forth The pin on the attachment housing will fit into the notch of the hub rim when in the proper position 4 Tighten the Stand Mixer attachment hub knob clockwise until the attachment is completely secured to the Stand Mixer USING THE SAUSAGE STUFFER 1 Feed ground meat into the Food Grinder attachment before sliding...

Page 6: ...the casing or use a tie string For segmented type Sausage e g bratwurst twist casing ends in alternating directions at desired sausage link length FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE FOOD GRINDER ATTACHMENT Visit www kitchenaid com quickstart for additional instructions with videos inspiring recipes and tips on how to use your Food Grinder attachment FOR DETAILED INFORMATION ON CLEANING THE FOOD...

Page 7: ...ndling costs to deliver your Sausage Stuffer attachment to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Sausage Stuffer attachment operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A ...

Page 8: ...of our products meets the exacting standards of the KitchenAid brand that if your Sausage Stuffer attachment should fail within the first year of ownership we will replace your Sausage Stuffer attachment with an identical or comparable replacement Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty If your Sausage Stuffer attachment should fail within the first year of owne...

Page 9: ...IÈCES ET ACCESSOIRES 1 Plateau amovible 2 Boîtier principal 3 Vis de hachage 4 Disque d alimentation à saucisse 5 Collier 6 Petit entonnoir à saucisse 7 Grand entonnoir à saucisse 8 Poussoir 1 2 3 4 5 6 8 7 Ces pièces sont vendues séparément en tant que modèle KSMFGA W11329105A indd 9 06 03 2019 14 06 48 ...

Page 10: ...ar ou à proximité d enfants Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 3 Éteindre le batteur sur socle et retirer le poussoir à saucisses du batteur sur socle après chaque utilisation du poussoir à saucisses et avant de le nettoyer S assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer le démontage 4 Éviter tout contact avec les pièces mo...

Page 11: ...vice versa UTILISER CES PIÈCES AVEC CES PIÈCES UTILISATIONS SUGGÉRÉES VITESSE Petit entonnoir à saucisse 9 5 mm Disque du poussoir à saucisses Saucisse de petit déjeuner saucisses plus petites 4 Grand entonnoir à saucisse 19 mm Disque du poussoir à saucisses Bratwurst saucisses plus grosses 4 UTILISATION DU POUSSOIR À SAUCISSES ASSEMBLAGE DU POUSSOIR À SAUCISSES 1 Insérer la vis de hachage dans le...

Page 12: ...mande s adapte à la douille de prise carrée Si nécessaire faire tourner l accessoire d avant en arrière Lorsque l accessoire est correctement positionné le goujon sur l accessoire s insère dans l encoche du pourtour de la prise 4 Serrer le bouton de la prise à accessoires du batteur sur socle en sens horaire jusqu à ce que l accessoire y soit parfaitement fixé UTILISATION DU POUSSOIR À SAUCISSES 1...

Page 13: ...liser une ficelle d attache Pour la saucisse de type segmenté par exemple bratwurst faire tourner les extrémités du boyau dans un sens puis dans l autre à la longueur désirée de la saucisse POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L UTILISATION DU HACHOIR D ALIMENTS Visiter www kitchenaid com quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos des recettes qui inspirent et des con...

Page 14: ...à saucisses à un centre de réparation agréé D Les frais des pièces de rechange ou de main d œuvre pour les accessoires du poussoir à saucisses lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DAN...

Page 15: ...rmes exigeantes de la marque KitchenAid que si le poussoir à saucisses cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition nous remplacerons le poussoir à saucisses par un appareil de remplacement identique ou comparable Les accessoires électriques de remplacement seront également couverts par notre garantie limitée d un an Si le poussoir à saucisses cesse de fonctionner dur...

Page 16: ...S 1 Bandeja removible 2 Alojamiento principal 3 Tornillo para moler 4 Disco para embutir salchichas 5 Collar 6 Tubo para embutir salchichas pequeño 7 Tubo para embutir salchichas grande 8 Empujador de alimentos 1 2 3 4 5 6 8 7 Estas piezas se venden por separado como el modelo KSMFGA W11329105A indd 16 06 03 2019 14 06 50 ...

Page 17: ... responsable por su seguridad Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico se utilice por niños o cerca de ellos Los niños deben estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico 3 Apague la batidora con base y quite el accesorio de la batidora con base después de cada uso del accesorio y antes de la limpieza Asegúrese de que el motor se detenga p...

Page 18: ...CIAS DE USO VELOCIDAD Tubo para embutir salchichas pequeño 9 5 mm Disco para embutir salchichas Salchicha de desayuno salchichas más pequeñas 4 Tubo para embutir salchichas grande 19 mm Disco para embutir salchichas Salchicha alemana salchichas más grandes 4 USO DEL ACCESORIO PARA EMBUTIR SALCHICHAS ARMADO DE LA EMBUTIDORA DE SALCHICHAS 1 Inserte el tornillo para moler en el alojamiento principal ...

Page 19: ...accesorio en el receptáculo para accesorios asegúrese de que el eje del motor encaje en la cavidad cuadrada del receptáculo Si es necesario gire el accesorio hacia atrás y hacia delante El eje del alojamiento del accesorio encajará en la muesca del borde del receptáculo cuando esté en la posición correcta 4 Ajuste la perilla del receptáculo para accesorios de la batidora con base hacia la derecha ...

Page 20: ...damente 10 centímetros para cerrar el extremo 3 Encienda la batidora con base en la velocidad 4 y empuje lentamente la carne molida a través del molino de alimentos Sostenga con firmeza la tripa a medida que se llena Si se producen burbujas de aire durante el proceso de llenado use un pasador o una aguja para reventarlas 4 Coloque la carne a través hasta que queden 10 a 15 centímetros de tripa sin...

Page 21: ...e tubo para embutir salchichas pequeño disco para embutir salchichas PARA OBTENER INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DEL ACCESORIO PARA MOLER ALIMENTOS Visite www kitchenaid com quickstart para obtener instrucciones adicionales que incluyen videos recetas inspiradoras y consejos sobre cómo limpiar el accesorio para moler alimentos W11329105A indd 21 06 03 2019 14 06 52 ...

Page 22: ...o indebido o abuso C Cualquier gasto de envío o manipulación para llevar el accesorio para embutir salchichas a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para los accesorios para embutir salchichas operados fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍA...

Page 23: ...lidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que si el accesorio para embutir salchichas presentara alguna falla durante el primer año de compra lo reemplazaremos con uno idéntico o similar La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si su accesorio para embutir salchichas fallara durante el primer año de compra simplemente ll...

Page 24: ...Canada Todos los derechos reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otros países Usado en Canadá bajo licencia DISCOVER MORE DÉCOUVREZ PLUS DESCUBRA MÁS KITCHENAID COM QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIONES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777 Kitc...

Reviews: