background image

13

FRANÇAIS

Aux États-Unis et à Porto Rico :

Pour des informations sur le service 

de dépannage ou pour commander 

des accessoires ou des pièces de 

rechange, composer le numéro sans 

frais 

1 800 541-6390

 ou écrire au :

Customer eXperience Center, 

KitchenAid Small Appliances, 

P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218

En dehors des États-Unis et de Porto Rico :

Consulter le revendeur KitchenAid ou 

le détaillant auprès duquel le bol en 

céramique a été acheté pour obtenir des 

informations sur le service de dépannage.

Pour des informations concernant toute 

intervention de dépannage au Canada :

Composer sans frais le 

1 800 807-6777

.

Pour des informations concernant toute 

intervention de dépannage au Mexique :

Composer sans frais le 

01 800 0022-767

.

Nous sommes tellement certains que la 

qualité de nos produits satisfait aux normes 

rigoureuses de KitchenAid que si le bol en 

céramique ne peut plus être utilisé au cours 

de la première année suivant son acquisition, 

KitchenAid prendra les mesures nécessaires 

pour faire livrer gratuitement à votre porte 

un bol de remplacement identique ou 

comparable et prendra les dispositions 

nécessaires pour que le bol en céramique 

d’origine nous soit retourné. Votre accessoire 

de remplacement sera également couvert 

par notre garantie limitée de cinq ans. 
Si votre bol en céramique n’est plus en 

état d’être utilisé durant les cinq premières 

années suivant son acquisition, il vous 

suffit d’appeler notre Centre eXpérience 

clientèle au 

1 800 541-6390

, du lundi au 

vendredi. Veuillez avoir l’original de votre 

reçu de vente à portée de main au moment 

de votre appel. Une preuve d’achat est 

indispensable pour que votre réclamation 

puisse être traitée. Fournissez votre adresse 

de livraison complète au représentant 

(aucune boîte postale).
Après avoir reçu le bol en céramique de 

rechange, utiliser le carton, les matériaux 

d’emballage et l’étiquette d’expédition 

prépayée pour emballer le bol en céramique 

d’origine et le renvoyer à KitchenAid.

Nous sommes tellement certains que la 

qualité de nos produits satisfait aux normes 

exigeantes de la marque KitchenAid que 

si le bol en céramique n’est plus en état 

d’être utilisé au cours des cinq premières 

années suivant son acquisition, KitchenAid 

Canada le remplacera par un bol en 

céramique de remplacement identique 

ou comparable. Votre accessoire de 

remplacement sera également couvert par 

notre garantie limitée de cinq ans. 
Si votre bol en céramique n’est plus en 

état d’être utilisé durant les cinq premières 

années suivant son acquisition, il vous suffit 

d’appeler notre Centre eXpérience clientèle 

au 

1 800 807-6777

, du lundi au vendredi. 

Veuillez avoir l’original de votre reçu de 

vente à portée de main au moment de votre 

appel. Une preuve d’achat est indispensable 

pour que votre réclamation puisse être 

traitée. Il vous faudra fournir votre adresse 

de livraison complète au représentant.
Après avoir reçu le bol en céramique de 

rechange, utiliser le carton, les matériaux 

d’emballage et l’étiquette d’expédition 

prépayée pour emballer le bol en céramique 

d’origine et le renvoyer à KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS 
DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA

OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU 
COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE

®/™ ©2020 Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont 

des marques de commerce aux É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence au Canada.

W11407637A.indb   13

W11407637A.indb   13

2/13/2020   7:04:30 PM

2/13/2020   7:04:30 PM

Summary of Contents for KSM2CB5

Page 1: ...Ceramic Bowl KSM2CB5 W11407637A indb 1 W11407637A indb 1 2 13 2020 7 04 28 PM 2 13 2020 7 04 28 PM ...

Page 2: ...llowed Please refer to the basic Important Safeguards as outlined in the Instructions manual included with your Stand Mixer SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is designed for household use only 1 2 Bowls are compatible with certain models Product handle and spout applicable by model W11407637A indb 2 W11407637A indb 2 2 13 2020 7 04 28 PM 2 13 2020 7 04 28 PM ...

Page 3: ...l for complete information on adjusting the beater to bowl clearance or call 1 800 541 6390 Monday through Friday 8 8 EST and we would be happy to assist you in making this adjustment IMPORTANT Before use wash with hot soapy water rinse and dry thoroughly It is not necessary to season the Ceramic Bowl before use NOTE This Ceramic Bowl is designed to fit all 4 5 and 5 quart Tilt Head Stand Mixer mo...

Page 4: ...2 Remove the accessory Press the accessory upward turn it and pull it away from the beater shaft 3 Remove the Ceramic Bowl Twist to unlock the bowl from the clamping plate 4 Turn the Stand Mixer OFF 0 and unplug 1 Locking option is available on selected models W11407637A indb 4 W11407637A indb 4 2 13 2020 7 04 28 PM 2 13 2020 7 04 28 PM ...

Page 5: ...owl with the Stand Mixer some marks may appear where the bowl locks in to the base of the Stand Mixer The marks are normal and can be removed by cleaning with an abrasive cleaner and sponge CERAMIC BOWL CARE CARE AND CLEANING The Ceramic Bowl may be washed in an automatic dishwasher on the top or bottom rack or clean thoroughly in hot sudsy water and rinse completely before drying 1 The Ceramic Bo...

Page 6: ...wl to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Ceramic Bowls operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE ...

Page 7: ...ox numbers please When you receive your replacement Ceramic Bowl use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Ceramic Bowl and send it back to KitchenAid We re so confident the quality of our products meets the exacting standards of the KitchenAid brand that if your Ceramic Bowl should fail within the first five years of ownership we will replace your Cerami...

Page 8: ...s précautions élémentaires Consulter les consignes de sécurité importantes du guide d instructions fourni avec le batteur sur socle CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique 1 2 Les bols sont compatibles avec certains modèles Poignée et bec verseur du produit selon le modèle W11407637A indb 8 W11407637A indb 8 2 13 2020 7 04 29 PM 2 13 2020 7 04 29 PM ...

Page 9: ...nt bol batteur ou composer le 1 800 541 6390 du lundi au vendredi de 8 h à 20 h HNE nous nous ferons un plaisir de vous aider à effectuer cet ajustement IMPORTANT Avant utilisation laver avec de l eau chaude et savonneuse rincer et sécher complètement Il n est pas nécessaire d apprêter le bol en céramique avant son utilisation REMARQUE Ce bol en céramique est conçu pour s adapter à tous les batteu...

Page 10: ...cessoire vers le haut le faire tourner puis le retirer de l arbre du batteur 3 Retrait du bol en céramique Faire tourner le bol afin de le déverrouiller de la plaque de serrage 4 Déplacer le bouton d alimentation sur OFF arrêt 0 puis débrancher le batteur sur socle 1 L option de verrouillage est offerte sur les modèles sélectionnés W11407637A indb 10 W11407637A indb 10 2 13 2020 7 04 30 PM 2 13 20...

Page 11: ...isation du bol en céramique avec le batteur sur socle des marques peuvent apparaître à l endroit où le bol se verrouille sur le socle du batteur Les marques sont normales mais il est possible de les effacer à l aide d un nettoyant abrasif et d une éponge ENTRETIEN DU BOL EN CÉRAMIQUE Le bol en céramique est lavable au lave vaisselle dans le panier supérieur ou inférieur Il est également possible d...

Page 12: ... agréé D Les frais des pièces de rechange ou de main d œuvre pour le bol en céramique lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE...

Page 13: ...ivraison complète au représentant aucune boîte postale Après avoir reçu le bol en céramique de rechange utiliser le carton les matériaux d emballage et l étiquette d expédition prépayée pour emballer le bol en céramique d origine et le renvoyer à KitchenAid Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le bol en céramiq...

Page 14: ...entes o estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad 3 Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato como juguete 4 Tenga cuidado si el líquido caliente se vierte dentro del procesador de alimentos o licuadora ya que este...

Page 15: ...on base para obtener información completa acerca de cómo ajustar el espacio entre el batidor y el tazón o llame al 1 800 541 6390 de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora del Este y estaremos encantados de asistirlo para hacer ese ajuste IMPORTANTE Antes de su uso lave con agua caliente y jabonosa enjuague y seque bien No es necesario curar el tazón de cerámica antes de usarlo NOTA Este tazó...

Page 16: ...Levante la cabeza del motor Desbloquee y levante la cabeza del motor Luego bloquee la cabeza del motor para mantenerla levantada 2 Retire el accesorio Presione el accesorio hacia arriba gírelo y sáquelo del eje del batidor 3 Quite el tazón de cerámica Gire para desbloquear el tazón de la placa de fijación 4 Coloque la batidora con base en la posición OFF 0 Apagado y desenchúfela 1 MONTAJE DEL PROD...

Page 17: ... de usar el tazón de cerámica en la batidora con base es posible que aparezcan algunas marcas donde el tazón se traba a la base Las marcas son normales y se pueden quitar con un limpiador y una esponja abrasivos CUIDADO DEL TAZÓN DE CERÁMICA El tazón de cerámica puede lavarse en la canasta superior o inferior de una lavavajillas automática o bien limpiarse completamente en agua caliente con jabón ...

Page 18: ...ara llevar el tazón de cerámica a un centro de servicio técnico autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para tazones de cerámica operados fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE...

Page 19: ...ciar un proceso de reclamo Proporcione al consultor su dirección de envío completa no números de casillas de correo Cuando reciba el tazón de cerámica de reemplazo use la caja el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar el tazón de cerámica original y devolverlo a KitchenAid Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAi...

Page 20: ...cto garantizado siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes y cuando la falla se presente en condiciones normales de uso Esta Garantía no comprende A Daños ocasionados por la instalación incorrecta inapropiada o ilegal del producto o por la instalación y o corrección de una instalación deficiente efectuada por terceros no ...

Page 21: ...demoras en el embarque de repuestos cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisión y o existencia de los mismos por razones externas al Garante En todo caso se informará al Beneficiario Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto garantizado El Beneficiario Titular de la Garantía contenida en el presente Certifi...

Page 22: ...uirió el producto presentando su producto con esta póliza llenada con los datos solicitados en la sección Individualización del producto garantizado y debidamente sellada por el distribuidor que la vendió El cons umidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto en los domicilios y o teléfonos siguientes La presente Garantía no constituye y e...

Page 23: ...Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea de atención 1 809 200 9990 Horario de atención lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail contactorepublicadominicana whirlpool com Consulte también nuestros sitios web www kitchenaid com do México Lugar do...

Page 24: ...s reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia DISCOVER MORE DÉCOUVREZ PLUS DESCUBRA MÁS KITCHENAID COM QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777 KitchenAid ca MEXICO Kit...

Reviews: