background image

19

Volts: 120 V.A.C. 

Hertz: 60 Hz 

Si l’on utilise une rallonge longue : 

• L’intensité nominale indiquée sur 

 

la rallonge doit être au moins égale  

à celle de l’appareil.

• La rallonge doit être un cordon de 

type mise à la terre à 3 conducteurs.

• Le cordon doit être disposé de sorte 

qu’il ne pende pas par dessus le plan 

de travail ou la table de cuisine, car  

des enfants pourraient tirer dessus  

ou trébucher dessus involontairement.

Sécurité de la mijoteuse

Spécifications électriques

REMARQUE : Cette mijoteuse  

comporte une prise à 3 alvéoles reliée 

à la terre. Pour réduire le risque de 

choc électrique, cette fiche ne peut 

être insérée dans une prise que dans 

un seul sens. Si cette fiche ne convient 

pas à la prise, contacter un électricien 

qualifié. Ne pas modifier la prise de 

quelque manière que ce soit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

11.  Prendre d’extrêmes précautions lorsqu’on déplace un appareil ménager contenant  

de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.

12.  Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu.
13.  Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
14.  Pour la mise hors tension, tourner et placer toutes les commandes en position  

“OFF” puis débrancher la fiche de la prise murale.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

W10407078B FRv3.indd   19

12/12/11   1:43 PM

Summary of Contents for KSC6222

Page 1: ...1 Slow Cooker INSTRUCTIONS FPO Image to come Pour Mijoteuse INSTRUCTIONS Cocimiento Lento INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...ngevity and performance of your appliance keep this guide handy It will empower you with the best way to use and care for your product Your satisfaction is our 1 goal Remember to register your product online at www kitchenaid com or by using the attached Product Registration Card USA 1 800 541 6390 Canada 1 800 807 6777 KitchenAid com KitchenAid ca ...

Page 3: ... purchase will assure you of in warranty service Before you use your Slow Cooker please fill out and mail your product registration card packed with the unit This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act This card does not verify your warranty Please complete the follo...

Page 4: ...ny appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination repair or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by KitchenAid may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not p...

Page 5: ...pe 3 wire cord The cord should be arranged so it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over Slow Cooker Safety Electrical Requirements NOTE This slow cooker has a 3 prong grounded plug To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in an outlet only one way If the plug does not fit in the outlet contact a qualified electrician Do...

Page 6: ... Lock Unlock Handles Model KSC6223 Lid Lid Handle Removable 6 qt 5 7 L Ceramic Pot Temperature Settings 24 Hour Cooking Time Display Model KSC6222 Lid Handles Timer Adjustment Power Switch Lid Handle Stainless Steel Slow Cooker Base ...

Page 7: ...r on the stove top Glass Lid Model KSC6223 Glass lid helps with viewing while food is cooking Hinged Lid Model KSC6222 Innovative hinged lid design allows easy serving options with less heat loss Large twisting handles on both hinged panels ensure easy one handed operation for locking and unlocking Lid Handle The lid handle is large for easy lifting plus the material and design help reduce heat tr...

Page 8: ...also be washed in the dishwasher 1 Place the ceramic pot in the metal base Do not cook anything in the metal base without the ceramic pot in place Avoid sudden temperature changes such as adding refrigerated foods into heated pot The ceramic pot must be placed in the metal base and food placed in the ceramic pot for cooking 2 For best cooking results always operate your Slow Cooker with the lid on...

Page 9: ...ring three heat levels for perfect results Getting Started 1 Plug in Slow Cooker ensure ceramic pot is in Slow Cooker base 2 Push POWER button 3 Select Temperature 4 If programming is desired use the or buttons select desired cooking time using the timer is optional and not required for Slow Cooker operation 5 Make sure lid is on ceramic pot NOTE On will be displayed when a temperature is selected...

Page 10: ...d before going to work in the morning and served for dinner in the evening Applesauce Beans and rice Broth based soup Chicken turkey pieces Cobbler fruit dessert Dumplings Egg based strata Gingerbread Hot beverages Pudding steamed cake Roasted meats Steamed potatoes Wild rice casserole Baked potatoes Beef chuck roast Beef roast Beef rolls Beef short ribs Cheese Cheese or cream based soup Chicken o...

Page 11: ... cooking very little moisture evaporates and natural juices from the food accumulates For that reason use less liquid when using your favorite traditional recipes for slow cooking Enhancing Texture and Flavor The amount of seasonings types of ingredients and when you add ingredients can improve the texture and flavor of your slow cooked meals As a general rule for using your favorite recipes in th...

Page 12: ... before cooking This coating will help make cleanup easier after cooking NOTE Do not immerse the metal base in water to clean any part of the slow cooker NOTE It is recommended that you remove the three seals from around the lid before washing the glass lid in the dishwasher The seals are hand washable Fig A Fig B Tab Tro Car To replace the hinged lid seals make sure that the tabbed edge is facing...

Page 13: ...cooker still does not work check the household fuse or circuit breaker on the electrical circuit the slow cooker is connected to and make sure the circuit is closed If the problem cannot be corrected Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination repair or adjustment Troubleshooting Care and Cleaning For best results the ceramic pot should be at least half filled If le...

Page 14: ... cooker when operated outside the country of purchase DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW SOME STATES...

Page 15: ...placement unit will also be covered by our one year limited warranty Please follow these instructions to receive this quality service If your KitchenAid Slow Cooker should fail within the first year of ownership take the slow cooker or ship collect to an Authorized KitchenAid Service Centre In the carton include your name and complete shipping address along with a copy of the proof of purchase reg...

Page 16: ... bonne performance de votre appareil conservez ce guide à portée de main Il vous permettra d utiliser et d entretenir de votre produit de la meilleure manière qui soit Votre satisfaction est notre objectif numéro 1 N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne sur www kitchenaid com ou à l aide de la carte d enregistrement du produit ci jointe É U 1 800 541 6390 Canada 1 800 807 6777 KitchenA...

Page 17: ... vous garantit le bénéfice du service après vente Avant d utiliser le hachoir remplir et envoyer la carte d enregistrement du produit jointe avec l appareil Grâce à cette carte nous pourrons vous contacter dans le cas peu probable d un avis de sécurité concernant le produit ceci nous permettra également de nous conformer aux dispositions de la loi sur la sécurité des produits de consommation Cette...

Page 18: ... 5 Débrancher la prise lorsque l appareil n est pas utilisé et avant le nettoyage Attendre que l appareil ait refroidi avant d installer ou de retirer des pièces 6 Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé e lorsque l appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu il a été endommagé d une quelconque façon Retourner l appareil au centre de service agréé le plu...

Page 19: ...es reliée à la terre Pour réduire le risque de choc électrique cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens Si cette fiche ne convient pas à la prise contacter un électricien qualifié Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 11 Prendre d extrêmes précautions lorsqu on déplace un appareil ménager contenant de l huile chaude o...

Page 20: ...vercle pour modèle KSC6223 Poignée du couvercle Plat en céramique amovible de 6 ptes 5 7 L Réglages de température Affichage du temps de cuisson de 24 heures Couvercle pour modèle KSC6222 Poignées Réglage de la minuterie Interrupteur d alimentation Poignée du couvercle Socle de mijoteuse en acier inoxydable ...

Page 21: ...e en verre permet de surveiller les aliments pendant la cuisson Couvercle mobile modèle KSC6222 Le couvercle mobile innovant permet de servir différents types d aliments sans difficulté et avec moins de déperdition de chaleur Les grandes poignées pivotantes sur sur les deux panneaux à charnières permettent de verrouiller et de déverrouiller facilement d une seule main Poignée du couvercle Grâce à ...

Page 22: ...e 1 Placer le plat en céramique dans le logement métallique Ne rien faire cuire dans le logement métallique si le plat en céramique n est pas en place Éviter les changements brusques de température provoqués par exemple par l ajout d aliments réfrigérés dans le plat chaud Pour la cuisson le plat en céramique doit être placé dans le logement métallique et les aliments dans le plat en céramique 2 Po...

Page 23: ...r la mijoteuse veiller à ce que le plat en céramique se trouve dans la base de la mijoteuse 2 Appuyer sur le bouton POWER mise sous tension 3 Sélectionner la température 4 Si l on souhaite programmer le temps de cuisson utiliser les boutons ou pour sélectionner le temps de cuisson l utilisation de la minuterie est facultative et n est pas nécessaire pour utiliser la mijoteuse 5 S assurer que le co...

Page 24: ...avant d aller au travail et qui seront servis au dîner du soir Boissons chaudes Compote de pommes Dumplings Haricots et riz Morceaux de poulet dinde Met en sauce au riz sauvage Pain d épices Pommes de terre à la vapeur Pouding gâteau vapeur Soupe à base de bouillon Strata aux œufs Tarte à l anglaise dessert aux fruits Viandes rôties Ailes de poulet Clafoutis Côtelettes de porc Côtes de porc Fsoupe...

Page 25: ...ement de la viande ou de la volaille ni ensuite réfrigérer ces aliments avant de les utiliser Éviter d ajouter des liquides dont la température serait inférieure à celle d une température de réfrigération normale Si l on place des liquides dont la température est proche du point de congélation dans le plat tiède ou chaud celui ci pourrait se fêler Une mijoteuse représente un environnement humide U...

Page 26: ...nt être ajoutés au plat 2 heures avant de servir Pour la cuisson d un met en sauce aux légumes la recette doit prévoir un aliment liquide pour empêcher les aliments d attacher au plat en céramique Couper les aliments à la bonne dimension La taille à laquelle on coupe les aliments affectera leur goût et leur texture Pour assurer l uniformité de la cuisson couper les légumes de densité similaire com...

Page 27: ...sses comme la polenta ou de nombreux desserts le plat en céramique peut être enduit légèrement d un aérosol de cuisine antiadhésif avant la cuisson Ce revêtement permettra de faciliter le nettoyage après la cuisson Nettoyage des résidus blancs sur la mijoteuse De petites quantités de calcium présentes dans l eau de lavage peuvent laisser des traces blanches sur le plat en céramique après que celui...

Page 28: ...s débrancher la mijoteuse Brancher la mijoteuse Si la mijoteuse ne fonctionne toujours pas inspecter le fusible ou coupe circuit du circuit électrique auquel la mijoteuse est raccordée et s assurer que le circuit est fermé Si le problème ne peut être résolu Retourner l appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen réparation ou réglage Dépannage ...

Page 29: ... CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES PROLONGÉES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES DE LA PRÉSENTE GARANTIE ET CE DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN OU À LA PLUS C...

Page 30: ...galement couvert par notre garantie limitée d un an Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité Si votre mijoteuse KitchenAid cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition apporter ou réexpédier la mijoteuse port dû vers un Centre de réparation KitchenAid agréé Veuillez indiquer vos nom et adresse d expédition complets dans le carton et joignez...

Page 31: ...ión y el desempeño de su aparato mantenga esta guía a la mano Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto Su satisfacción es nuestra meta número 1 Recuerde registrar su producto en línea en www kitchenaid com o bien usando la Tarjeta de registro del producto adjunta En EE UU 1 800 541 6390 En Canadá 1 800 807 6777 KitchenAid com KitchenAid ca ...

Page 32: ...recibo de compra en el cual se muestra la fecha de compra de su picadora La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía Antes de usar la picadora llene y envíe por correo la tarjeta de registro del producto que fue empacada con la unidad Esta tarjeta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de una notificación acerca de la seguridad del producto y nos asistirá para cumplir co...

Page 33: ...ufe dañado que haya funcionado mal o que se haya dañado de alguna manera Devuelva el aparato al lugar más cercano de servicio autorizado para su examen reparación o ajuste 7 El uso de accesorios de acoplamiento no recomendados por KitchenAid puede ocasionar heridas 8 No lo use al aire libre 9 No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes 10 No lo...

Page 34: ...de manera que no cuelgue sobre el mostrador o la parte superior de la mesa en donde los niños puedan jalarlo o donde alguien pueda tropezarse con él Seguridad de la olla eléctrica de cocimiento lento Requisitos eléctricos NOTA Esta olla de cocimiento lento tiene un enchufe de 3 terminales con conexión a tierra Para reducir el riesgo de choque eléctrico este enchufe encajará en un contacto solament...

Page 35: ... del modelo KSC6223 Manija de la tapa Olla de cerámica removible de 6 qt 5 7 L Ajustes de temperatura Pantalla de tiempo de cocción de 24 horas Tapa del modelo KSC6222 Manijas Ajuste del temporizador Interruptor de encendido Manija de la tapa Acero inoxidable Base de la olla de cocimiento lento ...

Page 36: ...con bisagras modelo KSC6222 La tapa innovadora con bisagras tiene un diseño que permite opciones fáciles para servir con menos pérdida de calor Las manijas grandes giratorias en ambos paneles con bisagras aseguran un funcionamiento fácil con una mano para bloquear y desbloquear Manija de la tapa La manija de la tapa es grande para levantarla con facilidad por otro lado el material y el diseño ayud...

Page 37: ...la olla de cerámica en el alojamiento de metal No cueza nada en el alojamiento de metal sin tener la olla de cerámica en su lugar Evite los cambios bruscos de temperatura tales como cuando se agregan alimentos refrigerados en la olla caliente La olla de cerámica debe colocarse en el alojamiento de metal y el alimento en la olla de cerámica para la cocción 2 Para obtener los mejores resultados en l...

Page 38: ... comenzar 1 Enchufe la olla de cocimiento lento cerciórese de que la olla de cerámica esté en la base de la olla de cocimiento lento 2 Presione el botón de POWER Encendido 3 Seleccione la temperatura 4 Si desea programar use los botones de o para seleccionar el tiempo de cocción deseado el uso del temporizador es optativo pero no requerido para el funcionamiento de la olla de cocimiento lento 5 Ce...

Page 39: ...jo en la mañana y se sirve para la cena en la noche Bebidas calientes Bolas de masa Budín pastel al vapor Carnes asadas Frijoles y arroz Guisado de arroz silvestre Pan de jengibre Papas al vapor Pastel postre de frutas Pure de manzana Sopa a base de caldo Strata a base de huevos Trozos de pollo pavo Aderezo relleno Alas de pollo Arroz con leche Asado de carne de res Asado de res de cuarto delanter...

Page 40: ...entos congelados deberán descongelarse Y si usted necesita dorar rápidamente la carne o las aves hágalo inmediatamente antes de agregarlas a la olla de cocimiento lento no cueza la carne o las aves parcialmente ni las refrigere antes de usarlas Evite agregar líquidos que estén a temperaturas más bajas que las temperaturas normales de refrigeración El agregar líquidos que estén casi congelados a un...

Page 41: ...imentos no son aptos para la cocción durante un período prolongado La pasta los mariscos la leche la crema o la crema agria deberán agregarse 2 horas antes de servirlos Si va a cocer una cazuela de vegetales será necesario que haya líquido en la receta para evitar que los lados de la olla de cerámica se quemen Corte el alimento a un tamaño adecuado El gusto y la textura de los alimentos pueden ver...

Page 42: ...ra limpiar los residuos blancos de la olla de cerámica Las cantidades pequeñas de calcio en el agua de lavado pueden dejar un residuo blanco en la olla de cerámica después de que se ha lavado Para limpiar los residuos siga este procedimiento 1 Vierta una pequeña cantidad de vinagre dentro de la olla y dilúyalo con una cantidad igual de agua 2 Limpie las superficies interiores de la olla con una al...

Page 43: ...éctrica de cocimiento lento Si la olla eléctrica de cocimiento lento aun no funciona revise el fusible o el cortacircuitos en el circuito eléctrico de la casa en el cual está conectada la misma y asegúrese de que esté cerrado Si no se puede corregir el problema Devuelva el aparato al lugar más cercano de servicio autorizado para su examen reparación o ajuste Solución de problemas ...

Page 44: ... o de trabajo de reparación para la olla eléctrica de cocimiento lento cuando se ponga a funcionar fuera del país en donde fue comprada EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE TODA ...

Page 45: ...tía limitada de un año Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad Si su olla eléctrica de cocimiento lento de KitchenAid presentara alguna falla durante el primer año de compra llévela o envíela a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid En la caja incluya su nombre y domicilio de envío completo en un papel junto con la copia del comprobante d...

Page 46: ...46 id ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ... of the mixer is a registered trademark of KitchenAid U S A Marque déposée Marque de commerce La forme du mixeur est une marque déposée de KitchenAid U S A Marca registrada Marca de comercio La forma de la batidora es una marca registrada de KitchenAid U S A ...

Reviews: