background image

FILTRES ET ACCESSOIRES

Installation du témoin 

Le conservateur pour produits frais comporte un témoin qui doit 

être activé et installé en même temps que les sachets. 

1.

Orienter le témoin vers le bas en le plaçant sur une surface 

ferme et plane.

2.

Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin 

jusqu’à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.

3.

Ouvrir le couvercle au sommet du logement du sachet de 

conservation pour produits frais en le faisant coulisser.

4.

Placer le témoin sur le sommet du logement en l’orientant 

vers l'extérieur.

5.

Fermer le couvercle en le faisant coulisser et vérifier que le 

témoin est visible à travers le trou rectangulaire du couvercle.

REMARQUE : 

Le couvercle ne se fermera pas facilement si la 

bulle du témoin lumineux n'a pas éclaté.

Remplacement du sachet de conservation pour 

produits frais 

Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois ou, 

lorsque le témoin est entièrement passé du blanc au rouge. 
Pour commander des sachets de rechange, nous contacter. Voir 

“Accessoires” pour des renseignements sur le processus de 

commande. 

1.

Retirer les sachets usagés du logement du conservateur pour 

produits frais.

2.

Retirer le témoin usagé.

3.

Installer les sachets et le témoin de rechange en suivant les 

instructions des sections précédentes.

Accessoires

Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour 

commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.
Aux É.-U., consulter notre page Web 

www.kitchenaid.com/

accessories

 ou composer le 

1-800-901-2042

.

Au Canada, consulter notre page Web 

www.kitchenaid.ca

ou composer le 

1-800-807-6777

.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh

®  

:

Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355016

Au Canada, commander la pièce numéro W10355016B 

Lingettes pour acier inoxydable affresh

®

 :

Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355049

Au Canada, commander la pièce numéro W10355049B

Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh

®

 :

Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355010

Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B

Filtre à eau :

 

Commander la pièce numéro W10413645A ou FILTER2

Filtre à air :

 

Commander la pièce numéro W10311524 ou AIR1

Conservateur pour produits frais :

Commander la pièce numéro W10346771A ou FRESH1

Lot filtre à eau, filtre à air et conservateur pour produits frais :

Commander la pièce numéro W10413643BL

Trousse de démarrage pour conservateur pour produits frais :

Commander la pièce numéro P1UB6S1

Ensemble-recharge de conservateur pour produits frais :

Commander la pièce numéro P1KC6R1

FILTRES ET ACCESSOIRES

105

Médaillons de poignée de porte :

Commander la pièce W10762987 (noir)

Commander la pièce W10762993 (chrome)

Summary of Contents for KRFF707ESS

Page 1: ...FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT REFRIGERATOR USE CARE GUIDE WWW KITCHENAID COM WWW KITCHENAID CA U S 1 800 422 1230 CANADA 1 800 807 6777 W10859998A ...

Page 2: ...veling Door Closing and Alignment 13 FILTERS AND ACCESSORIES 15 Water Filtration System 15 Install the Water Filter 15 The Water Filter Status Light 15 Replace the Water Filter 16 Install Air Filter 16 Installing the Air Filter 16 Installing the Filter Status Indicator 16 Replacing the Air Filter 17 Install Produce Preserver 17 Installing the Produce Preserver 17 Installing the Status Indicator 18...

Page 3: ... rid of your old refrigerator please follow these instructions to help prevent accidents WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage Important information to know about disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be evacuated by a licensed EPA certifie...

Page 4: ...ith separate climates Frozen food stays cold and dry while fresh food remains at the ideal temperature and humidity Water Filter NSF Certified filter reduces chlorine taste and odor particulates class I lead and mercury Replacing the water filter every 6 months ensures clean filtered drinking water Air Filter An air filter is 15 times more powerful than baking soda at reducing common food odors in...

Page 5: ...here the temperature ranges from a minimum of 55 F 13 C to a maximum of 110 F 43 C The preferred room temperature range for optimum performance which reduces electricity usage and provides superior cooling is between 60 F 15 C and 90 F 32 C It is recommended that you do not install the refrigerator near a heat source such as an oven or radiator WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more peopl...

Page 6: ...ve food and adjustable door or utility bins from doors Gather the required tools and read all instructions before removing doors TOOLS NEEDED hex key wrench and a 2 Phillips screwdriver WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Failure to do so can result in death or electrical shock Door Removal and Replacement Wiring Plug Top Left Hinge Style 1 Water Dispenser Tubing...

Page 7: ...move Left Hand Refrigerator Door IMPORTANT The tubing and wiring for the water dispenser run through the left hand door hinge so they must be disconnected before removing the door 1 Using a Phillips screwdriver remove the cover from the top hinge 2 Disconnect the water dispenser tubing located on top of the door hinge Style 1 Press the outer ring against the face of the fitting and gently pull the...

Page 8: ...a 2 square bit tip to remove the bottom hinges and a nut driver to remove the brake feet screws Replace Right Hand Refrigerator Door 1 Set the right hand door onto the bottom hinge pin 2 Insert the top hinge pin into the open hole in the top of the refrigerator door 3 Using the two internal hex head screws fasten the hinge to the cabinet Do not tighten the screws completely Replace Left Hand Refri...

Page 9: ...glide bracket slots 4 Slide the drawer glides back into the freezer Replace Drawer Front 1 Pull out the freezer drawer glides to their full extension 2 Holding the drawer front by its sides align the two plastic studs located at the bottom inside the drawer front with the drawer glide bracket slots NOTE It helps if one person holds the drawer glides steady while another person aligns the drawer fr...

Page 10: ...sis system is blocked Replace the filter if necessary Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy use The tank capacity could be too small to keep up with the requirements of the refrigerator NOTE Faucet mounted reverse osmosis systems are not recommended If your refrigerator has a water filter it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a ...

Page 11: ... line inlet which is located on the back of the refrigerator cabinet as shown Leave a coil of copper tubing to allow the refrigerator to be pulled out of the cabinet or away from the wall for service Connect to Refrigerator Follow the connection instructions specific to your model Style 1 1 Remove plastic cap from water valve inlet port Attach the copper tube to the valve inlet using a compression...

Page 12: ... Handle mounting setscrews are preinstalled inside the handle 1 Remove the handles from the packaging inside the refrigerator and place them on a soft surface 2 Open a refrigerator compartment door On the closed door place a handle onto the shoulder screws so that the setscrews are facing the adjacent door 3 Firmly push the handle toward the door until the handle base is flush against the door 4 W...

Page 13: ...wly pull the handle away from the door or drawer 4 If necessary use a Phillips screwdriver to remove the shoulder screws from the door Refrigerator Leveling Door Closing and Alignment The base grille covers the adjustable brake feet and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator below the freezer drawer Before making any adjustments remove the base grille and move the refrigerator...

Page 14: ...he short end of the hex key wrench packed with the Door Handle Installation Instructions into the bottom hinge pin until it is fully engaged in the alignment screw To raise the refrigerator door turn the hex key to the right To lower the door turn the hex key to the left Continue to turn the alignment screw until the doors are aligned 6 Make sure the refrigerator is steady If the refrigerator seem...

Page 15: ...xperience dripping and or decreased flow from the water dispenser The Water Filter Status Light Press OPTIONS on the control panel to launch the Options menu Press OPTIONS under Filter Status again to display the percentage of filter life remaining from 100 to 0 Press ICE MODE to return to the Normal screen The water filter status lights will help you know when to change your water filter ORDER ye...

Page 16: ...erator s accessory packet includes an air filter which must be installed prior to use Installing the Air Filter Install the air filter behind the vented door located on the rear wall near the top of the refrigerator compartment 1 Remove the air filter from its packaging 2 Lift open the vented door 3 Snap the filter into place Installing the Filter Status Indicator The filter comes with a status in...

Page 17: ... fruits that produce moderate to high amounts of ethylene Installing the Produce Preserver 1 Find the Produce Preserver housing inside the refrigerator 2 Open the housing by pulling up and out on the back 3 Remove the Produce Preserver pouches from the packaging and place them into the housing NOTE For best performance always use two pouches 4 Adhere the Produce Preserver housing to the back wall ...

Page 18: ...the produce preserver housing 2 Remove the used status indicator 3 Install the replacement pouches and status indicator using the instructions in the previous sections Accessories The following accessories are available for your refrigerator To order an accessory contact us and ask for the part number In the U S A visit our webpage www kitchenaid com accessories or call 1 800 901 2042 In Canada vi...

Page 19: ...uld be correct for normal household use The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm NOTE Areas such as a garage or porch may experience hotter or colder temperatures and higher humidity than inside the home You may need to adjust the temperature away from the recommended set points to accommodate for these conditions Wait at least 24 hours be...

Page 20: ...atures To turn on the Max Cool feature press the OPTIONS button to enter Options mode and then press the LOCK button under Max Cool to activate the feature When the feature is on the Max Cool icon will appear on the dispenser display screen The Max Cool feature will remain on for 24 hours unless manually turned off To manually turn off the Max Cool feature press the OPTIONS button to enter Options...

Page 21: ...ILL button to confirm The Power Outage PO will disappear and the control panel will return to the Normal screen Door Ajar Alarm The Door Ajar Alarm feature sounds an alarm when the refrigerator door s or freezer drawer is open for 5 minutes and cooling is turned on The alarm will repeat every 2 minutes Close all doors and drawer to turn it off The feature then resets and will reactivate when eithe...

Page 22: ...sing and releasing the dispenser pad 5 seconds on 5 seconds off until a total of 3 gal 12 L has been dispensed Calibrate Measured Fill Household water pressure may affect the accuracy of the Measured Fill feature So for optimum performance of your water dispenser you must first calibrate Measured Fill IMPORTANT Flush the water system before calibrating Measured Fill 1 Place a sturdy measuring cup ...

Page 23: ...d 2 You can dispense water by the ounce cup or liter The default unit is ounces To switch to cups or liters press the LIGHT button under Units Default minimum and maximum volumes are listed in the following chart 3 Press the LOCK and OPTIONS buttons to adjust the volume as desired The LOCK button increases the volume and the OPTIONS button lowers the volume NOTES When increasing or decreasing the ...

Page 24: ... to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass NOTE When changing from crushed to cubed a few ounces of crushed ice will be dispensed along with the first cubes The Dispenser Drip Tray There is an insert in the dispenser drip tray The insert can be removed from the drip tray to carry to the sink to empty or clean Push down on the rear edge of the insert to tilt up the front ed...

Page 25: ...hand refrigerator door Turn the Ice Maker On Off 1 Push up on the latch on the left hand side of the ice compartment to open the door 2 Turn on the ice maker by moving the switch to the left ON position NOTES To manually turn off the ice maker move the control to the OFF right position Your ice maker has an automatic shutoff The sensor will automatically stop ice production if the storage bin is f...

Page 26: ...he rear shelf hooks into the shelf supports Tilt the front of the shelf up until rear shelf hooks drop into the shelf supports 3 Lower the front of the shelf and make sure that the shelf is in position To retract and extend the front section of the shelf 1 To retract the front section of the shelf slightly lift up on the front edge and push the adjustable portion of the shelf back toward the rear ...

Page 27: ...ge leafy produce Preset Temperature Control IMPORTANT The control is for this drawer only It will not affect the temperature of or turn off cooling to the refrigerator or freezer compartments For your convenience temperatures have been preset for the optimum storage of fresh meat party trays deli and wine Press PRESET to toggle among the following four temperature settings Each icon will light up ...

Page 28: ...Fresh fish or shellfish use same day as purchased Chicken ground beef variety meats liver 1 2 days Cold cuts steaks roasts 3 5 days Cured meats 7 10 days Leftovers Cover leftovers with plastic wrap aluminum foil or plastic containers with tight lids DOOR FEATURES Door Bins To remove and replace the bins 1 Remove the bin by lifting it up and pulling it straight out 2 Replace the bin by sliding it i...

Page 29: ...1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interi...

Page 30: ...or has an automatic ice maker Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time When the last load of ice drops raise the wire shutoff arm to the OFF up position or press the switch to OFF depending on your model 3 Turn off the Temperature control s See Using the Controls 4 Clean refrigerator wipe it and dry well 5 Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to pro...

Page 31: ...ounded 3 prong outlet Do not use an extension cord Make sure there is power to the outlet Plug in a lamp to see if the outlet is working Reset a tripped circuit breaker Replace any blown fuses NOTE If problems continue contact an electrician e h t g n i s U e e S n o d e n r u t e r a s l o r t n o c e h t e r u s e k a M s l o r t n o c k c e h C Controls o t r o t a r e g i r f e r e h t r o f n...

Page 32: ...ispenser light is set to OFF On some models the dispenser light will operate only when a dispenser paddle is pressed If you want the dispenser light to stay on continuously see Water and Ice Dispensers Doors have been open longer than 10 minutes Close the doors and drawer to reset and open to resume lighted task Pantry Temperature Control not lit unresponsive The refrigerator is in Cooling Off mod...

Page 33: ... sounds as the unit switches from cooling one compartment to cooling the other This sound is normal Creaking Cracking Grinding May be heard as ice is being ejected from the ice maker mold This is normal l a m r o n s i s i h T n i b e g a r o t s e c i e h t o t n i s l l a f e c i e h t n e h w d r a e h e b y a M r e t t a l C PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Temperature is too warm The refrige...

Page 34: ...rigerator has just been installed Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 3 days for full ice production The refrigerator door is not closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely A large amount of ice was recently removed Allow sufficient time for ice maker to produce more ice See Ice Maker and I...

Page 35: ...he ice and wash the ice storage bin Flush the water system with 3 gal 12 L of water Allow 24 hours for the ice maker to make new ice and discard the first 3 batches of ice produced Using a water supply connection type other than recommended It is recommended to use copper tubing or Whirlpool supply line Part Number 8212547RP See Connect to Water Line The ice has been stored too long Discard ice Wa...

Page 36: ...ed at the top of the refrigerator door See Refrigerator Doors and Drawer Ice is clogged in the ice storage bin or ice is blocking the ice delivery chute Remove the ice clogging the storage bin and delivery chute using a plastic utensil if necessary Clean the ice delivery chute and the bottom of the ice storage bin using a warm damp cloth then dry both thoroughly To avoid clogging and to maintain a...

Page 37: ...ill not close completely The door is blocked open Move food packages away from door A bin or shelf is in the way Push bin or shelf back into the correct position s l a i r e t a m g n i g a k c a p l l a e v o m e R d e l l a t s n i y l t n e c e R The doors are difficult to open The door gaskets are dirty or sticky Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water Rinse and dry wi...

Page 38: ...after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts EPA Est No 082047 TWN 001 Refer to the Warranty section in the User Instructions or User Guide for the Manufacturer s limited warranty name and telephone number Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Stan...

Page 39: ...da and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In ho...

Page 40: ...40 NOTES ...

Page 41: ...REFRIGERADORDE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR MANUAL DE USO Y CUIDADO WWW KITCHENAID COM WWW KITCHENAID CA EN EE UU 1 800 422 1230 EN CANADÁ 1 800 807 6777 W10859998A ...

Page 42: ...S 57 Sistema de filtración de agua 57 Instalación del filtro de agua 57 La luz de estado del filtro de agua 58 Reemplazo del filtro de agua 58 Instalación del filtro de aire 58 Cómo instalar el filtro de aire 58 Cómo instalar el indicador de estado del filtro 58 Cómo reemplazar el filtro de aire 59 Instalación del preservador de alimentos frescos 59 Cómo instalar el preservador de alimentos fresco...

Page 43: ...ductora Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No use un adaptador No quite la terminal de conexión a tierra No use un cable eléctrico de extensión Desconecte e...

Page 44: ... con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA Age...

Page 45: ...enen evaporadores separados para proporcionarles a los alimentos frescos y congelados climas separados Los alimentos congelados permanecen fríos y secos mientras que los alimentos frescos permanecen a la temperatura y la humedad ideales Filtro de agua El filtro certificado por NSF reduce el sabor y olor a cloro las partículas clase I el plomo y el mercurio El reemplazar el filtro de agua cada 6 me...

Page 46: ...igerador ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones Cómo mover su refrigerador Su refrigerador es pesado Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo Al ...

Page 47: ...e el refrigerador y la pared para permitir que la puerta se abra bien NOTA Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 F 13 C y un máximo de 110 F 43 C Para un óptimo rendimiento el rango preferido de temperatura de la habitación que reduce el uso de electricidad y provee un enfriamiento superior es entre 60 F 15 C y 90...

Page 48: ...abertura de la puerta para ver si es necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar Si es necesario quitar las puertas vea las instrucciones a continuación IMPORTANTE Si el refrigerador fue instalado previamente y usted lo va a sacar fuera de la casa antes de comenzar APAGUE el control del refrigerador Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de en...

Page 49: ...a el despachador de agua pasan a través de la bisagra de la puerta del lado izquierdo de modo que deberán ser desconectados antes de quitar la puerta 1 Quite con un destornillador Phillips la cubierta de la bisagra superior 2 Desconecte la tubería del despachador de agua ubicada en la parte superior de la bisagra de la puerta Estilo 1 Presione el anillo exterior contra la cara del encaje y jale su...

Page 50: ...llave de tuercas de para quitar los tornillos de las patas con freno Vuelva a colocar la puerta del refrigerador del lado derecho 1 Coloque la puerta del lado derecho sobre el pasador de la bisagra inferior 2 Inserte el pasador de la bisagra superior en el orificio abierto de la parte superior de la puerta del refrigerador 3 Sujete la bisagra a la carcasa con los dos tornillos hexagonales internos...

Page 51: ...o del congelador Para volver a colocar el frente del cajón 1 Jale las guías del cajón del congelador hasta su máxima extensión 2 Sujetando el frente del cajón por los lados alinee los dos taquetes de plástico que se encuentran en la base dentro del frente del cajón con las ranuras del soporte de la guía del cajón NOTA Será una ayuda si una persona sostiene las guías del cajón con firmeza mientras ...

Page 52: ... 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado Reemplácelo si fuera necesario Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso La capacidad del tanque podría ser demasiado pequeña para cumplir con los requisitos del refrigerador NOTA No se recomiendan sistemas de ósmosis inv...

Page 53: ...la tubería en un recipiente o un fregadero abra el suministro principal del agua y deje correr el agua por la tubería hasta que el agua salga limpia Cierre la válvula de cierre del tubo de agua NOTA Siempre desagüe la tubería de agua antes de efectuar la conexión final a la entrada de la válvula de agua para evitar un probable mal funcionamiento de la válvula de agua 6 Doble la tubería de cobre pa...

Page 54: ...es de hielo producidos Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar el depósito de hielo Instalación y remoción de las manijas Piezas incluidas Manijas de las puertas 2 manija s del cajón 1 o 2 según el modelo llave hexagonal de tornillo s opresor es adicional es NOTA Con las manijas sobre una superficie plana las manijas para los cajones son más curvas No se instalarán a ras de las puertas...

Page 55: ... de tope No lo apriete por completo 13 Repita los pasos 11 y 12 para afianzar el tornillo opresor derecho al tornillo de tope 14 Una vez que ambos tornillos opresores hayan sido apretados parcialmente como se indicó en los pasos anteriores apriete por completo ambos tornillos opresores IMPORTANTE Cuando los tornillos se sientan ajustados apriételos un cuarto de giro adicional La manija no está bie...

Page 56: ...o Para alinear las puertas Jale hacia fuera el cajón del congelador manteniendo cerradas ambas puertas del refrigerador Ubique el pasador de la bisagra inferior en la puerta del refrigerador del lado derecho El tornillo de alineamiento está en el interior del pasador de la bisagra inferior Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en L de empacada con las instrucciones de instalación de la ma...

Page 57: ... hielo IMPORTANTE Si no enjuaga el sistema de agua tal vez experimente un goteo y o flujo disminuido del despachador de agua A Cubierta de las juntas tóricas B Juntas tóricas No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desi...

Page 58: ...tilación para abrirla Cómo instalar el indicador de estado del filtro El filtro viene con un indicador de estado el cual se debe activar e instalar en el mismo momento que se instala el filtro de aire 1 Coloque el indicador boca abajo sobre una superficie firme y plana 2 Aplique presión sobre la burbuja ubicada en la parte posterior del indicador hasta que ésta se reviente para activar el indicado...

Page 59: ...entro del alojamiento NOTA Para el mejor desempeño use siempre dos bolsas 4 Adhiera el alojamiento del Preservador de alimentos frescos a la pared posterior del cajón para verduras según las instrucciones incluidas en el paquete Sensibilidad al etileno Producción de etileno Manzanas Alta Muy alta Espárragos Media Muy baja a j a B a j a B s a y a B Brócoli Alta Muy baja Cantalupo Media Alta Zanahor...

Page 60: ...stra página de internet www kitchenaid com accessories o llame al 1 800 901 2042 En Canadá visite nuestra página de internet www kitchenaid ca o llame al 1 800 807 6777 Limpiador de acero inoxidable affresh En EE UU pida la pieza N W10355016 En Canadá pida la pieza N W10355016B Toallitas húmedas para acero inoxidable affresh En EE UU pida la pieza N W10355049 En Canadá pida la pieza N W10355049B L...

Page 61: ... fría en el refrigerador o en el congelador antes de regular los controles revise primero los orificios de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos Los puntos fijos recomendados deben ser los correctos para un uso doméstico normal Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme NOTA Las...

Page 62: ...stá apagado como se muestra IMPORTANTE Para evitar bloquear involuntariamente el despachador o cambiar otros ajustes asegúrese de presionar ambos botones exactamente al mismo tiempo Para encender nuevamente el enfriamiento presione y sostenga nuevamente LOCK Bloqueo y MEASURED FILL Llenado medido por 3 segundos Desaparecerá Cooling is Off El enfriamiento está apagado de la pantalla Opciones Presio...

Page 63: ...mperatura permanecen sin cambiarse pero las luces del interior y del despachador se apagarán y se desactivarán todos los sonidos las alarmas y las paletas del despachador Para activar el Modo Sabbath Día de descanso presione y sostenga LIGHT Luz y OPTIONS Opciones a la vez durante 3 segundos Cuando la característica se enciende aparecerá Sabbath Mode Modo de día de descanso en la pantalla del desp...

Page 64: ...normales de funcionamiento estarán desactivados Solamente estarán audibles los tonos de alerta Para volver a encender todos los sonidos presione y sostenga nuevamente ICE Hielo y MEASURED FILL Llenado medido a la vez durante 3 segundos Modo de sala de exposición Este modo se usa solamente cuando el refrigerador está de muestra en una tienda minorista Si usted activa accidentalmente el modo de sala...

Page 65: ...s palabras Back Atrás y 1 Cup 1 taza También se iluminará el ícono de calibrado del llenado medido y permanecerá encendido mientras se esté calibrando la característica de Measured Fill Llenado medido NOTA Para salir del calibrado en cualquier momento puede presionar el botón de ICE MODE Modo de hielo que está bajo la palabra Back Atrás Se apagará el ícono de calibrado del llenado medido 3 Presion...

Page 66: ...Opciones para ajustar el volumen de llenado según se desee Con el botón de LOCK Bloqueo se incrementa el volumen y con el botón de OPTIONS Opciones se disminuye NOTAS Cuando se aumenten o disminuyan los volúmenes a distribuir si se sostiene un botón de ajuste durante aproximadamente 10 segundos o durante más tiempo es posible que el control deje de funcionar Suelte el botón por aproximadamente 2 s...

Page 67: ...bandeja de goteo y ser llevado a un lavabo para vaciarse o limpiarse Para quitar el inserto con facilidad empuje hacia abajo sobre el borde posterior para inclinar hacia arriba el borde frontal La luz del despachador Cuando usted utilice el despachador la luz se encenderá automáticamente Para encender la luz cuando no esté usando el despachador Presione LIGHT Luz para ver las siguientes elecciones...

Page 68: ...rador en algunos modelos La fábrica de hielo está situada en el lado izquierdo del techo en el compartimiento del refrigerador Los cubos de hielo son expulsados dentro del depósito de hielo situado en la puerta izquierda del refrigerador Para encender y apagar la fábrica de hielo 1 Empuje el seguro que está en el lado izquierdo del compartimiento de hielo para abrir la puerta 2 Encienda la fábrica...

Page 69: ...ortes del estante 3 Baje el frente del estante y verifique que esté firme en su lugar Estante oculto en algunos modelos Para quitar y volver a colocar un estante marco del estante 1 Quite el estante marco inclinándolo por el frente y levantándolo fuera de los soportes 2 Vuelva a colocar el estante marco guiando los ganchos posteriores del estante dentro de los soportes Levante el frente del estant...

Page 70: ...ueden dañar los productos con hojas Control prefijado de temperatura IMPORTANTE El control es solamente para este cajón No afectará la temperatura de los compartimientos del refrigerador ni del congelador ni apaga el enfriamiento a los mismos Para su conveniencia las temperaturas han sido prefijadas para el almacenamiento óptimo de carne fresca bandejas para fiestas carnes frías y vinos Presione P...

Page 71: ...scado o mariscos frescos úselos el mismo día en que los compró Pollo carne molida carnes diversas hígado 1 2 días Fiambres filetes asados de 3 a 5 días Carnes curadas de 7 a 10 días Sobras Cubra las sobras con envoltura de plástico papel de aluminio o guárdelas en recipientes de plástico con tapas herméticas Recipientes de la puerta Para quitar y volver a colocar los recipientes 1 Quite el recipie...

Page 72: ...n cubiertos bajo la garantía los daños al acabado de acero inoxidable debidos al uso inadecuado de los productos de limpieza o al uso de productos de limpieza no recomendados NOTAS Si se produce contacto no intencional limpie la pieza de plástico con una esponja y detergente suave en agua tibia Seque meticulosamente con un paño suave Solamente porque un producto de limpieza sea líquido no signific...

Page 73: ...l modelo levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF Apagado hacia arriba o presione el interruptor hacia OFF Apagado 4 Vacíe el depósito de hielo Si Ud decide apagar el refrigerador antes de irse 1 Saque toda la comida del refrigerador 2 Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes Cuando el últim...

Page 74: ... de que haya corriente en el contacto Conecte una lámpara para ver si funciona el enchufe Reposicione el cortacircuitos si se ha disparado Reemplace los fusibles que se hayan quemado NOTA Si los problemas continúan contacte a un electricista Revise los controles Asegúrese de que los controles estén encendidos Vea Uso del de los control es Instalación nueva Deje transcurrir 24 horas después de la i...

Page 75: ...er reemplazadas Si hay suministro de corriente al refrigerador y las luces no se iluminan cuando se abre una puerta o un cajón llame para solicitar servicio o asistencia Se ha fijado la luz del despachador en OFF Apagado En algunos modelos la luz del despachador funcionará solamente cuando se presione una paleta del despachador Si usted desea que la luz del despachador esté encendida continuamente...

Page 76: ...UE la fábrica de hielo Chasquido repetitivo Válvula dual del evaporador que está regulando el funcionamiento del enfriamiento Es posible que escuche sonidos repetitivos de chasquidos a medida que la unidad pasa de enfriar un compartimiento al otro Este sonido es normal Chirridos Crujidos Molido Pueden escucharse cuando el hielo es expulsado del molde de la fábrica de hielo Esto es normal Golpe fue...

Page 77: ...un estante bloqueando el paso Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta Se está guardando líquido en recipientes abiertos Esto agrega humedad al interior del refrigerador Mantenga todos los recipientes bien cerrados Hay acumulación de escarcha hielo en el compartimiento del congelador Se abre el cajón a menudo o se deja abierto Reduzca al mínimo las veces que abre el cajó...

Page 78: ... de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico Hay un filtro de agua instalado en el refrigerador Saque el filtro de agua y ponga a funcionar la fábrica de hielo Si el volumen de agua aumenta el filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Reemplace el filtro o vuelva a instalarlo correctamente Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis...

Page 79: ...rdado el hielo por demasiado tiempo Deseche ese hielo Lave el depósito de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo Se ha guardado el agua por demasiado tiempo Despache por lo menos 1 qt 1 L de agua por semana para mantener un suministro fresco Se ha transferido al hielo el olor de los alimentos guardados Use recipientes herméticos contra humedad para almacenar ...

Page 80: ...ador Vea Puertas y cajón del refrigerador Se ha atascado el hielo en el depósito de hielo o el mismo está bloqueando el conducto de salida de hielo Quite el hielo que esté atascado en el depósito y el conducto para hielo con un utensilio de plástico si es necesario Limpie el conducto de salida de hielo y la base del depósito de hielo con un paño humedecido con agua tibia luego seque ambos meticulo...

Page 81: ... queda abierta debido a un bloqueo Aleje los paquetes de alimentos de la puerta Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posición correcta Instalación reciente Quite todos los materiales de empaque Es difícil abrir las puertas Las juntas de la puerta están sucias o pegajosas Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y...

Page 82: ... sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuada mente antes o después del sistema Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables EPA Est N 082047 TWN 001 Consulte la sección Garantía en las Instrucciones de uso o Guía del usuario para conocer la garantía limitada de l fabricante junto con su nombre y número de t...

Page 83: ... décimo año desde la fecha de compra cuando este electrodoméstico principal sea instalado operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto la marca KitchenAid pagará por las piezas de repuesto especificadas de fábrica para los siguientes componentes para corregir defectos de material o de mano de obra en el sistema de refrigeración sellado incluye compresor e...

Page 84: ...eparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALE...

Page 85: ...RÉFRIGÉRATEURAVEC PORTE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS INFERIOR GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN WWW KITCHENAID CA EN CANADÁ 1 800 807 6777 W10859998A ...

Page 86: ...iltre à eau 102 Témoin lumineux du filtre à eau 102 Remplacement du filtre à eau 103 Installation du filtre à air 103 Installation du filtre à air 103 Installation du témoin de statut de filtre 103 Remplacement du filtre à air 104 Installation du conservateur pour produits frais 104 Installation du conservateur pour produits frais 104 Installation du témoin 105 Remplacement du sachet de conservati...

Page 87: ...y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant élec...

Page 88: ...que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale Les fluides réfr...

Page 89: ...ateur comportent leurs propres évaporateurs pour que les aliments frais et congelés restent dans deux environnements distincts et idéaux pour chacun Les aliments congelés restent froids et secs tandis que les aliments frais restent à la température et à l humidité idéales Filtre à eau Le filtre certifié NSF réduit le goût et l odeur du chlore et la concentration des particules de classe I du plomb...

Page 90: ...nstaller le réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur est lourd Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu il ne subisse tout dommage Toujours ti...

Page 91: ...s d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte REMARQUE Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55 F 13 C et un maximum de 110 F 43 C La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60 F 15 C et 90 F 32 C Il est rec...

Page 92: ...tes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile Si les portes doivent être retirées voir les instructions suivantes IMPORTANT Si le réfrigérateur était déjà installé et que vous souhaitez le déplacer hors de votre domicile effectuez d abord les opérations suivantes tourner la commande du réfrigérateur sur OFF arrêt Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source...

Page 93: ...nt donné que le raccordement de l eau et le câblage électrique du distributeur d eau passent par la charnière externe de la porte de gauche ils doivent être déconnectés avant de retirer la porte 1 À l aide d un tournevis Phillips retirer le couvre charnière de la charnière supérieure 2 Débrancher le tube du distributeur d eau situé sur la charnière de la porte Style 1 Presser la bague externe cont...

Page 94: ...ières inférieures à l aide d un tourne écrou avec une pointe carrée n 2 et un tourne écrou de pour retirer les vis des pieds de stabilisation Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateur 1 Placer la porte de droite sur l axe de charnière inférieure 2 Insérer l axe de charnière supérieure dans le trou béant du sommet de la porte du réfrigérateur 3 Fixer la charnière à la caisse à l aide de...

Page 95: ...sérer les glissières dans le congélateur Réinstallation de l avant du tiroir 1 Déployer complètement les glissières de tiroir du congélateur 2 Tout en saisissant l avant du tiroir par les côtés aligner les deux pitons en plastique situés au fond à l intérieur de l avant du tiroir avec les encoches des pattes de glissière du tiroir REMARQUE Pour faciliter l opération une personne peut maintenir les...

Page 96: ... osmose inverse doit être d un minimum de 40 à 60 lb po 276 à 414 kPa Vérifier si le filtre à sédiment dans le système à osmose inverse est obstrué Remplacer le filtre si nécessaire Laisser le réservoir du système d osmose inverse se remplir après une utilisation intense La capacité du réservoir est peut être trop faible pour répondre aux spécifications du réfrigérateur REMARQUE Un système d osmos...

Page 97: ...un contenant ou un évier et rétablir l alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu à ce que l eau soit limpide Fermer le robinet d arrêt de la canalisation d eau REMARQUE Toujours vidanger la canalisation d eau avant de faire le raccordement final sur l entrée du robinet pour éviter tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet 6 Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un rac...

Page 98: ...6 35 mm à l une ou l autre des extrémités du tube Se procurer un filtre à eau auprès de votre marchand d appareils ménagers Achever l installation 1 Brancher sur une prise à trois alvéoles reliée à la terre 2 Rincer le système de distribution d eau Voir Distributeurs d eau et de glaçons REMARQUE Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons Jeter les trois premiers lot...

Page 99: ...ée sur les vis à épaulement de façon à ce que les vis de blocage soient orientées vers le plancher A Vis à épaulement B Vis de blocage dans la poignée Installation et démontage des poignées Pièces fournies Poignées de porte 2 poignée s du tiroir 1 ou 2 selon le modèle clé à tête hexagonale de vis de blocage de rechange REMARQUE En posant les poignées sur une surface plane on pourra remarquer que l...

Page 100: ...orte avec un tournevis Phillips Dépose et remplacement des médaillons de poignée Les poignées présentes sur votre modèle comportent des médaillons rouges aux extrémités Il est possible de faire l achat de médaillons de remplacement Voir Accessoires pour commander option 1 Retirer le médaillon de l extrémité de la poignée à l aide d une clé hexagonale de 2 Replacer le médaillon 3 Utiliser les agraf...

Page 101: ...ermées ouvrir le tiroir du congélateur Localiser l axe de charnière inférieure de la porte de droite du réfrigérateur La vis d alignement est située dans l axe de charnière inférieure Glisser l extrémité courte de la clé à tête hexagonale de livrée avec les Instructions d installation de la poignée de la porte dans l axe de la charnière inférieure jusqu à ce qu elle soit complètement engagée dans ...

Page 102: ... Appuyer sur OPTIONS sur le tableau de commande pour lancer le menu Options Appuyer de nouveau sur OPTIONS sous le témoin du filtre pour afficher le pourcentage d utilisation restant du filtre de 100 à 0 Appuyer sur le bouton ICE MODE mode glaçons pour revenir à l écran normal Les témoins lumineux de l état du filtre à eau vous aideront à savoir quand changer le filtre à eau ORDER commander jaune ...

Page 103: ...du réfrigérateur comprend un filtre à air qui doit être installé avant d utiliser le réfrigérateur Installation du filtre à air Installer le filtre à air derrière la porte à aérations le long de la paroi arrière à proximité du sommet du compartiment de réfrigération 1 Retirer le filtre à air de son emballage 2 Ouvrir la porte à aérations en la soulevant 3 Emboîter le filtre pour le mettre en place...

Page 104: ...teur pour produits frais 1 Repérer le logement du conservateur pour produits frais à l intérieur du réfrigérateur 2 Ouvrir le logement en tirant l arrière vers le haut puis vers l extérieur Sensibilité à l éthylène Production d éthylène Pommes Élevée Très élevée Asperges Moy Très basse e s s a B e s s a B s e i a B Brocoli Élevée Très basse Melon brodé Moy Élevée Carottes Basse Très basse Agrumes ...

Page 105: ...et le témoin de rechange en suivant les instructions des sections précédentes Accessoires Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles Pour commander nous contacter et demander les numéros de pièces Aux É U consulter notre page Web www kitchenaid com accessories ou composer le 1 800 901 2042 Au Canada consulter notre page Web www kitchenaid ca ou composer le 1 800 807 6777 Nettoyant ...

Page 106: ...ur votre commodité les commandes de température du réfrigérateur et du congélateur sont réglées aux points de réglage recommandés et établis à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes de température sont encore préréglées aux points de réglage recommandés Les points de réglage recommandés sont 37 F 3 C pour le réfrigérateur et 0 F 18 C pour le congélateu...

Page 107: ...menter le point de réglage ou sur le bouton OPTIONS sous moins pour le réduire 4 Après avoir fini d ajuster le point de réglage du réfrigérateur appuyer sur TEMPERATURE température pour modifier l affichage et faire apparaître le point de réglage du congélateur Une fois le changement de compartiment effectué FREEZER congélateur apparaît sur l écran d affichage 5 Appuyer sur le bouton LOCK verrouil...

Page 108: ...refroidissement maximal disparaît de l affichage du distributeur REMARQUE Le réglage du congélateur à une température plus froide peut rendre certains aliments comme la crème glacée plus durs Max Ice production glaçons maximale La caractéristique Max Ice augmente la production de glaçons ce qui est utile en période d utilisation intense de glaçons Pour activer la caractéristique Max Ice glaçons ma...

Page 109: ...ode mode Sabbat sont activées le mode Vacation vacances sera désactivé Témoin de coupure de courant Le témoin de panne de courant vous indique si l alimentation électrique du réfrigérateur a été interrompue et que la température du congélateur a atteint 18 F 8 C ou plus Lorsque l alimentation électrique est rétablie PO clignote plusieurs fois sur l écran d affichage Lorsque le témoin est allumé to...

Page 110: ... que l eau commence à couler continuer d appuyer puis de relâcher la plaque du distributeur appui pendant 5 secondes relâchement pendant 5 secondes jusqu à ce qu un total de 3 gal 12 L ait été distribué Calibration du remplissage mesuré Une faible pression en eau peut affecter la précision de cette caractéristique Pour une performance optimale du distributeur d eau il faut donc d abord calibrer la...

Page 111: ...ste contre la plaque de distribution 2 Retirer le verre pour arrêter la distribution Distribution d eau remplissage mesuré La fonction Measured Fill remplissage mesuré permet de distribuer une quantité d eau précise en appuyant simplement sur quelques boutons REMARQUE La quantité d eau distribuée correspondra à la quantité sélectionnée Vérifier que le récipient est vide et qu il peut contenir le v...

Page 112: ...dant plusieurs secondes après que l on a relâché le bouton ou la plaque du distributeur IMPORTANT Si les glaçons sont creux ou que leur forme est irrégulière cela peut être dû à une faible pression en eau Voir Spécifications de l alimentation en eau Nettoyage du goulot de distributeur à glaçons L humidité entraîne l agglomération des glaçons Des résidus de glace peuvent s accumuler et obstruer le ...

Page 113: ...production du premier lot de glaçons Jeter les trois premiers lots de glaçons produits Prévoir un délai de 2 ou 3 jours pour le remplissage complet du bac d entreposage à glaçons après l installation La qualité des glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à la machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d e...

Page 114: ...e les glaçons remplissent le bac d entreposage à glaçons Les glaçons soulèvent le bras de commande à broche métallique à la position OFF position haute Ne pas forcer le bras de commande à broche métallique vers le haut ou vers le bas REMARQUE Éteindre la machine à glaçons avant de retirer le bac d entreposage à glaçons pour servir des glaçons ou pour nettoyer le bac Ceci empêchera les glaçons de t...

Page 115: ...soit complètement déployée Bac à légumes et couvercle du bac à légumes Le niveau d humidité des bacs à légumes est automatiquement régulé il n y a donc pas de commande d humidité Dépose et réinstallation du bac à légumes 1 Pour retirer le bac l ouvrir à moitié Ensuite soulever le bac pour le retirer complètement REMARQUE Si l on ouvre accidentellement le tiroir jusqu à la butée il se verrouille et...

Page 116: ...r tranches de 1 degré REMARQUES Si l on change la température pour une température qui n était pas préréglée le mot custom personnalisé s allume Si l on change la température pour une température préréglée l icône des aliments préréglés s allume Si l on essaie de sélectionner une température en dehors de la plage de température du tiroir l affichage de température ne change pas Dépose et réinstall...

Page 117: ...enfonçant jusqu à la butée Espace à pizza et cloison de tiroir La cloison du tiroir n est pas amovible Pour une plus grande souplesse de rangement on peut déplacer la cloison de quelques centimètres d un côté ou de l autre pour entreposer des articles plus gros dans une section donnée du tiroir du congélateur A Cloison de tiroir B Espace à pizza B A 117 CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE CARACTÉRISTIQUE...

Page 118: ... main les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède REMARQUE Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole su...

Page 119: ...oins une journée à l avance Selon le modèle lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée soulever le bras de commande en broche à la position d ARRÊT élevée ou appuyer sur le commutateur à la position OFF arrêt selon le modèle 3 Éteindre la les commande s de température Voir Utilisation des commandes 4 Nettoyer le réfrigérateur l essuyer et bien le sécher 5 À l aide d un ruban adhésif place...

Page 120: ...entation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas utiliser de câble de rallonge S assurer que la prise est alimentée Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne Remettre un disjoncteur qui serait ouvert en marche Remplacer tout fusible grillé REMARQUE Si le problème persiste appeler un électricien Inspecter les commandes S assurer que les commandes sont activées Voir Utilisatio...

Page 121: ... changées Si le réfrigérateur est alimenté et que les lampes ne s allument pas lorsque les portes ou le tiroir sont ouverts téléphoner pour obtenir assistance ou service La lumière du distributeur est réglée à OFF Sur certains modèles la lumière du distributeur ne fonctionne que si l on appuie sur un levier du distributeur Si l on souhaite que la lumière du distributeur reste allumée continuelleme...

Page 122: ...ermeture et alignement de la porte Entrechoquement martèlement Mouvement des conduites d eau contre la caisse du réfrigérateur ou d objets posés sur le dessus de la caisse du réfrigérateur Éloigner l excédent de canalisation d eau de la caisse du réfrigérateur ou la fixer dessus Voir Raccordement de l eau ou retirer les objets du sommet du réfrigérateur Grésillement De l eau goutte sur l élément d...

Page 123: ...on des commandes Le bac d entreposage à glaçons est mal installé Voir Machine à glaçons et bac d entreposage La température est trop basse dans les garde manger Le réglage des commandes n est pas adapté aux articles entreposés dans le tiroir Ajuster le réglage de température Voir Tiroir à température contrôlée dans la section Caractéristiques du réfrigérateur Il y a accumulation d humidité à l int...

Page 124: ...bras éjecteur de la machine à glaçons Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un filtre à eau est installé sur le réfrigérateur Enlever le filtre à eau et faire fonctionner la machine à glaçons Si le volume de glace augmente le filtre est probablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement Un système de filtration de l eau par osmose in...

Page 125: ... la canalisation d eau Les glaçons ont été conservés pendant trop longtemps Jeter les glaçons Laver le bac d entreposage à glaçons Accorder 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons L eau a été conservée pendant trop longtemps Distribuer au moins 1 pte 1 L d eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement en eau fraîche Les glaçons ont pris l odeur des aliments Utiliser des emballag...

Page 126: ...orrectement reconnecté au sommet de la porte du réfrigérateur Voir Portes du réfrigérateur et du tiroir Des glaçons obstruent le bac d entreposage ou le goulet de distribution des glaçons À l aide d un ustensile en plastique si nécessaire retirer les glaçons obstruant le bac d entreposage ou le goulet de distribution des glaçons Nettoyer le goulet de distribution et le fond du bac d entreposage à ...

Page 127: ...imentation en eau PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les portes ne ferment pas complètement La porte est bloquée en position ouverte Déplacer les emballages d aliments pour libérer la porte Un compartiment ou une tablette bloque le passage Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte Récemment installé Enlever tous les matériaux d emballage Les portes sont difficiles à ouvrir Les ...

Page 128: ... État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ouaprès le système Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables EPA Est No 082047 TWN 001 Veuillez vous référer à la section Garantie dans les...

Page 129: ...NOTES 129 ...

Page 130: ...ment à compter de la date d achat lorsque ce gros appareil ménager est installé utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit la marque KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication sur le système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été...

Page 131: ...ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EX...

Page 132: ...mer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Canada 1 800 807 6777 Customer eXperience Center 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 A SU SERVICIO Veuillez consulter la page de la garantie pour des instructions supplémentaires sur la manière d obtenir un dépannage pour votre produit o l e d o m e d o r e m ú N e i r e s e d o r e m ú N Pays Composez le Ou rejoignez n...

Reviews: