background image

18

18

11/14

KITCHENAID

®

 

REFRIGERATION LIMITED 

WARRANTY

ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHA

S

E I

S

 REQUIRED 

TO OBTAIN WARRANTY 

S

ERVICE.

Please have the following information available when you call the 
Customer eXperience Center:

Name, address and telephone number

Model number and serial number

A clear, detailed description of the problem

Proof of purchase including dealer or retailer name and address

IF YOU NEED SERVICE:

1.

Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some 
questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or 
Problem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional 
resources, or visit http://kitchenaid.custhelp.com.

2.

All warranty service is provided exclusively by our authorized KitchenAid 

S

ervice Providers

. In the U.S. and 

Canada, direct all requests for warranty service to: 

KitchenAid Customer eXperience Center

In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.

If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine whether another warranty applies.

http://kitchenaid.custhelp.com

TEN YEAR LIMITED WARRANTY

WHAT IS COVERED

WHAT IS NOT COVERED

LIMITED WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, 
operated and maintained according to instructions attached to or furnished 
with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool 
Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Replacement 
Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that 
existed when this major appliance was purchased, or at its sole discretion 
replace the product. In the event of product replacement, your appliance will 
be warranted for the remaining term of the original unit's warranty period.

SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CAVITY LINER 

AND SEALED REFRIGERATION SYSTEM

In the second through fifth years from the date of purchase, when this major 
appliance is installed, operated and maintained according to the instructions 
attached to or furnished with the product, KitchenAid brand will pay for factory 
specified replacement parts and repair labor for the following components to 
correct non-cosmetic defects in materials and workmanship in this part that 
prevent function of the refrigerator and that existed when this major appliance 
was purchased:

Refrigerator/freezer cavity liner if the part cracks due to defective materials 
or workmanship.

Sealed Refrigeration system (includes compressor, evaporator, condenser, 
dryer and connecting tubing).

SIXTH THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY (SEALED 

REFRIGERATION SYSTEM ONLY - LABOR NOT INCLUDED)

In the sixth through tenth year from the date of purchase, when this major 
appliance is installed, operated and maintained according to instructions 
attached to or furnished with the product, KitchenAid brand will pay for factory 
specified replacement parts for the following components to correct defects in 
materials or workmanship in the sealed refrigeration system (includes 
compressor, evaporator, condenser, dryer and connecting tubing) that existed 
when this major appliance was purchased.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY 
SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be 
provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is 
valid only in the United States or Canada and applies only when the major 
appliance is used in the country in which it was purchased. This limited 
warranty is effective from the date of original consumer purchase. Proof of 
original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.

1.

Commercial, non-residential or multiple-family use, or use 
inconsistent with published user, operator or installation 
instructions. 

2.

In-home Instruction on how to use your product

3.

Service to correct improper product maintenance or installation, 
installation not in accordance with electrical or plumbing codes 
or correction of household electrical or plumbing (i.e. house 
wiring, fuses or water inlet hoses).

4.

Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters, 
preservation solutions, etc.).

5.

Defects or damage caused by the use of non-genuine 
KitchenAid parts or accessories.

6.

Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God 
or use with products not approved by KitchenAid.

7.

Repairs to parts or systems to correct product damage or 
defects caused by unauthorized service, alteration or 
modification of the appliance.

8.

Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other 
damage to appliance finishes unless such damage results from 
defects in materials and workmanship and is reported to 
KitchenAid within 30 days. 

9.

Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from 
caustic or corrosive environments including but not limited to 
high salt concentrations, high moisture or humidity or exposure 
to chemicals.

10.

Food or medicine loss due to product failure.

11.

Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair.

12.

Travel or transportation expenses for service in remote locations 
where an authorized KitchenAid servicer is not available.

13.

Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in 
fixtures (i.e. trim, decorative panels, flooring, cabinetry, islands, 
countertops, drywall, etc.) that interfere with servicing, removal 
or replacement of the product.

14.

Service or parts for appliances with original model/serial 
numbers removed, altered or not easily determined.

The cost of repair or replacement under these excluded 
circumstances shall be borne by the customer. 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A 
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow 
limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific 
legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY

KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations 
contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you 
should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.

LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES

YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. KITCHENAID 
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of 
incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you 
also may have other rights that vary from state to state or province to province.

Summary of Contents for KRFC300EBS

Page 1: ...istro de agua 22 Conexión del suministro de agua 22 Puerta s y cajón del refrigerador 24 Retiro y reemplazo de medallones de las manijas opcional 27 Cierre y alineamiento de la puerta 27 USO DE SU REFRIGERADOR 28 Cómo abrir y cerrar las puertas 28 Portabotellas 28 Uso de los controles 28 Control de humedad del cajón para verduras 30 Fábrica de hielo 30 Despachador de agua 31 Sistema de filtración ...

Page 2: ...IONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable ...

Page 3: ...e the cleaning instructions in Refrigerator Care WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator Failure to do so can result in death or brain damage Important information to know about disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be evacuated by a licensed EPA certified refrigerant technician in accordance w...

Page 4: ...Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn Cooling OFF Press both the Refrigerator Minus button and the Freezer Minus button until the word OFF appears in each display Disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the temperature cont...

Page 5: ...n off the ice maker to avoid excessive noise or damage to the water valve Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Find a to 1 12 7 mm to 31 8 mm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but the following procedu...

Page 6: ...lamp 7 Turn on water supply to the refrigerator and check for leaks Correct any leaks Complete the Installation 1 Plug into a grounded 3 prong outlet NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced Allow 3 days to completely fill the ice storage bin Refrigerator Door s and Drawer All graphics referenced in the following instructions are include...

Page 7: ...the hinges are being moved Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working 3 Align the door so that the bottom of the refrigerator door aligns evenly with the top of the freezer drawer Tighten all screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Replace the top hinge covers Remove and Replace Freezer Drawer Front IMPORTANT...

Page 8: ...shock Door Removal and Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A 3 32 Setscrew A 3 32 Setscrew 2 Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement A A ...

Page 9: ...ear Turn both leveling screws the same amount NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws 4 Open and close the doors to make sure they close as easily as you like If not increase the tilt by turning both leveling screws clockwise It may take several turns of the leveling screw to allow the doors to c...

Page 10: ...s cold as you like and when ice cream is firm When the power is on the temperature display shows the set point temperature of the compartment Wait 24 hours for your refrigerator to cool completely before adding food If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the refrigerator and freezer temperature controls to a colder than recommended setting ...

Page 11: ... temperature Door Alarm The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is turned off Press the Door Alarm touch pad to turn this feature on or off The indicator light will be lit when the Door Alarm feature is on Max Cool The Max Cool feature assists with peri...

Page 12: ... water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not store anything on top of the ice maker or in the ice storage bin Water Dispenser IMPORTANT After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter flush the water system Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then rel...

Page 13: ...er and dry immediately to avoid water spots Stainless steel Wash stainless steel surfaces with a clean soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots NOTE When cleaning stainless steel always wipe in the direction of the grain to avoid cross grain scratching IMPORTANT Use recommended stainless steel cleaners and...

Page 14: ...omatic ice maker Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time Disconnect the water line from the back of the refrigerator When the last load of ice drops raise the wire shutoff arm to the OFF up position or press the switch to OFF depending on your model 2 Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food in dry ice 3 Empty the ice bin 4 Turn off the Tempe...

Page 15: ...ot close completely Door blocked open Move food packages away from door Bin or shelf in the way Push bin or shelf back in the correct position The doors are difficult to open Gaskets dirty or sticky Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water Rinse and dry with soft cloth Temperature and Moisture Temperature is too warm New installation Allow 24 hours following installation fo...

Page 16: ... system See Water Dispenser Is the water pressure at least 35 psi 241 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate dispenser If water flow increases the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Refrigerator door closed comple...

Page 17: ...ut adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts EPA Est No 10350 MN 005 Refer to the Warranty section in the User Instructions or User Guide for the Manufacturer s limited warranty name and telephone number Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF In...

Page 18: ...ada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In h...

Page 19: ... símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usa...

Page 20: ...ia ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigera...

Page 21: ... ha sido diseñado para usarse en un lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 F 13 C y un máximo de 110 F 43 C Para un óptimo rendimiento el rango preferido de temperatura de la habitación que reduce el uso de electricidad y provee un enfriamiento superior es de entre 60 F 15 C y 90 F 32 C No se recomienda instalar el refrigerador cerca de una fuente de calor como puede...

Page 22: ... sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa Si la presión de agua hacia el sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado Reemplácelo si fuera necesario Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después de...

Page 23: ...rincipal de agua Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia CIERRE la válvula de cierre del tubo de agua Conexión al refrigerador Dependiendo de su modelo la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior Siga las instrucciones de conexión para su modelo Estilo 1 1 Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua Fije el tubo de cobre a la ...

Page 24: ...dor o desconecte el suministro de energía 2 Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté listo para levantarlas y quitarlas de la carcasa NOTA Proporcione soporte adicional a la puerta del refrigerador mientras se quitan las bisagras No se confíe en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja 3 Comenzando por la puerta de la dere...

Page 25: ... frente del cajón 1 Abra el cajón del congelador en toda su extensión 2 Afloje los cuatro tornillos que sujetan las guías del cajón al frente del cajón Vea la ilustración Remoción del frente del cajón NOTA Afloje los tornillos tres o cuatro vueltas Mantenga los tornillos en el frente del cajón 3 Levante el frente del cajón hacia arriba y fuera de los tornillos Vea la ilustración Cómo quitar el fre...

Page 26: ...ornillo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de 5 16 de cabeza hexagonal para bisagra D Bisagra superior B A C D A Cuña en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores Enchufe de cableado A B C 1 A Tornillo de ajuste de 3 32 A Tornillo de ajuste de 3 32 2 A Cómo quitar el frente del cajón A Afloje los 4 tornillos de soporte ...

Page 27: ...tas se cierren con más facilidad use una llave hexagonal de para girar ambos tornillos niveladores hacia la derecha Esto hará que se levante la parte frontal del refrigerador inclinándose ligeramente hacia abajo en la parte posterior Gire ambos tornillos niveladores la misma cantidad de veces NOTA Para quitar un poco de peso de los tornillos niveladores haga que alguien empuje la parte superior de...

Page 28: ...ia dentro el lado derecho hasta que se deslice pasando el borde del soporte colóquelo en su soporte Uso de los controles El centro de control está ubicado en la parte frontal superior del compartimiento del refrigerador Controles de temperatura Para su conveniencia los controles de temperatura vienen prefijados de fábrica Cuando instale el refrigerador por primera vez asegúrese de que los controle...

Page 29: ...ra ahorrar energía cuando el ambiente esté menos húmedo Temp Alarm Alarma de temperatura La característica Temp Alarm Alarma de temperatura provee información importante acerca de la temperatura en el caso de que haya un corte de corriente Cortes de corriente Durante un corte de corriente si la temperatura de los compartimientos del refrigerador y del congelador se excede de las temperaturas norma...

Page 30: ...lla el nombre de preferencia deseado presione los botones o del refrigerador para cambiar el estado de preferencia 3 Fije sus preferencias presionando y sosteniendo el botón de Door Alarm Alarma de la puerta durante 3 segundos o cerrando la puerta del compartimiento del refrigerador Control de humedad del cajón para verduras Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verd...

Page 31: ...cipiente por debajo del despachador mientras presiona el botón 2 Suelte el botón para dejar de despachar Sistema de filtración de agua El filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador Luz de estado del filtro de agua Las luces de estado del filtro de agua le ayudarán a saber cuándo cambiar el filtro de agua Cuando esté encendida la luz Order Pedir e...

Page 32: ... No están cubiertos bajo la garantía los daños al acabado de acero inoxidable debidos al uso inadecuado de los productos de limpieza o de productos de limpieza no recomendados Evite exponer los aparatos de acero inoxidable a elementos cáusticos o corrosivos como altas concentraciones de sal humedad alta o ambientes húmedos Use sólo limpiadores y paños para acero inoxidable recomendados 4 No es nec...

Page 33: ...ior de ambas puertas para que queden abiertas y el aire circule Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos Mudanza Si Ud muda su refrigerador a una casa nueva siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza 1 Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes Desconecte la tubería de agua que est...

Page 34: ...aliente si se ha agregado una gran cantidad de alimentos si se abren las puertas con frecuencia o si se han dejado las mismas abiertas Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años Debido a esta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumera...

Page 35: ...a instalarlo correctamente Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión de agua Vea Requisitos del suministro de agua Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA Esto es una indicación de baja presión de agua No está abierta por completo la válvula de cierre de agua Abra completamente la válvula de cierre...

Page 36: ...0 C Es nueva la instalación Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el suministro de agua se enfríe completamente Se ha despachado recientemente una gran cantidad de agua Deje transcurrir 24 horas para que el suministro de agua se enfríe completamente No se ha usado el despachador de agua recientemente Puede ser que el primer vaso de agua no esté frío Descarte el agua del prim...

Page 37: ...ea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de partículas en aguas desinfectadas que puedan contener partículas filtrables EPA Est n º 10350 MN 005 Consulte la sección Garantía en las Instrucciones para el usuario o la Guía para el usuario para ver la garantía limita...

Page 38: ...l décimo año desde la fecha de compra cuando este electrodoméstico principal sea instalado operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto la marca KitchenAid pagará por las piezas de repuesto especificadas de fábrica para los siguientes componentes para corregir defectos de material o de mano de obra en el sistema de refrigeración sellado incluye compresor ...

Page 39: ... reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTA...

Page 40: ...ci le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques...

Page 41: ...ts de la proposition 65 de l État de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de malformations et autres déficiences de naissance AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de v...

Page 42: ... un maximum de 110 F 43 C La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60 F 15 C et 90 F 32 C Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d électricité et d optimiser l efficacité du refroidissement Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d une quelconque source de chaleur tel un four ou un radiateur A...

Page 43: ...e d eau du réfrigérateur doit être entre 35 et 120 lb po 241 et 827 kPa Si un système de purification de l eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide la pression de l eau au système doit être d un minimum de 40 à 60 lb po 276 à 414 kPa Si la pression de l eau au système d osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb po2 276 à 414 kPa Vérifier pour voir si le filtre à sédi...

Page 44: ...trémité du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d arrivée d eau et laisser l eau s écouler par le tube jusqu à ce qu...

Page 45: ...r la porte du réfrigérateur fermée jusqu à ce que vous soyez prêt à le soulever de la caisse REMARQUE Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place 3 En commençant par la porte du côté droit ôter les pièces de la charnière supérieure voir l illustration de la charnière supérieur...

Page 46: ...tiroir 1 Ouvrir le tiroir de congélation complètement 2 Desserrer les quatre vis fixant les glissières du tiroir à la façade du tiroir Voir l illustration de dépose de l avant du tiroir REMARQUE Desserrer les vis en appliquant trois à quatre tours Laisser les vis sur la façade du tiroir 3 Glisser la façade du tiroir vers le haut et hors des vis Voir l illustration de dépose de l avant du tiroir Ré...

Page 47: ...tion de la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte B A C D Fiche de branchement A B C A Cale sur certains modèles C Vis de charnière B Charnière inférieure A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure Charnières supérieures Charnières inférieures Dépose et réinstallation des portes 1 2 A ...

Page 48: ...n tourne écrou à tête hexagonale de pour tourner les deux vis de nivellement dans le sens horaire Ce réglage soulèvera légèrement l avant du réfrigérateur et l inclinera ainsi légèrement sur sa partie arrière Régler les deux vis de nivellement à la même hauteur REMARQUE Le fait d exercer une pression sur le dessus du réfrigérateur permet d alléger le poids appliqué aux vis de nivellement Ceci faci...

Page 49: ... équerre de gauche Comprimer le casier à vin sur le côté droit vers l intérieur pour pouvoir faire glisser le côté droit dans le support incorporé à l équerre de droite Utilisation des commandes Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération Commandes de température Pour votre commodité les commandes de température sont préréglées à l usine Lors de...

Page 50: ... sur la touche Humidity Control pour économiser de l énergie lorsque l environnement est moins humide Temp Alarm alarme de dépassement de température La caractéristique Temp Alarm alarme de dépassement de température fournit des renseignements sur la température en cas de panne de courant Panne de courant Au cours d une panne de courant si les températures dans les compartiments de réfrigération e...

Page 51: ...les touches tactiles ou du réfrigérateur pour modifier le statut de la préférence 3 Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche Door alarm alarme de la porte pendant 3 secondes ou en fermant la porte du compartiment de réfrigération Réglage de l humidité dans le bac à légumes On peut contrôler le degré d humidité dans le bac à légumes étanche Selon le modèle on peut appliquer les réglage...

Page 52: ...eau 1 Tenir un récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le bouton 2 Relâcher le bouton pour arrêter la distribution Système de filtration de l eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération Témoins lumineux de l état du filtre à eau Les témoins lumineux de l état du filtre à eau vous aideront à savoir quand changer le filtre à eau Lorsque le t...

Page 53: ...au revêtement en acier inoxydable en raison d un mauvais usage des produits nettoyants ou de l utilisation de produits nettoyants non recommandés ne sont pas couverts par la garantie Ne pas exposer les électroménagers en acier inoxydable à des éléments caustiques ou corrosifs tels que le sel un niveau élevé d humidité ou des environnements très humides N utiliser que les produits de nettoyage ou l...

Page 54: ...andes 5 Nettoyer le réfrigérateur l essuyer et bien le sécher 6 À l aide d un ruban adhésif placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l entrée d air à l intérieur afin d éviter l accumulation d odeurs ou de moisissure Déménagement Lorsque l on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle hab...

Page 55: ...te quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste d...

Page 56: ...e filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Spécifications de l alimentation en eau Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la canalisation d eau est elle complètement ouverte Ouvrir la valve d eau complètement La canalisation de la source d eau du domic...

Page 57: ... C S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour que l alimentation d eau refroidisse complètement Une grande quantité d eau a t elle récemment été distribuée Attendre 24 heures pour que l alimentation d eau refroidisse complètement N a t on pas récemment distribué de l eau Le premier verre d eau peut ne pas être froid Jeter le premier verre d eau Le réfrigérat...

Page 58: ...iser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat en amont ou en aval du système Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés pour une eau désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables Étab EPA nº 10350 MN 005 Consulter la section Garantie dans les instructions d util...

Page 59: ...ement à compter de la date d achat lorsque ce gros appareil ménager est installé utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit la marque KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication sur le système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a ét...

Page 60: ... dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE...

Reviews: