Page 1: ...r visit our website at www KitchenAid ca HOI I E D EXTRACTIONDE 36 91 4CM POUR CUISINE CONFIGUREE EN ILOT I I _II_ _ _ l lllS Q ll _llhlll ll _ _ _ _ Au Canada pour assistance installation ou service composez le1 800 807 6777 ou visitez notre site web www KitchenAid ca Table of Contents Table des matieres 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESiDENTiAL USE ONLY iMPORTANT MRE ET CONSER...
Page 2: ...AM 14 ASSISTANCE OR SERVICE 15 WAR RANTY 16 TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DE LA HOTTE DE CUlSINIERE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outillage et pieces 19 Exigences d emplacement 19 Exigences concernant I evacuation 20 Specifications electriques 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Preparation de I emplacement 22 Support de cheminee achevement de I installation 23 Raccordement electrique 24 Installati...
Page 3: ... that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chanc...
Page 4: ...ure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE m Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings m ...
Page 5: ...port to ceiling Damper IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall of the range hood Island hood location should be away from strong draft ar...
Page 6: ...al all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform i i X see NOTE 36 91 4 cm typical countertop height NOTE The hood chimneys are adjustable and designed to meet varying ceiling or soffit heights depending on the distance X between the bottom of the hood and the cooking surface For higher ceilings an extension k...
Page 7: ...latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association One Batterymarch Park Qu...
Page 8: ...hat the hood is centered over the cooking surface 9 Tape the template supplied in the chimney support carton to the ceiling and mark the mounting holes electrical hole and vent location on the ceiling C A Template on ceiling B Centerline C Cooking surface 10 Drill pilot holes in the chimney support mounting hole locations for your attachment method 11 Use a 1V4 or 3 0 cm drill bit to drill the hol...
Page 9: ... attached to the ceiling 5 Determine the desired length of the chimney support 6 Remove the four screws and adjust the length of the lower chimney support as needed NOTE This is the only section that can be adjusted Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock 1 Disconnect power 2 Us...
Page 10: ...rculating Kit Part Number W10271502 1 Remove the plastic covering from the chimney covers 2 Slide the upper chimney cover over the chimney support and attach to the top of the support using two screws provided 3 Place the 6 round vent extension over the exhaust outlet and push down to seat Place the diverter over the vent extension and push down to seat Check that the diverter exhaust outlets are ...
Page 11: ...nopy to the support with 4 bolts provided Tighten bolts securely 2 From the underside of the hood plug control cables together as shown 3 Insert each connected cable into a black plastic connector box half 4 Place the top half of the connector box on each and screw the 2 halves together using the 4 screws provided for each connector box B A Screws B Connector box half 5 Using the 2 longer screws p...
Page 12: ... E Light G Night light Operating the Light 1 Press the light button F to turn on the light 2 Press the light button F to turn off the light Operating the Night Light 1 Press the night light button G to turn on the night light 2 Press the night light button G to turn off the night light Operating the Fan and Adjusting Fan Speed The fan has 4 speeds 1 low 2 medium 3 medium high and 4 high 1 Press th...
Page 13: ... odors To Install Charcoal Filters 1 Turn fan and lights off Check that halogen lamp is cool 2 Remove the metal grease filters See Metal Grease Filters section 3 Set metal grease filters aside 4 Place charcoal filter into opening Press back and up on fixing hooks to secure filter in place 5 Replace metal grease filters See Metal Grease Filters section To Replace Charcoal Filters 1 Turn fan and lig...
Page 14: ...MI INTENSIVE SPEED 0 1 LIGHT 1 0 1 NIGHT LIGHT i _ PUSH BUTTON PANEL 2 LAMPS 3 LAMPS Y G l 0 Ox O0 r n u lO OZ Z_ NO LOAD TOROIDAL TRANSFORMER OHM _ RESISTANCE W R BK BK 15 204 0 76 255 1 0 025 12 104 0 73 0 180 0 018 LINE IN 120 Vac 60 Hz BU GY W Y _ BR II II 20 luF 240V y_ BU BR V R SIDE INSERT CABLES t 20v_ 2v j TOROIDAL TRANSFORMER nr DIRECTIONAL LAMPS I LI 0 I l LI r _z I LI 14 ...
Page 15: ...the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1 ...
Page 16: ...e 8 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original mode...
Page 17: ...angers potentiels de d6c6s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s6curit6 suivront le symbole d alerte de s6curit6 et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de d6ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm6diatement les instructions Risque possible de d6cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tousles messages de s6cu...
Page 18: ...er I air aspir6 dans un espace vide du b timent comme une cavit6 murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MI2TALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIF RE Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner puissance de chauffage maximale sans surveillance U...
Page 19: ...TANT Observer les dispositions de tous les codes et reglements en vigueur Confier I installation de la hotte un technicien qualifi C est I installateur qu incombe la responsabilite de respecter les distances de separation exigees specifiees sur la plaque signaletique de I appareil La plaque signaletique est situee I interieur de la hotte sur la paroi arriere Installer la hotte d extraction distanc...
Page 20: ...liser une bouche de decharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisee pour un equipement de buanderie Utiliser un conduit metallique uniquement Un conduit en metal rigide est recommand Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de metal tr_s mince Le systeme d evacuation doit comporter un clapet Si la bouche de decharge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec...
Page 21: ...inferieure au maximum de 35 pi 10 7 m 1 coudea90 1 bouche de decharge murale 0 pi 0 m Section droite de 8 pi 2 4 m 8 pi 2 4 m Longueur equivalente totale du circuit 13 pi 3 9 m Observer les dispositions de tousles codes et reglements en vigueur L installation electrique doit satisfaire les exigences de la plus recente edition de la norme National Electrical Code ANSl NFPA 70 ou de la norme CSA C22...
Page 22: ...acer le materiau de recouvrement sur cette surface Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la hotte de la cuisini_re Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure C 4 A I aide de deux personnes ou plus soulever la hotte et la poser sur la surface couverte Incliner la hotte vers I arriere et 6ter les filtres le...
Page 23: ...e 2 Positionner I extension de cheminee sur le support de cheminee veiller a I alignement des bords externes et des trous de passage du c ble 61ectrique 3 Fixer I extension avec le support utiliser les 4 vis fournies avec I ensemble Bien serrer les vis A Armature de I extension de cheminee B Support de cheminee C Vis D Ecrou captif 1 Enlever le couvercle du boitier de connexion sur la section supe...
Page 24: ...des sections du cache cheminee Enfiler la section superieure du cache cheminee sur le support de cheminee fixer au sommet du support avec deux vis fournies J A Cache chemin_e section sup_rieure B Cache chemin_e section inf_rieure C Vis 4 Faire glisser la partie inferieure du cache cheminee sur le support de cheminee et la partie superieure du cache cheminee Fixer sur le bas du support avec deux vi...
Page 25: ...vis fournies 7 Emboiter les grilles en place A Emplacement de la grille Installation de I ensemble d extension de chemin_e option 1 Oter la feuille de plastique de protection des sections du cache cheminee 2 Jeter la protection de la section superieure de la cheminee fournie avec la hotte 3 Enfiler le cache conduit fourni avec la section d extension sur le support de cheminee inferieur et I armatu...
Page 26: ...re tourner le bouton vers la gauche pour que la tige de verrouillage ne depasse pas du filtre Voir la section Entretien de la hotte 7 Reconnecter la source de courant electrique V_rifier le fonctionnement de la hotte o A B D c A Bouton on off marche arr t du ventilateur B Diminuer la vitesse du moteur du ventilateur C Augmenter la vitesse du moteur du ventilateur E F G D Affichage _lectronique E P...
Page 27: ...basse 2 moyenne 3 moyenne elev6e et 4 elev6e 1 Appuyer sur le bouton On Off marche arr_t A pour mettre le ventilateur en marche Le reglage de vitesse apparait sur I afficheur 2 Appuyer sur les boutons plus ou moins pour augmenter ou diminuer la vitesse du ventilateur 3 Appuyer sur le bouton On Off marche arr_t A pour arr_ter le ventilateur Fonction d acc_l_ration pendant 10 minutes Appuyer sur le ...
Page 28: ...s _ charbon 1 teindre le ventilateur et les lampes Verifier que la lampe halogene est froide 2 Oter les filtres graisse metalliques Voir la section Filtres graisse metalliques 3 Mettre les filtres a graisse metalliques de c6t 4 Placer le filtre charbon dans I ouverture Appuyer vers I arriere et vers le haut pour immobiliser le filtre 5 Reinstaller les filtres graisse metalliques Voir la section Fi...
Page 29: ...0 MINUTES 0 1 LAMPE 1 O IVE LLEUSE _l INSERTION DES CABLES COTE z uJ _o_ UJ a_ 000 TRANSFORMATEUR TOROIDAL nt 2 LAMPES 3 LAMPES TRAN SFORMATEUR TO _OIDAL SANS CHARGE RESISTANCE OHMS BL R N N 15 20 0 76 D 255 0 025 12 10 0 73 0 180 0 018 _ C SOURCE D ALIMENTATION 120 VCA 60 Hz LAMPES TEMOINS DiRECTiON 29 ...
Page 30: ...fications sur toute notre gamme d appareils electromenagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pieces de rechange References aux marchands Iocaux aux distributeurs de pieces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie partout...
Page 31: ...rvice d un produit si votre gros appareil est situe dans une region eloignee oQ un service d entretien KitchenAid autorise n est pas disponible 9 La depose et la reinstallation de votre gros appareil si celui ci est installe dans un endroit inaccessible ou n est pas installe conformement aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele ...
Page 32: ...s reserves Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque deposeefTM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 5 09 Printed in Italy Imprime en Italie ...