background image

16

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque d'incendie, de 

choc électrique, de blessures ou de dommages lors de 
l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions 
élémentaires suivantes, y  compris ce qui suit :

 

■  

MISE EN GARDE : 

Ne pas remiser dans les armoires 

au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des 
enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient 
se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.

■  

Installation appropriée – S’assurer que la table de cuisson 
est correctement installée et reliée à la terre par un 
technicien qualifié.

■  

Ne jamais utiliser la table de cuisson pour réchauffer ou 
chauffer la pièce.

■  

Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent 
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce 
où la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les 
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de 
la table de cuisson.

■  

Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples 
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant 
l’utilisation de la table de cuisson.

■  

Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer 
toute pièce de la table de cuisson si ce n’est pas 
spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre 
opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un 
technicien qualifié. 

■  

Remisage sur la table de cuisson – Des matériaux 
inflammables ne doivent pas être remisés près des 
éléments à la surface.

■  

Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse – Étouffer le feu 
ou la flamme ou utiliser un extincteur à produits chimiques 
secs ou à mousse.

■  

N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines 
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes 
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. 
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments 
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu 
épais.

■  

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU 
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de 
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte 
foncée. Les endroits près des éléments à la surface 
peuvent devenir assez chauds pour provoquer des 
brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les 
éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou 
autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces 
éléments de surface ou les endroits près des éléments, 
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits 
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la 
table de la cuisson.

■  

Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de 
cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments 
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles 
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément 
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles 
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce 
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. 
L’utilisation d’un récipient de format correct améliore 
l’efficacité de la cuisson.

■  

Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans 
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale 
– Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la 
fumée et des renversements de corps gras qui peuvent 
s’enflammer.

■  

Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types 
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence 
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service 
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux 
changements soudains de température.

■  

Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers 
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – 
Pour réduire les risques de brûlures, d’inflammation de 
produits combustibles et de renversements dus à 
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la 
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle 
est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments 
de surface adjacents.

■  

Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – 
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de 
nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la 
table brisée et créer le risque d’un choc électrique. 
Contacter immédiatement un technicien qualifié.

■  

Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une 
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les 
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter 
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains 
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables 
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.

Pour les appareils avec hotte de ventilation – 

■  

Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La 
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.

■  

Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le 
ventilateur en marche.

Pour les appareils à éléments en spirale –

■  

S’assurer que les cuvettes de propreté sont en place – 
L’absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut 
causer des dommages aux fils ou aux composants en 
dessous des éléments.

■  

Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes 
de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le 
manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou 
autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou 
d’incendie.

■  

Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – 
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être 
immergés dans l'eau.

Summary of Contents for KICU500 Series

Page 1: ...henaid com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca TABLEDECUISSONÀINDUCTIONAVEC COMMANDESÉLECTRONIQUESTACTILES Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KICU500 KICU509 KICU569 501971901206B ...

Page 2: ... 23 Signaux sonores 23 Vitrocéramique 23 Ustensiles de cuisson 24 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 24 Nettoyage général 24 DÉPANNAGE 25 ASSISTANCE OU SERVICE 26 Au Canada 26 GARANTIE 27 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how ...

Page 3: ...holder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS Surface units may be hot even though they are dark in color Areas near surface units may become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact surface units or areas near units until they have had sufficient time ...

Page 4: ...ght front surface cooking area display G Power on off H Simmer I Melt Hold J Timer display K Timer increase decrease L Heat level slider M Control lock A Left front surface cooking area display B Left rear surface cooking area display C Surface cooking area off D Heat level display E Right rear surface cooking area display F Right front surface cooking area display G Power on off H Simmer I Melt H...

Page 5: ...he surface cooking area can be set to the Melt function for minimal cooking power For maximum surface cooking power all cooktop touch activated electronic controls can be set to Performance Boost function when bringing liquids to a fast and rapid boil Touch BOOST to immediately reach the highest setting NOTE This cooktop will also work with a 208V operation where 240V installation is not available...

Page 6: ...cator light Use the following chart as a guide when setting heat levels To Turn Off 1 Touch OFF to turn off desired surface cooking area One tone will sound when Off is pressed 2 Touch POWER to turn off the cooktop when finished Hot Surface Indicator An H will appear in the heat setting display as long as any surface cooking area is too hot to touch even after the surface cooking area s is turned ...

Page 7: ...Slide a finger on the Heat Level Slider to change the power level up or down The selected heat level will show in the heat level display for each surface cooking area using the bridge To Turn Off a Bridge 1 Touch the Bridge keypad for the zone being used left side bridge or right side bridge The surface cooking areas will resume operation as 2 separate areas NOTE Performance Boost cannot be used o...

Page 8: ...visible in the display and the Performance Boost function will no longer be active The surface cooking area turns back to heat setting level 9 NOTE The Performance Boost function may automatically deactivate to keep the internal electronic components of the cooktop from becoming too hot Timer Use the cooking timer to set times up to 90 minutes The timer is independent of any other control settings...

Page 9: ...ng results Determine flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware While you rotate the ruler no space or light should be visible between it and the cookware Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them Residue and water can leave deposits when heated Cookware Only ferromagnetic pans can be used for induction cooking Ferromagnetic ...

Page 10: ...t cooking performance and after many cleanings become less noticeable TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Nothing will operate Is the cooktop wired properly See the Installation Instructions for more information Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If th...

Page 11: ... parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest KitchenAid designated service center IntheU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full l...

Page 12: ...ience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid Canada designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty serv...

Page 13: ...nce is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This...

Page 14: ...14 Notes ...

Page 15: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Page 16: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Page 17: ...prendre leurs précautions lorsqu elles se trouvent à proximité d une table de cuisson à induction allumée Le champ électromagnétique peut affecter le fonctionnement du pacemaker ou de tout dispositif similaire Consultez votre médecin ou le fabricant du pacemaker ou du dispositif médical pour obtenir des informations supplémentaires à propos de ses effets en présence de champs magnétiques émis par ...

Page 18: ...iveau de chaleur M Liaison de gauche N Verrouillage des commandes A Affichage de la surface de cuisson avant gauche B Affichage de la surface de cuisson arrière gauche C Arrêt surface de cuisson D Affichage de la surface de cuisson centrale E Affichage du niveau de chaleur F Affichage de la surface de cuisson arrière droite G Affichage de la surface de cuisson avant droite H Mise sous tension Marc...

Page 19: ... allume au dessus de l icône de clé Pour déverrouiller le tableau de commande appuyer sur CONTROL LOCK verrouillage des commandes pendant 3 secondes Le témoin lumineux s éteint et la table de cuisson est prête à être utilisée Utilisation Pour allumer la table de cuisson 1 Appuyer sur POWER mise sous tension Le témoin lumineux situé au dessus de la touche Power mise sous tension ainsi qu un tiret p...

Page 20: ...s moins efficace et la durée de chauffage plus longue Si la taille de l ustensile est identique à celle de la surface de cuisson à dimension double la surface de cuisson à dimension double s active automatiquement Mijotage La fonction de mijotage peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson La fonction de mijotage peut être utilisée pour plus d une surface de cuisson à la fois Utilisatio...

Page 21: ...touche de liaison correspondant à la zone utilisée liaison de gauche ou de droite Les surfaces de cuisson se remettent à fonctionner indépendamment l une de l autre REMARQUE On ne peut pas utiliser la fonction d optimisation du rendement sur les éléments pour lesquels la fonction de liaison a été activée Détectiond unplat Si l on retire un plat d une surface de cuisson alors que celle ci est en co...

Page 22: ...timisation du rendement n est disponible que sur une surface de cuisson à la fois pour une zone donnée Lorsqu on essaie d utiliser une autre surface de cuisson dans la même zone P et 9 clignotent brièvement sur l affichage avant de revenir au réglage de chaleur 9 La surface de cuisson qui avait été réglée à la fonction d optimisation du rendement revient automatiquement au réglage de chaleur 9 Voi...

Page 23: ...son La chute d un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler Afin d éviter d endommager la table de cuisson ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson Lorsque la table de cuisson refroidit de l air peut s accumuler entre le couvercle et la table de cuisson et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu on enlève le couvercle Nettoyer dès que possible tous les renve...

Page 24: ...TROCÉRAMIQUE Pour éviter tout dommage ne pas utiliser de laine d acier de poudre à récurer abrasive d agent de blanchiment de produit de décapage de la rouille ou d ammoniaque Méthode de nettoyage Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et sécher à fond pour éviter les rayures et les taches Le nettoyant pour table de cuisson est recommandé pour une utilisation ordinaire afin év...

Page 25: ...ue le diamètre de la casserole est assez grand Centrer la casserole sur la surface de cuisson Laisser la casserole refroidir si elle chauffe trop en cours d utilisation Éteindre la surface de cuisson puis la rallumer Si l afficheur ne s allume toujours pas éteindre l alimentation au disjoncteur Attendre 20 secondes et rétablir l alimentation L afficheur de la fonction d optimisation de rendement c...

Page 26: ...les sont fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID Pour localiser des pièces spécifiées par l usine dans votre région nous appeler ou contacter le centre de service désigné KitchenAid le plus proche AuCanada Veuillez appeler sans frais le Centre pour l eXpérience de la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultan...

Page 27: ...d achat 6 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 7 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 8 Les frais de transport pour le service d un produit si votre gros appa...

Page 28: ...duit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d achat____________________________________________________ 5019719012...

Reviews: