KitchenAid KHTU705RSS0 Installation & Use Manual Download Page 6

3.

Mark and cut a 6" (15.2 cm) round vent opening.

Venting through cabinet top

1.

Mark the location where vent cover will be installed in the
cabinet top and cut a 6" (15.2 cm) round vent opening for the
vent cover.

IMPORTANT:

Do not terminate exhaust into a dead air space

such as an attic or enclosed soffit.

Prepare Location

For vented installations, it is recommended that the vent
system be installed before hood is installed.

Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a
joist or stud must be cut, then a supporting frame must be
constructed.

Before making cutouts, make sure there is proper clearance
within the ceiling or wall for vent fittings.

Check that all the installation parts and the box with filters
have been removed from the shipping carton.

Preparation

1.

If possible, disconnect power and/or gas supply and move
freestanding or slide-in range from cabinet opening to 
provide easier access to rear wall.

2.

Select a flat surface for assembling the hood. Cover that
surface with a protective covering such as a blanket or
cardboard during assembly.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Venting Options

General venting installation

For vented installations:

Make necessary cuts in the wall for vent fittings.

NOTE: 

The hood exhaust may be directed out the rear of the

hood by removing the motor assembly and rotating it so the
exhaust collar is located on the rear of the hood. If this is desired,
see “Change Hood to Rear Exhaust” section to change the
exhaust direction.

IMPORTANT:

Make sure the vent system is installed before

installing range hood.

For recirculating installations:

A vent system and vent grill (not provided) that directs the
recirculated air back into the room either through the soffit or
through the cabinet top is required. Use Recirculation Kit Part
Number 4396565. For ordering information, see “Assistance or
Service.”

IMPORTANT:

If venting through the cabinet top, do not 

terminate the exhaust into dead air space such as an attic or
enclosed soffit.

When venting through the soffit, assemble the vent system (not
provided) you will use over the exhaust collar, but do not attach
the vent system yet.

NOTE:

The vent system can exhaust out the front of the soffit or

be rotated to exhaust out the side or end of the soffit.

Venting through the soffit

1.

On a flat surface with a protective covering, assemble the
vent system you will use (not provided) over the exhaust
collar, but do not attach the vent system yet.

NOTE:

The vent system can exhaust out the front of the soffit

or be rotated to exhaust out the side or end of the soffit.

2.

Measure distance “A” (from top of hood to centerline of 6"
[15.2 cm] round vent). Mark the distance “A” on soffit.

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install range.

Failure to do so can result in back or other injury.

Check with a qualified electrician if you are not sure range
hood is properly grounded.

Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.

The range hood must be connected with copper wire only.

The range hood should be connected directly to the fused
disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or
nonmetallic sheathed copper cable.

Wire sizes (copper wire only) and connections must conform
with the rating of the appliance as specified on the model/
serial rating plate.

Wire sizes must conform to the requirements of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA
Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and
C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes and
ordinances.

¹⁄₂

" (12.7 mm) UL listed or CSA approved strain relief must

be provided at each end of the power supply cable (at the
range hood and at the junction box).

A

A

B

C

D

E

A. Vent system 

D. Ceiling or soffit

B. Vent cover

E. Hood

C. Cabinet top

6

Summary of Contents for KHTU705RSS0

Page 1: ...IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour consultation ultérieure Conserver les instructions d installation pour consultation par l inspecteur local HOTTE D ASPIRATION DE 30 76 2 cm et 36 91 4 cm avec garniture de façade interchangeable Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien...

Page 2: ...n your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 14 EXIGENCES D I...

Page 3: ...llovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings Always turn hood ON when cooking at high heat or when flameing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flambé Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RI...

Page 4: ...el serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall Range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Consult your cooktop range manufacturer installation instructions before making any cutouts Grounded electrical outlet is r...

Page 5: ...wall venting A A 6 15 2 cm round venting B Roof cap C Wall cap B C A C A Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need add the equivalent feet meters for each vent piece used in the system Vent piece 6 15 2 cm round 45 elbow 2 5 ft 0 8 m 90 elbow 5 0 ft 1 5 m Example vent system Maximum length 35 ft 10 7 m 1 90 elbow 5 ft 1 5 m 8 ft 2 4 m straight 8 ft 2 4 m 1 wall ...

Page 6: ... Part Number 4396565 For ordering information see Assistance or Service IMPORTANT If venting through the cabinet top do not terminate the exhaust into dead air space such as an attic or enclosed soffit When venting through the soffit assemble the vent system not provided you will use over the exhaust collar but do not attach the vent system yet NOTE The vent system can exhaust out the front of the...

Page 7: ...mplete Change Hood to Optional Rear Exhaust The hood comes from the factory with the exhaust collar on top of the hood The hood exhaust may be directed out the rear of the hood through the exhaust collar If you desire to have the hood exhaust out the rear follow the procedure below 1 From inside the hood remove the screw holding the ground wire to the blower motor 2 Unplug the wire attached at the...

Page 8: ...ach damper to exhaust opening on top of the range hood using 2 small screws from hardware package 3 Place the range hood mounting screws close to the holes in the cabinet bottom 4 Lift range hood into place while feeding wiring through strain relief 5 Insert the screws through the clearance holes and start them into the hood Then tighten screws securely 6 Connect vent system for either vented or r...

Page 9: ...e hood controls are located in front on the underside of the range hood 9 Optional Interchangeable Front Trim Installation This hood comes standard with an Architect series stainless steel front trim piece To replace the standard front trim piece with an optional purchased front trim piece 1 Reach inside the front of the hood and locate a hex nut approximately 3 7 6 cm in from both outside edges 2...

Page 10: ... light switch is turned on check that the fuse is good 1 Disconnect power at the circuit breaker of fused circuit box 2 Locate the fuse holder assembly next to the terminal box 3 Remove the 2 screws from the cover 4 Pull the cover back to gain access to the fuse holder 5 Push down and twist to remove the fuse cover 6 Replace the fuse with a new 5 amp time delay fuse 7 Replace the fuse cover 8 Repl...

Page 11: ...d customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephon...

Page 12: ... states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or province to province Outside the 50 United States and Canada this warranty does not apply Contact your authorized KitchenAid de...

Page 13: ...NAL LAMPS WIRING BOX 2 4 1 3 2 1 4 3 TOROIDAL TRANSFORMER W GY BK BK PRO 4 5 6 1 2 3 R V R FUSE SLL 0 2 4 1 4 6 3 5 SLM 0 2 4 1 4 6 3 5 SLS 1 2 4 1 3 2 4 6 3 5 3 1 3 1 3 6 8 5 7 2 4 6 1 3 5 GY 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 8 7 SLL SLM SLS 1 2 3 1 4 2 4 3 4 15 8 1 1 11 0 0 8 5 7 0 4 CONNECTIONS TO TERMINALS OHM RESISTANCE BETWEEN TERMINALS Ω SEE CONNECTIONS MOTOR SPEED ...

Page 14: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 15: ...e pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans s...

Page 16: ...au niveau de chaque ouverture découpée dans le plafond ou le mur pour l installation de la hotte de cuisinière Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et respecter les instructions d installation fournies avec chacun des outils de cette liste Outillage nécessaire Niveau Perceuse Foret de 1 Crayon Pince Pince à dénuder ou couteau utilit...

Page 17: ...nnel pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément non métallique d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un sy...

Page 18: ...on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un c...

Page 19: ...ification de la hotte pour évacuation par l arrière pour modifier la direction de l évacuation IMPORTANT Veiller à installer le circuit d évacuation avant d entreprendre l installation de la hotte Installation avec recyclage Un circuit d évacuation non fourni qui décharge l air aspiré dans la pièce à travers le soffite ou à travers le sommet du placard est nécessaire Utiliser l ensemble de recycla...

Page 20: ... IMPORTANT Ne pas mettre le système sous tension avant d avoir complètement terminé l installation Modification de la hotte pour évacuation par l arrière facultatif La hotte sort de l usine avec le raccord de sortie sur la partie supérieure de la hotte La bouche de décharge de la hotte peut être orientée pour évacuer par l arrière à travers le raccord de sortie Pour une évacuation par l arrière de...

Page 21: ...s du sachet de pièces de quincaillerie 3 Placer les vis de montage de la hotte à proximité des trous percés dans le fond du placard 4 Soulever la hotte jusqu à sa position de service tout en enfilant le câble à travers le serre câble 5 Insérer les vis dans les trous de passage et commencer à visser les vis dans la hotte Ensuite bien serrer les vis 6 Connecter le circuit d évacuation pour décharge ...

Page 22: ...e circuit est correctement alimenté disjoncteur ouvert ou fusible grillé Interrompre l alimentation électrique du circuit et vérifier que le câblage est correct NOTE Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la hotte de cuisinière lire la section Utilisation de la hotte de cuisinière Installation de la garniture de façade interchangeable option La hotte standard est livrée avec une garniture de fa...

Page 23: ... position 3 pour la haute vitesse A Commandes B Commutateur d éclairage C Commutateur du ventilateur D Sélecteur de vitesse du ventilateur A B C D Lampes de la hotte de cuisinière L éclairage sous la hotte est assuré par des lampes à halogène 12 volts 20 watts Avant toute intervention interrompre l alimentation électrique de la hotte et vérifier que les autres lampes ont pu refroidir Remplacer la ...

Page 24: ...installer le filtre en plaçant le bord arrière dans la rainure à l arrière de la hotte Pousser le filtre vers le haut tout en repoussant la patte de verrouillage Lorsque le filtre est en place lâcher la patte de verrouillage La tige de blocage maintiendra le filtre en place A Couvercle du fusible B Fusible C Porte fusible A B C Filtres pour installation avec recyclage Ne pas laver les filtres à ch...

Page 25: ... usine dans votre région contactez nous ou appelez le centre de service désigné le plus proche Pour des questions relatives aux produits veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 461 5681 Lundi à vendredi 8 h 18 h HNE Samedi 8 h 30 16 h 30 HNE Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur ...

Page 26: ...s ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d une province à une autre À l extérieur du Canada cette garantie ne s applique pas Contacter votre ma...

Page 27: ...RECTIONNELLES BOîTIER DE CONNEXION 2 4 1 3 2 1 4 3 TOROIDAL TRANSFORMATEUR BL GRIS N N PRO 4 5 6 1 2 3 R VI R FUSIBLE SLL 0 2 4 1 4 6 3 5 SLM 0 2 4 1 4 6 3 5 SLS 1 2 4 1 3 2 4 6 3 5 3 1 3 1 3 6 8 5 7 2 4 6 1 3 5 GRIS 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 8 7 SLL SLM SLS 1 2 3 1 4 2 4 3 4 15 8 1 1 11 0 0 8 5 7 0 4 RACCORDEMENTS AUX BORNES RÉSISTANCE ENTRE LES BORNES EN OHMS VOIR LES RACCORDEMENTS VITESSE DU MOTE...

Page 28: ...aly Registered Trademark Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Imprimé en Italie Marque déposée marque de commerce de KitchenAid U S A emploi sous licence au Canada par KitchenAid Canada 07 2005 ...

Reviews: