background image

18

Dégagements de séparation à respecter

Exigences concernant l'évacuation

Ne pas terminer le conduit d'évacuation dans un grenier ou 
dans un autre espace fermé.

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 
4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de 
buanderie.

Le système doit décharger l'air à l'extérieur.

Utiliser uniquement du conduit métallique de 6" (15,2 cm). Un 
conduit en métal rigide est recommandé. Ne pas utiliser un 
conduit de plastique ou en métal mince.

La taille du conduit doit être uniforme.

Le système d'évacuation doit comporter un clapet. Si la 
bouche de décharge murale ou par le toit comporte un 
clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de 
cuisinière.

Au niveau de chaque jointure du conduit de décharge, 
assurer l'étanchéité avec du ruban adhésif pour conduit.

Autour de la bouche de décharge à l'extérieur, assurer 
l'étanchéité avec un produit de calfeutrage.

Déterminer quelle méthode d'évacuation est la plus 
appropriée.

Pour obtenir la meilleure performance :

Ne pas installer 2 coudes ensemble.

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.

Si un coude est utilisé, on doit le placer le plus loin possible 
de l'ouverture de sortie du moteur du ventilateur.

Veiller à incorporer une section de conduit rectiligne d’au 
moins 24" (61 cm) entre deux raccords coudés adjacents si 
plus d'un coude est utilisé.

La longueur du système d'évacuation et le nombre de coudes 
doit être réduit au minimum pour fournir la meilleure 
performance.

Installations pour régions à climat froid

On devrait installer un clapet antireflux additionnel pour minimiser 
le reflux d'air froid, et incorporer un élément non métallique 
d'isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur 
par l'intermédiaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la 
maison à l'extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côté 
air froid par rapport à l'élément d'isolation thermique.

Air d'appoint

Le code du bâtiment local peut exiger l'emploi d'un système 
d'appoint d'air lors de l'emploi d'un ventilateur d'extraction dont 
la capacité d'aspiration est supérieure à un débit (pieds cubes 
par minute) spécifié. Le débit spécifié, pieds cubes par minute, 
est variable d'une juridiction à une autre. Consulter un 
professionnel des installations de chauffage ventilation/
climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables 
dans la juridiction locale.

Méthodes d'évacuation

La hotte de cuisinière a été configurée à l'usine pour l'installation 
avec décharge à l'extérieur. La décharge de l'air aspiré peut être 
effectuée à travers le mur ou le toit. On doit utiliser un circuit 
d'évacuation de dia. 6" (15,2 cm). La longueur effective du circuit 
d'évacuation ne doit pas dépasser 35 pi (10,7 m).

largeur de 

l'ouverture du placard 

30" (76,2 cm) ou 

36" (91,4 cm) min.

distance 

entre le 

placard mural 

et le plan 

de travail 

18" (45,7 cm) 

min.

Hauteur du placard 

de la base : 

36" (91,4 cm)

profondeur 

du placard 

13" (33 cm)

Distance entre 

le bas de la hotte et 

la table de cuisson : 

min. 30" (76,2 cm)

Option 1 - Décharge à 
travers le toit

Option 2 - Décharge à 
travers le mur

A. Conduit de dia. 6" (15,2 cm) - 

sortie à travers le toit

B. Bouche de décharge sur le toit

A. Conduit de dia. 6" (15,2 cm) - 

sortie à travers le mur

B. Bouche de décharge murale

A

B

A

B

Summary of Contents for KHTU105RSS1

Page 1: ...IONDE30 76 2CM ET36 91 4CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT 9763380A ...

Page 2: ...rique 22 Installation des filtres 22 Contrôle du fonctionnement 22 UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 23 Commandes de la hotte de cuisinière 23 ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 23 Lampes de la hotte de cuisinière 23 Nettoyage 23 Accessoires 24 ASSISTANCE OU SERVICE 24 GARANTIE 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE 26 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be...

Page 3: ...gineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust...

Page 4: ...n ceiling and wall where range hood will be installed must be sealed For Mobile Home Installations The installation of this range hood must conform to the Manufactured Home Construction Safety Standards Title 24 CFR Part 328 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 or when such standard is not applicable the standard for Manufactured Home Installa...

Page 5: ...d a nonmetallic thermal break installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break Makeup Air Local building codes may require the use of makeup air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC profession...

Page 6: ...1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances INSTALLATION INSTRUCTIONS VentingOptions General venting installation For vented installations Make necessary cuts in the wall for vent fittings IMPORTANT Make sure the vent system is installed before installing range hood Recirculating installations A vent system not provided that directs the...

Page 7: ... power until installation is complete InstallRangeHood 1 Remove the terminal box cover located on back wall of hood from the hood Remove the power supply cable knockout using a flat blade screwdriver Attach strain relief in power supply cable opening so that clamping screws are inside of range hood Tip hood back to its bottom surface 2 If roof or wall cap does not have a damper attach damper to ex...

Page 8: ...rside of the range hood 3 Move the light switch to 1 position The light should turn on 4 Move blower switch to 1 position The blower should operate 5 Depending on your model move the blower speed switch to 1 position for low speed 2 position for medium speed or high speed on some models or 3 position for high speed 6 Move blower and light switches to 0 position to turn blower and light off 7 If ra...

Page 9: ...our 12 volt 20 watt halogen lamps Turn off the range hood and allow the hallogen lamps to cool To avoid damage or decreasing the life of the new bulb do not touch bulb with bare fingers Replace bulb using tissue or wearing cotton gloves to handle bulb To Replace 1 Disconnect power 2 Remove 2 screws from the circular metal trim around the lamp assembly 3 Pull the trim and lamp assembly down far eno...

Page 10: ...ENAID appliance To locate factory specified parts in your area call our Customer eXperience Center telephone number or your nearest designated service center IntheU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Acce...

Page 11: ...id servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered...

Page 12: ...lide Switches 0 1 LIGHT 0 1 MOT 1 2 SPEED SLL SLM SLS SLL SLM SLS 0 2 4 1 3 4 6 3 5 1 0 2 4 1 3 4 6 3 5 1 1 2 4 1 3 4 6 3 5 2 ORG BRW GRY Y G WHT 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 2 4 6 8 1 3 5 7 BLU RED VLT RED VLT BRW GRY ORG BLK BRW YEL GRY WHT BLU TOROIDAL TRANSFORMER RED WHT BLK BLK 1 3 2 4 3 1 4 2 DIRECTIONAL LAMPS 3 2 1 6 5 4 MOTOR GROUP 1 1 4 15 8 1 1 11 0 0 8 2 4 2 ...

Page 13: ...de Switches 0 1 LIGHT 0 1 MOT SPEED SLM SLS 3 1 2 3 6 8 5 7 BRW ORG GRY SLS 1 3 5 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 7 2 4 6 8 VLT RED VLT RED BLU BRW GRY ORG WHT TOROIDAL TRANSFORMER RED WHT BLK BLK Y G YEL BRW BLK GRY WHT BLU BLOWER PRO MOTOR SPEED CONNECTIONS TO TERMINALS OHM RESISTANCE BETWEEN TERMINALS SEE CONNECTIONS MOTOR GROUP ...

Page 14: ...14 Notes ...

Page 15: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 16: ... extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage max...

Page 17: ...prennent en compte les valeurs minimales des dégagements de séparation nécessaires Avant d effectuer des découpages consulter les instructions d installation fournies par le fabricant de la table de cuisson cuisinière On doit disposer d une prise de courant électrique reliée à la terre Voir la section Spécifications électriques La hotte a été configurée à l usine pour une installation avec décharg...

Page 18: ... devrait installer un clapet antireflux additionnel pour minimiser le reflux d air froid et incorporer un élément non métallique d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique Air d appoint Le code...

Page 19: ...ircuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câblage en aluminium suivre les instructions suivantes 1 Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fix...

Page 20: ...térales du soffite 2 Relever la dimension A entre le sommet de la hotte et l axe central du conduit de diamètre 6 15 2 cm Reporter la distance A sur le soffite 3 Relever les dimensions appropriées et découper une ouverture de dia 6 15 2 cm Décharge à travers le sommet du placard 1 Marquer l emplacement où la grille de sortie sera installée au sommet du placard et découper une ouverture de dia 6 15...

Page 21: ...e du trou de passage du câble Installer le serre câble sur le trou veiller à ce qu il soit facile de visser les vis de bridage à l intérieur de la hotte Placer la hotte en appui sur sa surface inférieure 2 Si la bouche de décharge murale ou sur toit ne comporte pas de clapet anti reflux installer le clapet anti reflux sur l ouverture de sortie au sommet de la hotte utiliser 2 petites vis du sachet...

Page 22: ...mmutateur d éclairage à la position 1 La lampe devrait s allumer 4 Pousser le commutateur du ventilateur à la position 1 Le ventilateur devrait fonctionner 5 Placer le sélecteur de vitesse du ventilateur à la position 1 pour la basse vitesse à la position 2 pour la vitesse moyenne ou à la position 3 pour la haute vitesse 6 Pour commander l arrêt du ventilateur et l extinction des lampes placer les...

Page 23: ... d une lampe à halogène L éclairage sous la hotte est assuré par des lampes à halogène 12 volts 20 watts Interrompre l alimentation électrique de la hotte et laisser les lampes refroidir Pour éviter d endommager ou de réduire la durée de vie de la nouvelle lampe ne pas toucher une lampe à halogène à mains nues Remplacer la lampe en utilisant un chiffon pour la manipulation ou en portant des gants ...

Page 24: ...consulter la section Dépannage Ce guide peut vous faire économiser le coût d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vou...

Page 25: ...dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d usine a ét...

Page 26: ... WHT Commutateurs coulissants 0 1 LUMIÈRE 0 1 MOT 1 2 VITESSE SLL SLM SLS SLL SLM SLS 0 2 4 1 3 4 6 3 5 1 0 2 4 1 3 4 6 3 5 1 1 2 4 1 3 4 6 3 5 2 ORG BRW GRY Y G WHT 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 2 4 6 8 1 3 5 7 BLU RED VLT RED VLT BRW GRY ORG BLK BRW YEL GRY WHT BLU TRANSFORMATEUR TOROÏDAL RED WHT BLK BLK 1 3 2 4 3 1 4 2 LAMPES DIRECTIONNELLES 3 2 1 6 5 4 GROUPE MOTEUR 1 1 4 15 8 1 1 11 0 0 8 2 4 2 ...

Page 27: ...Commutateurs coulissants 0 1 LUMIÈRE 0 1 MOT VITESSE SLM SLS 3 1 2 3 6 8 5 7 MAR ORANGE GRIS SLS 1 3 5 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 7 2 4 6 8 VI R VI R BU MAR GRIS ORANGE BL TRANSFORMATEUR TOROÏDAL R BL N N JA VE JA MAR N GRIS BL BU VENTILATEUR PRO VITESSE DU MOTEUR RACCORDEMENTS AUX BORNES RÉSISTANCE ENTRE LES BORNES EN OHMS Ω VOIR LES RACCORDEMENTS GROUPE MOTEUR ...

Page 28: ...réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 4 08 Printed in Italy Imprimé en Italie ...

Reviews: