KitchenAid KHLU162MSS0 Installation Instructions And Use And Care Manual Download Page 14

4

Étapes de l’installation

Protéger le plan de travail, ou la
surface de la table de cuisson avec un
matériau protecteur épais.

taille de la hotte

A

B

91,4 cm (36 po) 

79,9 cm

39,9 cm 

(31-7/16 po)

(15-23/32 po)

121,9 cm (48 po)

110,3 cm

55,2 cm

(43-7/16 po)

(21-23/32 po)

Pour faciliter l’installation, on
recommande d’installer d’abord le
câblage électrique 120 volts
d’alimentation de la hotte
(raccordement dans la boîte de
connexion de la hotte) et
d’alimentation du système
d’aspiration extérieur. Faire passer
une longueur de câble suffisante à
travers le mur pour qu’il soit facile de
réaliser des raccordements électriques
dans la boîte de connexion de la
hotte. Identifier avec des étiquettes le
câble d’alimentation 120 volts de la
hotte et le câble du ventilateur
extérieur.

1.

Marquer la position des quatre

trous de diamètre 7,9 mm (5/16 po) et
d’un trou de diamètre 27,9 cm (11 po)
(voir l’illustration). Utiliser un compas
ou un gabarit pour tracer le périmètre
du trou de 27,9 cm (11 po).

2.

Percer les quatre trous de

fixation; découper ensuite le trou de
diamètre 27,9 cm (11 po) avec une scie
sauteuse ou une scie à guichet.

7,0 cm

(2-3/4 po)

mur

support de

la hotte

trou de passage du câble

électrique (dans le mur)

40,0 cm

(17-5/16 po)

A

B

15,1 cm 

(5-15/16 po)

36 cm 

(14 3/16 po)

5,1 cm

(2 po)

4 trous - dia.

7,9 mm (5/16 po)

trou - dia.

27,9 cm (11 po)

3.

Percer un trou de 3 cm 

(1-1/4 po) à l’emplacement indiqué,
pour le passage du câble électrique.

4.

Enlever l’opercule arrachable

sur la hotte.

5.

Enlever les filtres (utiliser les

deux mains). Pousser la tirette vers
l’arrière pour libérer la broche de
verrouillage, et tirer vers le bas/vers
l’avant). Conserver le filtre à part.
Répéter ces opérations pour les autres
filtres.

6.

Enlever le couvercle de la boîte

de connexion (derrière le filtre de
droite).

7.

Installer un serre-câble

(homologation U.L.- ou C.S.A.) sur la
hotte; il faut qu’il soit possible de
serrer les vis.

Préparation

8.

Déconnecter la source de

courant électrique

.

9.

Si cela n’a pas déjà été fait,

installer le câble 120 volts qui
alimentera la hotte; respecter les
prescriptions des codes et règlements
en vigueur.

10.

Dans le sachet des petites

pièces, trouver les quatre vis de
montage. Placer les vis près  des
trous du support de la hotte pour
pouvoir y accéder rapidement.

Raccordement
électrique

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de
courant électrique avant
l’entretien.

Connecter le conducteur de
liaison à la terre avec la vis verte
dans la boîte de connexion.

Le non-respect de ces
instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for KHLU162MSS0

Page 1: ... the Installation Instructions for the exterior blower used with hood liner Leave Installation Instructions with the homeowner Homeowner Keep Installation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use Part No 436001862 8285495 Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Electrical requirements Cabinet dimensions Product dimension...

Page 2: ...igeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors WARNING To reduce the risk of fire use only metal ductwork This unit must be grounded compass or 11 27 9 cm circle template flat blade screwdriver Phillips screwdrive...

Page 3: ...nt collar 5 15 16 15 1 cm 36 91 4 cm model 35 13 16 91 0 cm 48 121 9 cm model 47 13 16 121 4 cm 36 91 4 cm model 15 23 32 39 9 cm 48 121 9 cm model 21 23 32 55 2 cm 17 5 16 40 0 cm 36 91 4 cm model 31 7 16 79 9 cm 48 121 9 cm model 43 7 16 110 3 cm electrical knockouts determine hood support depth so that front enclosure is flush with adjoining enclosure hood liner front enclosure Cabinet dimensio...

Page 4: ... saw or keyhole saw cut the 11 27 9 cm dia hole 2 3 4 7 0 cm wall hood support knockout location on wall 17 5 16 40 0 cm A B 5 15 16 15 1 cm 14 3 16 36 0 cm 2 5 1 cm 5 16 7 9 mm dia 4 holes 11 27 9 cm dia 3 Drill a 1 1 4 3 0 cm dia hole at location shown for electrical wiring 4 Remove the electrical knockout from the hood liner Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install hoo...

Page 5: ...ystem to hood liner collar Seal joint with duct tape to make airtight 16 Reconnect power 17 Check operation of hood liner and exterior blower Lights Move the light switch to 1 position Lights should go on Move switch back to 0 position Lights should go off Exterior blower motor and speed control Move motor switch to 1 position Exterior blower motor should turn on Move speed control switch to vary ...

Page 6: ...oking flaming foods Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCETHE RISK OF INJURYTO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGETOP GREASE FIRE OBSERVETHE FOLLOWING Replacing the Halogen lamps The hood liner uses 12 volt 20 watt halogen lamp bulbs Before yo...

Page 7: ...Rub in direction of the grain line to avoid marring the surface Always wipe dry to avoid water marks KitchenAid Professional Formula Stainless Steel Cleaner Polish is the cleaner recommended for cleaning stainless steel surfaces on this product To order call our Customer Service Center at 1 800 442 9991 or order on line at www applianceaccessories com and ask for part number 8171420 To order from ...

Page 8: ...ucts not approved by KitchenAid F Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance G Replacement parts or repair labor costs for units operating outside the United States or Canada H In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSE...

Page 9: ...tomer Interaction Center telephone number your nearest authorized service center or KitchenAid Factory Service at 1 800 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime p...

Page 10: ...Montreal except South Shore 1 800 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at Consumer Relations Department KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Please include...

Page 11: ...ANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire de l appareil Propriétaire Conserver les instructions d installation pour consultation ultérieure Conserver les instructions d installation à l intention de l inspecteur local des installations électriques Pièce n 436001862 8285495 Référence rapide Table des matières Pages Avant de commencer Alimentation électrique Dimension...

Page 12: ... réalisé uniquement avec des conducteurs de cuivre IMPORTANT Conserver les instructions d installation à l intention de l inspecteur local des installations électriques Le câble électrique 120 volts qui alimente la hotte doit être raccordé directement à l armoire de distribution protection par fusible ou disjoncteur par un câble flexible blindé ou un câble conducteurs de cuivre gaine non métalliqu...

Page 13: ...ation diamètre 24 5 cm 10 po 15 1 cm 5 15 16 po Modèle 91 4 cm 36 po 91 0 cm 35 13 16 po Modèle 121 9 cm 48 po 121 4 cm 47 13 16 po Modèle 91 4 cm 36 po 39 9 cm 15 23 32 po Modèle 121 9 cm 48 po 55 2 cm 21 23 32 po 40 0 cm 17 5 16 po Modèle 91 4 cm 36 po 79 9 cm 31 7 16 po Modèle 121 9 cm 48 po 110 3 cm 43 7 16 po trous avec opercule arrachable déterminer la profondeur du support de la hotte il fa...

Page 14: ...u câble électrique dans le mur 40 0 cm 17 5 16 po A B 15 1 cm 5 15 16 po 36 cm 14 3 16 po 5 1 cm 2 po 4 trous dia 7 9 mm 5 16 po trou dia 27 9 cm 11 po 3 Percer un trou de 3 cm 1 1 4 po à l emplacement indiqué pour le passage du câble électrique 4 Enlever l opercule arrachable sur la hotte 5 Enlever les filtres utiliser les deux mains Pousser la tirette vers l arrière pour libérer la broche de ver...

Page 15: ...ateur du ventilateur sélecteur de vitesse du ventilateur commutateur d éclairage 5 18 Réinstaller les filtres Placer le bord arrière du filtre dans la rainure à l arrière de la hotte Pousser le filtre vers le haut tout en poussant la tirette Lorsque le filtre est en place lâcher la tirette La broche de verrouillage maintiendra le filtre en place Répéter ce processus pour les autres filtres 19 Inst...

Page 16: ...ffage d huile Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d un mets à flamber Nettoyer fréquemment les ventilateurs d extraction Veiller à ne pas laisser de la graisse s accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée Utiliser toujours un ...

Page 17: ...l apparence de la surface Sécher la surface par essuyage pour que des marques ne se forment pas lors de l évaporation de l eau Pour le nettoyage des surfaces d acier inoxydable de la hotte utiliser le produit de nettoyage recommandé KitchenAid Professional Formula Stainless Steel Cleaner Polish Pour la commande de ce produit contacter le centre de service à la clientèle à 1 800 442 9991 ou command...

Page 18: ... appareil G Coût de pièces de rechange ou de main d œuvre de réparation pour des appareils utilisés en dehors des États Unis ou du Canada H Au Canada frais de déplacement ou de transport pour les clients qui résident dans des régions éloignées KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États ou certaines provinces ne permettent p...

Page 19: ... dans votre région téléphonez à notre Centre d interaction avec la clientèle votre Centre de service autorisé le plus proche ou le service de l usine KitchenAid en composant le 1 800 442 1111 Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire en soumettant toute question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center C o Correspondence De...

Page 20: ...WAN et indicatif régional 807 en ONTARIO 1 800 665 1683 QUÉBEC Montréal à l exception de la Rive Sud 1 800 361 3032 Rive Sud Montréal 1 800 361 0950 Québec 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 PROVINCES DE L ATLANTIQUE 1 800 565 1598 Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire en soumettant toute question ou problème au Service des relations avec la clien...

Reviews: