background image

15

SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement 
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au 
produit, des blessures ou un décès. 

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables 
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre 
ses instructions. 

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence 
de service ou le fournisseur de gaz. 

AVERTISSEMENT : 

L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).

Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.

En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faut-il faire si une odeur de gaz est perceptible”.

Summary of Contents for KGCP484KSS

Page 1: ...TRUCTIONS D INSTALLATION TABLE DECUISSON À GAZ DE 36 91 4 CM ET 48 121 9 CM MODÈLE COMMERCIAL Table of Contents Table des matières 2 9759405C IMPORTANT Save for local electrical inspector s use IMPORTANT À conserver pour consultation par l inspecteur local des installations électriques ...

Page 2: ...dle 11 Complete Installation 12 WIRING DIAGRAMS 13 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 15 EXIGENCES D INSTALLATION 16 Outillage et pièces 16 Exigences d emplacement 16 Spécifications électriques 19 Spécifications de l alimentation en gaz 19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 Installation de la table de cuisson 21 Raccordement au gaz 21 Installation du gril 22 Installation de la plaque à...

Page 3: ...death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the ...

Page 4: ...ns that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section The cooktop is designed to hang from the countertop by its side or rear flanges The gas and electric supply should be located as shown in Gas and Electric Connection Locat...

Page 5: ... burner box D Backguard or island trim E For 48 121 9 cm 8 burner model only 6 15 2 cm all other models 9 22 9 cm F 7 19 1 cm G 26 66 7 cm A 26 66 7 cm B For 48 121 9 cm 8 burner model only 6 15 2 cm all other models 9 22 9 cm C 9 5 mm D 7 18 1 cm E Gas inlet is located 1 4 8 cm from back of burner box and 4 12 4 cm in from left hand side of burner box F 1 30 2 mm G 22 55 9 cm H 2 55 6 mm I 22 2 m...

Page 6: ... D E F I J K M G N O H C D E L A See chart B See chart C See chart D See chart E See chart F 18 45 7 cm min clearance upper cabinet to countertop G 1 9 cm back of cabinet cutout to gas opening cutout H 6 16 1 cm gas opening cutout depth I 4 12 1 cm gas opening cutout width J 22 56 5 cm cabinet cutout depth K 2 5 1 cm cabinet side to gas cutout L 12 31 3 cm min distance on both sides of the cooktop...

Page 7: ...Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the cooktop must be conducted according to the manfacturer s instructions Type of Gas Natural Gas This cooktop is design certified by CSA International for use with Natural gas or after proper conversion for use with LP gas This cooktop is factory set for use with Natural gas To convert to LP gas see the Gas Conversion ...

Page 8: ... opening and closing Do not block access to shutoff valve The valve is for turning on or shutting off gas to the cooktop Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this cooktop must be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural Gas Minimum pressure 6 15 2 cm WCP Maximum pressure 7 to 14 17 8 cm to 35 5 cm WCP LP Gas Minimum press...

Page 9: ...ews A and C All other models use all 3 front screws On 48 121 9 cm models 3 rear screws are required not shown On 36 91 4 cm models 2 rear screws are required not shown Island Trim On 48 121 9 cm models with both grill and griddle use screws A and B On 36 91 4 cm models with griddle only use screws A and C MakeGasConnection To Assemble Pressure Regulator 1 Using 2 or more people stand the cooktop ...

Page 10: ... parallel to the gas pipe 2 Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution If bubbles appear a leak is indicated Correct any leak found 3 Remove surface burner caps and grates from parts package Align notches in burner caps with pins in burner base Burner caps should be level when properly positioned If burner caps are not properly positioned surface burners w...

Page 11: ...rner of the wave tray 7 Place the wave plate on the wave tray The wave plate must be centered on the wave tray 8 Replace grill grate InstallGriddle onsomemodels The griddle is factory installed 1 Place drip tray in the well at the front of the griddle Slide tray toward the back until it stops 2 Clean and season griddle before using Refer to the Use and Care Guide that came with your cooktop 3 Chec...

Page 12: ... OFF If burners do not light properly Turn surface burner control knob to the OFF position Check that the power supply cord is plugged in and the circuit breaker has not tripped or the fuse blown Check that the gas shutoff valves are set to the open position Check that burner caps are properly positioned on burner bases Recheck operation of surface burners grill and griddle If a burner does not li...

Page 13: ...VE SPARK MODULE BK W BK BK RIB W BK W BK BK 120 VAC 60 Hz 1 PHASE 15 OR 20 AMP NEUTRAL 5 16 WIDE BLADE LINE 1 4 WIDE BLADE SURFACE BURNER VALVE SWITCHES YEL OR BRN 4 PLCS PLUG GROUND ROUND BLADE GRN OR GRN Y GROUND BK CONNECT 250 TERMINALS 120 VAC 60 Hz 1 PHASE 15 OR 20 AMP BK SPARK MODULE NEUTRAL 5 16 WIDE BLADE LINE 1 4 WIDE BLADE VALVE SWITCHES SURFACE BURNER 6 surface burners 4 surface burners...

Page 14: ... GRIDDLE THERMOSTAT GRIDDLE IGNITER GRIDDLE VALVE BK W BK BK RIB BK W BK BK 120 VAC 60 Hz 1 PHASE 15 OR 20 AMP NEUTRAL 5 16 WIDE BLADE LINE 1 4 WIDE BLADE 8 surface burners 6 surface burners with grill 6 surface burners with griddle PLUG GROUND ROUND BLADE GRN OR GRN Y GROUND SURFACE BURNER VALVE SWITCHES 120 VAC 60 Hz 1 PHASE 15 OR 20 AMP SURFACE BURNER IGNITER ELECTRODES GRIDDLE THERMOSTAT GRILL...

Page 15: ... AVERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d a...

Page 16: ...rce de gaz adéquate doit être disponible Voir la section Spécifications de l alimentation en gaz De par sa conception la table de cuisson est suspendue sur le plan de travail par les rebords des côtés ou de l arrière Veiller à placer les sources de gaz et d électricité selon les indications de la section Emplacements des raccordements au gaz et à l électricité pour qu elles soient accessibles sans...

Page 17: ... brûleur de la table de cuisson D Dosseret ou garniture en îlot E Pour le modèle de 48 121 9 cm à 8 brûleurs uniquement 6 15 2 cm tous les autres modèles 9 22 9 cm F 7 19 1 cm G 26 66 7 cm A 26 66 7 cm B Pour le modèle de 48 121 9 cm à 8 brûleurs uniquement 6 15 2 cm tous les autres modèles 9 22 9 cm C 9 5 mm D 7 18 1 cm E L entrée de gaz est située à 1 4 8 cm de l arrière de la boîte de brûleur e...

Page 18: ...u B Voir le tableau C Voir le tableau D Voir le tableau E Voir le tableau F Dégagement de 18 45 7 cm min entre placard mural et plan de travail G Distance de 1 9 cm entre paroi arrière de l ouverture découpée du placard et ouverture découpée pour la canalisation de gaz H Profondeur de l ouverture découpée pour la canalisation de gaz de 6 16 1 cm I Largeur de l ouverture découpée pour la canalisati...

Page 19: ...N CGA B149 IMPORTANT Les tests de fuite de la table de cuisson doivent être effectués selon les instructions du fabricant Type de gaz Gaz naturel La conception de cette table de cuisson a été homologuée par CSA International pour l alimentation au gaz naturel ou pour l alimentation au propane après conversion adéquate Cette table de cuisson a été configurée à l usine pour l alimentation au gaz nat...

Page 20: ...nalisation doit se trouver en un endroit facilement accessible pour les manœuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l accès au robinet d arrêt manuel Le robinet d arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l alimentation en gaz de la table de cuisson Détendeur Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé La pression d alimentation du détendeur doit être comme suit pour u...

Page 21: ... 3 vis avant Sur les modèles de 48 121 9 cm 3 vis arrière sont nécessaires non illustrées Sur les modèles de 36 91 4 cm 2 vis arrière sont nécessaires non illustrées Garniture en îlot Sur les modèles de 48 121 9 cm avec à la fois gril et plaque à frire utiliser les vis A et B Sur les modèles de 36 91 4 cm avec plaque à frire seulement utiliser les vis A et C Raccordementaugaz Assemblage du détende...

Page 22: ...ur la canalisation de gaz Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation 2 Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d une solution de détection des fuites non corrosive approuvée L apparition de bulles indique une fuite Réparer toute fuite éventuelle 3 Ôter les chapeaux de brûleur de surface et les grilles du sachet de pièces Aligner les encoches des chapeaux d...

Page 23: ...élément inférieur du répartiteur de chaleur dans le gril La patte dans l angle arrière gauche de l espace d installation doit s engager dans l ouverture située dans l angle arrière gauche de l élément inférieur du répartiteur de chaleur 7 Placer l élément supérieur du répartiteur de chaleur sur l élément inférieur du répartiteur de chaleur L élément supérieur du répartiteur de chaleur doit être ce...

Page 24: ...tés d un dispositif d allumage à barre incandescente la barre incandescente est sous tension allumage ou n est pas alimentée Lorsque la barre incandescente est chaude elle émet à destination de l électrovanne de sécurité un signal qui commande l admission du gaz ouverture de l électrovanne pour l alimentation des brûleurs du gril et de la plaque à frire Vérification du fonctionnement des brûleurs ...

Page 25: ... allume pas contacter le revendeur ou un dépanneur agréé Réglage de la taille des flammes REMARQUE Il n y a pas de réglage pour la flamme de la plaque à frire Le débit de gaz est à 100 la température est contrôlée par un thermostat Pour le réglage au débit thermique minimum on doit observer des flammes stables bleues de 0 64 cm sur le brûleur de surface ou le gril S il est nécessaire de régler la ...

Page 26: ...26 SCHÉMAS DE CÂBLAGE Sur les modèles de 36 91 4 cm 4 brûleurs de surface avec plaque à frire 6 brûleurs de surface 4 brûleurs de surface avec gril ...

Page 27: ...27 Sur les modèles de 48 121 9 cm 8 brûleurs de surface 6 brûleurs de surface avec gril 6 brûleurs de surface avec plaque à frire 4 brûleurs de surface avec gril et plaque à frire ...

Page 28: ... réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 1 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: