background image

26

GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON, DU

FOUR ENCASTRÉ ET DE LA CUISINIÈRE KITCHENAID

®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an à partir de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou 
fournies avec le produit, KitchenAid 

Canada 

paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et les frais de main-d’oeuvre pour la correction des 

vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.

 GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES, LA 

TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE, LES BRÛLEURS À GAZ, LE SYSTÈME DE COMMANDES TRANSISTORISÉES 

ET LE TUBE MAGNÉTRON

Sur les cuisinières et tables de cuisson électriques, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque cet 
appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid 

Canada 

paiera pour 

les pièces spécifiées par l’usine pour tout élément électrique pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.

Sur les cuisinières et tables de cuisson en vitrocéramique, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat 
lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid 

Canada 

paiera pour les pièces spécifiées par l’usine pour la table de cuisson en vitrocéramique. KitchenAid 

Canada 

garantit que la table de cuisson en 

vitrocéramique ne subira pas de décoloration, que le motif sur la table de cuisson ne s'effacera pas par usure, que le joint en caoutchouc entre 
la table de cuisson en vitrocéramique et le bord en porcelaine ne se fendra pas, que la surface de cuisson en vitrocéramique ne se fendra pas 
à cause d'un choc thermique et que les éléments de surface ne brûleront pas.

Sur les cuisinières et tables de cuisson à gaz, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque cet 
appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid 

Canada 

paiera pour 

les pièces spécifiées par l’usine pour tout brûleur à gaz pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.

Sur les cuisinières et fours encastrés, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil 
ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid 

Canada 

paiera pour les pièces 

spécifiées par l’usine  pour le système de commandes transistorisées et le tube magnétron dans les fours combinés, pour corriger les vices de 
matériaux ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA CAVITÉ DU FOUR ET

L’INTÉRIEUR DE LA PORTE EN PORCELAINE SUR LES CUISINIÈRES ET FOURS ENCASTRÉS

Sur les cuisinières et fours encastrés seulement, de la deuxième à la dixième année inclusivement à partir de la date d’achat, lorsque cet 
appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid 

Canada 

paiera pour 

les pièces spécifiées par l’usine pour la cavité du four et l'intérieur de la porte en porcelaine si la pièce rouille par suite de vices de matériaux de 
fabrication.

KitchenAid Canada ne paiera pas pour :

1.

Les visites de service pour rectifier l’installation de votre appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, remplacer des 
fusibles, rectifier le câblage électrique du domicile ou remplacer des ampoules d’éclairage accessibles au propriétaire.

2.

Les réparations lorsque l’appareil est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal.

3.

Le ramassage et la livraison. Votre appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu, ou 
utilisation de produits non approuvés par KitchenAid Canada.

5.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées faites à l’appareil.

6.

Le coût des pièces de rechange ou de la main-d’oeuvre de réparation pour les appareils utilisés hors du Canada.

7.

Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

8.

Tous frais de main-d’oeuvre au cours des périodes de garanties limitées.

KITCHENAID CANADA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.

Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects ; par conséquent, cette exclusion ou 
limitation peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez aussi avoir 
d'autres droits qui varient d'une province à une autre.

Cette garantie ne s’applique pas en dehors du Canada. Contacter le vendeur autorisé KitchenAid pour savoir si une autre garantie 
s’applique.

Si vous avez besoin de service, voir d’abord la section “Dépannage” de ce manuel. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, une aide 
additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en téléphonant 

sans frais au

 1-800-807-6777.

3/05

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez 
présenter un document prouvant la date d’achat ou 
d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil pour 
mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez 
connaître les numéros complets de modèle et de série. Cette 
information est donnée sur la plaque signalétique des numéros de 
modèle et de série, située sur votre appareil tel qu’indiqué dans la 
section “Pièces et caractéristiques”.

Nom du marchand  _____________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Summary of Contents for KGCC506

Page 1: ...henaid com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca TABLEDECUISSONÀGAZ Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KGCV566 KGCC506 KGCC566 KGCC706 KGCC766 8286305 ...

Page 2: ...N DE LA TABLE DE CUISSON 23 Nettoyage général 23 DÉPANNAGE 25 ASSISTANCE OU SERVICE 25 GARANTIE 27 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not...

Page 3: ...n Electrical Code Part 1 Be sure the cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician This cooktop is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded receptacle Do not cut or remove the grounding prong from this plug Disconnect the electrical supply before servicing the cooktop Never Use...

Page 4: ... A Left front burner control knob B Control knob off position C Left rear burner control knob D Center rear burner control knob E Right rear burner control knob F Right front burner control knob A 17 000 BTU burner B Surface burner cap C Left surface burner grate D 6 000 BTU burner E Model and serial number plate under cooktop F 9 100 BTU burner G Center grate H 6 000 BTU burner I Right surface bu...

Page 5: ...F Right front burner control knob A 17 000 BTU burner B Surface burner cap C Left surface burner grate D 6 000 BTU burner 9 100 BTU burner on 30 76 2 cm models E Model and serial number plate under cooktop F 9 100 BTU burner on 36 91 4 cm models only G Center grate H 12 500 BTU burner I Right surface burner grate J 6 000 BTU burner K Control panel OFF Hi Med Lo Lite A B C D E F OFF Hi Med Lo Lite ...

Page 6: ...F Right front burner control knob A 17 000 BTU burner B Surface burner cap C Left surface burner grate D 6 000 BTU burner 9 100 BTU burner on 30 72 6 cm models E Model and serial number plate under cooktop F 9 100 BTU burner on 36 91 4 cm models only G Center grate H 12 500 BTU burner I Right surface burner grate J 6 000 BTU burner K Control panel OFF Hi Med Lo Lite A B C D E F OFF Hi Med Lo Lite ...

Page 7: ...he control knob is pressed completely down on the valve shaft If the spark igniter still does not operate call a trained repair specialist Proper grounding and polarity are necessary for correct operation of the electric ignition system If the wall receptacle does not provide correct polarity the igniter will become grounded and occasionally click even after the burner has ignited Contact a traine...

Page 8: ...enter the burner ports To Clean 1 Remove the burner cap from the burner base and clean according to General Cleaning section 2 Clean the gas tube opening with a damp cloth 3 Clean clogged burner ports with a straight pin as shown Do not enlarge or distort the port Do not use a wooden toothpick If the burner needs to be adjusted contact a trained repair specialist 4 Replace the burner cap making su...

Page 9: ...ers at the same time For more information contact your local agricultural department Companies that manufacture home canning products can also offer assistance Cookware IMPORTANT Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area element or surface burner Ideal cookware should have a flat bottom straight sides a well fitting lid and the material should be of medium to heavy thickness Rough ...

Page 10: ...u may want to wear oven mitts while cleaning the cooktop Cooktop Cleaner and clean damp paper towel Clean as soon as cooktop has cooled down Rub creme into surface with a damp paper towel or soft cloth Continue rubbing until white film disappears Heavy soil dark streaks specks and discoloration Cooktop Cleaner or nonabrasive cleanser Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth Cont...

Page 11: ...ded 3 prong outlet Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Surface burners will not operate Is this the first time the surface burners have been used Turn on any one of the surface burner knobs to release air from the gas lines Is the control knob set correctly Push in knob before turning...

Page 12: ...u can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories U S A To order accessories call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free at 1 800 442 9991 and follow the menu prompts Or visit our website at www kitch...

Page 13: ...or KitchenAid Canada will pay for factory specified parts for the porcelain oven cavity inner door if the part rusts through due to defects in materials or workmanship KitchenAid or KitchenAid Canada will not pay for 1 Service calls to correct the installation of your appliance to instruct you how to use your appliance to replace house fuses or correct house wiring or to replace owner accessible l...

Page 14: ...14 Notes ...

Page 15: ...essures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Pour votre sécurité les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d incendie ou d explosion ou pour éviter des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni u...

Page 16: ...echnicien qualifié La table de cuisson est munie d une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à la table de cu...

Page 17: ...e commande du brûleur avant gauche B Bouton de commande à la position Off arrêt C Bouton de commande du brûleur arrière gauche D Bouton de commande du brûleur arrière central E Bouton de commande du brûleur arrière droit F Bouton de commande du brûleur avant droit A Brûleur de 17 000 BTU B Chapeau du brûleur de surface C Grille de brûleur de surface gauche D Brûleur de 6 000 BTU E Plaque signaléti...

Page 18: ... commande du brûleur avant droit A Brûleur de 17 000 BTU B Chapeau du brûleur de surface C Grille de brûleur de surface gauche D Brûleur de 6 000 BTU brûleur de 9 100 BTU sur les modèles de 30 76 2 cm E Plaque signalétique des numéros de modèle et de série sous la table de cuisson F Brûleur de 9 100 BTU sur les modèles de 36 91 4 cm seulement G Grille centrale H Brûleur de 12 500 BTU I Grille de b...

Page 19: ... commande du brûleur avant droit A Brûleur de 17 000 BTU B Chapeau du brûleur de surface C Grille de brûleur de surface gauche D Brûleur de 6 000 BTU brûleur de 9 100 BTU sur les modèles de 30 72 6 cm E Plaque signalétique des numéros de modèle et de série sous la table de cuisson F Brûleur de 9 100 BTU sur les modèles de 36 91 4 cm seulement G Grille centrale H Brûleur de 12 500 BTU I Grille de b...

Page 20: ...la soupape Si l allumeur ne fonctionne toujours pas appeler un technicien de réparation qualifié La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires pour le bon fonctionnement du système d allumage électrique Si la prise de courant murale ne fournit pas la polarité correcte l allumeur deviendra relié à la terre et pourra occasionnellement émettre un déclic même après l allumage du br...

Page 21: ...brûleur Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu indiqué ci dessus Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune Garder cette zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits renversés les aliments les agents de nettoyage ou autre produit pénétrer dans les orifices de brûleur Nettoyage 1 Enlever le chapeau de brûleur de la base du brû...

Page 22: ...es mitaines de four nettoyer tandis que la surface est encore tiède Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson il se peut que celui ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des marques permanentes Ne pas laisser des objets qui pourraient fondre comme du plastique ou du papier d aluminium toucher une partie quelconque de la table de cuisson S assurer que les fonds des cass...

Page 23: ...on Assistance ou service pour placer une commande Détergent liquide ou nettoyant tout usage Rincer à l eau propre et sécher avec un linge doux sans charpie Vinaigre pour les taches d eau dure VITROCÉRAMIQUE Ne pas utiliser de laine d acier de poudre à récurer abrasive d eau de Javel de produit de décapage de la rouille ou d ammoniaque parce que ces produits peuvent endommager la surface Méthode de...

Page 24: ... DE CUISSON Ne pas utiliser de laine d acier de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four Ne pas immerger les boutons Lors de la réinstallation des boutons s assurer que chaque bouton est à la position d arrêt Off Sur certains modèles ne pas enlever les joints sous les boutons Méthode de nettoyage Savon et eau ou lave vaisselle Tirer les boutons directement hors du tableau de comman...

Page 25: ... de chaleur approprié Voir la section Commandes de la table de cuisson L appareil est il d aplomb Niveler l appareil Voir les instructions d installation ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service consulter la section Dépannage Ce guide peut vous faire économiser le coût d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors ...

Page 26: ... à la dixième année inclusivement à partir de la date d achat lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit KitchenAid Canada paiera pour les pièces spécifiées par l usine pour la cavité du four et l intérieur de la porte en porcelaine si la pièce rouille par suite de vices de matériaux de fabrication KitchenAid Canada ne ...

Page 27: ...27 Notes ...

Page 28: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 4 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: