background image

14

1. Charger la pile jusqu’à ce que le témoin d’état de pile devienne vert solide.
2. Nettoyer toutes les pièces (voir la section « Entretien et nettoyage »).
3. Retirer tous les matériaux d’emballage le cas échéant.

État de 

la pile

% de l’état de la pile

Charge 

complète*

Charge 

rapide**

Vert

30 % à 100 %

40 Oignons

11 Oignons

Jaune

15 % à 30 % (devrait être rechargé)

Rouge

Moins de 15 % (dois être bientôt chargé)

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ÉTAT DE LA PILE

MISE EN PLACE

*Charge complète : 

 

Le hachoir sans cordon se charge entièrement en 2 heures. Le témoin d’état de pile clignote 

pendant la charge et devient vert solide lorsque la charge est terminée. Le hachoir sans cordon 

coupe environ 40 oignons (pesant environ 90 à 110 g chacun) lorsque l’on respecte l’entretien 

de pile recommandé.

**Charge rapide : 

 

Le hachoir sans cordon se charge rapidement pendant 10 minutes. Le hachoir sans cordon 

coupe environ 11 oignons (pesant environ 90 à 110 g chacun) avec une charge rapide lorsque 

l’on respecte l’entretien de pile recommandé.

REMARQUE :

 S’assurer de charger la pile lorsque le témoin d’état de pile est jaune.

REMARQUE :

 Il est préférable de ranger le hachoir sans cordon à température de la pièce.

Aliment

Quantité

Préparation

Vitesse

Pulse 

(impulsion)*

Bœuf

0,7 lb 

(317 g)

Couper en dés de 1 po (2,5 cm)

Élevée

10 à 15 impulsions 

rapides

Pain, biscuits 

ou craquelins

Jusqu’à 

4 tasses

Rompre le pain, briser les 

craquelins ou les biscuits en 

morceaux qui peuvent être placés 

dans le bol avant la transformation.

Élevée

20 à 30 impulsions 

rapides

Fruits et 

légumes cuits

Jusqu’à 

2,5 tasses Couper en dés de 1 po (2,5 cm)

Élevée

10 à 15 impulsions 

rapides

Herbes et 

épices

Jusqu’à 

4 tasses

Ajouter des herbes et épices 

telles qu’elles sont; aucune 

préparation nécessaire.

Élevée

20 à 30 impulsions 

rapides

Noix

Jusqu’à 

2,5 tasses Placer les noix entières

Élevée

15 à 20 impulsions 

rapides

Fruits et 

légumes crus

Jusqu’à 

3 tasses

Couper en dés de 1 po (2,5 cm)

Élevée

6 à 10 impulsions 

rapides

ALIMENTS SUGGÉRÉS

*Les réglages de traitement sont approximatifs. 

Les réglages réels peuvent varier selon la qualité des aliments et le niveau de tranchage/

hachage souhaité.

ASTUCE :

 Une impulsion rapide est constituée d’une seconde d’activation et d’une seconde d’arrêt.

Summary of Contents for KFCB519

Page 1: ...5 Cup Cordless Food Chopper KFCB519 ...

Page 2: ...Pour spout 5 Bowl 5 Cup 1 18 Liter 6 Base 7 Battery status indicator 8 Charging port 9 Speed controller 10 Charger adapter pin 11 Charger adapter 12 Handle 13 Whisking accessory 14 Pulse On button 15 Drizzle basin 16 Storage case 6 5 3 2 1 15 14 13 12 11 9 8 7 10 4 16 ...

Page 3: ...Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 4 Turn the appliance OFF before assembling or disassembling parts and before cleaning To unplug the charger grasp the plug and pull from the outlet Never pull from the power cord 5 Avoid contacting moving parts 6 Do not operate any appliance...

Page 4: ...the charger provided with the appliance Do not attempt to use this charger with any other product Likewise do not attempt to charge this appliance with any other charger 17 Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire 18 Refer to the Care and Cleaning section for instructions on cleaning the surfaces in contact with food SAVE THESE INSTRUCTION...

Page 5: ...with one quick charge when following the recommended battery maintenance NOTE Make sure to charge the battery when the Battery status indicator is yellow NOTE It is best to store your Cordless Food Chopper at room temperature Food Quantity Preparation Speed Pulse Beef 0 7 lb 317 gm Cut into 1 2 5 cm cubes High Quick pulse 10 to 15 times Bread Cookies or Crackers up to 4 cups Break bread crackers o...

Page 6: ...dless Food Chopper is charged before using Make sure that the Speed controller is at O position before attaching or removing any parts 1 Hold the Handle facing front on the Base Twist and lock the Bowl in the slots of the Base 2 1 First slide the Speed controller to O Then insert the Charger adapter pin into the Charging port Plug the Charger adapter into a grounded electrical outlet 2 BATTERY CHA...

Page 7: ...cked into place for the Cordless Food Chopper to operate Slide the Speed controller to your desired setting 1 or 2 Press down the Pulse On button to start 5 For a coarse chop use a pulsing motion to rapidly press and release the Pulse On button until your desired results are achieved 6 Use the Drizzle basin to conveniently add liquid ingredients while processing dressings mayonnaises sauces and mo...

Page 8: ...k only Bowl Lid Whisking accessory Drive adapter and Multipurpose blade 2 CARE AND CLEANING NOTE Mild dish soap may be used but do not use abrasive cleaners TIP You can use the Storage case of the Cordless Food Chopper to store your product TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Solution If the Cordless Food Chopper fails to start Check if the Cordless Food Chopper is charged Charge the battery when the Ba...

Page 9: ...r handling costs to deliver your Cordless Food Chopper to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Cordless Food Choppers operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTI...

Page 10: ...so be covered by our one year limited warranty If your Cordless Food Chopper should fail within the first year of ownership simply call our toll free Customer eXperience Center at 1 800 807 6777 Monday through Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address When you re...

Page 11: ...5 Bol 5 tasses 1 18 L 6 Base 7 Témoin d état de pile 8 Port de recharge 9 Commande de vitesse 10 Broche de l adaptateur du chargeur 11 Adaptateur du chargeur 12 Poignée 13 Fouet 14 Bouton de mise en marche tranchage par impulsion 15 Bol à sauce 16 Boîtier de rangement 6 5 3 2 1 15 14 13 12 11 9 8 7 10 4 16 ...

Page 12: ...eillance attentive s impose lorsqu un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d enfants Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 4 Éteindre l appareil avant d assembler ou de démonter des pièces ou de le nettoyer Pour débrancher le chargeur saisir la fiche et la retirer de la prise Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 5 Éviter tout con...

Page 13: ... le chargeur fourni avec l appareil Ne pas tenter d utiliser ce chargeur avec un quelconque autre produit De la même manière ne pas tenter de charger cet appareil avec un autre chargeur 17 Ne pas incinérer cet appareil même s il est très endommagé Exposées au feu les piles pourraient exploser 18 Consulter la section Entretien et nettoyage pour obtenir des instructions sur le nettoyage des surfaces...

Page 14: ...UE S assurer de charger la pile lorsque le témoin d état de pile est jaune REMARQUE Il est préférable de ranger le hachoir sans cordon à température de la pièce Aliment Quantité Préparation Vitesse Pulse impulsion Bœuf 0 7 lb 317 g Couper en dés de 1 po 2 5 cm Élevée 10 à 15 impulsions rapides Pain biscuits ou craquelins Jusqu à 4 tasses Rompre le pain briser les craquelins ou les biscuits en morc...

Page 15: ...st chargé avant de l utiliser S assurer que la commande de vitesse est à la position O avant de fixer ou de retirer des pièces 1 Tenir la poignée en faisant face à la base Faire pivoter le bol sur la base pour le verrouiller en place dans les fentes 2 1 D abord faire glisser la commande de vitesse à O Puis insérer la broche de l adaptateur du chargeur dans le port du chargeur Brancher l adaptateur...

Page 16: ...ande de vitesse au réglage souhaité 1 ou 2 Appuyer sur le bouton Pulse On impulsion marche pour mettre en marche 5 Pour hacher grossièrement mélanger par impulsions en appuyant et relâchant rapidement le bouton Pulse On impulsion marche par impulsions de manière répétitive jusqu à l obtention des résultats désirés 6 Utiliser le bol à sauce pour ajouter facilement des ingrédients liquides au mélang...

Page 17: ...ces allant au lave vaisselle panier supérieur uniquement Le bol le couvercle le fouet la tige d entraînement et la lame polyvalente 2 ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMARQUE Un liquide à vaisselle doux peut être utilisé ne pas utiliser de produits abrasifs ASTUCE Il est possible d utiliser l étui de rangement du hachoir sans cordon pour ranger le produit GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Solution Si le hachoir ...

Page 18: ...er le hachoir sans cordon à un centre de réparation agréé D Les frais des pièces de rechange ou de main d œuvre pour le hachoir sans cordon lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS L...

Page 19: ...otre garantie limitée d un an Si le hachoir sans cordon cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition il vous suffit d appeler notre Centre eXpérience clientèle au numéro sans frais 1 800 807 6777 du lundi au vendredi Veuillez avoir l original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation pui...

Page 20: ...6 Base 7 Indicador del estado de la batería 8 Puerto de carga 9 Controlador de velocidad 10 Clavija del adaptador del cargador 11 Adaptador del cargador 12 Manija 13 Accesorio para batir 14 Botón Pulse On Pulsador Encendido 15 Abertura para introducir ingredientes 16 Estuche para almacenar 6 5 3 2 1 15 14 13 12 11 9 8 7 10 4 16 ...

Page 21: ...o del aparato a cargo de una persona responsable por su seguridad Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico se utilice por niños o cerca de ellos Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el aparato 4 Apague el electrodoméstico antes de ensamblar o desensamblar las piezas y antes de limpiar Para desenchufar el cargador tome el enchufe y retíre...

Page 22: ...el cargador directamente en un tomacorriente 16 Úselo solamente con el cargador provisto con el electrodoméstico No intente usar este cargador con ningún otro producto Del mismo modo no intente cargar este electrodoméstico con ningún otro cargador 17 No incinere este electrodoméstico incluso si está seriamente dañado Las baterías pueden explotar en un incendio 18 Consulte la sección Cuidado y limp...

Page 23: ...a el mantenimiento recomendado de la batería NOTA Asegúrese de cargar la batería cuando el indicador del estado de la batería está amarillo NOTA Lo mejor es almacenar la picadora inalámbrica a temperatura ambiente Alimento Cantidad Preparación Velocidad Pulsador Carne de res 0 7 lb 317 g Corte en cubos de 1 2 5 cm Alta Pulsación rápida de 10 a 15 veces Pan galletas dulces o saladas Hasta 4 tazas R...

Page 24: ...dora inalámbrica esté cargada antes de usarla Asegúrese de que el controlador de velocidad esté en la posición O antes de colocar o retirar cualquier pieza 1 Sostenga la manija en la base mirando hacia el frente Gire el tazón para trabarlo en las ranuras de la base 2 1 Primero deslice el controlador de velocidad a la posición O Luego inserte la clavija del adaptador del cargador en el puerto de ca...

Page 25: ...controlador de velocidad al ajuste deseado 1 o 2 Presione el botón Pulse On Pulsador Encendido para comenzar 5 Para un picado grueso use un movimiento por pulsos para presionar y soltar rápidamente el botón Pulse On Pulsador Encendido hasta lograr los resultados deseados 6 Use la abertura para introducir ingredientes para agregar con comodidad los ingredientes líquidos mientras prepara aderezos ma...

Page 26: ...lo en la canasta superior Tazón tapa accesorio para batir adaptador de accionamiento y cuchilla multiuso 2 CUIDADO Y LIMPIEZA NOTA Puede utilizar jabón suave para platos pero no utilice limpiadores abrasivos CONSEJO Puede usar el estuche de la picadora inalámbrica para almacenarla GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Si la picadora inalámbrica no comienza a funcionar Verifique si la pic...

Page 27: ...o abuso C Cualquier gasto de envío o manipulación para llevar la picadora inalámbrica a un centro de servicio técnico autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para picadoras inalámbricas operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS EN LA MED...

Page 28: ...ño Si su picadora inalámbrica fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro para eXperiencia del cliente al 1 800 807 6777 de lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa Cuando reciba la picadora inalámbrica de reempla...

Page 29: ...ón y el buen funcionamiento del producto garantizado siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes y cuando la falla se presente en condiciones normales de uso Esta Garantía no comprende A Daños ocasionados por la instalación incorrecta inapropiada o ilegal del producto o por la instalación y o corrección de una instalación ...

Page 30: ...olicitud de reparación salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisión y o existencia de los mismos por razones externas al Garante En todo caso se informará al Beneficiario Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto garantizado El Beneficiario Titular de la G...

Page 31: ... certificado al distribuidor donde adquirió el producto presentando su producto con esta póliza llenada con los datos solicitados en la sección Individualización del producto garantizado y debidamente sellada por el distribuidor que la vendió El cons umidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto en los domicilios y o teléfonos siguientes ...

Page 32: ...puertorico whirlpool com Sitio web www kitchenaid com República Dominicana Lo invitamos a revisar los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea de atención 1 809 200 9990 Horario de atención lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail cont...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...RS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777 KitchenAid ca MEXICO KitchenAid com mx LATIN AMERICA KitchenAid Latam com 2019 KitchenAid All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia ...

Reviews: