background image

14

Curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec)

Le curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec) permet d'ouvrir ou 
de fermer les ouvertures d'aération dans la porte. Le réglage 
MOIST (humide) retient l'humidité tandis que le réglage DRY (sec) 
permet à la vapeur et à l'humidité de s'échapper du tiroir.

REMARQUE : De la condensation peut se former sur les 
surfaces internes. Ceci est normal.

Pour garder les aliments humides, faire glisser le curseur à 
MOIST; les ouvertures d'aération sont alors fermées. La 
fermeture des ouvertures d'aération scelle le tiroir et garde les 
aliments chauds tendres et humides.

Pour garder les aliments croustillants, faire glisser le curseur à 
DRY; les ouvertures d'aération sont alors ouvertes. L'ouverture 
libère l'humidité du tiroir et garde les aliments chauds 
croustillants et secs. Voir le tableau de température du tiroir-
réchaud dans la section “Réglage des commandes”.

Réglage des commandes

Le tiroir-réchaud pour usage intérieur/extérieur est idéal pour 
garder au chaud des aliments cuits à la température de service. Il 
est conçu pour fonctionner à l'intérieur comme à l'extérieur à des 
températures pouvant descendre jusqu'à 32°F (0°C). Si le tiroir 
fonctionne à des températures inférieures à 32°F (0°C), le 
rendement peut être affecté. 

Différents types d'aliments peuvent être placés dans le tiroir-
réchaud en même temps. 

Lorsqu'on maintient au chaud plusieurs types d'aliment, utiliser le 
réglage de température la plus élevée dans le tiroir-réchaud. 
Placer les aliments nécessitant la température la plus élevée au 
fond du tiroir et ceux nécessitant la température la plus basse sur 
la grille supérieure.

Pour les meilleurs résultats, ne pas placer d’aliments dans le tiroir 
pendant plus d’une heure. Pour les plus petites quantités ou les 
aliments sensibles à la chaleur tels que les œufs, ne pas 
maintenir plus de 30 minutes.

Les aliments doivent être cuits et à la température de service 
avant d'être placés dans le tiroir-réchaud. Couvrir les aliments 
avec un couvercle.

Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuvent être chauffés de 
la température de la pièce au réglage HI. Sortir les aliments des 
sacs de plastique et les placer dans un contenant qui va au four.

Les plats de service et assiettes allant au four peuvent être 
réchauffés pendant que le tiroir-réchaud préchauffe. 

REMARQUE : Pour conserver la chaleur, placer l'ustensile de 
cuisson et la grille dans le tiroir-réchaud avant le préchauffage.

Utilisation :

1. Pousser et tourner le bouton de commande au réglage de 

réchauffage souhaité : Lo (basse), entre Lo et Med (moyenne 
basse), Med (moyenne), entre Med et Hi (moyenne élevée), ou 
Hi (élevée).

REMARQUE : Pour les meilleurs résultats, la viande, les fruits 
de mer, la volaille et tous les aliments contenant de la viande, 
des fruits de mer ou de la volaille doivent être réchauffés à la 
température moyenne ou plus élevée.

2. Sélectionner le réglage MOIST (humide) ou DRY (sec).

3. Attendre la fin du préchauffage du tiroir-réchaud. Les durées 

de préchauffage minimales recommandées sont de 5 minutes 
pour Lo (basse), 10 minutes pour Med (moyenne) et 
20 minutes pour Hi (élevée).

4. Pousser et tourner le bouton de commande du four à OFF 

(arrêt) après avoir terminé.

TABLEAU DES TEMPÉRATURES DU TIROIR-RÉCHAUD

Différents aliments nécessitent différents réglages pour maintenir 
la température de service idéale. Utiliser le tableau suivant 
comme guide.

La température du tiroir-réchaud peut être réglée à n'importe quel 
degré entre Lo et Hi. Pour les meilleurs résultats, la viande, les 
fruits de mer et la volaille doivent être réchauffés à la température 
moyenne ou plus élevée. Si désiré, couvrir les aliments pour 
maintenir la chaleur et l'humidité.

Lorsqu'on maintient au chaud plusieurs types d'aliments, 
configurer le tiroir au réglage de l'aliment nécessitant la 
température la plus élevée. Placer les aliments nécessitant la 
température la plus élevée au fond du tiroir et ceux nécessitant la 
température la plus basse sur la grille.

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments 

reposer

 plus d'une heure 

avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

ALIMENT

RÉGLAGE

Bacon

Med à Hi - DRY

Bœuf, à point et bien cuit

Med à Hi - MOIST

Pain, petits pains

Med - DRY

Pain, petits pains mous

Med - MOIST

Mets en sauce - avec surface croustillante

Mets en sauce

Med - DRY

Med - MOIST

Brioches

Med - MOIST

Céréales cuites

Med à Hi - MOIST

Œufs

Hi - MOIST

Poisson, fruits de mer (non panés)

Hi - MOIST

Poisson, fruits de mer (panés)

Hi - DRY

Aliments frits

Hi - DRY

Sauce, sauces à la crème

Hi - MOIST

Jambon

Med Hi - MOIST

Hors d’œuvre (croustillants)

Hi - DRY

Agneau 

Med à Hi - MOIST

Crêpes, gaufres

Hi - DRY

Tartes, croûte simple

Med - DRY

Tartes, croûte double

Med à Lo - DRY

Pizza

Hi - DRY

Porc 

Med à Hi - MOIST

Pommes de terre, au four

Med - DRY

Pommes de terre, en purée

Med à Hi - MOIST

Volaille

Hi - DRY

Légumes

Med à Hi - MOIST

Summary of Contents for KEWS105

Page 1: ...and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www kitchenaid ca TIROIR RÉCHAUDETMIJOTEUSEPOUR USAGEINTÉRIEUR EXTÉRIEUR Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KEWS105 KEWS145 KEWS175 W10508321A ...

Page 2: ...CE 9 In the U S A 9 Accessories 9 In Canada 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU TIROIR RÉCHAUD 11 Spécifications électriques 13 UTILISATION DU TIROIR RÉCHAUD 13 Bouton de commande 13 Curseur de réglage Moist Dry humide sec 14 Réglage des commandes 14 Ustensiles de réchauffage 15 Positionnement des grilles et des ustensiles 15 Levée du pain 15 Fonction de cuisson lente 15 Panneaux 16 ENTRE...

Page 3: ...Flammable materials should not be stored in a warming drawer Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let potholder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth Use Care When Opening Drawer Let hot air or steam esca...

Page 4: ... in and turn the control knob to turn on the warming drawer The power indicator light will turn on and remain on while the warming drawer is in operation When finished turn the control knob to OFF to turn off the warming drawer When the warming drawer is turned off the power indicator light will go out and the drawer will begin to cool The temperature is controlled by rotating the control knob to ...

Page 5: ...o conserve heat place cookware and positioning rack in the warming drawer before preheating To Use 1 Push in and turn the control knob to the desired food warming setting Lo low between Lo and Med medium low Med medium between Med and Hi medium high or Hi high NOTE For best results meats seafood poultry and any foods containing meat seafood or poultry should be set to medium or higher 2 Select MOI...

Page 6: ...ng by activating the yeast Check dough periodically for progress To Proof 1 Cover dough with lightly oiled waxed paper and place temperature safe bowl s on rack 2 Set control knob to PROOF setting 3 Place vent on MOIST setting 4 Verify doneness by pressing 2 fingers 1 3 cm into dough If indentation remains the dough is ready For second proofing of dough repeat steps 1 4 SlowCookFunction The SLOW C...

Page 7: ...ut another inch to disengage latch 4 Hold the drawer by the sides not by the front Pull it slowly all the way out To Replace 1 Align the drawer rails with the receiving slides 2 Push drawer in all the way 3 Gently open and close the drawer to ensure it is seated properly on the slices GeneralCleaning IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the warming drawer and the drawer acc...

Page 8: ... fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Warming drawer does not slide properly Has the drawer been mounted properly on the slides See Warming Drawer Care section Has the drawer been overloaded The weight inside the drawer should not exceed 100 lbs 45 kg Is the drawer load uneven Redistrib...

Page 9: ...o look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories Accessories U S A To order accessories call the KitchenAid ...

Page 10: ...Aid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altere...

Page 11: ...e non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de...

Page 12: ... d aliments non ouverts L accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures Positionnement des grilles du tiroir réchaud Toujours placer la grille du tiroir réchaud à l endroit voulu lorsque le tiroir réchaud est froid Si la grille doit être déplacée pendant que le tiroir réchaud est chaud ne pas laisser les mitaines toucher l élément chaud de chauffage dans le tiro...

Page 13: ...nde pour mettre en marche le tiroir réchaud Le témoin d alimentation s allume et reste allumé tant que le tiroir réchaud fonctionne À la fin du réchauffage tourner le bouton de commande à la position OFF arrêt pour éteindre le tiroir réchaud Lorsque le tiroir réchaud est éteint le témoin d alimentation s éteint et le tiroir commence à refroidir La commande de la température s effectue par rotation...

Page 14: ...eur placer l ustensile de cuisson et la grille dans le tiroir réchaud avant le préchauffage Utilisation 1 Pousser et tourner le bouton de commande au réglage de réchauffage souhaité Lo basse entre Lo et Med moyenne basse Med moyenne entre Med et Hi moyenne élevée ou Hi élevée REMARQUE Pour les meilleurs résultats la viande les fruits de mer la volaille et tous les aliments contenant de la viande d...

Page 15: ...apier ciré légèrement huilé et placer le ou les bols résistants à la chaleur sur la grille 2 Placer le bouton de commande au réglage PROOF levée 3 Placer le curseur au réglage MOIST humide 4 Vérifier le degré de cuisson en enfonçant 2 doigts de 1 3 cm dans la pâte Si l empreinte demeure la pâte est prête Pour la seconde levée de la pâte répéter les étapes 1 à 4 Fonctiondecuissonlente La fonction S...

Page 16: ...vant Le sortir complètement et lentement Réinstallation 1 Aligner les guides du tiroir avec les glissières 2 Pousser le tiroir jusqu au fond 3 Ouvrir et fermer le tiroir doucement pour s assurer qu il repose bien sur les glissières Nettoyagegénéral IMPORTANT Avant le nettoyage s assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le tiroir réchaud et ses accessoires ont refroidi Toujours suiv...

Page 17: ...iste appeler un électricien Le cordon d alimentation est il débranché Brancher sur une prise reliée à la terre à trois alvéoles Le tiroir ne glisse pas correctement Le tiroir a t il été bien installé sur les glissières Voir la section Entretien du tiroir réchaud Le tiroir a t il été trop chargé Le poids dans le tiroir ne doit pas dépasser 100 lb 45 kg La charge dans le tiroir est elle déséquilibré...

Page 18: ...a Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés...

Page 19: ...ble 9 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d u...

Page 20: ...chenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada TM AFFRESH is a trademark of Whirlpool U S A Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada TM AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool U S A 5 12 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: