KitchenAid KESMK4 Manual Download Page 7

ENGLISH

7

CLEANING AFTER EVERY USE

CARE AND CLEANING

Remove the Milk tank and lid and store in 

a refrigerator.

1

Wipe down the exterior of Milk hose with a 

damp soft cloth. Insert the Milk hose into a 

cup of clean water.

2

1 2

Place a cup beneath the Milk dispenser. 

Repeat the last used cycle(s) to flush the 

system with the clean water.

3

To store the Milk hose, bend the Milk hose 

and attach it into the Milk hose clip.

4

PROGRAMMING FUNCTION

The Espresso Machine is equipped with programming functionality for customized milk and 

water doses (1 and 2). 

NOTE:

 Milk Frother Attachment must be assembled to the Espresso Machine for any 

customized settings to be saved. 

Beverage

Select Function  Select Dose

Preparation

Foam or Milk

Steam ( )

1 or 2

Press and hold 

 button on the 

Espresso Machine until desired volume is 

dispensed into your cup.

Hot Water

Water ( )

1 or 2

PRODUCT USAGE

Summary of Contents for KESMK4

Page 1: ...Milk Frother Attachment KESMK4 KESMK5 ...

Page 2: ...ser tube 3 Function knob 4 Steam port 5 Froth level adjustment knob 6 Brush 7 Milk tank lid 8 Milk hose 9 Milk tank 10 Milk hose connector 11 Milk hose clip 12 Hot water function 13 Hot milk function 14 Froth milk function 1 5 3 4 2 11 7 9 8 12 13 14 10 6 ...

Page 3: ...sponsible for their safety Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 5 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 6 Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning 7 The use of accessory attachments not recommended by the ap...

Page 4: ...Also you can directly immerse the Milk hose in any milk container or milk bottle 3 Your Espresso Machine with the Milk Frother Attachment is now ready to use 5 Assembling Milk dispenser Remove the Storage container and insert the Milk dispenser tube Then replace the Storage container Tip Wet end of the Milk dispenser tube with fresh water to aid in assembly 1 On the Espresso Machine press the Stea...

Page 5: ...tomatic frothing cycle by rotating the Froth level adjustment knob 4 Align the Function knob to Froth milk function Rotate the Froth level adjustment knob to desired level NOTE For the Froth level adjustment knob it is suggested to start with 90 Degrees rotation from the screwed down location 1 FOR FROTH MILK FOR HOT MILK Align Function knob on Milk Frother Attachment to the Hot milk function 1 1 ...

Page 6: ...the Hot water function 1 1 2 Turn On the Espresso Machine and toggle the Mode button to Water Toggle the Dose button to 1 or 2 1 for less water and 2 for more water 2 1 2 Press button on the Espresso Machine to start the cycle 4 Place the desired cup below the Portafilter and Milk dispenser 3 1 2 Press button on the Espresso Machine to start the cycle 4 ...

Page 7: ...er 3 To store the Milk hose bend the Milk hose and attach it into the Milk hose clip 4 PROGRAMMING FUNCTION The Espresso Machine is equipped with programming functionality for customized milk and water doses 1 and 2 NOTE Milk Frother Attachment must be assembled to the Espresso Machine for any customized settings to be saved Beverage Select Function Select Dose Preparation Foam or Milk Steam 1 or ...

Page 8: ...component in warm soapy water or cleaning solution designed for Milk Frothers Thoroughly rinse with clean water and dry with a soft cloth 5 NOTE Use the provided cleaning brush to reach any small areas for thorough cleaning Remove the Milk hose and Hose connector Remove the Froth level adjustment knob by unscrewing it counterclockwise Pull out the Function knob 3 Remove the Decorative plate Remove...

Page 9: ...n Do not return the Espresso Machine to the retailer as they do not provide service If milk is not being dispensed The Milk hose and Milk hose connector may not be properly assembled Please refer to the Product Assembly section Follow the steps of disassembly to assemble again Press the Black rubber frother component into the main housing Insert the Milk dispenser tube in place and push upward and...

Page 10: ...handling costs to deliver your Milk Frother Attachment to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Milk Frother Attachment operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PART...

Page 11: ...hen you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Milk Frother Attachment use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Milk Frother Attachment and send it back to KitchenAid We re so confident the quality of our products meets th...

Page 12: ... 4 Port de vapeur 5 Bouton de réglage du niveau de moussage 6 Brosse 7 Couvercle du réservoir de lait 8 Tube du lait 9 Réservoir de lait 10 Connecteur du tube de lait 11 Pince du tube de lait 12 Fonction d eau chaude 13 Fonction de lait chaud 14 Fonction de moussage du lait 1 5 3 4 2 11 7 9 8 12 13 14 10 6 ...

Page 13: ...rielles ou mentales réduites ou possédant un manque d expérience ou de connaissances à moins qu elles ne soient placées sous supervision ou qu elles aient reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Une surveillance attentive s impose lorsqu un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d enfants Les enfants doivent être surveillé...

Page 14: ...nts abrasifs des tampons en laine d acier ou tout autre produit abrasif 10 Utiliser la production de vapeur avec la plus grande prudence 11 Ne pas utiliser l appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu 12 Voir aussi les mesures de protection importantes du guide d utilisation et d entretien de la machine à espresso CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce produit est conçu uniquement pour...

Page 15: ...sage peut être réglé pendant tout le cycle de moussage automatique en faisant tourner le bouton de réglage du niveau de moussage 4 Aligner le bouton de fonction sur Froth milk moussage du lait Faire tourner le bouton de réglage du moussage au niveau souhaité REMARQUE Pour le bouton de réglage du niveau de moussage il est suggéré de commencer par une rotation de 90 à partir de l emplacement visé 1 ...

Page 16: ...pour moins de lait et 2 pour plus de lait 2 Placer votre tasse préférée sous le porte filtre et le distributeur de lait 3 EAU CHAUDE 1 2 Appuyer sur le bouton de la machine à espresso pour commencer 4 Aligner le bouton de fonction du mousseur à lait sur la fonction Hot water eau chaude 1 1 2 Mettre la machine à espresso sous tension et placer le bouton mode sur Water eau Placer le bouton de dose s...

Page 17: ... les quantités d eau et de lait 1 et 2 REMARQUE Le mousseur à lait doit être fixé à la machine à espresso pour que les réglages personnalisés soient sauvegardés Boisson Sélectionner la fonction Sélectionner la quantité Préparation Mousse ou lait Vapeur 1 ou 2 Maintenir enfoncé le bouton de la machine à espresso jusqu à ce que le volume souhaité ait été distribué dans votre tasse Eau chaude Eau 1 o...

Page 18: ...hine à espresso pour dégager le mousseur à lait 1 Retirer le réservoir à lait et le nettoyer à l aide d eau chaude et savonneuse Retirer le contenant de rangement 2 Retirer le tube du lait et le connecteur du tube Retirer le bouton de réglage de niveau de mousse le dévissant dans le sens antihoraire Tirer sur le bouton de fonction pour le retirer 3 Retirer la plaque décorative Retirer le distribut...

Page 19: ...apes de démontage pour monter de nouveau la machine Presser la pièce en caoutchouc noir du mousseur dans le compartiment principal Insérer le tube du distributeur de lait en place et pousser vers le haut en tournant jusqu à ce qu il clic en place 1 Réinstaller la plaque décorative Insérer et faire tourner le bouton de réglage de niveau de mousse pour le mettre en place Remettre le bouton de foncti...

Page 20: ...rer le mousseur à lait à un centre de dépannage agréé D Le coût des pièces de rechange ou de la main d œuvre pour un mousseur à lait utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE L...

Page 21: ...ment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Il vous faudra fournir votre adresse de livraison complète au représentant Aucune boîte postale Après avoir reçu votre mousseur à lait de remplacement utiliser le carton les matériaux d emballage et l étiquette d expédition prépayée pour emballer le mousseur à lait d origine et le renvoyer à Kit...

Page 22: ...apor 5 Perilla de ajuste de nivel de espuma 6 Cepillo 7 Tapa del tanque de leche 8 Manguera para la leche 9 Tanque de leche 10 Conector de la manguera para la leche 11 Abrazadera de la manguera para la leche 12 Función de agua caliente 13 Función de leche caliente 14 Función de espuma de leche 1 5 3 4 2 11 7 9 8 12 13 14 10 6 ...

Page 23: ... con capacidades físicas sensoriales mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable por su seguridad Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico se utilice por niños o cerca de ellos Los niños deben estar bajo supervisión para garant...

Page 24: ...menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación del funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad 15 Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato como juguete 16 Tenga cuidado si el líquido caliente se vierte dentro del procesador de alimentos o licuadora ya que este puede expulsarse fuera del aparato debido a un vapor repentino 1...

Page 25: ... vuelva a colocar el contenedor de almacenamiento Consejo Humedezca el extremo del tubo de la jarra de leche con agua para facilitar el ensamblaje 1 MONTAJE DEL PRODUCTO Llene el tanque de leche según lo desee máx 17 oz con leche fría y vuelva a colocar la tapa de dicho tanque También puede sumergir directamente la manguera para la leche en cualquier contenedor o botella de leche 3 En la cafetera ...

Page 26: ...de la ubicación atornillada 1 PARA LA ESPUMA DE LECHE 1 2 Coloque la taza deseada debajo del portafiltros y la jarra de leche Presione el botón en la cafetera espresso para iniciar el ciclo 3 El nivel de espuma se puede ajustar mediante el ciclo para espumar automático al girar la perilla de ajuste del nivel de espuma 4 PARA LA FUNCIÓN DE LECHE CALIENTE Alinee la perilla de funciones en el accesor...

Page 27: ...funciones en el accesorio espumador de leche para la función de agua caliente 1 1 2 Encienda la cafetera espresso y alterne el botón de modo para seleccionar agua Presione el botón de dosificación hasta que se encienda la luz 1 o 2 1 para menos agua y 2 para más agua 2 Coloque la taza deseada debajo del portafiltros y la jarra de leche 3 1 2 Presione el botón en la cafetera espresso para iniciar e...

Page 28: ...ne y mantenga el botón en la cafetera espresso hasta obtener el volumen deseado en su taza Agua caliente Agua 1 o 2 LIMPIE DESPUÉS DE CADA USO CUIDADO Y LIMPIEZA Retire la tapa del tanque de leche y almacénela en un refrigerador 1 Limpie el exterior de la manguera para la leche con un paño suave y húmedo Coloque la manguera para la leche en una taza de agua limpia 2 1 2 Coloque una taza debajo de ...

Page 29: ...l espumador de caucho negro en agua tibia con jabón o en una solución de limpieza diseñada para espumadores de leche Enjuague con cuidado con agua limpia y seque con un paño suave 5 NOTA Use el cepillo de limpieza proporcionado para llegar a zonas pequeñas y lograr una limpieza profunda Retire la manguera para la leche y el conector de la manguera Retire la perilla de ajuste del nivel de espuma Pa...

Page 30: ...nda minorista ya que ellos no brindan servicio técnico Si no dispensa leche Es posible que el conector de la manguera para la leche y la manguera para la leche no estén colocados de la manera correcta Consulte la sección Montaje del producto Siga los pasos de desmontaje para montar todo nuevamente Coloque el componente espumador de caucho negro en la estructura principal Coloque el tubo de la jarr...

Page 31: ...ido o abuso C Cualquier gasto de envío o manipulación para llevar el accesorio espumador de leche a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para accesorios espumadores de leche operados fuera de los 50 estados de los Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS IN...

Page 32: ...a iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa No use números de apartados de correo Cuando reciba el accesorio espumador de leche de reemplazo use la caja el material de embalaje y la etiqueta de envío prepago para embalar el accesorio del accesorio espumador de leche y devolverlo a KitchenAid Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con...

Page 33: ...eparación y el buen funcionamiento del producto garantizado siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes y cuando la falla se presente en condiciones normales de uso Esta Garantía no comprende A Daños ocasionados por la instalación incorrecta inapropiada o ilegal del producto o por la instalación y o corrección de una insta...

Page 34: ...solicitud de reparación salvo eventuales demoras en el embarque de repuestos cuando los mismos provengan del extranjero o en la falta de provisión y o existencia de los mismos por razones externas al Garante En todo caso se informará al Beneficiario Titular oportunamente sobre las eventuales demoras que pudieran afectar el plazo de reparación del producto garantizado El Beneficiario Titular de la ...

Page 35: ...a este certificado al distribuidor donde adquirió el producto presentando su producto con esta póliza llenada con los datos solicitados en la sección Individualización del producto garantizado y debidamente sellada por el distribuidor que la vendió El cons umidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto en los domicilios y o teléfonos sigui...

Page 36: ...ww kitchenaid com República Dominicana Lo invitamos a revisar los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea de atención 1 809 200 9990 Horario de atención lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail contactorepublicadominicana whirlpool co...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...RS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777 KitchenAid ca MEXICO KitchenAid com mx LATIN AMERICA KitchenAid Latam com 2020 KitchenAid All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia ...

Reviews: