background image

6  

|  USING THE GLASS TEA KETTLE

NOTE:

 Making the perfect cup of tea is easy with the KitchenAid Glass Tea Kettle. Water 

temperature and steep time are two key elements for optimal tea flavor. For best results, 

follow the recommendation on your tea’s packaging for suggested water temperature 

and steep times. If it does not have these suggestions, see the chart below. Keep in mind, 

steep time determines flavor, so use a timer to find your perfect strength. 

Warm Mode: Warm is designed to keep your tea warm at the optimal drinking 

temperature 70°C/158°F.

NOTE:

 Some teas call for different temperatures. Check your tea package for 

suggested steeping times and temperatures.

STEEPING CHART

USING THE GLASS TEA KETTLE

TEA TYPE

GREEN

WHITE

OOLONG

BLACK

HERBAL

SUGGESTED 

TEMPERATURE 

SETTING 

(C°/F°)

80°

85°

90°

95°

100°

176°

185°

194°

203°

212°

SUGGESTED 

STEEP TIME 

(MINUTES)

1-3

3-5

3-5

4-5

5-7

1

Using the Glass Tea Kettle tea 

steeper:

 After the water reaches the 

correct temperature for brewing (see 

the “Steeping chart”), cut any strings 

or tags off of the tea bag, and place 

the tea bag directly into the tea 

steeper. Brew your tea as normal.

2

Placing tea bags directly into the 

Glass Tea Kettle:

 After the water 

reaches the correct temperature for 

brewing (see the “Steeping chart”), 

lift the tea steeper lid off of the 

Glass Kettle, and place the tea bag 

string over the inner edge of the 

kettle lid. Then, insert and twist the 

tea steeper  lid to catch the string 

and suspend the tea bag in the 

water. Brew your tea as normal.

OPTIONAL METHOD — BREWING WITH TEA BAGS

The Glass Tea Kettle may be used for tea bags as well as loose leaf tea. Use the following 

methods if you prefer to use tea bags.

Summary of Contents for KEK1322

Page 1: ...KEK1322 ...

Page 2: ...ction of lid with handle Removable stainless steel tea steeper Temperature selector PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Glass tea kettle Stainless steel lime scale filter Kettle handle Tea steeper assembly Removable stainless steel tea steeper and Tea steeper lid Part also shown above Tea steeper holder ...

Page 3: ...n 5 Unplug the Glass Tea Kettle from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination repair or adjustment 7 Use of replacement parts or accessory at...

Page 4: ...fit in the outlet contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance A short power supply cord or detachable power supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Longer de...

Page 5: ... MAX fill line place the steeper assembly in the Glass Tea Kettle and run one cycle at the maximum temperature To avoid damage do not fully immerse the Glass Tea Kettle in water and do not use abrasive cleaners or scouring pads NOTE The entire Glass Tea Kettle is hand wash only To avoid damage do not wash any part of the Glass Tea Kettle steeper lids steeper holder or the base with power cord in a...

Page 6: ...OOLONG BLACK HERBAL SUGGESTED TEMPERATURE SETTING C F 80 85 90 95 100 176 185 194 203 212 SUGGESTED STEEP TIME MINUTES 1 3 3 5 3 5 4 5 5 7 1 Using the Glass Tea Kettle tea steeper After the water reaches the correct temperature for brewing see the Steeping chart cut any strings or tags off of the tea bag and place the tea bag directly into the tea steeper Brew your tea as normal 2 Placing tea bags...

Page 7: ...lid is lined up with the indicator next to the locked symbol on the kettle lid After locking the lids together place the Glass Tea Kettle onto the power base 3 Select the appropriate temperature for the kind of tea you are brewing by sliding the temperature selector to the correct setting See the Steeping chart for more detailed information 4 Press the ON OFF button on the base to start heating th...

Page 8: ...s to settle into the steeper during the steeping process 5 While the water is heating place the tea steeper in the tea steeper holder to keep it steady while filling it with tea leaves or tea bags Follow the instructions on the tea packaging for the amount of tea to use OPTIONAL To boil water instead of steeping tea slide the temperature selector to HERBAL 100 C 212 F 6 Once the water reaches the ...

Page 9: ...ks into place in the kettle lid When locked into place the indicator on the tea steeper lid will line up with the indicator next to the locked symbol on the kettle lid USING THE GLASS TEA KETTLE 10 Use a timer to brew your tea for the appropriate time See the Steeping chart for more detailed information 11 After steeping for the desired amount of time twist the lid to release and lift the steeper ...

Page 10: ...e Glass Tea Kettle is in Warm mode If the kettle is removed to keep the kettle warm after replacing it on the base slide the temperature selector over to WARM and press the ON OFF button again FOR DETAILED INFORMATION ON USING THE GLASS TEA KETTLE Visit kitchenaid com quickstart for additional instructions with videos inspiring recipes and tips on how to use your Glass Tea Kettle NOTE Use the hand...

Page 11: ...ructions with videos inspiring recipes and tips on how to use your Glass Tea Kettle Calcium deposits scale from water will build up in the Glass Tea Kettle over time and impair brewing efficiency and tea quality If you notice scale buildup inside your kettle or that it takes longer than usual to brew then it is time to descale To get the best performance from your Glass Tea Kettle clean frequently...

Page 12: ... costs to deliver your Glass Tea Kettle to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Glass Tea Kettles operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EX...

Page 13: ...iday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Glass Tea Kettle use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Glass Tea Kettle and send it back to KitchenAid We re so conf...

Page 14: ...centre du couvercle avec poignée Infuseur à thé en inox amovible Sélecteur de température PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES bouilloire en verre pour le thé Filtre à tartre en inox Poignée de la bouilloire Ensemble d infuseur à thé Couvercle de l infuseur à thé et Infuseur à thé en inox amovible Pièce également illustrée ci dessus Support pour infuseur à thé ...

Page 15: ...les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons 3 Pour éviter tout incendie choc électrique ou blessures corporelles ne pas immerger le socle le cordon la prise ou la bouilloire en verre pour le thé dans de l eau ou tout autre liquide 4 Une surveillance attentive s impose lorsqu un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d enfants 5 Débrancher la bouilloire en verre pour le thé l...

Page 16: ...sur ou près d un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud 11 La bouilloire en verre pour le thé doit être utilisée uniquement pour chauffer de l eau 12 Ne pas faire fonctionner la bouilloire en verre pour le thé si le couvercle n est pas bien fermé 13 Ne pas faire fonctionner la bouilloire en verre pour le thé si la poignée est instable ou abîmée 14 Ne pas utiliser l appareil pour u...

Page 17: ...doit utiliser un cordon d alimentation court ou détachable afin de réduire le risque qu une personne s emmêle dans un cordon d alimentation qui serait plus long ou trébuche dessus Des cordons d alimentation ou rallonges amovibles plus longs existent et peuvent être utilisés Si on utilise un cordon d alimentation détachable ou de rallonge plus long Les caractéristiques électriques de l ensemble cor...

Page 18: ...e l infuseur à thé dans la bouilloire puis faire fonctionner un cycle à la température maximale Pour éviter tout dommage ne pas immerger la bouilloire en verre pour thé complètement dans l eau et ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer REMARQUE Toutes les pièces de la bouilloire en verre pour thé ne doivent être lavées qu à la main Pour éviter tout dommage ne pas mettre la b...

Page 19: ...i l emballage ne contient pas de suggestions voir le tableau ci dessous Garder à l esprit que le temps d infusion est déterminant pour la saveur Utiliser donc une minuterie pour trouver l intensité parfaite Réglage Chaud Chaud est conçu pour maintenir votre thé au chaud à la température de consommation idéale 70 C 158 F REMARQUE certains thés nécessitent différentes températures Consulter l emball...

Page 20: ...la bouilloire en verre pour thé Une fois que l eau atteint la bonne température pour l infusion voir Tableau d infusion du thé retirer le couvercle de l infuseur à thé de la bouilloire en verre puis placer la ficelle du sachet de thé sur le bord interne du couvercle de la bouilloire Insérer et tourner ensuite le couvercle de l infuseur à thé pour saisir la ficelle et suspendre le sachet de thé dan...

Page 21: ...rrou sur le couvercle de la bouilloire Après avoir verrouillé les couvercles ensemble placer la bouilloire sur son socle d alimentation 3 Sélectionner la température adaptée au type de thé à laisser infuser en faisant glisser le sélecteur de température jusqu au réglage approprié Voir le Tableau d infusion du thé pour des informations détaillées 4 Appuyer sur le bouton ON OFF marche arrêt sur le s...

Page 22: ...t d ajouter l infuseur dans la bouilloire Cette opération peut être effectuée alors que l infuseur est placé sur son support Les feuilles de thé pourront ainsi bien se positionner dans l infuseur pendant l infusion 5 Pendant que l eau chauffe placer l infuseur à thé sur son support pour qu il soit stable pendant l introduction des feuilles de thé ou des sachets de thé Suivre les instructions figur...

Page 23: ...ouvercle de l infuseur à thé dans une main puis saisir le support de l infuseur à thé dans l autre main Avec une légère pression vers le bas tourner le couvercle de l infuseur à thé pour le verrouiller sur l infuseur à thé En utilisant la poignée sortir ensuite l ensemble de l infuseur du support de l infuseur 9 Placer l ensemble couvercle de l infuseur à thé à l intérieur du couvercle de la bouil...

Page 24: ...ès l infusion pendant une période souhaitée tourner le couvercle pour dégager et sortir l ensemble de l infuseur de la bouilloire en verre pour thé En utilisant la poignée sur le couvercle de l infuseur à thé replacer l ensemble de l infuseur à thé dans le support de l infuseur à thé UTILISATION DE LA BOUILLOIRE EN VERRE POUR LE THÉ REMARQUE utiliser la poignée pour la retirer L infuseur est brûla...

Page 25: ...de Chaud Si la bouilloire est retirée pour la maintenir au chaud après l avoir replacée sur son socle faire glisser le sélecteur de température jusqu à WARM et appuyer de nouveau sur le bouton ON OFF marche arrêt REMARQUE utiliser la poignée pour la retirer L infuseur est brûlant CONSEIL Si le couvercle de l infuseur à thé est coincé dans l infuseur à thé trop serrer le couvercle sur l infuseur à ...

Page 26: ...té du thé Si l on remarque une accumulation de tartre à l intérieur de la bouilloire ou que l infusion prend plus de temps que d habitude alors il est temps de détartrer Pour tirer le meilleur parti de votre bouilloire en verre pour thé la nettoyer fréquemment La fréquence de nettoyage dépend de la dureté de l eau versée dans la bouilloire Le détartrage doit être effectué dès que possible pour pré...

Page 27: ...ut frais d expédition ou de manutention pour livrer le bouilloire en verre pour le thé à un centre de dépannage agréé D Le pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour le bouilloire en verre pour le thé lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICIT...

Page 28: ...ans frais 1 800 541 6390 du lundi au vendredi Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas de boîte postale À réception du bouilloire en verre pour le thé de rechange utiliser le carton et les matériaux d emballage po...

Page 29: ...sección central de la tapa con asa Macerador de té desmontable de acero inoxidable Selector de temperatura PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Tetera de vidrio Filtro para sarro de acero inoxidable Manija de la tetera Conjunto del macerador de té Tapa para macerar el té y Macerador de té desmontable de acero inoxidable La pieza también se muestra más arriba Soporte del macerador de té ...

Page 30: ... a las personas no sumerja la base el cable el enchufe ni la tetera de vidrio en agua o en otros líquidos 4 Es necesario supervisar atentamente cuando los niños usen o estén cerca de cualquier electrodoméstico 5 Desenchufe la tetera de vidrio del contacto cuando no esté en uso y antes de limpiarla Espere que se enfríe antes de colocar o retirar piezas 6 No opere ningún aparato que tenga el cable o...

Page 31: ...e ni adentro de un horno caliente 11 La tetera de vidrio debe usarse solo para calentar agua 12 No use la tetera de vidrio si la tapa no está debidamente cerrada 13 No use la tetera de vidrio si la manija está floja o desgastada 14 No dé al aparato un uso diferente de aquél para el cual que fue diseñado 15 No limpie la tetera de vidrio con limpiadores abrasivos estropajos de acero u otros material...

Page 32: ...se un cable de suministro eléctrico corto o un cable de suministro eléctrico desmontable para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo Existen en el mercado cables de suministro eléctrico desmontables más largos o cables de extensión que se pueden usar Si se usa un cable de suministro eléctrico desmontable más largo o un cable de extensión La clasificación eléctrica indicad...

Page 33: ...rador en la tetera de vidrio y haga funcionar un ciclo a la temperatura máxima Para evitar daños no sumerja la tetera de vidrio por completo en el agua y no utilice limpiadores o estropajos abrasivos NOTA La totalidad de la tetera de vidrio se debe lavar a mano únicamente Para evitar daños no lave en lavavajillas ninguna pieza de la tetera de vidrio el macerador las tapas el soporte del macerador ...

Page 34: ...nuación Tenga presente que el tiempo de macerado determina el sabor de modo que debe usar un temporizador para encontrar la concentración perfecta para usted Ajuste Warm Calentar Este ajuste está diseñado para mantener el té caliente a la temperatura óptima para beber 70 C 158 F NOTA Algunos tés requieren temperaturas diferentes Verifique en el paquete del té las temperaturas y los tiempos de mace...

Page 35: ...erador de té Macere el té de manera normal 2 Uso del macerador de té de la tetera de vidrio Una vez que el agua alcanza la temperatura correcta para macerar vea la Tabla de macerado corte el cordón o las etiquetas del saquito de té y coloque el saquito directamente dentro del macerador de té Macere el té de manera normal MÉTODO OPCIONAL PREPARACIÓN CON SAQUITOS DE TÉ La tetera de vidrio se puede u...

Page 36: ...icadora junto al símbolo de bloqueo en la tapa de la tetera Después de trabar las tapas juntas coloque la tetera de vidrio sobre la base eléctrica 3 Para seleccionar la temperatura adecuada para la clase de té que esté preparando deslice el selector de temperatura hasta el ajuste correcto Para obtener información más detallada vea la Tabla de macerado 4 Presione el botón ON OFF Encendido Apagado e...

Page 37: ...CIONAL Para hervir agua en lugar de macerar té deslice el selector de temperatura hasta HERBAL Té de hierbas 100 C 212 F 6 Una vez que el agua alcance la temperatura correcta para preparar el té seleccionado sonará un timbre y la luz alrededor del botón ON OFF Encendido Apagado dejará de parpadear lo cual indica que el agua está lista para macerar el té 7 Retire la tapa del macerador de té de la t...

Page 38: ...la tapa de la tetera Una vez trabada en su lugar la indicadora de la tapa del macerador de té se alineará con la indicadora junto al símbolo de bloqueo en la tapa de la tetera USO DE LA TETERA DE VIDRIO 10 Use un temporizador para macerar el té durante el tiempo debido Para obtener información más detallada vea la Tabla de macerado 11 Después de macerar el tiempo deseado gire la tapa para soltarla...

Page 39: ...modo Warm Calentar Si la tetera se retira para mantenerla caliente después de volver a colocarla en la base deslice el selector de temperatura nuevamente hasta WARM Calentar y presione otra vez el botón ON OFF Encendido Apagado NOTA Use la manija para retirarla El cilindro del macerador estará caliente SUGERENCIA Si la tapa del macerador de té se atasca en el macerador puede deberse a que la tapa ...

Page 40: ...alidad del té Si observa acumulación de sarro en el interior de la tetera o si demora más que lo habitual para macerar es hora de quitar el sarro Para obtener un óptimo rendimiento de la tetera de vidrio límpiela con frecuencia El intervalo entre una limpieza y otra dependerá de la dureza del agua que se coloque en la tetera de vidrio El sarro se debe quitar lo antes posible para mantener el rendi...

Page 41: ...abuso C Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el tetera de vidrio a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para tetera de vidrio operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA...

Page 42: ...glará la devolución el tetera de vidrio original a nosotros La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si el tetera de vidrio fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de ...

Page 43: ......

Page 44: ...cle est une marque de commerce aux É U et ailleurs Utilisé sous licence au Canada 2016 KitchenAid Todos los derechos reservados El diseño de la batidora con base es una marca registrada en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 80...

Reviews: