KitchenAid KDTE334GPS User Instructions Download Page 43

43

 

Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle 

automatique. Verser le détergent juste avant de démarrer  

un programme.

 

Pour de meilleurs résultats de lavage, il est recommandé 

d’utiliser un détergent à lave-vaisselle automatique frais. 

Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un  

lieu sec et frais.

Fermeture du couvercle

Ouverture du couvercle

SLIDE

SLIDE

Verser le détergent sélectionné 

dans le distributeur. Placer 

son doigt, comme illustré, et 

faire glisser le couvercle pour 

le fermer. Appuyer fermement 

jusqu’à ce qu’un déclic se 

fasse entendre.

Appuyer sur OPEN (ouverture), 

comme illustré, pour ouvrir  

le couvercle.

Produits sous forme de poudre ou de gel

Dureté de 

l’eau

Niveau de 

saleté

Compartiment 

de prélavage*

Compartiment 

de lavage 

principal

Douce
(0 à 4 grains 

par gallon 

américain)

Léger

Aucun

Ligne de 

remplissage 

“Soft”

Normal

Aucun

Ligne de 

remplissage 

“Soft”

Intense

Remplir à sa 

pleine capacité

Ligne de 

remplissage  

“Soft”

Moyen
(5 à 9 grains 

par gallon 

américain)

Léger

Aucun

Ligne de 

remplissage 

“Soft”

Normal

Remplir à sa 

pleine capacité

Remplir à 

sa pleine 

capacité**

Intense

Remplir à sa 

pleine capacité

Remplir à 

sa pleine 

capacité**

Dure
(10 à 14 

grains 

par gallon 

américain)

Léger

Remplir à sa 

pleine capacité

Remplir à 

sa pleine 

capacité**

Normal

Remplir à sa 

pleine capacité

Remplir à 

sa pleine 

capacité**

Intense

Remplir à sa 

pleine capacité

Remplir à 

sa pleine 

capacité**

 *Le compartiment de prélavage est situé sur le dessus de la por-

te coulissante du distributeur. 

**Un compartiment de lavage principal rempli contient 2 cuillerées 

à soupe (30 mL).

IMPORTANT : Les dépôts minéraux provenant d’une eau 

très dure (au moins 15 grains par gallon américain) peuvent 

endommager le lave-vaisselle et rendre un bon nettoyage difficile. 

On recommande l’emploi d’un adoucisseur d’eau pour éviter tout 

dommage et obtenir de bons résultats. 
REMARQUE : Lors de l’utilisation d’un autre type de détergent, 

procéder conformément aux instructions indiquées sur l’emballage.

ÉTAPE 3

Agent de rinçage

SLIDE

IMPORTANT : Le lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent 

de rinçage. L’utilisation d’agents de rinçage améliore nettement 

le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle 

après le rinçage final. Un agent de rinçage empêche aussi l’eau 

de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des 

coulées en séchant.
Remplissage du distributeur

Plein

Ajouter

La capacité du distributeur d’agent de 

rinçage est de 5 oz (150 mL). Dans la plupart 

des cas, cette quantité devrait durer environ 

1 à 3 mois.
REMARQUE : La jauge indique le niveau de 

remplissage correct lorsque la porte est complètement ouverte.
1. 

Pre

 W

ash

OP

EN

SL

ID

E

Pour ajouter de l’agent de rinçage, 

ouvrir le distributeur d’agent de 

rinçage en appuyant doucement 

sur le centre du couvercle avec 

le pouce et en tirant sur le bord. 

2.  Verser l’agent de rinçage dans 

l’ouverture jusqu’à ce que le 

distributeur soit plein. Ne pas 

remplir excessivement. 

3.  Nettoyer les éventuelles coulées d’agent de rinçage. Des 

coulées d’agent de rinçage peuvent entraîner une production 

excessive de mousse.

4.  Fermer ensuite le distributeur en appuyant doucement sur  

le couvercle.

Réglage de la quantité d’agent de rinçage

Le distributeur d’agent de rinçage est 

réglable. Pour la plupart des types d’eau, 

le réglage effectué à l’usine donne de bons 

résultats. Si l’eau utilisée est dure et si l’on 

observe des dépôts calcaires sur la vaisselle, 

essayer un réglage plus élevé. Si l’on 

remarque de la mousse dans le lave-vaisselle, 

utiliser un réglage inférieur.
Réglage de la quantité :
Tourner le régleur à flèche sur un chiffre  

plus élevé pour ajouter davantage d’agent  

de rinçage.

Summary of Contents for KDTE334GPS

Page 1: ...______________________________ Serial Number _____________________________________________ W11040103A Dishwasher Safety You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions a...

Page 2: ...eral minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or ...

Page 3: ...g performance and controlling buildup of hard water deposits Energy efficient dishwashers use less water and energy so they depend on the water sheeting action of rinse aid for total optimal performance SLIDE Detergent The United States and Canada have passed regulations limiting the amount of phosphorus phosphates in the household dishwasher detergents Major manufacturers have reformulated their ...

Page 4: ...Upper spray arm Cup shelf Pressurized spray nozzles provide effective cleaning Rinse aid dispenser reduces spotting and improves drying EQ Filtration System removes soil from water and improves cleaning action Side dry vent on some models Utility basket on some models Bottle wash on some models Premium top rack adjusters ProScrub upper on some models Rack handle FLEXI FOLD DOWN adjustable tines on...

Page 5: ...unt of water and energy needed The ProWash and Tough cycles are recommended for tough soil No need to pre rinse dishes just scrape leftover food into the trash or disposal and load Touch Start Resume every time you add a dish IMPORTANT If anyone opens the door such as for adding a dish even during the Delay option Start Resume must be touched each time Push the door firmly closed within 4 seconds ...

Page 6: ...hown If your silverware does not fit into the designated slots lift and slide covers off to remove them and mix silverware types to keep them separated Use the slots in the covers and suggested loading patterns to keep your silverware separated for optimum wash STEP 2 Add Detergent Premeasured Detergents SLIDE High quality premeasured tablets and packs are recommended for improved performance Qual...

Page 7: ...ntly on the lid Rinse Aid Setting Your rinse aid dispenser is adjustable For most water conditions the factory setting will give good results If you have hard water and notice calcium buildup on your dishware you may want to try a higher setting If you notice foam in your dishwasher use a lower setting To adjust the setting Turn the arrow adjuster to a higher number to increase the amount of rinse...

Page 8: ...E GALLONS LITERS This cycle senses the load size soil amount and toughness of soil to adjust the cycle for improved cleaning using only the amount of water and energy needed The ProWash cycle is automatically selected if you first touch Start Resume Includes a heated drying option 2 30 to 3 30 3 8 to 7 7 14 4 to 29 3 Use for hard to clean heavily soiled pots pans casseroles and regular tableware I...

Page 9: ...nsure interior wash and rinse coverage inside taller items such as bottles 0 07 0 Raises the main wash temperature to improve cleaning for loads containing tough baked on food ProWash Tough Normal Raises the main wash temperate from 105 F 41 C to either 130 F 55 C or 140 F 60 C 0 00 to 0 30 0 to 3 0 0 to 11 2 Sanitizes dishes and glassware in accordance with NSF International NSF ANSI Standard 184...

Page 10: ...ff when you open and close door or touch CANCEL DRAIN Canceling a Cycle 1 Open the door slightly to stop the cycle Wait for the spraying action to stop before completely opening the door 2 Press and hold CANCEL DRAIN once The Cancel Drain light will light up 3 Close the door and the dishwasher starts a drain cycle if water remains in bottom of dishwasher Let the dishwasher drain completely The Can...

Page 11: ... the tines down toward the center of the rack Premium Adjustable 2 Position Top Rack You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack Adjusters are located on each side of the top rack To raise the rack Press both rack adjuster thumb levers and lift the rack until it is in the up position and level To lower the rack Press both rack adjuster thumb levers and sl...

Page 12: ...he filters may need to be cleaned when Visible objects or soils are on the upper filter assembly Dishes feel gritty to the touch Lower filter Upper filter assembly It is very easy to remove and maintain the filters The chart below shows the recommended cleaning frequency RECOMMENDED TIME INTERVAL TO CLEAN YOUR FILTER Number of Loads Per Week If you only scrape before loading If you scrape and rins...

Page 13: ...ents may leave white spots or a white residue on dishware and on the interior of the dishwasher Over time this residue can become unsightly and could affect dishwasher performance Use of a dishwasher cleaning product such as affresh Dishwasher Cleaner can help to remove the residue Monthly use of affresh Dishwasher Cleaner is recommended to help maintain the dishwasher To Use 1 If cleaning without...

Page 14: ... C is best the dishwasher will delay longer while heating cooler water Some options will add time to the cycle See the Cycle and Option Descriptions section The Heat Dry or ProDry option adds approximately 45 minutes Try the Express Wash cycle Run the hot water at a faucet close to the dishwasher before starting the cycle DISHWASHER NOT DRYING NOTE Plastic and items with nonstick surfaces are diff...

Page 15: ... the door is opened at the end of the cycle Improper installation will affect noise levels Be sure the filters are properly installed A thumping sound may be heard if items extend beyond the racks and interfere with the wash arms Readjust the dishware and resume the cycle FOOD SOILS REMAIN ON DISHES Be sure the dishwasher is loaded correctly Improper loading can greatly decrease the washing perfor...

Page 16: ... dishware and load into dishwasher Remove all silverware and metal items Put 2 cups 500 mL of white vinegar in a glass measuring cup in the lower rack Run a Normal cycle with the Heat Dry option turned off No detergent is needed ETCHING PERMANENT CLOUDINESS This is an erosion of the surface of the glassware and can be caused by a combination of water that is too hot using too much detergent with s...

Page 17: ...ce is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 S...

Page 18: ...________________ Número de serie ___________________________________________ Seguridad de la lavavajillas Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que p...

Page 19: ... que los gases acumulados escapen Debido a que el gas es inflamable no fume ni encienda ninguna llama abierta durante este tiempo Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja lavavajillas INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra La lavavajillas debe esta...

Page 20: ...imiento de secado y controlar la acumulación de depósitos de agua dura Las lavavajillas con bajo consumo de energía usan menos agua y energía de modo que dependen de la acción de desplazamiento del agua por obra del agente de enjuague para asegurar un óptimo rendimiento SLIDE Detergente Estados Unidos y Canadá han aprobado normas que limitan la cantidad de fósforo fosfatos en los detergentes para ...

Page 21: ...la suciedad del agua y mejora la acción de limpieza El depósito del agente de enjuague reduce las manchas y mejora el secado CANASTA CULINARIA en algunos modelos Brazo rociador superior Estante para tazas Cesta de uso general en algunos modelos Lavado de botellas en algunos modelos Reguladores de la canasta superior de alta calidad ProScrub superior en algunos modelos Manija de la canasta Puntas r...

Page 22: ...ProWash detecta la cantidad de suciedad y su resistencia para regular el ciclo para una limpieza óptima utilizando solamente la cantidad de agua y energía necesarias Se recomiendan los ciclos de ProWash y Tough Rebelde para la suciedad rebelde No es necesario enjuagar previamente los platos simplemente raspe los restos de comida y elimínelos en la basura y cargue Toque Start Resume Inicio Reanudar...

Page 23: ...os muy sucios deberán cargarse con las superficies sucias mirando hacia abajo y hacia el rociador como se muestra en los gráficos anteriores Esto mejorará los resultados de limpieza y de secado Coloque en ángulo hacia abajo las superficies más sucias de la vajilla y deje espacio para que el agua fluya hacia arriba a través de la canasta y entre la vajilla Evite superponer los artículos como tazone...

Page 24: ...lvos y geles Dureza del agua Nivel de suciedad Compartimiento de prelavado Compartimiento de lavado principal Blanda 0 4 granos por galón de EE UU Ligero Ninguno Línea de llenado Soft Normal Ninguno Línea de llenado Soft Alto Lleno Línea de llenado Soft Media 5 9 granos por galón de EE UU Ligero Ninguno Línea de llenado Soft Normal Lleno Lleno Alto Lleno Lleno Dura 10 14 granos por galón de EE UU ...

Page 25: ...n siguiente Seleccione las opciones varía según el modelo Consulte la tabla Descripciones de ciclos y opciones en la sección siguiente Para personalizar los ciclos seleccione las opciones deseadas y después presione Start Resume Inicio Reanudar PASO 5 Inicio o reanudación de un ciclo Si es necesario deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca de su lavavajillas hasta que el agua s...

Page 26: ...ITROS Este ciclo detecta el tamaño de la carga la cantidad de suciedad y su resistencia para regular el ciclo para una limpieza mejorada utilizando solamente la cantidad de agua y de energía necesarias El ciclo ProWash se selecciona automáticamente si primero se toca Start Resume Inicio Reanudar Incluye una opción de secado con calor 2 30 a 3 30 3 8 a 7 7 14 4 a 29 3 Utilice para las ollas sartene...

Page 27: ...Heat Dry Secado con calor para un secado al aire Disponible con cualquier ciclo excepto Rinse Only Solo enjuague Activa el elemento calentador al final del ciclo de lavado para acelerar los tiempos de secado La opción Heat Dry Secado con calor se enciende de manera predeterminada cuando se selecciona cualquier ciclo excepto Express Wash Lavado expreso y Rinse Only Solo enjuague Heat Dry Secado con...

Page 28: ...asta una hora especificada 0 0 CONTROLES Y ESTADO DE LOS CICLOS Control Propósito Comentarios Para iniciar o reanudar un ciclo de lavado Si se abre la puerta durante un ciclo o si se interrumpe el suministro de energía destellará el indicador de Start Resume Inicio Reanudar NOTA Empuje la puerta y ciérrela con firmeza en menos de 4 segundos de haber presionado Start Resume Inicio Reanudar Si la pu...

Page 29: ...puerta Si no se cierra la puerta en menos de 4 segundos oirá una serie de pitidos y la lavavajillas no comenzará Características de la lavavajillas Canastilla para cubiertos Tapas de la canastilla para cubiertos Use las tapas de la canastilla para cubiertos para proveer espacios óptimos y el mejor desempeño de limpieza NOTA Si los cubiertos no caben en las ranuras designadas empuje las lengüetas h...

Page 30: ...jarlas en su lugar Jale las guías completamente hacia fuera y alinee las lengüetas de sujeción del extremo frontal de la canasta con el área de corte en la guía Presione hacia abajo para encajarlas en su lugar Escuchará un chasquido cuando el extremo frontal de la canasta quede asegurado en su lugar en cada lado Uso de la función de lavado de botellas en algunos modelos Es posible lavar hasta tres...

Page 31: ...erior debajo de las lengüetas de ubicación en el fondo de la lavavajillas para que la abertura redonda para el ensamblaje del filtro superior esté alineada con la abertura redonda en el fondo de la cuba 2 Inserte el ensamblaje del filtro superior dentro de la abertura circular en el filtro inferior Para volver a colocar el ensamblaje del filtro superior L O C K U NLOCK PUSH DOW N T U R N Lengüeta ...

Page 32: ... visite www kitchenaid ca Contáctenos por correo con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Incluya en la correspondencia un número de telé...

Page 33: ...nticios asegúrese de haber quitado el tapón del disco removible de la entrada del recipiente de desechos Revise si la manguera de desagüe está retorcida Revise si hay obstrucciones de comida en el desagüe o en el recipiente de desechos Revise el fusible o el cortacircuitos de la casa AGUA DURA RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERÍA NOTA Los residuos minerales del agua...

Page 34: ...ción Uso de la lavavajillas Si está destellando la luz de Clean Limpio o cualquier otra luz y la lavavajillas no funciona llame para solicitar servicio VAJILLA TURBIA O CON MANCHAS Y SOLUCIÓN PARA AGUA DURA Añada o ajuste la cantidad de agente de enjuague líquido para favorecer el secado y reducir las manchas Consulte la sección Agregue el agente de enjuague Use la cantidad adecuada de detergente ...

Page 35: ...a útil del producto desde la fecha de compra original cuando este electrodoméstico principal sea instalado operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto KitchenAid pagará por las piezas especificadas de fábrica y la mano de obra de reparación para los siguientes componentes para corregir defectos de material o de fabricación existentes en el momento de l...

Page 36: ...d o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RE...

Page 37: ...AVE VAISSELLE 51 DÉPANNAGE 52 GARANTIE 55 Nous vous REMERCIONS d avoir acheté ce produit de haute qualité Enregistrez votre nouveau lave vaisselle sur register kitchenaid com Au Canada visitez notre site Web www kitchenaid ca Pour référence ultérieure consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit Vous les trouverez près de la porte sur le côté droit ou gauche de l intérieu...

Page 38: ...flammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou...

Page 39: ...spécifiquement conçu pour être utilisé avec un agent de rinçage Les lave vaisselle éconergiques consomment moins d eau et d énergie Ils dépendent donc de l effet nappe d eau d un agent de rinçage pour une performance optimale SLIDE Détergent Les États Unis et le Canada ont voté une restriction limitant la quantité de phosphore phosphates présent dans les détergents domestiques pour lave vaisselle ...

Page 40: ...it le risque de taches et améliore le séchage Le système de filtration EQ avec préservation des ressources élimine les saletés de l eau et améliore le nettoyage Orifices d aspersion sous pression pour un nettoyage efficace Évent de séchage latéral sur certains modèles PANIER POUR ARTICLES DE CUISSON sur certains modèles Bras d aspersion supérieur Tablette d appoint pour tasses Panier à ustensiles ...

Page 41: ...a quantité et le degré de saleté pour adapter le programme à ces paramètres et optimiser le nettoyage en utilisant uniquement la quantité d eau et d énergie nécessaire Les programmes ProWash et Tough tenace sont recommandés pour la saleté tenace Aucun besoin de prérincer la vaisselle simplement enlever les restes alimentaires puis placer dans le lave vaisselle Appuyer sur Start Resume mise en marc...

Page 42: ...icles de plastique les petites assiettes et les verres dans le panier supérieur Laver uniquement les articles identifiés comme lavable au lave vaisselle Pour éviter les bruits de choc et d entrechoque durant le fonctionnement charger les articles de manière à ce qu ils ne se touchent pas S assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers Lors du chargement des couverts toujours c...

Page 43: ...bon nettoyage difficile On recommande l emploi d un adoucisseur d eau pour éviter tout dommage et obtenir de bons résultats REMARQUE Lors de l utilisation d un autre type de détergent procéder conformément aux instructions indiquées sur l emballage ÉTAPE 3 Agent de rinçage SLIDE IMPORTANT Le lave vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage L utilisation d agents de rinçage améliore nette...

Page 44: ...ve vaisselle jusqu à ce qu elle soit chaude Fermer le robinet Pour de meilleurs résultats de lavage l eau doit être à 120 F 49 C à son entrée dans le lave vaisselle Choisir le programme et les options de lavage désirés Pour utiliser de nouveau les options et le programme du lavage précédents appuyer deux fois sur START RESUME mise en marche reprise Fermer la porte fermement dans les 4 secondes qui...

Page 45: ...mme détecte la taille de la charge la quantité et le degré de saleté pour adapter le programme à ces paramètres et garantir un nettoyage amélioré en utilisant uniquement la quantité d eau et d énergie nécessaire Le programme ProWash est automatiquement sélectionné lorsqu on appui sur le bouton de démarrage en premier Il comprend une option de séchage avec chaleur 2 30 à 3 30 3 8 à 7 7 14 4 to 29 3...

Page 46: ... Dry 0 40 à 1 20 0 sur certains modèles Le panier supérieur comporte des jets qui pointent vers le haut pour atteindre les articles plus profonds comme des bouteilles de sport des biberons ou des articles de formes étranges Tourner les becs vers le haut pour les utiliser ou vers le bas pour qu ils ne dérangent pas ProWash Express Wash lavage express Tough tenace Normal Les becs de lavage de boutei...

Page 47: ...esume clignote un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas Pour revenir à tout programme option initial au cours de la sélection Pour annuler un programme de lavage après son démarrage Maintenir enfoncé CANCEL DRAIN annulation vidange pour réinitialiser les sélections de commandes effectuées Pour activer ou désactiver les signaux sonores Appuyer sur la touche HI TEMP WASH lavage à hau...

Page 48: ...fermer la porte Si l on ne ferme pas la porte dans les 4 secondes qui suivent plusieurs signaux sonores retentissent et le lave vaisselle ne démarre pas Caractéristiques du lave vaisselle Panier à couverts Couvercles du panier à couverts Utiliser les couvercles du panier à couverts pour fournir un espace optimal et le meilleur rendement de nettoyage REMARQUE Si vos couverts ne conviennent pas aux ...

Page 49: ...tement l avant du panier Enlever ensuite le panier en tirant l arrière vers l avant et le haut Pour réinstaller le panier Tirer les glissières vers l avant pour les extraire de la cuve de presque la moitié Les côtés des paniers comportent des onglets de fixation arrondis Aligner les onglets de fixation de l arrière du panier avec l ouverture de la glissière Emboîter les deux éléments Extraire comp...

Page 50: ...ous les deux mois Tous les quatre mois Une fois par an 4 7 Tous les quatre mois Une fois par an Une fois par an 1 3 Deux fois par an Une fois par an Une fois par an Jeter les aliments en trop dans la poubelle ou le broyeur d aliments avant de placer les plats dans le lave vaisselle Nous recommandons cette méthode puisqu elle permet d économiser l eau et l énergie utilisées pour la préparation des ...

Page 51: ... ces résidus Une utilisation mensuelle du nettoyant pour lave vaisselle affresh est recommandé pour aider à entretenir le lave vaisselle Utilisation 1 Pour un nettoyage sans vaisselle placer une pastille dans le distributeur de détergent Ne pas ajouter de détergent si une accumulation importante est remarquée une deuxième pastille peut être déposée au fond du lave vaisselle 2 Pour un nettoyage ave...

Page 52: ...GRAMME DURE TROP LONGTEMPS REMARQUES Pour utiliser moins d eau et réduire la consommation d énergie il existe des programmes qui fonctionnent en général jusqu à 3 heures Un réglage du chauffage de l eau à 120 F 49 C est idéal Le lave vaisselle retardera davantage le programme tout en chauffant l eau plus froide Certaines options prolongeront le programme Consulter la section Descriptions des progr...

Page 53: ...de rinçage avec le lave vaisselle partiellement rempli jusqu à ce que l on ait une charge complète à laver Effectuer un rinçage au vinaigre du lave vaisselle en mettant 2 tasses 500 ml de vinaigre blanc dans une tasse à mesurer en verre placée debout dans le panier inférieur Exécuter un programme Normal après avoir désactivé l option Heat Dry séchage avec chauffage ou ProDry Ne pas utiliser de dét...

Page 54: ...gent de rinçage Utiliser la bonne quantité de détergent Vérifier que les traces ne sont pas permanentes en trempant l article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes Si les traces disparaissent c est qu elles sont causées par l eau dure Modifier la quantité de détergent et d agent de rinçage Consulter le point Eau dure résidu blanc sur l intérieur du lave vaisselle ou sur la verrerie de la sectio...

Page 55: ...st utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l usine pour corriger les défauts non esthétiques de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes Cuve en acier inoxydable Paroi interne de la porte LE SEUL ET EXCLUSIF REC...

Page 56: ...itre de la qualité de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garant...

Reviews: