background image

20

Cómo bajar las patas niveladoras 

IMPORTANTE:

Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el 
piso para soportar y estabilizar el peso total de los cajones 
refrigerados. 

Los rodillos se usan para mover los cajones refrigerados y 
nunca para un soporte permanente.

Para evitar daños al gabinete/mostrador, limite el torque 
aplicado a las patas niveladoras a no más de 50 pulg/lbs. 
(58 cm/kg).

Asegúrese al nivelar las patas de que el espacio entre el 
cajón superior y el borde inferior del mostrador tenga un 
mínimo de 

³⁄₈

" (9,5 mm).

Estilo 2: Recubierto - Asegúrese de instalar los paneles para 
los cajones recubiertos a la medida antes de nivelar los 
cajones refrigerados. Vea “Estilo 2 - Instalación de los 
paneles de los cajones recubiertos a la medida”.

1. Utilizando una llave de cubo de 

⁵⁄₁₆

", gire a la derecha 

(sentido de las manecillas del reloj) los pernos niveladores en 
ambos lados de los cajones refrigerados, hasta que las patas 
niveladoras soporten el peso de los cajones refrigerados. 

2. Baje las cuatro patas niveladoras juntas hasta que los 

cajones refrigerados tengan la altura adecuada.

Nivelación de los cajones refrigerados 

IMPORTANTE: Estilo 2 - Recubierto: Asegúrese de instalar los 
paneles para cajón recubierto a la medida antes de nivelar los 
cajones refrigerados para el modelo recubierto. Vea “Estilo 2 -
Instalación de los paneles de los cajones recubiertos a la 
medida”.

1. Abra el cajón superior y ubique el nivel a lo ancho del cajón   

como se muestra. Verifique que esté nivelado de izquierda a 
derecha.

2. Utilizando los pernos niveladores frontales y traseros, ajuste 

el gabinete de los cajones refrigerados hasta que el cajón 
superior esté nivelado de izquierda a derecha. Vea “Cómo 
bajar las patas niveladoras”. 

NOTA: Al ajustar juntos los pernos niveladores frontales y 
traseros, el lado del cabinete de los cajones refrigerados va a 
subir o bajar.

3. Quite el nivel y cierre el cajón superior. Verifique el espacio 

entre la parte superior del cajón y el mostrador. Si el espacio 
mide menos de 

³⁄₈

" (9,5 mm), gire los cuatro pernos 

niveladores en forma pareja para subir las patas niveladoras. 
Controle el nivel nuevamente.

4. Abra ambos cajones menos de la mitad. Coloque el nivel en 

el reborde lateral al lado de los cajones, como se muestra. 
Suba o baje juntos los pernos niveladores frontales de los 
cajones refrigerados hasta que los lados de los cajones 
refrigerados estén a plomo.

5. Quite el nivel y cierre los cajones. Vuelva a controlar el 

espacio entre la parte superior del cajón y el mostrador. Si el 
espacio mide menos de 

³⁄₈

" (9,5 mm), gire los cuatro pernos 

niveladores en forma pareja para subir las patas niveladoras. 
Controle el nivel nuevamente.

NOTA: Asegúrese de volver a revisar la nivelación horizontal 
del cajón superior.

6. Verifique que los cuatro pernos niveladores están sobre el 

piso y que sostienen todo el peso de los cajones 
refrigerados.

A. Perno nivelador trasero
B. Perno nivelador frontal

A. Verifique que esté nivelado de 

izquierda a derecha 

B

A

A

A

A. Verifique que esté 

nivelado de adelante 
hacia atrás 

A

Summary of Contents for KDDA27TRS

Page 1: ...ÓNREFRIGERADODOBLE Manualdeinstalación IMPORTANTE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS DOUBLETIROIRRÉFRIGÉRÉ Guided installation IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L INSTALLATION NÉCESSITE L INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS Table of Contents Índice Table des matières 2 2258066A ...

Page 2: ...ajones refrigerados 16 Cómo quitar la rejilla de la base 16 Estilo 2 Instalación de los paneles de los cajones recubiertos a la medida 17 Cómo instalar los soportes de montaje 19 Mueva los cajones refrigerados a su posición final 19 Cómo bajar las patas niveladoras 20 Nivelación de los cajones refrigerados 20 Cómo fijar los soportes de montaje a los gabinetes adyacentes 21 Cómo reinstalar la rejil...

Page 3: ...ollowed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING The...

Page 4: ...y panels may vary according to the width of the cabinet opening Top Overlay Drawer Panel Dimensions Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions Flat Panels You can create a custom flat panel using material less than 19 05 mm thick The material must be laminated to either plywood or medium density fiberboard that is 19 05 mm thick Raised Panels You can create a raised panel design Be sure to maintain a ...

Page 5: ...ear of the opening See Product Dimensions and later in this section Opening Dimensions both styles It is recommended that you do not install the refrigerator drawers near an oven radiator or other heat source Do not install in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C Opening Dimensions both styles Height dimensions are shown with the leveling legs extended to the minimum height o...

Page 6: ...ORTANT Use a T30 TORX screwdriver to remove the skids Clean Before Using After you remove all of the package materials clean the inside of your refrigerator drawers before using them See the cleaning instructions in the Use Care Guide RemovetheBaseGrille IMPORTANT You must remove the base grille in order to lower the leveling legs Be sure to reinstall the base grille when the installation is compl...

Page 7: ...rd 4 Push the empty drawer slides back into place 5 Repeat the process for the other drawer Remove the Gaskets IMPORTANT The gaskets contain strong magnetic strips Follow these instructions and keep screws and other loose metal parts away from the gaskets to prevent damaging them 1 Begin at the top right corner Slowly pull the gasket out of the corner and continue working slowly toward the opposit...

Page 8: ...rawer Fronts 1 Be sure that the overlay panel is flush with the drawer front as shown 2 Reinstall the drawer front using three screws across the bottom and two screws on each side of the drawer See Remove the Drawer Fronts 3 Repeat the process for the other drawer Reinstall the Gaskets 1 To reinstall the gasket place the gasket over the drawer 2 Start at the corners and working toward the opposite...

Page 9: ...the screws 5 Repeat the process for the other side 6 Set aside the remaining eight 8 x pan head screws for later use See Attach the Mounting Brackets to Adjacent Cabinets MovetheRefrigeratorDrawersto FinalLocation IMPORTANT To prevent floor damage make sure levelers are raised not touching floor and the weight of the appliance is on the rollers before moving Rollers are for moving the refrigerator...

Page 10: ...frigerator drawers are plumb 5 Remove the level and close the drawers Recheck the gap between the top of the drawer and the countertop If the gap measures less than 9 5 mm turn all four leveling bolts equally to raise the leveling legs Recheck the level NOTE Be sure to recheck the horizontal level of the top drawer 6 Be sure all four levelers are on the floor and supporting the full weight of the ...

Page 11: ...eaning section in the Use Care Guide for instructions 4 The controls are preset at the factory to the default setting 37 F 3 C for the upper and lower drawers Be sure that the compressor is operating properly and that all the lights are working 5 If construction will continue after the refrigerator drawers have been installed turn the power Off for both Drawers See Using the Controls in the Use Ca...

Page 12: ...12 Notes ...

Page 13: ...de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de se...

Page 14: ...ubiertos puede variar de acuerdo con el ancho de la abertura del gabinete Medidas del panel superior de los cajones recubiertos Medidas del panel inferior de los cajones recubiertos Paneles planos Se pueden crear paneles planos a la medida de un grosor menor de 19 05 mm El material debe estar laminado en madera terciada o tablas de fibra de densidad media de 19 05 mm de grosor Paneles con relieve ...

Page 15: ... de la parte posterior de la abertura Vea Medidas del producto y Medidas de la abertura ambos estilos más adelante en esta sección No se recomienda instalar los cajones refrigerados cerca de un horno radiador u otra fuente de calor No instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55 F 13 C Medidas de la abertura ambos estilos Las medidas de altura indicadas consideran las patas nivel...

Page 16: ...n dañar la superficie de sus cajones refrigerados IMPORTANTE Utilice un destornillador T30 TORX para quitar las correderas Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque limpie el interior de sus cajones refrigerados antes de usarlos Vea las instrucciones de limpieza en el Manual de uso y cuidado Cómoquitarlarejilladelabase IMPORTANTE Se recomienda quitar la ...

Page 17: ...afuera 4 Empuje las guías del cajón vacías a su lugar 5 Repita el procedimiento con el otro cajón Cómo quitar las empaquetaduras IMPORTANTE Las empaquetaduras tienen fuertes bandas magnéticas Siga estas instrucciones y mantenga los tornillos y otras partes sueltas de metal alejados de las empaquetaduras para evitar dañarlas 1 Comience en el extremo superior derecho Lentamente jale la empaquetadura...

Page 18: ...l frente del cajón dentro del panel recubierto 6 Repita el procedimiento con el otro frente del cajón Volver a instalar el frente de los cajones 1 Asegúrese de que el panel recubierto esté alineado con el frente de los cajones como se muestra 2 Vuelva a instalar el frente del cajón usando los tres tornillos ubicados a lo largo del fondo y los dos tornillos ubicados a cada lado del cajón Vea Cómo q...

Page 19: ... cono achatado 8 x enrosque el tornillo a través del orificio inferior del soporte de montaje superior dentro del orificio taladrado previamente Apriete el tornillo 3 Empuje un tornillo de cabeza de cono achatado a través de la cinta aisladora y dentro del orificio taladrado previamente Apriete el tornillo 4 Con un destornillador Phillips y dos tornillos de cabeza de cono achatado 8 x enrosque los...

Page 20: ...l nivel a lo ancho del cajón como se muestra Verifique que esté nivelado de izquierda a derecha 2 Utilizando los pernos niveladores frontales y traseros ajuste el gabinete de los cajones refrigerados hasta que el cajón superior esté nivelado de izquierda a derecha Vea Cómo bajar las patas niveladoras NOTA Al ajustar juntos los pernos niveladores frontales y traseros el lado del cabinete de los caj...

Page 21: ... la rejilla de la base tiene una muesca y un reborde más ancho que la parte superior 3 Atornille los cuatro tornillos a la rejilla de la base utilizando un destornillador Phillips como se muestra Apriete todos los tornillos Completelainstalación 1 Quite todas las cajas paquetes de piezas y materiales de empaque del interior de los cajones refrigerados 2 Quite la película de protección 3 Limpie los...

Page 22: ...22 Notas ...

Page 23: ...urité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et ...

Page 24: ...es La largeur du panneau décoratif peut varier en fonction de la largeur de l espace d installation de la caisse Dimensions du panneau décoratif du tiroir supérieur Dimensions du panneau décoratif du tiroir inférieur Panneaux plats On peut réaliser un panneau plat personnalisé d épaisseur inférieure à 19 05 mm dans ce cas on doit lamifier le panneau sur une plaque de 19 05 mm de contreplaqué ou ag...

Page 25: ...ir Dimensions du produit et Dimensions de l ouverture pour les deux styles plus loin dans cette section On recommande de ne pas installer les tiroirs réfrigérés près d un four d un radiateur ou de toute autre source de chaleur Ne pas installer les tiroirs réfrigérés en un endroit où la température pourrait descendre en dessous de 55 F 13 C Dimensions de l ouverture pour les deux styles Les dimensi...

Page 26: ...urface de vos tiroirs réfrigérés IMPORTANT Utiliser un tournevis T30 TORX pour ôter les patins de support Nettoyage avant utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d emballage nettoyer l intérieur des tiroirs réfrigérés avant de les utiliser Voir les instructions de nettoyage dans le Guide d utilisation et d entretien Déposedelagrilledelabase IMPORTANT On recommande que la grille de la bas...

Page 27: ...ver et faire glisser vers l avant 4 Réinsérer les glissières de tiroir vides en place 5 Répéter le processus pour l autre tiroir Dépose des joints IMPORTANT Les joints contiennent des bandes magnétiques résistantes Suivre ces instructions et maintenir les vis et autres pièces métalliques éloignées des joints afin d empêcher des dommages sur les joints magnétiques 1 Commencer par le coin supérieur ...

Page 28: ...de de tiroir Réinstallation des façades de tiroir 1 S assurer que le panneau décoratif est en affleurement avec la façade du tiroir voir l illustration 2 Réinstaller la façade de tiroir à l aide des trois vis à travers le fond et des deux vis sur les côtés du tiroir Voir Dépose des façades de tiroir 3 Répéter le processus pour l autre tiroir Réinstallation des joints 1 Pour réinstaller le joint pl...

Page 29: ...aux placards adjacents Déplacementdestiroirsréfrigérésàleur emplacement final IMPORTANT Avant de déplacer l appareil pour éviter de détériorer le plancher vérifier que les pieds de nivellement sont soulevés pas de contact avec le sol le poids de l appareil repose sur les roulettes Les roulettes ne sont utilisées que pour le déplacement des tiroirs réfrigérés et non pas comme support permanent 1 Pl...

Page 30: ...yer ou rétracter les pieds de nivellement jusqu à ce que les côtés des tiroirs réfrigérés soient d aplomb 5 Enlever le niveau et fermer les tiroirs Contrôler de nouveau l espace entre le sommet du tiroir et le plan de travail Si l espace est inférieur à 9 5 mm rétracter uniformément les quatre pieds de nivellement et contrôler l aplomb de nouveau REMARQUE Ne pas oublier de contrôler de nouveau l h...

Page 31: ...ection Nettoyage dans le Guide d utilisation et d entretien pour des instructions 4 Les commandes ont été préréglées à l usine aux valeurs sélectionnées par défaut 37 F 3 C pour les tiroirs supérieur et inférieur S assurer que le compresseur fonctionne bien et que toutes les lampes s allument 5 Si les travaux doivent se poursuivre après l installation des tiroirs réfrigérés régler les commandes à ...

Page 32: ... KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca Registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 4 05 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: