background image

W11384127A.indb   55

10/17/2019   9:02:57 AM

Summary of Contents for KCO211

Page 1: ...Countertop Oven KCO211L KCO211 W11384127A indb 1 10 17 2019 9 02 35 AM ...

Page 2: ...just the time by 1 minute for the first hour and then by 5 minutes for the next hour Adjust by 5 F or 1 C temperature depending on the unit selected Rotate and press to select desired shade and number of slices while using the Toast or Bagel mode Preheating Shade Slices Frozen F C Hrs Min Frozen Icon Fahrenheit Icon Hours Icon Minutes Icon Slices Icon Preheating Icon Shade Icon Shade Number Graphi...

Page 3: ...not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may c...

Page 4: ...ot store any materials other than manufacturer s recommended accessories in this Countertop Oven when not in use 21 Do not place any of the following materials in the Countertop Oven paper cardboard plastic or anything similar 22 Do not cover crumb drawer or any part of the Countertop Oven with metal foil This will cause overheating of the oven 23 To disconnect turn the Countertop Oven off by pres...

Page 5: ...tts NOTE If the plug does not fit in the outlet contact a qualified electrician or service technician Do not modify the plug in any way Do not use an adapter Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or service technician to install an outlet near the appliance The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tableto...

Page 6: ...er food items 2 1 Your Countertop Oven features 9 cooking modes specially designed for a variety of cooking tasks Memory settings allow you to customize the time and temperature in each mode to fit your specific needs Your Countertop Oven will remember all your settings for the next use until unplugged Frozen modes available on certain cooking modes allow you to take countertop cooking to a whole ...

Page 7: ... desired oven temperature Frozen mode Pizza setting will default to Frozen mode You may use the Frozen button to provide extra time for frozen pizzas to cook or deselect it when cooking freshly prepared pizzas Tips For frozen pizzas it is recommended to follow time and temperature directions included on the food packaging Thick crust self rising or deep dish pizzas will require longer cooking time...

Page 8: ...foil Instead the bottom of the multipurpose pan may be lined with aluminum foil for easier cleaning Cookies Pizza Roast Bagel Toast Bake Broil Reheat Keep Warm Roast Mode In Roast mode your oven distributes power to the top and bottom heating elements to maintain the desired oven temperature Cookies Pizza Roast Bagel Toast Bake Broil Reheat Keep Warm Keep Warm Mode In Keep Warm mode your oven dist...

Page 9: ...s fish seafood browning Roast 2 350 F 176 C 150 450 F 66 C 232 C 60 Chicken meat and vegetables Keep Warm 1 2 170 F 76 C 150 200 F 66 C 93 C 60 Keeps food warm Reheat 1 2 300 F 148 C 150 450 F 66 C 232 C 15 Leftovers COOKING MODES CHART Broil mode allows temperatures of 350 F 176 C and 450 F 232 C only ADJUSTING THE RACK POSITION 1 Bagel Pizza Roast Toast Bake Broil Reheat Cookies Start Cancel Fro...

Page 10: ...mportant for consistent and even results Once you select your desired cooking mode and any other settings and press START and your oven will saturate the walls and cooking racks above the oven s set temperature to remove cold spots that draw heat away from food This also helps the oven stay at the desired temperature when the door is opened for short periods of time During preheating the light rin...

Page 11: ...m modes 6 Bagel Pizza Roast Toast Bake Broil Reheat Cookies Start Cancel Frozen Preheating Shade Slices Frozen F C Hrs Min Keep Warm For Cooking modes Press START to preheat the oven To skip preheat and start the timer directly press START button again NOTE In Broil mode the bottom elements will be on until oven reaches set temperature For Toasting modes Press START to begin the toasting process a...

Page 12: ...rs and allow at least 1 2 5 cm clearance between the top of the container and the upper cooking elements Do not use glass lids If a cover is desired use a loosely fitted sheet of aluminum foil shiny side up or down Many convenience foods are packaged in nonmetallic containers only suitable for use in microwave ovens Check package directions to determine whether the container is suitable for use in...

Page 13: ...e the oven is scratch resistant Handwashing is recommended for racks and pan Remove all items from the Countertop Oven Wash the oven rack broiling rack and multipurpose pan in warm sudsy water Rinse and dry thoroughly NOTE The oven rack multipurpose pan and broiling rack are dishwasher safe but hand washing is recommended EXTERIOR Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads They could scra...

Page 14: ...erly If the problem cannot be corrected See the Warranty and Service sections Do not return the Countertop Oven to the retailer retailers do not provide service If the wrong temperature unit is displayed Press and hold the Frozen button for 3 seconds to switch between Fahrenheit F and Celsius C temperature units If E1 or E2 flashes on the display and a chime sounds The NTC Sensor may not be workin...

Page 15: ...eliver your Countertop Oven to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Countertop Oven attachments operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCL...

Page 16: ...f our products meets the exacting standards of the KitchenAid brand that if your Countertop Oven should fail within the first year of ownership we will replace your Countertop Oven with an identical or comparable replacement Your replacement unit will also be covered by our one year limited warranty If your Countertop Oven should fail within the first year of ownership simply call our toll free Cu...

Page 17: ...équente Ajuster la température à 5 F ou 1 C en fonction de l unité sélectionnée Tourner et appuyer sur le bouton pour sélectionner le degré de brunissement souhaité et le nombre de tranches en utilisant le mode Toast toastage ou Bagel Preheating Shade Slices Frozen F C Hrs Min Icône Produits surgelés Icône Fahrenheit Icône Heures Icône Minutes Icône Tranches Icône Préchauffage Icône Degré de bruni...

Page 18: ...s aient reçu des instructions 5 Une surveillance attentive s impose lorsqu un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d enfants 6 Débrancher la prise lorsque l appareil n est pas utilisé et avant le nettoyage Attendre que l appareil ait refroidi avant d installer ou de retirer des pièces 7 Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé si l appareil ne fonction...

Page 19: ... détacher et toucher les pièces électriques créant un risque de décharge électrique 19 La plus grande prudence s impose lors de l utilisation de récipients conçus à base de matériaux autres que le métal ou le verre 20 Ne pas placer dans ce four pendant son fonctionnement des articles autres que les accessoires recommandés par le fabricant 21 Ne placer aucun des articles suivants dans le four grill...

Page 20: ...E Si cette fiche ne convient pas à la prise contacter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit Ne pas utiliser d adaptateur Ne pas utiliser de rallonge Si le cordon d alimentation électrique est trop court faire installer une prise près de l appareil électroménager par un électricien ou un technicien qualifié Le cordon doit être disposé de so...

Page 21: ...ent conçus pour plusieurs types de cuisson Les réglages peuvent être sauvegardés permettant ainsi à l utilisateur de personnaliser la durée et la température à chaque mode pour un appareil adapté aux besoins de chacun Le four grille pain garde en mémoire tous les réglages effectués en vue de l utilisation suivante jusqu à ce que l appareil soit débranché Grâce aux modes Frozen produits surgelés di...

Page 22: ...uits surgelés Par défaut le réglage Pizza passe au mode Frozen produits surgelés On peut utiliser le bouton Frozen produits surgelés pour donner plus de temps aux pizzas surgelées pour cuire mais on peut aussi le désélectionner pour cuire les pizzas fraîchement préparées Astuces Pour les pizzas surgelées il est recommandé de suivre les instructions de température et de temps de cuisson indiquées s...

Page 23: ...a grille de papier d aluminium On peut en revanche garnir le fond du plat multifonction de papier aluminium pour en faciliter le nettoyage Cookies Pizza Roast Bagel Toast Bake Broil Reheat Keep Warm Mode Roast rôtissage Au mode Roast le four répartit la puissance de cuisson entre les éléments de chauffage supérieur et inférieur afin de maintenir la température de four souhaitée Cookies Pizza Roast...

Page 24: ...F 176 C 450 F 232 C 8 Côtelettes poisson fruits de mer brunissement Roast rôtissage 2 350 F 176 C 150 450 F 66 C 232 C 60 Poulet viande et légumes Keep warm maintien au chaud 1 2 170 F 76 C 150 200 F 66 C 93 C 60 Maintien les aliments au chaud Reheat réchauffage 1 2 300 F 148 C 150 450 F 66 C 232 C 15 Restes TABLEAU DES MODES DE CUISSON Le mode Broil cuisson au gril permet des températures de cuis...

Page 25: ...a température souhaitée lorsqu on ouvre la porte pour de courtes périodes Durant le préchauffage la zone circulaire lumineuse autour du bouton Start mise en marche sera allumée et le témoin de Preheat préchauffage apparaît sur l écran ACL Lorsque le four atteint la température programmée un signal sonore retentit pour indiquer à l utilisateur qu il doit insérer les aliments et commencer la cuisson...

Page 26: ... Pour les modes Toast toastage et Bagel L icône du degré de brunissement commence à clignoter Si désiré tourner le bouton Température Minuterie pour régler le degré de brunissement Appuyer sur le bouton pour sélectionner slices tranches L icône Slices tranches commence à clignoter Si désiré tourner le bouton pour régler le nombre de tranches Voir le tableau Modes de toastage pour le degré de bruni...

Page 27: ...Frozen Preheating Shade Slices Frozen F C Hrs Min Keep Warm Bagel Pizza Roast Toast Bake Broil Reheat Cookies Start Cancel Frozen Preheating Shade Slices Frozen F C Hrs Min Keep Warm Pour les modes de cuisson Une sonnerie se fait entendre une fois le préchauffage terminé L afficheur change pour montrer le compte à rebours de la durée de cuisson Ouvrir la porte du four et placer les aliments sur la...

Page 28: ...air de circuler autour des aliments et permet de maintenir une température de cuisson uniforme Pour une utilisation prolongée Lors d une cuisson de longue durée à haute température il est possible que les matériaux isolants du four produisent une légère odeur Ceci est normal Surveiller l évolution de la cuisson par le hublot transparent en verre trempé Le four grille pain sera plus performant et p...

Page 29: ...s utiliser de couvercles en verre Si l on souhaite utiliser un couvercle utiliser une feuille d aluminium qui ne soit pas complètement fermée sur le récipient côté brillant vers le haut ou vers le bas Beaucoup de plats cuisinés sont emballés dans des récipients non métalliques pouvant être utilisés uniquement dans un four à micro ondes Vérifier sur les instructions de l emballage que le récipient ...

Page 30: ...le plat multifonction et la grille de cuisson au gril sont lavables au lave vaisselle mais un nettoyage manuel est recommandé EXTÉRIEUR Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de laine d acier Ils pourraient rayer la surface Pour les surfaces peintes Essuyer l extérieur du four grille pain avec un linge propre et humide puis sécher soigneusement Pour les surfaces en acier inox...

Page 31: ...pas ceux inférieurs Les éléments de cuisson supérieurs utilisent un niveau de puissance supérieur pour faire brunir les aliments plus efficacement Les éléments de cuisson inférieurs sont activés mais il est possible qu il soit moins facile de voir qu ils sont activés que pour les éléments de cuisson supérieurs Ceci est normal le four grille pain fonctionne correctement Si le problème ne peut être ...

Page 32: ...ain à un centre de dépannage agréé D Les pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour les accessoires du four grille pain lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLI...

Page 33: ...s exigeantes de la marque KitchenAid que si le four grille pain cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition nous remplacerons le four grille pain par un appareil de remplacement identique ou comparable Le four grille pain de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d un an Si le four grille pain cesse de fonctionner durant la première année suiv...

Page 34: ... próxima hora Ajuste a una temperatura de 5 F o 1 C según la unidad seleccionada Gire y presione para seleccionar el tono y el número de rodajas deseadas mientras usa el modo Toast Tostar o Bagel Roscas Preheating Shade Slices Frozen F C Hrs Min Icono de congelado Icono de Fahrenheit Icono de horas Icono de minutos Icono de rodajas Icono de precalentamiento Icono de tono Gráfico de los números de ...

Page 35: ...iencia y conocimiento a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones 5 Se debe supervisar atentamente cuando cualquier electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos 6 Desenchúfelo del contacto cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Espere a que se enfríe antes de colocar o quitar las piezas 7 No utilice ningún electrodoméstico cuyo cable o enchufe esté dañado s...

Page 36: ...no sean de metal o de vidrio 20 No guarde ningún material diferente de los accesorios recomendados por el fabricante en este horno para mostrador cuando no esté en uso 21 No ponga ninguno de los siguientes materiales en el horno para mostrador papel cartulina plástico o similares 22 No cubra la bandeja para migas ni ninguna otra parte del horno para mostrador con papel de aluminio Esto hará que se...

Page 37: ...DEL HORNO PARA MOSTRADOR 29 Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen el aparato como juguete 30 El aparato no se destina para ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o sistema de control remoto separado 31 El pan puede quemarse por lo tanto no usar el tostador cerca o debajo de material combustible tales como cortinas 32 Este aparato se destina para ut...

Page 38: ...uye 9 modos de cocción especialmente diseñados para diferentes tareas de cocción La configuración de la memoria le permite personalizar el tiempo y la temperatura de cada modo según sus necesidades específicas El horno para mostrador recordará todas sus configuraciones para el próximo uso hasta que lo desenchufe Los modos Frozen Congelado disponibles en determinados modos de cocción le permiten ll...

Page 39: ...ra deseada Modo Frozen Congelado La configuración Pizza estará de manera predeterminada en modo Frozen Congelado Puede usar el botón Frozen Congelado para proporcionar más tiempo para que las pizzas congeladas se cocinen o puede deseleccionarlo cuando cocine pizzas frescas Consejos Para las pizzas congeladas se recomienda seguir las instrucciones relativas al tiempo y la temperatura que se incluye...

Page 40: ...rrilla con papel de aluminio En su lugar la base de la parrilla multiuso puede cubrirse con papel de aluminio para facilitar la limpieza Cookies Pizza Roast Bagel Toast Bake Broil Reheat Keep Warm Modo Roast Rostizar En el modo Roast Rostizar el horno distribuye la potencia entre los calentadores superior e inferior para mantener la temperatura deseada Cookies Pizza Roast Bagel Toast Bake Broil Re...

Page 41: ...8 Chuletas pescado mariscos dorado Roast Rostizar 2 350 F 176 C 150 450 F 66 C 232 C 60 Pollo carne y vegetales Keep Warm Mantener caliente 1 2 170 F 76 C 150 200 F 66 C 93 C 60 Mantiene calientes los alimentos Reheat Recalentar 1 2 300 F 148 C 150 450 F 66 C 232 C 15 Restos de comida CUADRO SOBRE LOS MODOS DE COCCIÓN El modo Broil Asar solo permite seleccionar temperaturas de 350 F 176 C o 450 F ...

Page 42: ...ados consistentes y parejos Una vez que seleccione el modo de cocción deseado y cualquier otra configuración presione START Iniciar y el horno calentará las paredes y las parrillas de cocción por encima de la temperatura prefijada para eliminar los puntos fríos que alejan el calor del alimento Esto también ayuda al horno a mantenerse a la temperatura deseada al abrir la puerta por poco tiempo Dura...

Page 43: ...caliente 6 Bagel Pizza Roast Toast Bake Broil Reheat Cookies Start Cancel Frozen Preheating Shade Slices Frozen F C Hrs Min Keep Warm Para los modos de cocción Presione START Iniciar para precalentar el horno Para evitar el precalentado e iniciar el temporizador directamente presione el botón START Iniciar otra vez NOTA En el modo Broil Asar los elementos inferiores permanecerán encendidos hasta q...

Page 44: ...ra guisos circulares cuadradas y rectangulares de 1 y 2 cuartos de galón 0 95 ml y 1 9 l La puerta debe cerrarse por completo Use utensilios para horno hechos de metal vidrio seguro para hornear cerámica o silicona CONSEJOS PARA EL USO DEL HORNO PARA MOSTRADOR Las estimaciones para el modo Toast Tostar son correctas Con la experiencia usted aprenderá cuánto tiempo es necesario para tostar distinto...

Page 45: ...limpieza las paredes internas del horno para mostrador cuentan con un recubrimiento antiadherente Limpie las salpicaduras intensas después del uso con un estropajo de malla de poliéster una esponja o un paño humedecido con agua tibia Séquelo con una toalla de papel o un paño suave y seco IMPORTANTE No use agentes de limpieza productos de limpieza o esponjas de fibra metálica en el recubrimiento de...

Page 46: ...tchenAid recomienda usar del limpiador para acero inoxidable de affresh en todas las superficies de acero inoxidable También se aconseja el uso del limpiador de mostrador y las almohadillas de fregado de affresh para limpiar los residuos más difíciles del horneado en las superficies de acero inoxidable y de vidrio Asegúrese de que todas las superficies estén completamente secas antes de usar el ho...

Page 47: ...ier gasto de envío o manipulación para llevar el horno para mostrador a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para los accesorios del horno para mostrador utilizados fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS EN LA MEDIDA Q...

Page 48: ... horno para mostrador presentara alguna falla durante el primer año de propiedad reemplazaremos el horno para mostrador por uno idéntico o uno parecido La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si su horno para mostrador fallara durante el primer año de propiedad simplemente llame a nuestro Customer eXperience Center al 1 800 807 6777 de lunes a viernes...

Page 49: ... el buen funcionamiento del producto garantizado siempre que éste deba ser intervenido debido a inconvenientes o fallas de funcionamiento del mismo o de sus componentes y cuando la falla se presente en condiciones normales de uso Esta Garantía no comprende A Daños ocasionados por la instalación incorrecta inapropiada o ilegal del producto o por la instalación y o corrección de una instalación defi...

Page 50: ...resente Certificado podrá ceder la misma junto al producto garantizado durante el término de su vigencia en este caso el Garante sólo reconocerá al nuevo Beneficiario de ella el tiempo de vigencia pendiente siempre y cuando el usuario muestre el comprobante de compra para validar la vigencia de la garantía Las condiciones de validez de la garantía están sujetas a que el producto garantizado Sea ut...

Page 51: ...ificado al distribuidor donde adquirió el producto presentando su producto con esta póliza llenada con los datos solicitados en la sección Individualización del producto garantizado y debidamente sellada por el distribuidor que la vendió El cons umidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto en los domicilios y o teléfonos siguientes La pr...

Page 52: ...revisar los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea de atención 1 809 200 9990 Horario de atención lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail contactorepublicadominicana whirlpool com Consulte también nuestros sitios web www kitchenaid ...

Page 53: ...W11384127A indb 53 10 17 2019 9 02 57 AM ...

Page 54: ...W11384127A indb 54 10 17 2019 9 02 57 AM ...

Page 55: ...W11384127A indb 55 10 17 2019 9 02 57 AM ...

Page 56: ... Canada Todos los derechos reservados KITCHENAID y el diseño de la batidora con base son marcas registradas en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia DISCOVER MORE DÉCOUVREZ PLUS DESCUBRA MÁS KITCHENAID COM QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6390 KitchenAid com CANADA 1 800 807 6777...

Reviews: