background image

32

¿Están las bandejas, estantes, depósitos o canastillas 
mal colocados? 
Coloque la tapa del cajón de verduras y 
todas las bandejas, estantes, depósitos y canastillas en la 
posición correcta. Vea “Cajones de verduras y tapas”.

¿Se balancea el refrigerador o no está nivelado? Nivele el 
refrigerador. Vea “Cómo ajustar las puertas” o “Cómo nivelar 
el refrigerador” en las Instrucciones de Instalación. 

Es difícil abrir las puertas

¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpie 
las empaquetaduras de acuerdo con las instrucciones en 
“Limpieza”.

AYUDA O SERVICIO 

TÉCNICO

Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la 
sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo 
de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita 
ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. 

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número 
completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta 
información nos ayudará a atender mejor a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use 
únicamente piezas especificadas de fábrica. Estas piezas 
encajarán bien y funcionarán bien ya que están fabricadas con la 
misma precisión empleada en la fabricación de cada 
electrodoméstico nuevo de KITCHENAID

®

.

Para encontrar piezas especificadas de fábrica en su localidad, 
llámenos o llame al centro de servicio técnico designado más 
cercano a su localidad.

En los EE.UU.

Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de KitchenAid sin 
costo alguno al: 1-800-422-1230.

Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:

Características y especificaciones de nuestra línea completa 
de electrodomésticos.

Información sobre instalación.

Procedimiento para el uso y mantenimiento.

Venta de accesorios y partes para reparación.

Asistencia especializada para el cliente (habla hispana, 
problemas de audición, visión limitada, etc.).

Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que 
dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los 
técnicos designados por KitchenAid están entrenados para 
cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una 
vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados 
Unidos.

Para localizar a una compañía de servicio designada por 
KitchenAid en su área, también puede consultar la sección 
amarilla de su guía telefónica.

Para obtener más asistencia

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con 
sus preguntas o dudas a:

KitchenAid Brand Home Appliances
Centro para la eXperiencia del cliente
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Favor de incluir un número telefónico de día en su 
correspondencia.

En Canadá

Llame al Centro de Interacción del Cliente de KitchenAid Canada 
sin costo alguno al: 1-800-807-6777. 

Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:

Características y especificaciones de nuestra línea completa 
de electrodomésticos.

Procedimiento para el uso y mantenimiento.

Venta de accesorios y partes para reparación.

Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que 
dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los 
técnicos designados por KitchenAid Canada están 
entrenados para cumplir con la garantía del producto y 
ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier 
lugar de Canadá.

Para obtener más asistencia

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid 
Canada con sus preguntas o dudas a:

Customer Interaction Centre
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Favor de incluir un número telefónico de día en su 
correspondencia.

Accesorios

Para ordenar los accesorios, llame al 1-800-442-9991 y pida el 
número de pieza adecuado que está listado a continuación o 
póngase en contacto con el distribuidor autorizado de 
KitchenAid

®

. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

Limpiador de acero inoxidable

Pida la pieza número 4396920

Filtro de agua de reemplazo:

Pida la pieza número 4396841 (T2RFWG2)

En Canadá, pida la pieza número 4396841B (T2RFWG2)

ADVERTENCIA

  

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, 
explosión o incendio.

Summary of Contents for KBLS36FTX - 20.5 cu. ft. Bottom-Freezer Refrigerator

Page 1: ...idado Para consultas respecto a características operación desempeño piezas accesorios o servicio llame al 1 800 422 1230 o visite nuestra página de Internet www KitchenAid com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de Internet www KitchenAid ca RÉFRIGÉRATEURENCASTRÉAVEC CONGÉLATEURENDESSOUS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service compose...

Page 2: ...uras 26 Portabotellas 27 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR 27 Cajón del congelador y depósito removible de hielo 27 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA 27 Compartimiento de uso general 27 Recipientes de la puerta 27 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 28 Limpieza 28 Cómo cambiar los focos 29 Cortes de corriente 29 Cuidado durante las vacaciones 29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 30 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 32 En los EE UU 32 ...

Page 3: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury wh...

Page 4: ...7 kPa is required to operate the water dispenser and ice maker If you have questions about your water pressure see Troubleshooting or call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosi...

Page 5: ...rator is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperatures and to minimize energy usage The high efficiency compressor and fans may cause your refrigerator to run longer than your old one You may also hear a pulsating or high pitched sound from the compressor or fans adjusting to optimize performance You may hear the evaporator fan motor circulating air through t...

Page 6: ... display when a door is open for an extended period of time NOTE The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 3 C for the refrigerator Turning Refrigerator On and Viewing Set Points Press the Cooling ON OFF touch pad NOTE After the refrigerator is turned on the Over Temperature audio alarm and indicator light may activate every 1 hours until the refrigerator and freezer...

Page 7: ...off this feature Alarm Functions Master Alarm Reset Pressing Alarm Reset once will turn off the audio alarm and indicator light The audio alarm will not sound again for the current condition that caused the alarm until a new condition occurs or until a Master Alarm Reset is performed A Master Alarm Reset can be performed by pressing Cooling ON OFF twice or by turning the power to the refrigerator ...

Page 8: ... the replacement filter 3 Align the ridge on the cap with the arrow on the new filter and turn the cap until it snaps into place 4 Remove the protective covers from the O rings Be sure the O rings are still in place after the covers are removed 5 Place the cap removed in Step 2 on the new filter Align the ridge on the cap with the arrow on the filter Turn the cap clockwise until it snaps into plac...

Page 9: ...he ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained It is normal for the ice cubes to be attached at the corners They will break apart easily Do not store anything inside the ice bin REFRIGERATOR FEATURES RefrigeratorShelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your indiv...

Page 10: ...e deli crisper pan to make sure it has been replaced properly WineRack To Remove and Replace the Wine Rack 1 Remove the rack by pulling it straight out from the shelf 2 Replace the rack by sliding it in between the shelf and the wall of the refrigerator FREEZER FEATURES FreezerPanandPull outIceBin The freezer pan can be used to store smaller items The freezer pan is not removable Remove and Replac...

Page 11: ...detergent in warm water Do not use abrasive or harsh cleaners or cleaners containing chlorine Dry thoroughly with a soft cloth For additional protection against damage to painted metal exteriors apply appliance wax or auto paste wax with a clean soft cloth Do not wax plastic parts NOTE To keep your Stainless Steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested th...

Page 12: ...eturn to normal operation If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Leave 1 Remove all food from the refrigerator 2 If your refrigerator has an automatic ice maker Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time When the last load of ice drops slide the ice maker control to the OFF down position 3 Depending on your model turn the Thermostat Control or Refriger...

Page 13: ...me Are the controls set correctly See Using the Control s Is there a water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or installed incorrectly Check the filter installation instructions to ensure that the filter was installed correctly and is not clogged If installation or clogging is not a problem call a technician or other qualified person NOTE If not due to any of the above ...

Page 14: ...serial number of your appliance This information will help us to better respond to your request If You Need Replacement Parts If you need to order replacement parts we recommend that you use only factory specified parts Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts i...

Page 15: ...5N 3A7 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories To order accessories call 1 800 442 9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer In Canada call 1 800 807 6777 Stainless Steel Cleaner Polish Order Part 4396920 Replacement Water Filter Order Part 4396841 T2RFWG2 In Canada Order Part 4396841B T2RFWG2 WATER FILTE...

Page 16: ...sistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against ANSI NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against ANSI NSF Standard 53 for the reduction of Lead Me...

Page 17: ...r Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters Tested and certified by NSF International against ANSI NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against ANSI NSF Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Benz...

Page 18: ...ration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be re...

Page 19: ... la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTEN...

Page 20: ... de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua vea Solución de problemas o llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANTE La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válv...

Page 21: ...uchará un zumbido cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo en cada ciclo Su refrigerador está diseñado para funcionar con más eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y para minimizar el uso de energía El compresor y los ventiladores de alto rendimiento pueden causar que su nuevo refrigerador funcione por períodos de tiempo más largos que su refrige...

Page 22: ...o más frío no va a enfriar los compartimientos con más rapidez Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el refrigerador o en el congelador antes de regular los controles revise primero los conductos de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos Los ajustes prefijados deben ser los correctos para el uso doméstico normal Los controles están debidamente fijados cuand...

Page 23: ...x Cool se agote Entonces el refrigerador volverá a los ajustes predeterminados que se habían elegido antes de la característica Max Cool pero las luces y la fábrica de hielo permanecerán apagadas hasta que se presione nuevamente el botón de Holiday Mode Característica Energy Saver solamente en los modelos con montaje inferior de 42 La característica de Ahorro de energía controla los calentadores u...

Page 24: ...adora vea la sección Restablecimiento de la alarma maestra Indicadordelfiltrodeagua El indicador del filtro de agua que está ubicado sobre el panel de control le ayudará a saber cuándo cambiar el filtro de agua Un filtro de agua nuevo debe mostrar una lectura de 99 La lectura en la pantalla disminuirá a medida que pase la vida útil del filtro Deberá encargar un filtro de agua de repuesto cuando ap...

Page 25: ...dida que se forma el hielo los cubitos de hielo llenarán el depósito de hielo Los sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la producción de hielo pero el control de la fábrica de hielo permanecerá en la posición de encendido ON hacia arriba 2 Para apagar manualmente la fábrica de hielo deslice el control de encendido apagado a la posición de apagado OFF hacia abajo como se muestra...

Page 26: ...s Meats carnes de frío a más frío y el ajuste Quick Chill enfriado rápido Seleccione el ajuste para la comida que se va a guardar Guía para la conservación de carnes modelos de 42 106 7 cm Guarde la mayoría de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermética y a prueba de humedad Vuelva a envolverlas si fuera necesario Consulte el cuadro siguiente respecto a los períodos de conse...

Page 27: ...envoltura empleada deberá ser hermético y a prueba de humedad y la temperatura de conservación Es normal que hayan cristales de hielo dentro de un paquete sellado Esto simplemente indica que humedad y aire dentro del paquete se han condensado creando cristales de hielo No coloque en el congelador más alimentos sin congelar de los que puedan congelarse en 24 horas no más de 2 a 3 lbs de alimentos p...

Page 28: ...ar o dañar los materiales Para ayudar a eliminar olores puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio 2 cucharadas en 1 cuarto de galón 26 g en 0 95 L de agua 5 Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño suave y detergente suave con agua tibia No use productos de limpieza abrasivos o ásperos o que...

Page 29: ... 4 días Si no tiene conservadora de alimentos ni hielo seco use todos los alimentos perecederos de una vez o póngalos en latas RECUERDE Un congelador lleno se mantiene frío por más tiempo que uno a medio llenar Un congelador lleno de carne se mantiene frío por más tiempo que uno lleno de alimentos de pastelería Si Ud ve que los alimentos contienen cristales de hielo se pueden volver a congelar per...

Page 30: ...sto ocurre el motor funcionará por períodos más largos Ahorre energía sacando todo lo que necesita del refrigerador de una sola vez manteniendo los alimentos organizados y cerrando la puerta inmediatamente después de sacarlos No se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Vea Uso del de los control es No están las puertas completamente cerradas Cierre la...

Page 31: ...aire frío entre los compartimientos Saque todos los objetos que bloquean los orificios de ventilación Vea la ubicación de estos orificios en Cómo asegurar la debida circulación del aire Se abre n la s puerta s con frecuencia Tenga en cuenta que el refrigerador se calienta cuando esto ocurre Para mantener el refrigerador frío trate de sacar todo lo que necesita del refrigerador de una sola vez mant...

Page 32: ...rvicio y distribuidores de partes para reparación Los técnicos designados por KitchenAid están entrenados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener más...

Page 33: ...tes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y ...

Page 34: ...del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase de partí...

Page 35: ...l se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia 4 Daños causados por accidente alteración uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid 5 Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 6 Piez...

Page 36: ... sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc élect...

Page 37: ...ntation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau voir la section Dépannage ou appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le système d osmos...

Page 38: ...me le plancher les murs et les armoires peuvent faire paraître les sons plus forts qu en réalité Les descriptions suivantes indiquent le genre de sons et leur origine Si votre réfrigérateur est équipé d une machine à glaçons vous entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque programme Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner...

Page 39: ...ongélation Attendre 24 heures après avoir mis en marche le réfrigérateur avant d y ajouter des aliments Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur n ait refroidi complètement les aliments risquent de se gâter REMARQUE Le réglage des commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus bas plus froid ne refroidira pas les compartiments plus rapidement Si la température est trop ...

Page 40: ...qu à ce que l on appuie de nouveau sur la touche Holiday Mode REMARQUE Si on a sélectionné la caractéristique Max Cool avant d activer la caractéristique du mode vacances les points de réglage demeureront à 34 F 1 C et 5 F 21 C pour les compartiments de réfrigération et de congélation respectivement jusqu à ce que la durée de la caractéristique de refroidissement maximal soit terminée Le réfrigéra...

Page 41: ...UE Pour désactiver l alarme sonore et le témoin lumineux veuillez consulter la section Réinitialisation de l alarme principale Call Service appel de service Si le témoin lumineux Call Service clignote faire un appel de service Voir la section Assistance ou service pour des renseignements sur les appels de service REMARQUE Pour désactiver l alarme sonore et le témoin lumineux veuillez consulter la ...

Page 42: ...rrête 4 Tourner la capsule dans le sens antihoraire jusqu à ce qu elle glisse dans la fente de fixation Ensuite tourner la capsule dans le sens horaire jusqu à ce qu elle soit en position horizontale REMARQUE La capsule ne s alignera pas sur la grille de la base Machineàglaçonsetbacd entreposage Commande On Off marche arrêt de la machine à glaçons La commande On Off de la machine à glaçons est sit...

Page 43: ...ous assurer que la tablette est bien fixée en place Bacpourspécialitésalimentaires bacà légumes Le modèle de 42 106 7 cm comprend deux bacs pour spécialités alimentaires deux bacs à légumes et le tableau de commande du garde manger voir l illustration Le modèle de 36 91 4 cm comporte un bac pour spécialités alimentaires et un bac à légumes Réglages du bac pour spécialités alimentaires modèles de 4...

Page 44: ...éfrigérateur CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Bacdecongélateuretbacàglaçonscoulissant Le bac du congélateur peut être utilisé pour conserver des articles de petite taille Le bac de congélateur n est pas escamotable Dépose et réinstallation du bac à glaçons 1 Faire glisser le bac à glaçons et le soulever pour le sortir du congélateur 2 Pour réinstaller le bac à glaçons tirer complètement les glissiè...

Page 45: ... supérieure Voir la section Commutateur marche arrêt 2 Mettre le commutateur à la position OFF arrêt 3 Retirer toutes les pièces amovibles de l intérieur telles que les tablettes bacs etc 4 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs...

Page 46: ...poule 2 Retirer l ampoule et la remplacer par une de même taille forme et puissance Pannesdecourant Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins garder la ou les porte s selon votre modèle fermée s pour aider les aliments à demeurer froids et congelés Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures faire l une des choses suivantes Retirer tous les aliments ...

Page 47: ...vacances Une ampoule d éclairage est elle desserrée dans la douille ou grillée Voir Remplacement des ampoules d éclairage La porte a t elle été ouverte pendant plus de 10 minutes Lorsque la porte est ouverte pendant plus de 10 minutes le témoin lumineux Door open porte ouverte clignote et les ampoules d éclairage à l intérieur s éteignent Voir Porte ouverte dans Utilisation des commandes Le moteur...

Page 48: ...t un mauvais goût des glaçons Jeter les premières quantités de glaçons Les glaçons ont ils été gardés trop longtemps Jeter les vieux glaçons et en faire une nouvelle provision Le congélateur et le bac à glaçons ont ils besoin d être nettoyés Voir Nettoyage ou Machine à glaçons et bac d entreposage Les aliments dans le congélateur ou le réfrigérateur ont ils été bien emballés Utiliser des emballage...

Page 49: ...cation peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des ...

Page 50: ...e qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en ver...

Page 51: ...ue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF AN...

Page 52: ...perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 6 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis ou du Canada 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais d...

Page 53: ...ilisation NOTICE Flush four 4 gallons of water through water filter cartridge before use AVISO Deje pasar cuatro 4 galones de agua a través del cartucho del filtro de agua antes de usarlo W10297791 NOTICE Flush four 4 gallons of water through water filter cartridge before use ...

Reviews: