background image

16

KITCHENAID

®

 REFRIGERATOR WARRANTY

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or 
furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair 
labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
On models with a water filter: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated 
and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement parts to correct 
defects in materials and workmanship.

SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CAVITY LINER AND SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS

In the second through fifth years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to 
instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for replacement or repair of the refrigerator/freezer cavity liner 
(including labor costs) if the part cracks due to defective materials or workmanship. Also, in the second through fifth years from the date 
of purchase, KitchenAid will pay for factory specified parts and labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed 
refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing. Service must be provided by a 
KitchenAid designated service company.

SIXTH THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS 

In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions 
attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship 
in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.

ITEMS KITCHENAID WILL NOT PAY FOR

1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you how to use your major appliance, to replace or repair 

house fuses or to correct house wiring or plumbing.

2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in 

accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by KitchenAid.

5. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
6. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.
7. Pickup and delivery. This major appliance is designed to be repaired in the home.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.
10. The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with 

published installation instructions.

11. Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was 

purchased.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED 
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR 
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION 
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF 
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES 
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE 
TO PROVINCE.

Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if 
another warranty applies.

5/07

For additional product information, in the U.S.A., visit www.kitchenaid.com 
In Canada, visit www.kitchenaid.ca 

If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may 
contact KitchenAid at the number below.

Have your complete model number ready. You can find your model number and serial number on the label, located on the inside wall of 
the refrigerator compartment.

For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.

If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below:

In the U.S.A.:

KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

In Canada:

KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Please keep this User Instructions and model number information for future reference.

Summary of Contents for KBFS22EWMS

Page 1: ...DE DATOS DEL PRODUCTO 32 GARANTÍA 33 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 34 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 35 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 41 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 45 DÉPANNAGE 47 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 50 GARANTIE 51 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10187310A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety mes...

Page 2: ...he following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more peop...

Page 3: ...ol Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to the desired setting See Using the Controls Water Supply Requirements Gather the required tools ...

Page 4: ...rmal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shut...

Page 5: ...ays to completely fill the ice container RefrigeratorDoor s and Drawer Graphics are included later in this section Remove and Replace Handles 1 Using a Allen wrench loosen the two set screws located on the side of each handle See Graphics 1 and 2 2 Pull the handle straight out from the door Make sure you keep the screws for reattaching the handles 3 To replace the handles reverse the directions Re...

Page 6: ...ing moved Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working 3 Align the door so that the bottom of the refrigerator door aligns evenly with the top of the freezer drawer Tighten all screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Replace the top hinge covers Remove and Replace Freezer Drawer Front IMPORTANT Two people may b...

Page 7: ...k Door Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A 3 32 Set Screw A 3 32 Set Screw 2 A A Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement ...

Page 8: ...ing a hex driver turn the leveling screw on each side to raise or lower that side of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the leveling screw to adjust the tilt of the refrigerator To raise turn the leveling screw clockwise To lower turn the levelin...

Page 9: ...ning on the refrigerator do not adjust either temperature control more than one setting at a time Wait 24 hours between adjustments for the temperature to stabilize Additional Control Center Features Max Ice The Max Ice feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production Press the Max Ice feature touch pad to set the freezer to the lowest temperature setting Press ...

Page 10: ...or Alarm touch pad for 3 seconds The preference name will appear in the Freezer display and the preference status F or C or ON or OFF will appear in the Refrigerator display 2 Use the Freezer or touch pads to scroll through the preference names When the desired preference name is displayed press the Refrigerator or touch pads to change the preference status 3 Set your preferences by pressing and h...

Page 11: ...E The dispenser feature may be used without a water filter installed Your water will not be filtered If this option is chosen replace the filter with the blue bypass cap REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically However clean both sections about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates betwe...

Page 12: ...rom the back Firmly press forward on the notches in the back of the shield and pull the shield down 3 Remove the shield and replace the burned out bulb with an appliance bulb no greater than 40 watts 4 Insert the front tabs of the shield into the liner and snap the back portion of the shield over the light assembly 5 Plug in refrigerator or reconnect power TROUBLESHOOTING First try the solutions s...

Page 13: ... doors fully closed IceandWater The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or swit...

Page 14: ...y installed Replace filter or reinstall it correctly Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Recently removed the doors Make sure the water dispenser wire tube assembly has been properly reconnected See Refrigerator Doors Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can dec...

Page 15: ...onal against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Red...

Page 16: ...h electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to ...

Page 17: ...dos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el ries...

Page 18: ...te superior y detrás del refrigerador Si su refrigerador tiene fábrica de hielo asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua Cuando instale su refrigerador junto a una pared fija deje 2 6 3 cm mínimo del lado de la bisagra algunos modelos requieren más para permitir que la puerta se abra completamente ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su ref...

Page 19: ...as Instale la tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelación Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs pulg 241 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presión del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro...

Page 20: ... tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible Atornille la tuerca de compresión con el extremo de salida usando la llave de tuercas ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro principal de agua Enjuague la tubería hasta que...

Page 21: ...tas Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta sección después de Pasos finales HERRAMIENTAS NECESARIAS Llaves de cubo de cabeza hexagonal de y destornillador Phillips 2 y un destornillador de hoja plana 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta...

Page 22: ... Vuelva a colocar las cubiertas de la bisagra superior Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador IMPORTANTE Pueden necesitarse dos personas para quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Las ilustraciones aparecen más adelante en esta sección Para quitar el frente del cajón 1 Abra el cajón del congelador en toda su extensión 2 Afloje los cuatro tornillos ...

Page 23: ...lo de la cubierta de la bisagra B Cubierta de la bisagra superior C Tornillos de 5 16 de cabeza hexagonal para bisagra D Bisagra superior B A C D A Cuña en algunos modelos C Tornillos de la bisagra B Bisagra inferior Bisagras inferiores Enchufe de cableado A B C 1 A Tornillo de ajuste de 3 32 A Tornillo de ajuste de 3 32 2 A A Cómo quitar el frente del cajón A Afloje los 4 tornillos de soporte de ...

Page 24: ...ada lado para levantar o bajar ese lado del refrigerador NOTA Haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador lo cual quita el peso de los tornillos reguladores y los rodillos Esto facilita el giro de los tornillos Puede precisar darle varias vueltas al tornillo nivelador para ajustar la inclinación del refrigerador Para levantar gire el tornillo nivelador hacia la derecha Para bajar gi...

Page 25: ...or Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congelador utilice como guía los ajustes que se enumeran en la tabla Para regular temperaturas de punto de ajuste Al primer toque del botón táctil de o de muestra en la pantalla el punto fijo actual de temperatura Presione los botones táctiles o hasta que aparezca en la pantalla el punto fijo deseado de temperatura N...

Page 26: ...ística de control de estado del filtro de agua cada vez que usted reemplace el filtro de agua Vea Sistema de filtración de agua Presione y sostenga el botón táctil de Filter Reset Reposición del filtro durante 3 segundos hasta que se apague la luz de Order Pedir o Replace Reemplazar Preferencias del usuario El centro de control le permite fijar sus preferencias si usted lo desea Pantalla de temper...

Page 27: ...para evitar derrames Para seguir despachando presione nuevamente el botón del despachador Deje que pasen 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco Cómo despachar agua 1 Sostenga un recipiente por debajo del despachador mientras presiona el botón 2 Suelte el botón para dejar de despachar Sistema de f...

Page 28: ...n ambientes normales de operación en el hogar Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla las áreas abiertas detrás de la r...

Page 29: ...ta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Sonido sibilante vibracion...

Page 30: ... fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Está completamente cerrada la puerta del congelador Cierre con firmeza la puerta del compartimiento del congelador Si la puerta del compartimiento del congelador no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcur...

Page 31: ...e el filtro o vuelva a instalarlo correctamente Está completamente cerrada la puerta del refrigerador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se han quitado las puertas recientemente Asegúrese de que el conjunto de tubería alambre del despachador de agua se haya vuelto a conectar correctamente Vea Puertas del refrigerador Se ha conectado ...

Page 32: ... de agua Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF ANSI 42 para la reducción de cloro sabor y olor de partículas de clase I y según la norma NSF ANSI 53 para la reducción de plomo mercurio atrazina toxafeno quistes turbidez asbestos y lindano Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de reducción de NSF Promedio influente Concentración en el agua a tratar Má...

Page 33: ...alación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por KitchenAid 5 Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador 6 Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principal ...

Page 34: ... toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur...

Page 35: ...dditionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un espace minimum de 2 6 3 cm du côté de la charnière certains modèles nécessitent davantage d espace pour permettre à la porte de s ouvrir sans obstruction AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respec...

Page 36: ... cause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à g...

Page 37: ...n et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride de tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustra...

Page 38: ...Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons Porte s ettiroir du réfrigérateur Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section Enlèvement et réinstallation des poignées 1 À l aide d une clé Allen de desserrer les deux vis de retenue situées sur le côté de chaque poignée Voir illustrations 1 et 2 2 Tirer sur la poignée tout droit pour la sortir de la p...

Page 39: ...nnel des portes pendant la réinstallation des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place 3 Aligner la porte de sorte que le bas de la porte du réfrigérateur s aligne parfaitement avec le sommet du tiroir du compartiment de congélation Serrer toutes les vis 4 Reconnecter la fiche de branchement sur la partie supérieure de la porte du côté gauche d...

Page 40: ... la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte B A C D Fiche de branchement A B C A Cale sur certains modèles C Vis de charnière B Charnière inférieure A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure Charnières supérieures Charnières inférieures Dépose et réinstallation des portes 1 2 A A A Vis...

Page 41: ...r la vis de réglage de l aplomb pour soulever ou abaisser chaque côté du réfrigérateur REMARQUE Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur le poids devient moins lourd sur la vis de réglage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut être nécessaire de tourner la vis de réglage de l aplomb de plusieurs tours pour ajuster l inclinaison du réfrigérateur Pour soulever ...

Page 42: ...pérature dans le compartiment de réfrigération ou de congélation utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci dessous comme guide Pour ajuster les réglages de température Lorsqu on appuie une première fois sur la touche ou le point de réglage actuel de la température s affiche Appuyer sur les touches ou jusqu à l affichage du point de réglage désiré de la température REMARQUE Ne pas ajuster l...

Page 43: ...ur revenir au point de réglage normal du réfrigérateur REMARQUE La caractéristique Max Cool s éteindra automatiquement au bout de 12 heures environ Filter Reset réinitialisation du filtre La commande Filter Reset permet de réactiver la fonction de suivi du statut du filtre à eau à chaque fois que vous remplacez le filtre Voir Système de filtration de l eau Appuyer sur la touche Filter Reset pendan...

Page 44: ...hine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peut pas être évitée s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Distributeurd eau surcertainsmodèles IMPORTANT Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d alimentation e...

Page 45: ...r éliminer les odeurs Pour éviter le transfert d odeurs et l assèchement des aliments envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments Nettoyage de votre réfrigérateur REMARQUE Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur...

Page 46: ...r de l ensemble d éclairage 3 Remplacer la ou les ampoule s grillée s par une ampoule électrique pour appareil ménager de pas plus de 40 watts 4 Réinstaller le protège ampoule en insérant les onglets du protège ampoule dans les trous appropriés de chaque côté de l ensemble d éclairage Faire glisser le couvercle vers l avant de l unité jusqu à ce qu il se verrouille en place REMARQUE Pour éviter d ...

Page 47: ... nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites...

Page 48: ...allation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons La porte du congélateur est elle complètement fermée Bien fermer la porte du compartiment de congélation Si la porte du compartiment de congélation ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Une grande quantité de gla...

Page 49: ...iltre est probablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement La porte du réfrigérateur est elle bien fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Les portes ont elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distributeur d eau a été correctement reconnecté Voir Portes du réfrig...

Page 50: ...ème testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine toxaphène kystes turbidité amiante et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent m...

Page 51: ...Les visites de service pour rectifier l installation du gros appareil ménager montrer à l utilisateur comment utiliser l appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 2 Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l appareil les filtres à air ou les filtres à eau 3 Les réparations lorsque le gros appareil ménager est ...

Page 52: ...uivante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Veuillez conserver le manuel de l uti...

Page 53: ......

Reviews: