background image

27

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage 
entre LOW et HIGH.

LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
légumes à pelures.
HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes 
à feuilles frais.

ENTRETIEN DU 

RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent 
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments 
environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. 
Essuyer les renversements immédiatement.
IMPORTANT :

Comme l’air circule entre les deux compartiments, toutes les 
odeurs formées dans un compartiment seront transférées à 
l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux compartiments 
pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et 
l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir 
hermétiquement les aliments.

Pour les modèles en acier inoxydable, l'acier inoxydable est 
résistant à la corrosion, et non pas anticorrosion. Pour éviter la 
corrosion de l'acier inoxydable, garder les surfaces propres à 
l'aide des instructions de nettoyage suivantes.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les 
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides 
inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, détergents 
concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur 
les surfaces extérieures (portes et caisse), les pièces en plastique, 
les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne 
pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de 
nettoyage abrasifs.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les 

surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un 
linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. 

3. Nettoyer les surfaces extérieures.

Métal peint : Laver les surfaces extérieures peintes avec une 
éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de 
l'eau tiède. Rincer les surfaces avec de l'eau propre et tiède et 
sécher immédiatement pour éviter les éventuelles taches 
laissées par l'eau.

Acier inoxydable : Laver les surfaces en acier inoxydable 
avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent 
doux dans de l'eau tiède. Rincer les surfaces avec de l'eau 
propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les 
éventuelles taches laissées par l'eau.

REMARQUE : Lors du nettoyage de l'acier inoxydable, 
essuyer toujours dans le sens du grain pour éviter les 
éraflures. 

4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans 

des conditions de fonctionnement normales. Si 
l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, 
ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le 
condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois 
pour assurer une efficacité maximum.
Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la 
grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à 
l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 

électrique.

Remplacement des ampoules d’éclairage

REMARQUE : Toutes les ampoules ne s'adaptent pas forcément 
à votre réfrigérateur. S'assurer de remplacer l'ampoule par une 
ampoule pour appareils ménagers de même taille, forme et 
puissance.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Retirer l’ampoule située derrière le tableau de commande 

dans le réfrigérateur ou derrière le protège-ampoule dans le 
congélateur (sur certains modèles). Remplacer l'ampoule par 
une ampoule pour appareils ménagers de même puissance.

3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 

électrique.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT : 

RÉFRIGÉRATEUR trop 
tiède

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré plus 
haut

CONGÉLATEUR trop 
tiède/trop peu de glaçons 

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré plus 
haut
Commutateur de production de 
glaçons à MAX
(sur certains modèles)

RÉFRIGÉRATEUR trop 
froid

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré 
plus bas

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR ou de la 
TEMPÉRATURE à un degré 
plus bas

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie.

1

2

4

5

WARMER

WARMER

COOLER

COOLER

RECOMMENDED

 SETTING

RECOMMENDED SETTING

REFRIGERATOR

REFRIGERATOR

3

1

2

4

5

WARMER

WARMER

COOLER

COOLER

RECOMMENDED SETTING

RECOMMENDED SETTING

FREEZER

FREEZER

3

ALLOW 24 HOURS BE

TWEEN ADJUSTMENT

S

ALLOW 24 HOURS BETWEEN ADJUSTMENTS

3

3

Summary of Contents for K2TREFFWWH

Page 1: ...GARANTÍA 19 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 26 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 27 DÉPANNAGE 28 GARANTIE 30 REFRIGERATORUSER INSTRUCTIONS W10312248A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how t...

Page 2: ...RNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and ...

Page 3: ...p fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then discon...

Page 4: ...ee from the cabinet 6 Remove the parts for the center hinge as shown in the Center Hinge graphic Lift the refrigerator door free from the cabinet 7 Remove the parts for the bottom hinge as shown in the Bottom Hinge graphic Replace Doors and Hinges 1 Replace the parts for the bottom hinge as shown and tighten screws See Bottom Hinge graphic Replace the refrigerator door NOTE Provide additional supp...

Page 5: ...d Hinge Screws Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A Center Hinge B Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B Hex Head Hinge Screws C Top Hinge A B C A B A B 5 16 5 16 5 16 Base Grille A A A Bottom Hinge Hole Plug Door Handle Removal A 1 8 Setscrew A A ...

Page 6: ...ge screws 4 Replace the top hinge cover REFRIGERATOR USE Usingthe Controls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset to the mid settings as shown NOTE To turn your refrigerator off turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears Your product will not coo...

Page 7: ...s with a clean soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots Stainless steel Wash stainless steel surfaces with a clean soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots NOTE When cleaning stainless steel always wipe with the gr...

Page 8: ...ing may be heard when water melts during defrosting and runs into the drain pan The door will not close completely Door blocked open Move food packages away from door Bin or shelf in the way Push bin or shelf back in the correct position Crisper cover in the way Make sure the crisper cover is fully pushed in so that the back rests on the supports The door is difficult to open Gaskets dirty or stic...

Page 9: ...LIDE N LOCK Can Racks due to defective materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover 1 Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal single family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and ...

Page 10: ...e refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 422 1230 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below In the U S A KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXpe...

Page 11: ...odos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el rie...

Page 12: ...an a continuación para prevenir accidentes Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Saque las puertas Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas p...

Page 13: ...ctada a tierra Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor No use un cable eléctrico de extensión NOTA Antes de realizar cualquier tipo de instalación limpieza o de quitar un foco de luz ponga el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posición OFF Apagado y luego d...

Page 14: ...mo se muestra en la ilustración de la Bisagra central Levante y quite la puerta del refrigerador de la carcasa 7 Quite los componentes de la bisagra inferior como se muestra en la ilustración Bisagra inferior Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar 1 Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su sitio como se indica Apriete los tornillos Vea la ilustración Bisagra in...

Page 15: ...a poner la puerta en su lugar A Tapa de la bisagra superior B Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 C Bisagra superior A Bisagra central B Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 A Bisagra inferior B Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 16 A Tapón del orificio de la bisagra inferior A A Tornillo opresor de 1 8 ...

Page 16: ...e los tornillos de la bisagra superior usando una llave de tuercas o de cubo de 3 Haga que una persona sostenga la puerta en su lugar o coloque entre las puertas algo que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles Para su conveniencia los controles del refrigerador ...

Page 17: ...has de agua Acero inoxidable Lave las superficies de acero inoxidable con un paño limpio y liso o una esponja y un detergente suave en agua tibia Enjuague las superficies con agua tibia limpia y séquelas inmediatamente para evitar las manchas de agua NOTA Cuando limpie el acero inoxidable siempre talle en la dirección del hilo para evitar rayar a través del hilo 4 No es necesaria una limpieza ruti...

Page 18: ...braciones flujo de líquido refrigerante o artículos guardados arriba del refrigerador Estallido contracción expansión de la paredes interiores especialmente durante el enfriamiento inicial Agua corriendo goteando puede escucharse cuando el hielo se derrite durante la descongelación y corre hacia la bandeja recolectora La puerta no cierra completamente Está bloqueada la puerta Mueva los paquetes de...

Page 19: ...or y los tubos conectores GARANTÍA LIMITADA DEL SEXTO AL DÉCIMO AÑO EN LAS PIEZAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO Del sexto al décimo año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto KitchenAid se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábric...

Page 20: ...na provincia a otra Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá póngase en contacto con el distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía 6 08 Para obtener información adicional acerca de su producto en EE UU visite www kitchenaid com En Canadá visite www kitchenaid ca Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su pro...

Page 21: ...e toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateu...

Page 22: ... les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur Le non resp...

Page 23: ...ement mise à la terre est nécessaire Il est recommandé d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas utiliser un câble de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ampoule d éclairage tourner la commande réglage du thermo...

Page 24: ...tion de la charnière centrale Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse 7 Enlever les pièces de la charnière inférieure voir l illustration de la charnière inférieure Réinstallation des portes et des charnières 1 Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu illustré et resserrer les vis Voir l illustration de la charnière inférieure Replacer la porte du réfrigérateur...

Page 25: ...ion de la porte A Couvercle de charnière supérieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Charnière supérieure A Charnière centrale B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Charnière inférieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A A Bouchon obturateur de charnière inférieure Grille de la base A Vis de retenue de 1 8 A ...

Page 26: ...nière supérieure 2 Dégager les vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ou une clé à molette 3 Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer une cale entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure 4 Réinstaller le couvercle sur la charnière supérieure UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisation descommandes Pour vous accommoder les command...

Page 27: ...e ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Rincer les surfaces avec de l eau propre et tiède et sécher immédiatement pour éviter les éventuelles taches laissées par l eau REMARQUE Lors du nettoyage de l acier inoxydable essuyer toujours dans le sens du grain pour éviter les éraflures 4 Le condenseur n a pas besoin d être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normal...

Page 28: ...âce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si la porte est fréquemment ouverte ou si elle a été laissée ouverte Le réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il e...

Page 29: ...ement fermée Une importante quantité d aliments a t elle été ajoutée Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale La Les commande s est sont elle s correcte s pour les conditions existantes Ajuster les commandes à un réglage plus froid Vérifier la température au bout de 24 heures Voir Utilisation de la des commande s Il y a une accumulation d humidité à l in...

Page 30: ... ce gros appareil ménager a été acheté ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas 1 Les pièces de rechange ou la main d œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l usage domestique unifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l opérateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respectées 2 Les...

Page 31: ...gération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 422 1230 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada KitchenAid Brand Home Applia...

Page 32: ...ark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 4 10 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique ...

Reviews: