background image

19

Si l'un des brûleurs ne peut toujours pas s'allumer ou si aucun 
des brûleurs ne s'allume, voir la section 

Assistance ou service

 

dans le Guide d'utilisation.

Réglage de la taille des flammes

Chaque brûleur a été réglé à l'usine de telle manière que pour la 
position du robinet de gaz correspondant au débit thermique 
minimum, le dispositif de rallumage du brûleur fonctionne 
constamment d'une manière fiable; cependant il est possible 
d'effectuer un réglage sur chaque brûleur.

REMARQUE : 

Si le numéro de modèle de votre appareil 

commence par KGCS5 ou par KGCS9, appeler pour demander 
une intervention de dépannage car cette opération nécessite 
l'ouverture de l'appareil.

Réglage :

Les vis de réglage situées sous le bouton de commande 
permettent de régler la configuration des flammes.

REMARQUE :

 Consulter le guide d'utilisation et d'entretien pour 

déterminer si chaque brûleur est à flamme simple ou double. 
Effectuer les réglages appropriés sur les gicleurs 

Réglage pour robinet simple

1.

Placer le bouton de commande du brûleur à la position 
correspondant au débit thermique minimum (LO).

2.

Ôter le bouton de commande.

3.

Immobiliser la tige du bouton de commande du robinet de 
gaz avec une pince. Utiliser un petit tournevis à lame plate 

³⁄₃₂

" (#0 [2,0 mm]) pour faire tourner la vis de réglage située à 

l'intérieur de la tige du bouton de commande du robinet, pour 
établir la taille correcte des flammes.

4. Conversion pour l'alimentation au propane :

Serrer complètement la vis “C” pour établir la hauteur 
minimum des flammes.

Conversion pour l'alimentation au gaz naturel :

Serrer la vis “C” pour réduire la hauteur des flammes. 
Desserrer la vis pour augmenter la hauteur des flammes. Voir 
la section “Achever le réglage des brûleurs”.

5.

Réinstaller le bouton de commande.

6.

Évaluer la taille des flammes : faire tourner le bouton de 
commande entre les positions LO (débit thermique minimum) 
et HI (débit thermique maximum) et évaluer la hauteur des 
flammes à chaque position de réglage.

Réglage pour robinet double

Réglage de la couronne de flammes interne :

1.

Placer le bouton de commande de la couronne interne à la 
position correspondant au débit thermique minimum (LO).

2.

Ôter le bouton de commande.

3.

Ôter la bague de caoutchouc noir.

4.

Utiliser une pince à bec effilé pour retirer le disque de 
séparation gris qui se trouve à l'intérieur de l'ouverture du 
robinet du brûleur.

5. Conversion pour l'alimentation au propane :

Serrer complètement la vis “A” pour établir la hauteur 
minimum des flammes.

Conversion pour l'alimentation au gaz naturel :

Serrer la vis “A” pour réduire la hauteur des flammes. 
Desserrer la vis pour augmenter la hauteur des flammes. Voir 
la section “Achever le réglage des brûleurs”.

6.

Réinstaller le bouton de commande.

Réglage de la couronne de flammes externe :

1.

Placer le bouton de commande de la couronne externe à la 
position correspondant au débit thermique minimum (LO).

2.

Ôter le bouton de commande.

A. Tournevis à lame plate 

³⁄₃₂

" (#0 [2,0 mm]) (la 

longueur de la tige du tournevis doit être d'au 
moins 2" [5,1 cm])

B. Ouverture de la tige de commande du robinet

C. Position de la vis de réglage 

B

C

A

A. Couronne interne
B. Couronne externe

A. Bouton de commande
B. Bague de caoutchouc noir

C. Disque de séparation gris

A. Vis de réglage pour couronne de flammes interne
B. Vis de réglage pour couronne de flammes externe

A

B

Me

d

A

B

C

B

A

Summary of Contents for ICS5 Series

Page 1: ...Complete Burner Adjustment 10 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 11 Outillage et pièces 12 Conversion de gaz naturel à propane 13 Conversion de propane à gaz naturel 16 Allumeurs électroniques allumage 18 Réglage de la taille des flammes 19 Achever le réglage des brûleurs 20 IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future refe...

Page 2: ...death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the ...

Page 3: ...ktop or disconnect power To Convert Gas Pressure Regulator 3 Determine the type of regulator you have Style 1 The cap has a slot and NAT printed on it Remove access cap by using a flat blade screwdriver or coin turning the access cap counterclockwise TORX is a registered trademark of Acument Intellectual Properties LLC WARNING This conversion kit shall be installed by a qualified service agency in...

Page 4: ...e during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa 5 If the burner grates are installed remove them Use the following charts to match the correct gas orifice spud with the burner location and model being converted LP Gas Orifice Spud Chart for Kit W10676661 Burner Models for Kit W10676661 LP Gas Orifice Spud Chart for Kit W10676662 A A...

Page 5: ...t Front Left Rear Center Inner Center Outer Right Rear Right Front Inner Right Front Outer KCGS550E 89 Black 66 White 45 Blue 97 Brown 70 Green 89 Black N A KCGS556E 89 Black 66 white 45 Blue 101 Yellow 70 Green 89 Black N A KCGS950ES 89 Black 66 White 45 Blue 97 Brown 70 Green 40 Pink 80 Pink KCGS956ES 97 Orange 66 White 45 Blue 105 Red 70 Green 40 Pink 80 Pink A Left front B Left rear C Center D...

Page 6: ...r leaks by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution If bubbles appear a leak is indicated Correct any leaks found 14 To adjust single and dual valves see the Flame Height Adjustment section ConvertfromLPGastoNaturalGas 1 Turn manual shutoff valve to the closed position 2 Unplug cooktop or disconnect power To Convert Gas Pressure Regulator 3 Determine the type of regulator you h...

Page 7: ... Center Outer Right Rear Right Front Inner Right Front Outer WCG51US0D MGC7430D ICS500DS00 95 Green 175 Yellow N A N A 150 Red 130 White 130 White WCG75US0D MGC9530D 95 Green 189 Pink N A N A 150 Red 130 White 130 White WCG97US09 KCGS350E ICS655DS00 130 No color 135 Orange 175 Red 175 Red 95 Green 130 No color 130 No color WCG51US6D MGC7536D 130 White 130 White 175 Yellow 175 Yellow 95 Green 150 R...

Page 8: ...heet of insulation 10 Replace burner bases and burner caps The igniter electrode is ceramic and could break during conversion Be sure that the electrode comes through the hole in the burner smoothly while you are replacing the burner base 11 Open shutoff valve in the gas supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe 12 Plug in cooktop or reconnect power REMEMBER Once yo...

Page 9: ... each burner can be adjusted NOTE If your model number begins with KGCS5 or KGCS9 call service as this operation will require opening the unit To Adjust The flame can be adjusted using the adjustment screws underneath the control knob NOTE Check the Use and Care Guide for information on each burner to determine whether they are single or dual flame Adjust the valves accordingly Adjustment for Sing...

Page 10: ...ver to help push the shield into place 5 Replace the black rubber grommet 6 Replace the control knob 7 Test the flame by turning the control from LO to HI checking the flame at each setting CompleteBurnerAdjustment 1 Check burner flame s for a proper size and shape The cooktop low burner flame should be a steady blue flame approximately 0 64 cm high 2 Completely fill out the conversion label and a...

Page 11: ...e ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défau...

Page 12: ... doit être exécutée par un installateur qualifié Avant d entreprendre la conversion fermer l arrivée de gaz avant d interrompre l alimentation électrique de l appareil TORX est une marque dèposèe de Acument Intellectual Properties LLC AVERTISSEMENT Cet ensemble de conversion doit être installé par le personnel qualifié d une agence de service en conformité avec les instructions du fabricant et les...

Page 13: ...ion de gaz On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d au moins 1 2 5 cm colonne d eau à la pression de réglage Pour le fonctionnement et le contrôle du réglage du détendeur il faut que la pression d admission au détendeur corresponde aux indications ci dessous Gaz propane Pression minimum 10 25 4 cm colonne d eau Pression de service 14 35 5 cm colonne d eau Test de pressurisation d...

Page 14: ...36D 75 Blanc 75 Blanc 108 Jaune N A 66 Vert 97 Rouge WCG97US6D MGC9536D KCGS356E 75 Blanc 75 Blanc 85 Marron 48 Marron 66 Vert 97 Rouge Puissance thermique Couleur Indication A Taille 5 000 BTU Blanc 66 0 66 mm A Indication de la taille 6 000 BTU Vert 70 0 70 mm 9 100 BTU Noir 89 0 89 mm 11 000 BTU Orange 97 0 97 mm 13 000 BTU Intérieur Extérieur Bleu Marron 45 97 0 45 mm 0 97 mm 14 000 BTU Intéri...

Page 15: ...éinstaller les bases et chapeaux de brûleurs IMPORTANT L électrode d allumage est un composant en céramique qui pourrait se briser durant le processus de conversion Lors de la réinstallation de la base du brûleur veiller à ce que l électrode puisse glisser librement dans le trou de la tête du brûleur 12 Ouvrir le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Le robinet est ouvert lorsque la manette es...

Page 16: ...ier la position NAT ou LP Orienter correctement le ressort de retenue pour que la mention NAT soit au fond Réinstaller le ressort de retenue dans le chapeau Réinstaller le chapeau sur le détendeur 4 Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées Dans les tableaux qui suivent choisir le gicleur approprié selon le modèle de l appareil et l emplacement du brûleur à convertir Tableau des gicl...

Page 17: ...ur Indication A Taille 6 000 BTU Rouge 105 1 05 mm A Indication de la taille 7 000 BTU Noir 115 1 15 mm 10 000 BTU Blanc 140 1 40 mm 12 000 BTU Brown 150 1 50 mm 17 000 BTU Intérieur Autre Bleu Vert 91 160 0 91 mm 1 60 mm 18 000 Intérieur Extérieur Bleu Bleu 91 165 0 91 mm 1 65 mm 20 000 BTU Intérieur Extérieur Bleu Bleu Clair 91 180 0 91 mm 1 80 mm 10 000 BTU Intérieur Extérieur Rose Rose 66 123 ...

Page 18: ...eur de la table de cuisson effectuer un test de recherche des fuites appliquer sur les connexions du circuit de gaz une solution homologuée non corrosive de détection des fuites La formation de bulles indique la présence d une fuite Veiller à éliminer toute fuite détectée 13 Régler le robinet simple et le robinet double tel qu indiqué à la section Réglage de la taille des flammes Allumeursélectron...

Page 19: ...errer la vis C pour réduire la hauteur des flammes Desserrer la vis pour augmenter la hauteur des flammes Voir la section Achever le réglage des brûleurs 5 Réinstaller le bouton de commande 6 Évaluer la taille des flammes faire tourner le bouton de commande entre les positions LO débit thermique minimum et HI débit thermique maximum et évaluer la hauteur des flammes à chaque position de réglage Ré...

Page 20: ...m et évaluer la hauteur des flammes à chaque position de réglage Acheverleréglagedesbrûleurs 1 Contrôler la taille et la forme des flammes sur chaque brûleur Pour le réglage au débit thermique minimum on doit observer des flammes stables bleues de 0 64 cm 2 Compléter l étiquette de conversion et fixer l étiquette au bas de la table de cuisson à côté de la plaque signalétique Ne pas recouvrir la pl...

Reviews: