background image

18

GARANTÍA DE LOS CAJONES REFRIGERADOS DE 

KITCHENAID

®

GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS 

Durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a estos cajones refrigerados un uso y mantenimiento de 
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid o KitchenAid Canada pagará por las piezas de 
repuesto especificadas de fábrica y el gasto del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El 
servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por KitchenAid.

GARANTÍA TOTAL DEL TERCER AL SEXTO AÑO PARA LAS PARTES DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO COMO SE 

ENLISTAN

Del tercer al sexto año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a estos cajones refrigerados un uso y mantenimiento de 
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid o KitchenAid Canada pagará por las piezas de 
repuesto especificadas de fábrica y el gasto del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra en 
el sistema de refrigeración sellado. Estas partes son: compresor, evaporador, condensador, secador y los tubos conectores. El servicio 
deberá ser realizado por una compañía de servicio designada por KitchenAid.

GARANTÍA LIMITADA DEL SÉPTIMO AL DUODÉCIMO AÑO EN EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO

Del séptimo al duodécimo año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a estos cajones refrigerados un uso y 
mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid o KitchenAid Canada pagará 
por las piezas de repuesto especificadas de fábrica para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra en el sistema de 
refrigeración sellado. Estas partes son: compresor, evaporador, condensador, secador y los tubos conectores.

KitchenAid o KitchenAid Canada no pagarán por:  

1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de sus cajones refrigerados, para enseñarle a usar sus cajones refrigerados, 

para cambiar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa, para cambiar focos de luz o para 
reemplazar filtros de agua diferentes de los que se mencionó anteriormente. 

2. Reparaciones cuando sus cajones refrigerados han sido empleados para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia.

3. Recogida y entrega. Sus cajones refrigerados están diseñados para ser reparados en el hogar. 

4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta,  actos fortuitos, o el 

empleo de productos no aprobados por KitchenAid o KitchenAid Canada.

5. Cualquier pérdida de comida o medicamento debido al fracaso del producto.

6. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el 

electrodoméstico.

7. Remoción y reemplazo del adorno o de los paneles decorativos que interfieran con el servicio del producto.

8. Mano de obra o piezas instaladas por una compañía de servicio no designada durante el período de la garantía completa, a menos 

que esto haya sido aprobado por KitchenAid antes de darle servicio.  

9. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.

10. Cualquier gasto de mano de obra durante los períodos de la garantía limitada.  

KITCHENAID O KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.

Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que esta exclusión 
o limitación quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros 
derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

Es posible que se aplique otra garantía fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el 
distribuidor autorizado de KitchenAid para determinar si corresponde otra garantía.

Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” de este libro. Después de consultar la sección “Solución de 
problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico” o al llamar al Centro para la eXperiencia del 
cliente de KitchenAid al 1-800-422-1230 (gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su 
compañía designada de servicio de KitchenAid Canada o llame al 1-800-807-6777.

3/05

Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para 
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante 
de la compra o una fecha de instalación para obtener 
servicio bajo la garantía.

Anote la siguiente información acerca de sus cajones 
refrigerados para facilitar la obtención de asistencia o servicio si 
llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo 
del modelo y de la serie. Puede encontrar esta información en la 
etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en 
la pared interior del compartimiento de los cajones refrigerados.

Nombre del distribuidor _________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Número de teléfono _____________________________________________

Número de modelo _____________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

Summary of Contents for DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS

Page 1: ...dado Para consultas respecto a características operación desempeño partes accesorios o servicio llame al 1 800 422 1230 o visite nuestra página de internet www kitchenaid com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de internet www KitchenAid ca DOUBLETIROIRRÉFRIGÉRÉ Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou vis...

Page 2: ...ormales 12 Cómo asegurar la debida circulación de aire 12 Uso de los controles 13 CUIDADO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 14 Limpieza 14 Cortes de corriente 15 Cuidado durante las vacaciones 15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 17 En los EE UU 17 En Canadá 17 Accesorios 17 GARANTÍA 18 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS 20 Mise au rebut correcte de vos vieux tiroirs réfr...

Page 3: ...d on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire el...

Page 4: ...peratures and to minimize energy usage The high efficiency compressor and fans may cause your refrigerator drawers to run longer than your old ones You may also hear a pulsating or high pitched sound from the compressor or fans adjusting to optimize performance You may hear the evaporator fan motor circulating air through the refrigerator drawers The fan speed may increase as you open the drawers ...

Page 5: ...has two settings Refrigerator or Pantry Press and hold MODE for 3 seconds to set the lower drawer to the Refrigerator or Pantry setting NOTE The blue indicator will light up next to the desired setting Be sure to adjust the temperature according to the selected setting Turning Refrigerator Drawers On Off and Viewing Set Points Press POWER to turn the refrigerator drawers on Press and hold POWER fo...

Page 6: ...sound and the interior lights will turn off when a drawer has been open for longer than 10 minutes When the drawer is closed the audible alarm will reset and turn off REFRIGERATOR DRAWERS CARE Cleaning The drawers defrost automatically when they are both in the refrigerator mode However clean both drawers about once a month to prevent odors from building up Wipe up spills immediately To clean your...

Page 7: ... Are the refrigerator drawers controls not working The Power On Off Switch is located behind the base grille See the Installation Guide If this does not correct the problem call for service Has a drawer been open more than 10 minutes When the drawer is held open for more than 10 minutes the interior lights will shut off See Drawer Open in Using the Controls The motor seems to run too much Is the r...

Page 8: ...ecision used to build every new KITCHENAID appliance To locate factory specified parts in your area call us or your nearest designated service center IntheU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory an...

Page 9: ... not approved by KitchenAid or KitchenAid Canada 5 Any food or medicine loss due to product failure 6 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 7 Removal and replacement of trim or decorative panels that interfere with servicing the product 8 Labor or parts installed by any non designated service company during the full warranty period unless appro...

Page 10: ...10 Notes ...

Page 11: ...Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el rie...

Page 12: ... pueden causar que sus nuevos cajones refrigerados funcionen por períodos de tiempo más largos que sus cajones refrigerados viejos También puede escuchar un sonido pulsante o agudo cuando el compresor o los ventiladores se ajustan para un funcionamiento óptimo Puede ser que Ud escuche el motor del ventilador del evaporador circulando el aire a través de los compartimientos de los cajones refrigera...

Page 13: ...rior El cajón inferior tiene dos ajustes Refrigerator Refrigerador o Pantry Despensa Presione y sostenga MODE Modo por 3 segundos para fijar el cajón inferior en el ajuste de refrigerador o de despensa NOTA El indicador azul se encenderá próximo al ajuste deseado Asegúrese de regular el ajuste de temperatura de acuerdo con el ajuste seleccionado Cómo encender apagar los cajones refrigerados y ver ...

Page 14: ... la temperatura del refrigerador sobrepase los 48 F 9 C o la temperatura de la despensa sobrepase los 60 F 15 5 C por más de 1 hora La alarma sonora se apagará automáticamente cuando la temperatura vuelva al ajuste seleccionado de temperatura IMPORTANTE Si se activa la alarma de temperatura excesiva es posible que se eche a perder la comida Vea Cortes de corriente Reduzca al mínimo las veces que a...

Page 15: ...ntras está ausente 1 Use todos los artículos perecederos y congele el resto 2 Presione el botón táctil de HOLIDAY MODE Modo de día de fiesta 3 Cuando usted vuelva de sus vacaciones presione el botón táctil HOLIDAY MODE para volver al funcionamiento normal Si usted decide apagar los cajones refrigerados antes de irse 1 Saque toda la comida de los cajones refrigerados 2 Fije el panel de control para...

Page 16: ...enga los cajones refrigerados fríos sacando todo lo que necesite de una sola vez manteniendo los alimentos organizados y cerrando la puerta inmediatamente después de sacarlos Se acaba de agregar una gran cantidad de alimentos a los cajones refrigerados Agregar grandes cantidades de alimentos hace que se calienten los cajones refrigerados Pueden transcurrir varias horas para que los cajones refrige...

Page 17: ...o una vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada por KitchenAid en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a KitchenAid Brand Home Appliances Centro para la eXperienci...

Page 18: ...ductos no aprobados por KitchenAid o KitchenAid Canada 5 Cualquier pérdida de comida o medicamento debido al fracaso del producto 6 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 7 Remoción y reemplazo del adorno o de los paneles decorativos que interfieran con el servicio del producto 8 Mano de obra o piezas instalad...

Page 19: ...19 Notas ...

Page 20: ... AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie de choc...

Page 21: ...s réfrigérés plus longtemps que l ancien appareil Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s ajustent pour optimiser la performance Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur de l évaporateur qui fait circuler l air à travers les compartiments des tiroirs réfrigérés La vitesse du ventilateur peut augmenter si les tiroirs s...

Page 22: ...artiments supérieur et inférieur Tableau de commande du tiroir supérieur Réfrigérateur seulement Le tableau de commande supérieur règle la température du tiroir supérieur Le tiroir supérieur fonctionne uniquement comme réfrigérateur Tableau de commande du tiroir inférieur Réfrigérateur ou garde manger Le tableau de commande inférieur règle la température du tiroir inférieur Le tiroir inférieur com...

Page 23: ...iver la caractéristique de verrouillage des commandes Pour désactiver la caractéristique appuyer sur CONTROL LOCKOUT pendant trois secondes REMARQUE Lorsque le verrouillage des commandes est activé les touches du tableau de commande ne fonctionnent pas Toute tentative de modifier les réglages provoquera un bip pour indiquer que le tableau de commande est verrouillé Alarme de dépassement de la temp...

Page 24: ... contact avec les pièces de plastique telles que garnitures ou joints de tiroir En cas de contact accidentel nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l eau tiède Sécher parfaitement avec un linge doux Pannesdecourant Si le service doit être interrompu pendant 24 heures ou moins garder les deux tiroirs réfrigérés fermés pour aider les aliments à demeurer froids Si l...

Page 25: ...ètement Fermer les tiroirs fermement S ils ne ferment pas complètement voir Les tiroirs ne ferment pas complètement plus loin dans cette section Les joints du tiroir sont ils hermétiques sur tout le contour Contacter un technicien ou une autre personne qualifiée Les tiroirs réfrigérés semblent faire trop de bruit Les sons peuvent être normaux pour vos tiroirs réfrigérés Voir Sons normaux La cloiso...

Page 26: ...ces de rechange Assistance spécialisée au client langue espagnole malentendants malvoyants etc Les références aux concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagni...

Page 27: ...id ou KitchenAid Canada 5 Toute perte d aliment ou de médicament due à une défaillance de l appareil 6 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 7 L enlèvement et la réinstallation de la garniture ou des panneaux décoratifs lors d interventions sur le produit 8 La main d oeuvre ou les pièces installées par une compagnie de service non dési...

Page 28: ...KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca Registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 3 05 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: