background image

23

R

EQUISITOS 

E

LÉCTRICOS

Voltios: 120 Voltios, CA solamente 

Hertzios: 60 Hz
NOTA: Este molinillo de café tiene un 

enchufe polarizado. Para reducir el 

riesgo de choque eléctrico, este enchufe 

encajará en un contacto solamente de 

una manera. Si el enchufe no encaja por 

completo en el contacto, póngase en 

contacto con un electricista competente. 

No modifique el enchufe de ninguna 

manera.

Se provee un cable corto de suministro 

de energía para reducir el riesgo de 

enredarse o de tropezarse si fuera un 

cable más largo. 
Si se utiliza un cable de suministro de 

energía más largo o cable de extensión  

más largo:
•   La clasificación eléctrica indicada en 

el cable de extensión deberá ser por 

lo menos la misma que la clasificación 

eléctrica del aparato.

•   Deberá arreglarse el cable de manera 

que no cuelgue sobre el mostrador  

o la parte superior de la mesa, en 

donde los niños puedan jalarlo o 

tropezarse con él accidentalmente.

W10327169B_ENv3.indd   23

4/3/13   5:33 PM

Summary of Contents for BCG111

Page 1: ...BCG111 BCG211 BCGSGA INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...ON DU MOULIN À CAFÉ À LAME KITCHENAID 15 INSTRUCTIONS D UTILISATION DU MOULIN À ÉPICES KITCHENAID ACCESSOIRE FACULTATIF 17 ASTUCES POUR MOULIN À CAFÉ 18 ASTUCES POUR MOUDRE DES ÉPICES 19 ENTRETIEN DU MOULIN À CAFÉ 19 PREUVE D ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT 19 GARANTIE 20 TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE SEGURIDAD DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 22 REQUISITOS ELÉCTRICO...

Page 3: ... hot surfaces Check hopper for presence of foreign objects before using This product is designed for household use only Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Do not use appliance for other than intended use save these instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS Volts 120 Volts AC only Hertz 60 Hz NOTE This Coffee Grinder has a grounded plug To reduce the risk of electri...

Page 4: ...om operating until the top cover is correctly positioned over side guides on the motor housing C Stainless Steel Coffee Grinder Blade Blade is mounted inside the stainless steel bowl D Stainless Steel 4 oz 125 mL Capacity Bowl Bowl has measurement markings etched inside for ease of processing the amount of beans needed for 4 8 10 or 12 cups of coffee It locks into the motor housing with a clockwis...

Page 5: ...s lid on the spice grinder bowl before placing the clear top cover when grinding spices H Stainless Steel Blade Blade is mounted inside the stainless steel bowl I Stainless Steel 2 oz 62 mL Capacity Bowl Bowl can be used for up to 2 oz of spices See the Spice Grinding Tips section for suggested amounts The bowl locks into the motor housing with a clockwise turn Bowl can be washed in a dishwasher ...

Page 6: ...imum level Various bean blends and bean sizes can cause differences in fill level and grind times 4 Position the top cover over the bowl so that the lid s latch aligns with the motor housing base and the side guides fall into place NOTE Make sure both cover and bowl are in position otherwise the Coffee Grinder will not operate 5 Plug power cord into electrical outlet 6 Press down on the top cover ...

Page 7: ...d solid spice grinder lid Then place the shaker lid and dispense your freshly ground spices 4 Place the top cover of the coffee grinder over the solid spice grinder lid making sure the top cover aligns with the motor housing base in the same way it does when grinding coffee Then press down on the top cover to run the coffee grinder to grind spices to the desired consistency For optimum grinding re...

Page 8: ...e to suit your own personal taste Shorter grinding time results in coarser grinds Longer grinding times result in finer grinds but can overheat the coffee grinds and valuable coffee flavors can be lost For optimum grinding results do not pulse top cover 3 KitchenAid does not recommend using this grinder to grind beans for pump espresso type machines 4 The Suggested Grinding Chart shows recommended...

Page 9: ...then wipe clean with a damp cloth Dry with a soft cloth 5 Reassemble your coffee grinder after cleaning Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Coffee Grinder Proof of purchase will assure you of in warranty service Before you use your Coffee Grinder please fill out and mail your product registration card packed with the unit This card will enable us to contact...

Page 10: ...ver your Coffee Grinder to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Coffee Grinders operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO THE EXTE...

Page 11: ...rst year of ownership simply call our toll free Customer eXperience Center at 1 800 541 6390 Monday through Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Coffee Grinder use the carton and packing materials t...

Page 12: ...t endommagé e si l appareil ne fonctionne pas correctement s il tombe ou s il est endommagé d une quelconque façon Retourner l appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen réparation ou réglage électrique ou mécanique L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie un choc électrique ou des blessures Ne pas utiliser à l extérieur N...

Page 13: ...la réduit le risque d emmêlement ou de trébuchement que peut susciter l emploi d un cordon d alimentation long Des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent être utilisés s ils sont employés avec précaution Si l on utilise un cordon d alimentation long ou un cordon de rallonge long Les caractéristiques électriques indiquées pour le cordon de rallonge doivent être au moins aussi élevées que l...

Page 14: ...ionner tant que le couvercle n est pas correctement positionné sur les glissières du logement du moteur C Lame du moulin à café en acier inoxydable La lame est montée à l intérieur du bol en acier inoxydable D Bol en acier inoxydable avec capacité de 4 oz 125 mL L intérieur du bol comporte des graduations incurvées pour pouvoir préparer facilement la quantité de grains de café nécessaire pour 4 8 ...

Page 15: ...our moudre jusqu à 2 oz d épices Voir la section Astuces pour moudre des épices pour connaître les quantités suggérées Le verrouillage du bol dans le logement du moteur s effectue par rotation dans le sens horaire Le bol peut être lavé au lave vaisselle INSTRUCTIONS D UTILISATION DU MOULIN À CAFÉ À LAME KITCHENAID Avant la première utilisation Laver le bol et le couvercle dans de l eau chaude et s...

Page 16: ...çon à ce que le loquet du couvercle soit aligné sur la base du logement du moteur et que les glissières latérales s emboîtent REMARQUE S assurer que le couvercle et le bol sont en position sans quoi le moulin à café ne fonctionnera pas 5 Brancher le cordon d alimentation électrique dans la prise de courant 6 Appuyer sur le couvercle supérieur pour commencer à moudre Pour un meulage idéal ne pas ap...

Page 17: ...opaque du moulin à épices Puis placer le couvercle saupoudreur et distribuer les épices fraîchement moulues 4 Placer le couvercle supérieur du moulin à café sur le couvercle opaque du moulin à épices en vous assurant que couvercle supérieur s aligne avec la base du logement du moteur de la même manière que lorsque moudre du café Puis appuyer sur le couvercle supérieur pour mettre en marche le moul...

Page 18: ... plus court produira des grains de café plus gros Un meulage plus long produira des grains de café plus fins mais les grains risquent de surchauffer et l arôme du café pourrait perdre certaines subtilités précieuses Pour un meulage idéal ne pas appuyer par impulsion sur le couvercle supérieur 3 KitchenAid ne recommande pas d utiliser ce moulin à café pour moudre des grains employés avec des machin...

Page 19: ...r le cordon avec un chiffon trempée dans de l eau tiède et moussante puis essuyer avec un chiffon humide Sécher avec un chiffon doux 5 Réassembler le moulin à café après l avoir nettoyé Veuillez toujours conserver une copie du ticket de caisse indiquant la date d achat du moulin à café La preuve d achat vous garantit le bénéfice du service après vente Avant d utiliser le moulin à café veuillez rem...

Page 20: ... un centre de réparation agréé D Le coût des pièces de rechange ou de la main d œuvre pour le moulin à café utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ M...

Page 21: ...eil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d un an Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas de boîte postale Gar...

Page 22: ... el electrodoméstico no ha funcionado correctamente si se ha caído o si está dañado de alguna forma Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección reparación o ajuste eléctrico o mecánico El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio choque eléctrico o lesiones No lo use al aire libre No deje que ...

Page 23: ...enchufe de ninguna manera Se provee un cable corto de suministro de energía para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse si fuera un cable más largo Si se utiliza un cable de suministro de energía más largo o cable de extensión más largo La clasificación eléctrica indicada en el cable de extensión deberá ser por lo menos la misma que la clasificación eléctrica del aparato Deberá arreglarse ...

Page 24: ... que la cubierta superior se coloque apropiadamente sobre las guías laterales del alojamiento del motor C Cuchilla de acero inoxidable del molinillo de café La cuchilla está montada dentro del tazón de acero inoxidable D Tazón de acero inoxidable con capacidad para 4 oz 125 mL El tazón tiene marcas para medir grabadas en el interior las que facilitan el procesar la cantidad de granos necesarios pa...

Page 25: ...puede utilizarse con hasta 2 oz 62 mL de especias Consulte la sección Consejos para moler especias para ver las cantidades recomendadas El tazón se asegura en el alojamiento del motor girándolo hacia la derecha El tazón se puede lavar en una lavavajillas INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL MOLINILLO DE CAFÉ CON CUCHILLAS DE KITCHENAID Antes del primer uso Lave el tazón y la cubierta superior ...

Page 26: ...ineado con la base del alojamiento del motor y las guías laterales caigan en su lugar NOTA Asegúrese de que tanto la cubierta como el tazón estén en su lugar de lo contrario el molinillo de café no funcionará 5 Enchufe el cable de suministro de energía en el contacto eléctrico 6 Presione la cubierta superior hacia abajo para comenzar a procesar Para obtener resultados de molido óptimos no presione...

Page 27: ...especias Luego coloque la tapa del agitador y distribuya las especias recién molidas 4 Coloque la cubierta superior del molinillo de café sobre la tapa sólida del molinillo de especias asegurándose de que la cubierta superior alinea con la base del alojamiento del motor de la misma manera que cuando moliendo café A continuación presione la cubierta superior hacia abajo para poner a funcionar el mo...

Page 28: ... acuerdo a su gusto personal El tiempo de molido corto resulta en un molido más grueso Los tiempos de molido más prolongado resultan en un molido más fino pero esto puede sobrecalentar el café y hacer que se pierda el sabor Para obtener resultados de molido óptimos no presione y suelte repetidamente la cubierta superior 3 KitchenAid no recomienda usar este molinillo para moler granos para máquinas...

Page 29: ...ua 4 Limpie el cable con un paño tibio con jabón luego pásele un paño húmedo Seque con un paño suave 5 Vuelva a ensamblar su molinillo de café después de limpiarlo Guarde siempre una copia del recibo de compra en el cual se muestre la fecha de compra de su molinillo de café La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garantía Antes de usar el molinillo de café llene y envíe por correo la ...

Page 30: ...asto de envío o manejo para llevar el molinillo de café a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para molinillos de café operadas fuera de los 50 estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COME...

Page 31: ...a unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año Sírvase seguir estas instrucciones para recibir este servicio de calidad Si su molinillo de café presentara alguna falla durante el primer año de compra llévela o envíela a cobro revertido a un Centro de servicio autorizado por KitchenAid En la caja incluya su nombre y domicilio de envío completo en una hoja de p...

Page 32: ...4 13 2013 KitchenAid All rights reserved Used under license in Canada 2013 KitchenAid Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 2013 KitchenAid Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia ...

Reviews: