KitchenAid 720-0893A KA Installation Instructions And Use & Care Manual Download Page 1

720-0893A (LP) 730-0893A (NG)

19000610A1

FREESTANDING OUTDOOR GRILL

Installation Instructions and Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 

1-877-373-2301

or visit our website at 

www.Kitchenaidgrills.com

ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES

Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 

1-877-373-2301

o visite nuestro sitio de internet en 

www.Kitchenaidgrills.com

COMPTOIR POUR GRIL D’EXTÉRIEUR 

AUTOPORTANT

Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien

Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, 

composer le: 

1-877-373-2301

ou visiter notre site web 

www.Kitchenaidgrills.com

Table of Contents/Índice/Table des matières................................................................................. 2

Keep this manual for future reference.
Conserve el presente manual para consultas futuras.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.

Summary of Contents for 720-0893A KA

Page 1: ...piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com COMPTOIR POUR GRIL D EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877 373 2301 ou visiter notre site ...

Page 2: ...ST 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 TABLE OF CONTENTS LISTE DES PIÈCES DE L EMBALLAGE 5 CONSIGNES POUR L ASSEMBLAGE 6 Raccordement au gaz 71 TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE 5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 6 ...

Page 3: ...OUTDOOR GRILL SAFETY ...

Page 4: ...IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 5: ...1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 x5 x3 x2 5 ...

Page 6: ...l assembly Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados Afloje y apriete para el ensamble final Certaines pièces sont livrées avec les vis pré installées Desserrez et resserrez pour l assemblage final ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONSIGNES POUR L ASSEMBLAGE ...

Page 7: ...1 2 7 1 2 ...

Page 8: ...3 8 4 ...

Page 9: ...9 5 6 ...

Page 10: ...3 10 7 8 ...

Page 11: ... 11 9 10 ...

Page 12: ...3 12 11 12 ...

Page 13: ...13 13 14 ...

Page 14: ...14 15 16 ...

Page 15: ...5 4 15 17 18 ...

Page 16: ...7 8 9 6 16 19 20 ...

Page 17: ...11 10 10 17 21 22 ...

Page 18: ...18 23 24 ...

Page 19: ...19 26 2 3 25 1 12 12 ...

Page 20: ...14 28 20 13 27 ...

Page 21: ...21 29 30 ...

Page 22: ...22 31 32 ...

Page 23: ...23 33 ...

Page 24: ...INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements Product Dimension ...

Page 25: ...Gas Supply Requirements Gas Connection Requirements º A A ...

Page 26: ...A B C º A 26 ...

Page 27: ... A B A B Make Gas Connection ...

Page 28: ...GAS CONVERSIONS Tools and Parts for Gas Conversion Conversion from LP Gas to Natural Gas Installation of the regulator 28 ...

Page 29: ...Change Grill Main Burner Valve Orifices A Make Gas Connection 29 ...

Page 30: ...t wrench or 6 mm nut driver to remove the orifice Replace with the Natural gas orifice 1 Use a wrench to remove the sear burner orifice brass connector with flex line end to sear burner tube Change the Sear burner Orifices ...

Page 31: ...he sear burner orifice brass connector and sear burner tube by using a wrench 4 Open the manual shutoff valve in the gas supply The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe 5 Test all connections using an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found ...

Page 32: ...Check and Adjust the Burners A A B C 32 ...

Page 33: ...OUTDOOR GRILL USE Using Your Outdoor Grill A ...

Page 34: ...A 34 ...

Page 35: ...Using Your Side Burner and Sear Burner ...

Page 36: ...Cooking Methods TIPS FOR OUTDOOR GRILLING 36 ...

Page 37: ...roil 1 3 8 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C 22 29 Flank 1 3 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C 11 29 Pork Chops 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick DIREC T Medium to Med Low Medium 160 F 71 C 12 22 30 40 Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg INDIRECT Med OFF Med Medium 160 F 71 C 40 60 Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce if desired When done wr...

Page 38: ...170 F 77 C Thigh 180 F 82 C 11 16 Less than 11 lbs 5 0kg Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT Medium 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Eggplant DIRECT Medium 7 10 Wash and cut into 1 3 cm slices or lengthwise Brush with olive oil Onion 1 3 cm thick DIRECT Medium 8 20 Grill turning once Brush with olive ail Put a skewer through several slices to hold together...

Page 39: ...ood closed to burn off food residue Turn off all burners raise the hood and let the grates cool When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild detergent and warm water For baked on food residue prepare a solution of 1 cup 240mL ammonia to 1 gal 3 75 L water Soak grates for 20 minutes then rinse with water and dry completely 39 ...

Page 40: ... 40 ...

Page 41: ...TROUBLE SHOOTING ASSISTANCE Accessories 41 ...

Page 42: ... LIMITED WARRANTY Model 720 730 0893A 42 ...

Page 43: ... limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions may not apply to you this limited warranty gives you specific legal rights as set for herein Rights may vary depending on where your reside ...

Page 44: ...SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES ...

Page 45: ...el aparato de cocci ículo recreativo remolque port ínimos de la construcci íquidos iflamables Á ser reemplazada antes de usar el aparato de cocci INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 45 ...

Page 46: ...REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación 46 Medidas del producto ...

Page 47: ...Requisitos del suministro de gas ículos de recreaci 47 ...

Page 48: ...Requisitos Para la Conexión de Gas º hacia la izquierda y jale la bandeja hacia fuera ín inferior º hacia la derecha para apretarlo A A B C 48 ...

Page 49: ...Conexión del suministro de gas A B 49 A B ...

Page 50: ... CONVERSIÓN DE GAS Herramientas y piezas para la conversión de gas Piezas provistas Piezas necesarias Conversión de gas LP a gas natural Instalación del regulador Conexión del suministro de gas 50 ...

Page 51: ...A 51 ...

Page 52: ......

Page 53: ... Revise y regule los quemadores 53 ...

Page 54: ...A A B C 54 ...

Page 55: ...USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo usar el asador para exteriores A quemador secador 55 ...

Page 56: ...4 Encienda el cerillo 5 Guíe el cerillo encendido por debajo de la parrilla del asador 56 ...

Page 57: ...Uso del mechero lateral y secador ...

Page 58: ... Durante el asado Métodos de cocción CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE 58 ...

Page 59: ...Cuadro para asar 59 ...

Page 60: ... ...

Page 61: ...dores para alta de 10 15 minutos con la tapa cerrada para quemar residuos de comida Apague todos los quemadores levantar la tapa y deje que se enfríe las rejillas Cuando esté completamente fría los estantes de parrilla pueden desmontarse para limpieza Limpiarlas con un detergente suave y agua tibia Para residuos de alimentos al horno preparar una solución de 1 taza 240mL de amoniaco de 1 gal 3 75 ...

Page 62: ... 62 ...

Page 63: ...SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para evitar daños en el asador no rocíe agua sobre las llamas de gas ASISTENCIA Accesorios 63 ...

Page 64: ... Canadá solamente GARANTÍA LIMITADA Modelo N 720 730 0893A 64 ...

Page 65: ...Los derechos pueden variar dependiendo de donde reside 65 ...

Page 66: ...SÉCURITÉ DU GRIL D EXTÉRIEUR 66 ...

Page 67: ... IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 67 ...

Page 68: ...EXIGENCES D INSTALLATION Exigences d emplacement 68 étique des numéros de modèle et de série ...

Page 69: ...Spécifications de l Alimentation en Gaz 69 ...

Page 70: ...A Exigences concernant le raccordement au gaz A A B C A 70 ...

Page 71: ... A B 71 Raccordement au gaz A B ...

Page 72: ...CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Outils et pièces pour conversion de gaz Conversion de propane à gaz naturel Installation du détendeur 72 ...

Page 73: ... Remplacement des gicleurs de brûleur du gril A A Gicleur de brûleur principal Raccordement au gaz 73 ...

Page 74: ...ne clé pour retirer le connecteur en cuivre de l orifice du Brûleur marquant avec l embout du tuyau flexible fixé au tube du Brûleur marquant 2 Démonter le gicleur à l aide d une clé à douille ou d un tourne écrou de 6 mm Remplacer par le gicleur pour gaz naturel ...

Page 75: ...ûleur marquant resserrez le connecteur en cuivre de l orifice du Brûleur marquant et le tube du Brûleur marquant à l aide d une clé 4 Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation d alimentation en gaz Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz ...

Page 76: ...Contrôle et réglage des brûleurs A A B C 76 ...

Page 77: ...UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR Utilisation de votre gril d extérieur brûleur à infrarouge A 77 ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...Utilisation de votre brûleur latéral 79 ...

Page 80: ...CONSEILS POUR L UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR Méthodes de cuisson 80 ...

Page 81: ...contre filet surlonge DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 18 25 Intérieur de ronde ou épaule bloc d épaule London Broil de 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 22 29 Flanc de 1 3 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C 11 16 Porc Côtelettes 1 2 5 cm 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne à moyenne faible Moyenne 160 ...

Page 82: ...Demi poitrine morceaux avec os INDIRECT Moyenne ARRÊT moyenne 170 F 77 C 25 30 par lb 7 8 par kg Commencer avec le côté peau vers le bas Entière 7 à 12 lb 2 6 à 5 4 kg INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE Poitrine 170 F 77 C Cuisse 180 F 82 C 11 16 par lb 5 7 par kg Moins de 11 lb 5 kg Légumes frais Épi de maïs DIRECT Moyenne 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l envelo...

Page 83: ...leurs soulever le couvercle principale et laisser refroidir les caillebotis Après refroidissement complètement d un grill racks peuvent être enlevé pour un nettoyage en profondeur Les nettoyer avec un détergent doux et d eau chaude Pour les restes de nourriture cuite préparer une solution de 1 tasse 240 mL de l ammoniac à 1 gal 3 75 litre d eau Imbiber caillebotis pendant 20 minutes puis rincer av...

Page 84: ... 84 ...

Page 85: ...e LED relie la boîte de batterie correctement Vérifiez la connexion entre le fil de lumière LED et la boîte de la batterie voir si elle est assez serré Pour remplacer la boîte de la batterie s il vous plaît commander la pièce 71 Ne l interrupteur de lumière et le fil LED connectent correctement Démonter panneau de contrôle principal pour vérifier la connexion entre l interrupteur de lumière et le ...

Page 86: ... Canada uniquement GARANTIE LIMITÉE Modèle no 720 730 0893A 86 ...

Page 87: ...Droits peut varier selon l endroit où votre résidence 87 ...

Page 88: ... 24 23 22 21 20 19 18 16 17 6 7 8 47 48 49 15 51 52 50 53 58 54 55 56 65 59 77 70 69 66 61 64 63 60 64 67 68 70 69 57 72 62 31 33 35 34 37 35 38 36 30 32 32 39 71 76 45 46 15 78 75 74 73 73 79 81 80 79 82 83 84 88 Replacement Parts see Page 89 Piezas de Reemplazo ver Pagina 91 Remplacement Pieces voir Page 93 ...

Page 89: ...Parts List 89 ...

Page 90: ...Parts List ...

Page 91: ...ndeja para grasa del mechero lateral para marcado 1 1 38 Válvula de gas del mechero lateral para marcado 1 1 13 Ensamble del bol del mechero lateral para marcado 1 1 39 Cable de empalme del encendedor 1 1 14 Panel de control izquierdo del mechero lateral para marcado 3 1 40 soporte de vidrio temperamento 1 5 15 Perilla de control 1 7 41 Logotipo 1 1 16 Plataforma calentadora 1 1 42 Tecla de luz 1 ...

Page 92: ...slizador de la bandeja del tanque de gas 1 2 85b Orificio NG del mechero lateral Ø 1 7 mm 1 1 65 Bandeja del tanque 1 1 86 Kit de conversión NG Se vende por separado como conjunto 1 66 Perno para la bandeja del tanque 1 1 86a Ensamble del regulador de gas natural Se vende por separado como conjunto con n 86 1 67 Ménsula de deslizamiento de la bandeja del tanque de gas derecha 1 1 86b Manguera de g...

Page 93: ... du brûleur principal 1 5 12 Plateau à graisse du brûleur latéral à flamber 1 1 38 Valve de gaz du brûleur latéral à flamber 1 1 13 Bol de brûleur latéral à flamber 1 1 39 Fil de jonction pour allumage 1 1 14 Panneau de commande du brûleur latéral à flamber 3 1 40 Support pour vitre trempe e 1 5 15 Bouton de commande 1 7 41 Logo 1 1 16 Grille chauffante 1 1 42 Interrupteur d allumage 1 1 17 Grille...

Page 94: ...téral à flamber de Ø 1 9 mm 1 1 64 Glissière du plateau de la bouteille de gaz 1 2 85b Orifice pour GN du brûleur latéral de Ø 1 7mm 1 1 65 Plateau de la bouteille 1 1 86 Kit de conversion pour GN Vendu séparém ent comme ensemble 1 66 Boulon du plateau de la bouteille 1 1 86a Assemblage du régulateur de gaz naturel Vendu séparém ent comme ensemble avec réf 86 1 67 Support coulissant du plateau de ...

Page 95: ......

Reviews: