background image

13 

13 

14 

Summary of Contents for 720-0787E

Page 1: ...piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com COMPTOIR POUR GRIL D EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877 373 2301 ou visiter notre site ...

Page 2: ...version de propane à gaz naturel 72 Raccordement au gaz 73 Contrôle et réglage des brûleurs 76 TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 77 Utilisation du gril d extérieur 77 Utilisation de votre brûleur latéral marquant 79 CONSEILS POUR L UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 80 Méthodes de cuisson 80 Tableau de cuisson au gril 81 ENTRETIEN DU GRIL D EXTÉRIEUR 83 Remplacement de la pile de l a...

Page 3: ...ty of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts If using a ball valve it shal...

Page 4: ...g gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA b339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided with a cylinder connec...

Page 5: ...1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 x5 x3 x2 5 Package parts List Lista de contenido del paquete Liste des pièces de l emballage ...

Page 6: ...ghten for final assembly Algunas partes vienen con los tornillos pre instalados Afloje y apriete para el ensamble final Certaines pièces sont livrées avec les vis pré installées Desserrez et resserrez pour l assemblage final Tools Needed Herramientas necesarias Outillage Requis ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONSIGNES POUR L ASSEMBLAGE ...

Page 7: ...1 2 7 1 2 ...

Page 8: ...3 8 4 ...

Page 9: ...9 5 6 ...

Page 10: ...3 10 7 8 ...

Page 11: ... 11 9 10 ...

Page 12: ...3 12 11 12 ...

Page 13: ...13 13 14 ...

Page 14: ...14 15 16 ...

Page 15: ...5 4 15 17 18 ...

Page 16: ...7 8 9 6 16 19 20 ...

Page 17: ...11 10 10 17 21 22 ...

Page 18: ...18 23 24 ...

Page 19: ...19 26 2 3 25 1 12 12 ...

Page 20: ...14 28 20 13 27 ...

Page 21: ...21 29 30 ...

Page 22: ...22 31 32 ...

Page 23: ...23 33 ...

Page 24: ... for grill A minimum of 36 92 cm must be maintained between the front of the grill hood sides and back of the grill and any combustible construction A 36 92 cm minimum clearance must also be maintained below the cooking surface and the grill shall not be used under overhead combustible construction 24 Product Dimension The model serial number rating plate is located on the inside of the left cabin...

Page 25: ...le Code as applicable Gas Supply Requirements Burner Requirements for High Altitude Input ratings shown on the model serial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level Orifice conversion is required See Assistance section to order Gas Supply Line Pressure Testing Testing ab...

Page 26: ...Natural gas in the Gas Conversions section of this manual or the instructions supplied with Natural Gas Conversion Kit Part Number 710 0003 The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is for turnin...

Page 27: ...ttached to the inlet of the pressure regulator 6 Open the tank valve fully by turning the valve counterclockwise Wait a few minutes for gas to move through the gas line 7 Before lighting the grill test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak 8 If a leak is found turn the tank valve off and do not use the grill Contact a qualified gas...

Page 28: ...ex key IMPORTANT Gas conversions must be done by a qualified installer Before proceeding with conversion shut off the gas supply to the grill 1 Turn off the main gas supply valve 2 Disconnect 20 lb LP gas fuel tank if present 3 Turn off all burner control valves 4 Remove the 20 lb LP gas fuel tank if present from the grill cart 5 Use an adjustable wrench to remove the LP regulator from the manifol...

Page 29: ...removed Repeat the procedure for each main burner 5 Position the igniters so they are 1 8 3 2 mm away from each burner 1 A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line The 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose design certified by CSA must be used Pipe joint compounds suitable for use with Natural gas must be used Do not use Teflon tape There must be a ...

Page 30: ...ide burner orifice brass connector and side burner tube by using a wrench 4 Open the manual shutoff valve in the gas supply Then valve is open when the handle is parallel to the gas pipe A A 30 5 Test all connections using an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found A Closed valve B Open valve 2 Use 6 mm socket wrench or 6 mm nut driver to remov...

Page 31: ...at performed the conversion Note Place LP gas parts in plastic parts bag for future use and keep with pack containing literature Adjust High Flame Setting Screw 1 The appliance nameplate is located inside the grill cabinet on the left hand cabinet side With a permanent marker check the box next to Natural gas and mark through LP Propane Record Conversion IMPORTANT Check that the orifice is properl...

Page 32: ...de screwdriver into the shaft 7 Watch the flame and slowly turn the screwdriver counterclockwise 8 Adjust flame to minimum stable flame A Valve stem B Small flat blade screwdriver C Pliers A B C The flames of the grill burners and side burners on some models should be blue and stable with no excessive noise or lifting LP gas flames will have a slightly yellow tip A yellow flame indicates not enoug...

Page 33: ...the gas pressure regulator hose assembly before using the grill Contact the dealer and use only replacement hoses specified for use with the grill This manual covers several different models The grill you have purchased may have some or all of the features listed The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model Control Panel Using Your Outdoor Grill Inspec...

Page 34: ...on the right side panel IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting If any burners do not light after attempting to light them manually contact the Customer Service Center See the Assistance section 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Make sure control knobs are turned to OFF The drip pan must be...

Page 35: ... 3 Remove the manual lighting extension see the following illustration and attach a match to the split ring 4 Strike the match to light it 5 Hold the lit match close to the burner 6 Push in and turn the control knob to IGNITE HIGH For the burner closest to the lit match The burner will light immediately When burner is lit turn knob to desired setting IMPORTANT If burner does not light immediately ...

Page 36: ...d Trim excess fat from meats prior to cooking to reduce flare ups Make vertical cuts at 2 5 cm intervals around the fat edge of meat to avoid curling Add seasoning or salt only after the cooking is finished Indirect Heat For best results do not select the indirect heat cooking method when it is windy Cooking by indirect heat means the food is placed on the grill grate above an unheated burner allo...

Page 37: ...il 1 3 8 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C 22 29 Flank 1 3 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C 11 29 Pork Chops 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick DIREC T Medium to Med Low Medium 160 F 71 C 12 22 30 40 Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg INDIRECT Med OFF Med Medium 160 F 71 C 40 60 Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce if desired When done wrap...

Page 38: ...170 F 77 C Thigh 180 F 82 C 11 16 Less than 11 lbs 5 0kg Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT Medium 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Eggplant DIRECT Medium 7 10 Wash and cut into 1 3 cm slices or lengthwise Brush with olive oil Onion 1 3 cm thick DIRECT Medium 8 20 Grill turning once Brush with olive ail Put a skewer through several slices to hold together...

Page 39: ...ter Wipe the surface completely dry with a soft cloth For tough spots or baked on grease use a commercial degreaser stainless steel If igniters stop sparking the battery should be replaced 1 The igniter button cap is located on the outside of the grill s right side panel 2 Unscrew igniter button cap counterclockwise to remove General Cleaning IMPORTANT To avoid damage to stainless steel surfaces d...

Page 40: ...emoved when grill is completely cool The grease cup collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning Method Remove the grease cup Wipe excess grease with mild detergent and warm water using paper towels Rinse and dry thoroughly Replace grease box IMPORTANT To avoid damage to knobs or flange area around knobs do not use steel wool abrasive ...

Page 41: ...h air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust the Burners section Flame is noisy low or erratic Excessive flare ups LP Gas For outdoor grills using a 20lb LP gas fuel tank slowly open the tank valve NOTE If flow limiting device activates your grill may not light If your grill does light the flames will be low and will not heat properly 1 T...

Page 42: ...hes dents corrosions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered...

Page 43: ...ent with those stated above Manufacturer s maximum liability in any event shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions ...

Page 44: ...tros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro aparato 2 No deberá guardarse un tanque de gas LP que no esté conectado para ser usado cerca de éste o cualquier otro aparato En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalación Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar por un contratista plomero o gasista calificado o licenciado por el est...

Page 45: ...ORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esferas y tubos para el transporte de artículos pe...

Page 46: ...lquier construcció combustible También debe mantenerse un espacio mínimo de 36 92 cm debajo de la superficie de cocción y de cualquier construcción combustible Rostizador accesorio Si usted acondiciona su asador con un rostizador se necesita un espacio mínimo de 6 15 2 cm para el motor del mismo Se necesita un contacto de conexión a tierra de 3 terminales ubicado en el lado izquierdo del asador Ve...

Page 47: ...ión de entrada el suministro al regulador deberá ser como se indica a continuación Gas LP Presión de funcionamiento 11 27 9 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 11 a 14 27 9 cm a 35 5 cm de presión de la columna de agua Gas natural Presón de funcionamiento 4 10 2 cm de presón de la columna de agua Presón de entrada funcionamiento 7 a 14 17 8 cm a 35 5 cm de presión de ...

Page 48: ...3 1 NFPA 54 última edición y los códigos locales Para la conversión a gas natural deberá usarse el Juego de conversión a gas natural provisto con el asador en algunos modelos o el Juego de conversión a gas natural Pieza número 710 0003 Vea la sección Asistencia para obtener información sobre pedidos IMPORTANTE La instalación de gas debe cumplir con los códigos locales o en la ausencia de los mismo...

Page 49: ... Tanque de gas combustible LP de 20 lb A B Asegúrese de que el dispositivo de conexión de la válvula del cilindro sea adecuado para el dispositivo de conexión que está sujeto a la entrada del regulador de presión 6 Abra por completo la válvula del tanque girándola hacia la izquierda Espere unos minutos para que el gas fluya en la línea de gas 7 Antes de encender el asador pruebe todas las conexion...

Page 50: ... Pieza número 710 0003 Vea la sección Asistencia para hacer un pedido El juego para la conversión incluye Regulador de gas natural para una columna de agua de 4 etiquetado Natural Gas Regulator Regulador de gas natural Manguera para gas natural con conector rápido de 10 pies 3 0 m Manguera reguladora de gas natural de 5 9 150 mm Aprietatuercas de 6 mm Llave de tuercas de 6 mm Llave hexagonal en L ...

Page 51: ... 2 tornillos y el pasador de seguridad que sostiene al quemador en el lugar Deje a un lado el tornillo y el pasador Quite el quemador de la parrilla al levantarlo Cambie el orificio del quemador lateral 1 Utilice una llave para retirar el conector de bronce del orificio del quemador lateral con el extremo de la línea flexible que se dirige al tuno del quemador lateral 2 Use una llave de cubo de 6 ...

Page 52: ...tatuercas de 6mm para quitar el orificio Reemplácelo con el orificio para gas natural IMPORTANTE Verifique que el orificio esté debidamente instalado dentro de la válvula 3 Vuelva a instalar el quemador secador ajuste el conector de bronce del orificio del quemador lateral el tubo del quemador secador con una llave 4 Abra la válvula de cierre manual de la línea de suministro de gas La válvula está...

Page 53: ...res de llama Características de la llama del quemador Las llamas de los quemadores del asador y los quemadores laterales en algunos modelos deberán ser de color azul y estables sin ruido excesivo y sin levantarse las llamas de gas LP tendrán la punta ligeramente amarilla Una llama amarilla indica que no hay suficiente aire Si la llama hace ruido o se separa del quemador significa que hay demasiado...

Page 54: ...os quemadores estén fríos 2 Quite las parrillas y los difusores de llama del asador 3 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores 4 Gire el quemador a su ajuste más bajo 5 Quite cada perilla de control para el quemador principal aflojando el tornillo opresor con la llave hexagonal en L Jale hacia fuera cada perilla de control para el quemador principal ...

Page 55: ... con el distribuidor y use solamente las mangueras de repuesto especificadas para ser usadas con el asador Este manual cubre varios modelos diferentes La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo Panel de control Cómo usar el asador para exteriores...

Page 56: ...sobre el panel del lado derecho IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo Si ninguno de los quemadores se enciende después de intentar encenderlos manualmente póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente Vea la sección Asistencia 1 Abra la capota por completo No encienda los quema...

Page 57: ...manual vea la ilustración a continuación y sujete un cerillo al anillo partido 4 Encienda el cerillo 5 Sostenga el cerillo encendido cerca del quemador lateral para dorado rápido 6 Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia IGNITE ON Encender Encendido para el quemador que esté más cerca del cerillo encendido El quemador se encenderá inmediatamente Cuando el quemador esté encendido g...

Page 58: ... punto de cocción se verá afectado por el tipo de carne corte tamaño forma y espesor ajuste de calor seleccionado y su duración en el asador El tiempo de cocción será más largo si la cubierta del asador está abierta Voltee los alimentos solamente una vez Los jugos se pierden cuando se da vuelta a la carne varias veces Voltee la carne solamente cuando empiece a aparecer el jugo en la superficie Evi...

Page 59: ...dio 160 F 71 C 18 25 Cuarto trasero o paleta Cuarto delantero Bistec asado de 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C 22 29 Falda espesor de 1 3 cm DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C 11 29 Cerdo Chuletas 1 2 5 cm y 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio a Med Low Medio bajo Medio 160 F 71 C 12 22 30 40 Costillas de 2 a 4 lb 0 9 a 1 5 kg INDIREC...

Page 60: ...cia abajo Entero 7 a 12 lb 2 6 a 5 4 kg INDIRECTO HI OFF HI Alto Apagado Alto Pechuga 170 F 77 C Muslo 180 F 82 C 11 a 16 Menos de 11 lb 5 0 kg Verduras frescas Mazorcas de maíz DIRECTO Medium Medio 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite la cáscara Sacuda el exceso de agua Berenjena DIRECTO Medium Medio 7 10 Lave y corte en rodajas de 1 3 cm o a lo largo Pásele aceite de...

Page 61: ...enjuague con agua tibia limpia Seque la superficie por completo con un paño suave Para las manchas rebeldes o la grasa adherida use un desengrasante comercial diseñado para acero inoxidable Si los encendedores dejan de producir chispas deberá reemplazarse la batería 1 La tapa del botón del encendedor está ubicada en la parte exterior del panel lateral derecho del asador 2 Desatornille la tapa del ...

Page 62: ...ECHERO LATERAL SECADOR IMPORTANTE La copa para grasa deberá sacarse solamente cuando el asador esté completamente frío La copa de goteo de ancho completo recoge la grasa y las partículas de alimentos que caen a través del asador Límpiela a menudo para evitar que se acumule la grasa Método de limpieza Saque la copa y colóquela sobre una superficie plana Limpie el exceso de grasa con toallas de pape...

Page 63: ...a de calentamiento hasta que disminuyan las llamas Para evitar daños en el asador no rocíe agua sobre las llamas de gas Llamaradas en exceso Gas L P Para los asadores para exteriores que usan un tanque de combustible para gas LP de 20 lb abra despacio la válvula del tanque NOTA Si se activa el dispositivo de reducción de flujo tal vez no se encienda el asador Si el asador se enciende las llamas es...

Page 64: ...piadores abrasivos y químicos o cualquier herramienta usada en el ensamblaje o la instalación del aparato óxido de la superficie o decoloración de las superficies de acero inoxidable El óxido la corrosión o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los...

Page 65: ... en contra de los mismos En todo caso la máxima responsabilidad del fabricante no excederá del precio documentado por la compra del producto pagado por el consumidor original Esta garantía se aplica solamente para las unidades compradas a un minorista o revendedor autorizado NOTA Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones...

Page 66: ...de tout autre appareil 2 Ne pas remiser une bouteille de gaz de pétrole liquéfié non raccordée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Dans l État du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicables Les travaux d installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié ou par le personnel qualifié d une entreprise lice...

Page 67: ...rieur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchan...

Page 68: ...l combustible Un dégagement minimum de 36 92 cm doit également être maintenu sous la surface de cuisson d autre part le gril ne doit pas être utilisé au dessous d un élément de construction combustible Tournebroche accessoire Si vous équipez votre gril d un tournebroche un dégagement minimum de 6 15 2 cm est nécessaire pour le moteur du tournebroche Une prise à 3 alvéoles reliée à la terre située ...

Page 69: ...olonne d eau Pression à l entrée alimentation 11 à 14 27 9 cm à 35 5 cm colonne d eau Gaz Naturel Pression de service 4 10 2 cm colonne d eau Pression à l entrée alimentation 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau maximum En cas d incertitude quant à la pression à l entrée alimentation contacter le fournisseur de gaz local Spécifications de l Alimentation en Gaz Puissance Thermique des Brûleurs en...

Page 70: ...I Z223 1 NFPA 54 Suivre les instructions pour la conversion vers le gaz naturel dans la section Conversions pour changement de gaz de ce manuel ou les instructions fournies avec l ensemble de conversion pour gaz naturel numéro de pièce 710 0003 La canalisation d alimentation en gaz doit comporter un robinet d arrêt approuvé Le robinet d arrêt doit être installé au voisinage du gril et être facilem...

Page 71: ...s antihoraire Attendez quelques minutes pour que le gaz remplisse la canalisation de gaz 7 Avant d allumer le gril tester tous les raccordements en les badigeonnant d une solution de détection des fuites non corrosive approuvée L apparition de bulles indique la présence d une fuite 8 En cas de détection de fuite fermer le robinet de la bouteille et ne pas utiliser le gril Contacter un technicien d...

Page 72: ...Assistance pour commander Cet ensemble de conversion comprend Détendeur pour gaz naturel de 4 colonne d eau avec indication Détendeur pour gaz naturel 10 ft 3 0 m Tuyau pour gaz naturel avec raccord à branchement rapide Tuyau du détendeur pour gaz naturel de 5 9 150 mm Tourne écrou de 6 mm Clé de 6 mm Clé à tête hexagonale IMPORTANT Les conversions de gaz doivent être exécutées par un installateur...

Page 73: ...tion en gaz naturel Remplacement des gicleurs de brûleur du gril A A Gicleur de brûleur principal Raccordement au gaz TEFLON is a registered trademark of E I Du Pont De Nemours and Company 1 Ôter les grilles et les régulateurs de flamme 2 Retirez les 2 vis et la goupille fendue fixant le brûleur Mettre les vis et la goupille de côté Retirez le brûleur du gril en le soulevant pour le dégager 3 Démo...

Page 74: ...leur latéral à l aide d une clé 4 Ouvrir le robinet d arrêt manuel sur la canalisation d alimentation en gaz Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz A A 6 Effectuer une recherche des fuites sur chaque raccord à l aide d une solution homologuée de détection des fuites non corrosive L apparition de bulles indique la présence d une fuite Réparer toute f...

Page 75: ...amme haute dans le sens antihoraire d environ 90 3 Vérifier que le brûleur fonctionne au nouveau réglage de flamme haute Il sera peut être nécessaire d ajuster légèrement le réglage de la vis pour obtenir la hauteur de flamme de brûleur idéale Lors de la conversion du propane au gaz naturel il faut ajuster la vis de réglage de flamme haute pour obtenir la hauteur idéale deflamme de brûleur 1 Retir...

Page 76: ...ébit thermique maximum est acceptable dans la mesure où il n y a pas de formation de dépôt de carbone ou de suie La hauteur des flammes doit être d environ 1 2 5 cm Caractéristiques des flammes de brûleurs Si le brûleur s éteint lorsqu il est réglé pour le débit thermique minimum position LOW on doit effectuer un réglage particulier 1 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir ...

Page 77: ...mmande Utilisation de votre gril d extérieur Inspection du tuyau de raccordement entre le gril et la bouteille de gaz Bouton du brûleur à infrarouge Bouton du brûleur principal Bouton du brûleur latéral A A Ensemble détendeur tuyau Avant chaque utilisation inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement 1 Ouvrir la porte du placard de gauche 2 Inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordem...

Page 78: ...st ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz Allumage du gril Allumage manuel des brûleurs principaux 4 Frotter l allumette pour l allumer 5 Placer l allumette allumée sous la grille du gril 6 Pour le brûleur le plus proche de l allumette allumée enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur à IGNITE HIGH allumage élevé ou IGNITE ON allumage marche Le brûleur s allu...

Page 79: ...us du gril 3 Ôter le porte allumette voir l illustration suivante et fixer une allumette sur l anneau 4 Frotter l allumette pour l allumer 5 Maintenir l allumette allumée à proximité du brûleur latéral marquant 6 Pour le brûleur le plus proche de l allumette allumée enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur à la position IGNITE HIGH allumage élevé Le brûleur s allume immédiatement Lorsque le ...

Page 80: ...ats optimaux ne pas sélectionner la méthode de cuisson par chauffage indirect lorsqu il y a du vent La cuisson par chauffage indirect signifie que l aliment est placé sur la grille du gril au dessus d un brûleur non alimenté ce qui permet à la chaleur provenant du des brûleur s allumé s à proximité de cuire l aliment Allumer 1 brûleurs Faire cuire avec le couvercle rabattu Ceci réduira la durée de...

Page 81: ...contre filet surlonge DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 18 25 Intérieur de ronde ou épaule bloc d épaule London Broil de 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 22 29 Flanc de 1 3 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C 11 16 Porc Côtelettes 1 2 5 cm 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne à moyenne faible Moyenne 160 ...

Page 82: ... 2 6 à 5 4 kg INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE Poitrine 170 F 77 C Cuisse 180 F 82 C 11 16 par lb 5 7 par kg Moins de 11 lb 5 kg Légumes frais Épi de maïs DIRECT Moyenne 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l enveloppe de l épi Secouer pour éliminer l excès d eau Aubergine DIRECT Moyenne 7 10 Laver et couper en tranches de 1 3 cm ou dans le sens de la longueur Enduir...

Page 83: ... antihoraire pour l enlever Nettoyage Général IMPORTANT Afin d éviter d endommager les surfaces en acier inoxydable ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux de nettoyants abrasifs de crème à polir pour table de cuisson de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rêches ou d essuie tout Les produits de nettoyage ne doivent pas contenir de chlore Des dommages peuvent survenir Les renvers...

Page 84: ...e la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nettoyer souvent pour empêcher l accumulation de graisse Méthode de nettoyage Ôter la tasse et le poser sur une surface plane Essuyer l excès de graisse avec de l essuie tout Détergent doux et eau tiède Rincer et sécher soigneusement Réinstaller la tasse BRÛLEURS Méthode de nettoyage Méthode de nettoyage 1 Nettoyez l exté...

Page 85: ...amme excessives Placer les aliments sur la grille réchaud jusqu à ce que la taille des flammes rétrécisse Afin d éviter d endommager le gril ne pas asperger les flammes avec de l eau Montées de flamme excessives Gaz propane Pour les grils d extérieur fonctionnant avec une bouteille de propane de 20 lb ouvrir doucement le robinet de gaz REMARQUE En cas d activation d un dispositif de limitation du ...

Page 86: ...roduit l apparition de rouille sur la surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface ou l écaillement de la peinture en poudre sur les pièces métalliques ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériau et ne sont pas couverts par cette g...

Page 87: ...nt ne s étend pas au delà du prix d achat avéré du produit payé par le consommateur d origine Cette garantie s applique uniquement aux appareils achetés auprès d un détaillant et ou d un revendeur autorisé s REMARQUE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans v...

Page 88: ... 28 27 25 24 23 22 21 20 19 18 16 17 6 7 8 47 48 49 15 51 52 50 53 58 54 55 56 65 59 77 70 69 66 61 64 63 60 64 67 68 70 69 57 72 62 31 33 35 34 37 35 38 36 30 32 32 39 71 76 45 46 15 78 75 74 73 73 79 81 80 79 82 83 84 88 Replacement Parts see Page 89 Piezas de Reemplazo ver Pagina 91 Remplacement Pieces voir Page 93 ...

Page 89: ...s valve 1 5 12 Searing side burner grease tray 1 1 38 Searing side burner gas valve 1 1 13 Searing side burner bowl assembly 1 1 39 Igniter junction wire 1 1 14 Searing side burner control panel 3 1 40 Tempered glass strengthen bracket 1 5 15 Control knob 1 7 41 Logo 1 1 16 Warming rack 1 1 42 Light switch 1 1 17 Cooking grid with hole 3 3 43 Main control panel 3 1 18 Flame tamer 3 5 44 Main contr...

Page 90: ...Gas tank tray slide bracket left 1 1 86 NG conversion kit Sold separately as set 1 64 Gas tank tray slide 1 2 86a NG Regulator assembly Sold separately as set with 86 1 65 Tank tray 1 1 86b NG Gas Hose with Quick Connector assembly Sold separately as set with 86 1 66 Tank tray bolt 1 1 86c 6mm nut driver Sold separately as set with 86 1 67 Gas tank tray slide bracket right 1 1 86d Hex wrench Sold ...

Page 91: ...ndeja para grasa del mechero lateral para marcado 1 1 38 Válvula de gas del mechero lateral para marcado 1 1 13 Ensamble del bol del mechero lateral para marcado 1 1 39 Cable de empalme del encendedor 1 1 14 Panel de control izquierdo del mechero lateral para marcado 3 1 40 soporte de vidrio temperamento 1 5 15 Perilla de control 1 7 41 Logotipo 1 1 16 Plataforma calentadora 1 1 42 Tecla de luz 1 ...

Page 92: ...l tanque de gas izquierda 1 1 85a Orificio NG del mechero lateral de marcado Ø 1 9 mm 1 1 64 Deslizador de la bandeja del tanque de gas 1 2 85b Orificio NG del mechero lateral Ø 1 7 mm 1 1 65 Bandeja del tanque 1 1 86 Kit de conversión NG Se vende por separado como conjunto 1 66 Perno para la bandeja del tanque 1 1 86a Ensamble del regulador de gas natural Se vende por separado como conjunto con n...

Page 93: ... du brûleur principal 1 5 12 Plateau à graisse du brûleur latéral à flamber 1 1 38 Valve de gaz du brûleur latéral à flamber 1 1 13 Bol de brûleur latéral à flamber 1 1 39 Fil de jonction pour allumage 1 1 14 Panneau de commande du brûleur latéral à flamber 3 1 40 Support pour vitre trempe e 1 5 15 Bouton de commande 1 7 41 Logo 1 1 16 Grille chauffante 1 1 42 Interrupteur d allumage 1 1 17 Grille...

Page 94: ... 63 Support coulissant du plateau de la bouteille de gaz gauche 1 1 85a Orifice pour GN du brûleur latéral à flamber de Ø 1 9 mm 1 1 64 Glissière du plateau de la bouteille de gaz 1 2 85b Orifice pour GN du brûleur latéral de Ø 1 7mm 1 1 65 Plateau de la bouteille 1 1 86 Kit de conversion pour GN Vendu séparém ent comme ensemble 1 66 Boulon du plateau de la bouteille 1 1 86a Assemblage du régulate...

Page 95: ...factured under license by Nexgrill Industries Inc Chino CA Limited warranty provided by manufacturer 2015 KitchenAid Todos los derechos reservados Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantía limitada provista por el fabricante 2015 KitchenAid Tous droits réservés Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries Inc Chino CA Garantie limitée fournie par le fabricant ...

Reviews: