background image

64

Cómo encender manualmente el quemador lateral para 
dorado rápido

1.

Quite la cubierta del quemador lateral para dorado rápido. No 
encienda los quemadores con la cubierta puesta.

2.

No se apoye sobre el asador.

3.

Quite la extensión de encendido manual (vea la ilustración a 
continuación) y sujete un cerillo al anillo partido.

4.

Encienda el cerillo.

5.

Sostenga el cerillo encendido cerca del quemador lateral 
para dorado rápido.

6.

Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia 
IGNITE ON (Encender - Encendido) para el quemador que 
esté más cerca del cerillo encendido. El quemador se 
encenderá inmediatamente. Cuando el quemador esté 
encendido, gire la perilla hacia el ajuste deseado.

7.

Repita los pasos 3 al 6 para cada quemador.

8.

Quite el cerillo y vuelva a colocar la extensión de encendido 
manual sobre el panel del lado derecho.

IMPORTANTE:

Si el quemador no se enciende de inmediato, gire la perilla del 
quemador hacia OFF (Apagado) y espere 5 minutos antes de 
volver a encenderlo.
Si ninguno de los quemadores se enciende después de intentar 
encenderlos manualmente, póngase en contacto con el Centro de 
servicio al cliente. Vea la sección “Asistencia”.

Cómo usar el quemador del rostizador

Puede comprarse un juego de rostizador como accesorio para el 
asador. Vea “Accesorios” en la sección “Asistencia”.

Para evitar daños a la rejilla de calentamiento, quítela del asador 
cuando use el quemador del rostizador.

IMPORTANTE: 

No use los quemadores principales cuando esté 

en uso el quemador del rostizador.

Cómo encender el quemador del rostizador

1.

Abra la capota por completo. No encienda los quemadores 
con la capota cerrada.

2.

No se apoye sobre el asador.

3.

Empuje la perilla de control hacia dentro y gírela hacia IGNITE 
ON (Encender - Encendido). Escuchará el sonido de 
“chasquido” de la chispa.

4.

Cuando se encienda el quemador del rostizador, continúe 
sosteniendo la perilla hacia dentro durante otros 
10 segundos, luego suéltela y el quemador permanecerá 
encendido. Escuchará el sonido de “chasquido” de la chispa 
hasta que se libere la perilla.

IMPORTANTE:

 Si el quemador del rostizador no se enciende de 

inmediato, gire la perilla del quemador hacia OFF (Apagado) y 
espere 5 minutos antes de volver a encenderlo.

Cómo encender manualmente el quemador del 
rostizador

1.

Abra la capota por completo. No encienda los quemadores 
con la capota cerrada.

2.

No se apoye sobre el asador.

3.

Quite la extensión de encendido manual (vea la ilustración a 
continuación) y sujete un cerillo al anillo partido.

4.

Encienda el cerillo.

Summary of Contents for 720-0745A (LP)

Page 1: ...s funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com COMPTOIRPOURGRILD EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877 373 2301 ou...

Page 2: ...s quemadores 59 USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 61 Cómo usar el asador para exteriores 61 Luces de la capota 63 Cómo usar el quemador lateral para dorado rápido 63 Cómo usar el quemador del rostizador 64 Consejos para la cocción con el rostizador 65 CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE 66 Métodos de cocción 66 Cuadro para asar 67 CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES 69 Cómo reemplazar la batería del ence...

Page 3: ...ou and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER WARNING 1 Do not sto...

Page 4: ...der the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided ...

Page 5: ... 1 5 m or rigid gas supply line as needed LocationRequirements Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Clearance to combustible construction for freestanding outdoor grills A minimum of 24 61 cm must be maintained between the front of the grill hood sides an...

Page 6: ...with this outdoor cooking gas appliance Do not remove the ground prong or use with an adapter of 2 prongs Use only extension cords with a 3 prong grounding plug rated for the power of the equipment and approved for outdoor use with a W A marking The model serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door See the following illustration Recommended Ground Method The outdoo...

Page 7: ...ove 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level Orifice conversion is required See Assistance section to order Gas Supply Line Pressure Testing Testing above psi 3 5 kPa or 14 35 5 cm WCP gauge The grill and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressur...

Page 8: ...the Natural Gas Conversion Kit Part Number 710 0003 must be used See Assistance section for information on ordering IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition Follow instructions for converting to Natural gas in the Gas Conversions section of this manual or the instructions supplie...

Page 9: ...8 81 80 79 13 46 48 49 65 45 53 36 67 38 53 33 75 53 53 61 68 70 69 71 72 73 39 42 41 64 07 06 52 34 20 63 17 09 62 74 40 40 40 40 13 22 25 21 26 23 35 03 04 05 18 19 60 28 30 51 54 55 55 54 56 57 37 47 77 76 76 66 32 43 43 44 24 27 29 59 58 31 48 50 86 83 9 ...

Page 10: ...de shelf 3 1 36 Side shelf left 3 1 37 Side shelf front panel left 3 1 38 Rubber grommet 1 3 39 Side panel left 3 1 40 Door hinge bracket 1 4 41 Swivel caster with brake 1 1 42 Swivel caster 1 1 43 Caster 1 2 44 Bottom panel 1 1 45 Tank tray 1 1 46 Gas tank tray slide bracket left 1 1 47 Gas tank tray slide bracket right 1 1 48 Gas tank tray slide 1 2 49 Tank tray bolt 1 1 50 Gas tank tray block p...

Page 11: ...Flame tamer 3 4 84 Cooking grid with hole 3 3 85 86 Warming rack Burner pin assembly 3 1 1 4 Part Number Part description Warranty Coverage Quantity Natural gas orifice rack Preassembly hardware Manual Carton body Carton lid Carton bottom Part Number Part description Warranty Coverage Quantity ...

Page 12: ...2 AllPre AssembledScrewsList Sort Description Size Quantity 1 Screw with washer 12mm 16 2 Screw with washer 12mm 5 3 M4 Screw with washer M4 8mm 2 4 Screw 12mm 4 5 Flat washer 6 6 Lock nut 2 1 2 3 4 5 6 ...

Page 13: ...13 PackageContentList Side Burner Assembly Side Shelf Assembly Push Bar Wire Basket Bezel Control Knob Side Burner Ignitor Warming Rack Searing Burner ...

Page 14: ...ntrol panel 5 Lower the side shelf so that the center post A slides into the bracket B and align the bottom keyhole slots on the side shelf with the screw holes on the grill side panel IMPORTANT This step is meant to help with the installation but do not depend solely on the bracket to hold the weight of the sear burner 6 Attach the top of the side shelf to the grill A by inserting the 3 screws re...

Page 15: ...er shelf lining up the holes in the side burner valve assembly with the openings on the side burner shelf See illustration in Step 13 13 Slide the bezel opening over the valve stem and attach the side burner valve assembly and bezel to the side burner shelf with the screws removed in Step 11 14 Replace the searing side burner angling it so that the side burner tube slides over the valve orifice Lo...

Page 16: ...helf with the screw holes on the grill side panel IMPORTANT This step is meant to help with the installation but do not depend solely on the bracket to hold the weight of the side shelf 6 Attach the top of the side shelf to the grill B by inserting the 3 screws removed in Step 3 into the side shelf from inside the grill hood and tighten See illustration in Step 8 7 Attach the bottom of the side sh...

Page 17: ... converted to Natural gas follow instructions in the Gas Conversions section 20 lb LP Gas Fuel Tank LP Gas IMPORTANT A 20 lb LP gas fuel tank must be purchased separately IMPORTANT The gas pressure regulator hose assembly supplied with the grill must be used Replacement gas pressure regulator hose assembly specific to your model is available from your outdoor grill dealer Door Style Tank Tray 1 Op...

Page 18: ... LP cylinder at 90 upright orientation to provide vapor withdrawal 5 Using your hand turn the gas pressure regulator hose assembly clockwise to connect to the 20 lb LP gas fuel tank as shown Hand tighten only Use of a wrench could damage the quick coupling nut Make sure that the cylinder valve connection device properly mates with the connection device attached to the inlet of the pressure regulat...

Page 19: ...appliance with a damaged cord damaged plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact the manufacturer for repair Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces Do not use an outdoor cooking appliance for purposes other than intended When connecting first connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance into the outle...

Page 20: ...table wrench to remove the LP regulator from the manifold 7 Use an adjustable wrench to install the Natural gas regulator hose to the manifold and secure Attach the Natural gas regulator to the side panel inside the grill cart with the two screws that are preassembled on the regulator Make Gas Connection 1 A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line Th...

Page 21: ...o be installed IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the burner opening 4 Reinsert the burner and reattach using the 2 screws previously removed Repeat the procedure for each main burner 5 Position the igniters so they are 6 0 mm away from each burner Change the Rotisserie Infrared Burner Orifice 1 Using a Phillips screwdriver unscrew the 2 screws and remove the rotisser...

Page 22: ...h or 6 mm nut driver to remove the LP orifice at the end of the supply pipe Replace with Natural gas orifice IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the supply pipe 7 Reinstall the orifice support and supply pipe and tighten the nut with a 24 mm wrench 8 Reinstall the spider guard access cover and wind baffle Change the Sear Burner Orifices 1 Remove the screw securing the ...

Page 23: ...e appliance nameplate is located inside the grill cabinet on the left hand cabinet side With a permanent marker check the box next to Natural gas and mark through LP Propane In the last page of the Use and Care Guide write Converted to Natural Gas Also record the conversion date and the technician company that performed the conversion NOTE Place LP gas parts in plastic parts bag for future use and...

Page 24: ...ame is acting 3 Turn off the valve and wait until grill and burners cool completely 4 Remove grill grates and flame tamers 5 Remove the 1 screw and cotter clip that hold the burner in the place Remove gas burner from the grill 6 If flame is yellow not enough air turn air shutter adjustment screw counterclockwise If flame is noisy or lifts away from burner too much air turn air shutter adjustment s...

Page 25: ...and use only replacement hoses specified for use with the grill A Left grill burner knob B Left center grill burner knob C Right center grill burner knob D Rotisserie burner knob E Right grill burner knob F Light switch G Sear burner knob E D C B A F ON OFF G WARNING Explosion Hazard Do not store fuel tank in a garage or indoors Do not store grill with fuel tank in a garage or indoors Failure to f...

Page 26: ...GNITE HIGH while continuing to hold it in 4 You will hear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting 5 Repeat for each of the other burners as needed Manually Lighting the Grill Burners 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Do not lean over the grill 3 Remove the manual lighting extension see following illustrat...

Page 27: ...er cover Do not light burners with the cover on 2 Do not lean over the grill 3 Push in and turn the control knob to IGNITE ON and hold in You will hear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting Manually Lighting the Searing Side Burn...

Page 28: ...sion inside the cabinet door RotisserieCookingTips Rotisserie cooking rotates food in front of the rotisserie burner creating an intense heat for searing the outside and sealing in natural juices The rotisserie burner reaches cooking temperatures in about 1 minute It is not necessary to preheat when using the rotisserie Select tender meat and poultry Allow at least 1 2 5 cm space between rotisseri...

Page 29: ...or salt only after the cooking is finished During Grilling Turn foods only once Juices are lost when meat is turned several times Turn meat just when juices begin to appear on the surface Avoid puncturing or cutting the meats to test doneness This allows juices to escape It may be necessary to lower the heat setting for foods that cook a long time or are marinated or basted in a sugary sauce If us...

Page 30: ...use Rib T bone Top Loin Sirloin Steaks 1 3 8 cm Porterhouse Rib T bone Top Loin Sirloin Top Round or Shoulder Chuck London Broil 1 3 8 cm thick Flank 1 3 cm thick DIRECT Medium INDIRECT Medium OFF Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C...

Page 31: ...Tent with foil until last 30 minutes of cooking time Start skin side down Less than 11 lbs 5 0 kg Fresh Vegetables Corn on the cob Eggplant Onion 1 3 cm thick Potatoes Sweet whole Baking whole Peppers Roasted Squash Summer Zucchini Garlic Roasted DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT High DIRECT High DIRECT Medium DIRECT Medium 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 ...

Page 32: ...crewdriver to remove the four screws securing the light cover to the grill hood NOTE When removing final screw from the light cover make sure to hold the cover in place ensuring it doesn t fall and shatter 4 Loosen the screw securing the light assembly to the grill hood and pull out the light with glass light cover 5 To remove glass light cover remove screw and gently pry downward with a small fla...

Page 33: ...mediately after you are finished cooking loosen food soil with a brass bristle brush Turn all burners to HIGH for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food soil Turn off all burners raise the hood and let grates cool Use the brass bristle brush to remove ash from the grill grates When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild detergent and wa...

Page 34: ...ion 2 Close the grill hood 3 Leave the burner on high for approximately 30 minutes 4 Turn knob to OFF and let cool completely 5 Brush off ash particles from the rotisserie burner DRIP TRAY IMPORTANT The drip tray should only be removed when grill is completely cool The full width drip tray collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning M...

Page 35: ...rea that is too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust the Burners section Excessive flare ups Is there excessive fat in the food being grilled Keep flame on low or turn one burner off Keep the hood up when grilling to avoid excessive flare ups Move food to the warming rack until flames subside To avoid d...

Page 36: ...sales receipt and or invoice If the unit was received as a gift please ask the gift giver to send in the receipt on your behalf to the below address Defective or missing parts subject to this limited warranty will not be replaced without registration or proof of purchase This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches dent...

Page 37: ...ING UNDER THE LAWS OF ANY STATE INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above Manufacturer...

Page 38: ...38 Notes ...

Page 39: ...n ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si usted siente olor a gas 1 Cierre el suministro de gas al aparato 2 Extinga cualquier llama que esté al 3 Abra la tapa 4 Si continúa el olor manténgase lejos del aparato y llame inmedia...

Page 40: ...ubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato de cocción a gas para exteriores El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esfer...

Page 41: ...lexible de acero inoxidable para exteriores con diseño certificado por CSA 4 a 5 pies 1 2 a 1 5 m o línea rígida de suministro de gas según sea necesario Requisitosdeubicación Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mínima La ubicación debe estar lejos de zonas con corrientes fuertes de aire No obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación Esp...

Page 42: ...erente de aquél para el que fue diseñado Cuando haga la conexión conecte primero el enchufe al aparato de cocción a gas en exteriores y luego enchufe el aparato en el contacto Use solamente un circuito protegido por un interruptor de falla eléctrica de puesta a tierra GFI por sus siglas en inglés con este aparato de cocción a gas para exteriores No quite la terminal de conexión a tierra ni use el ...

Page 43: ...iento 11 27 9 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 11 a 14 27 9 cm a 35 5 cm de presión de la columna de agua Gas natural Presión de funcionamiento 4 10 2 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 7 a 14 17 8 cm a 35 5 cm de presión de la columna de agua como máximo Póngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si no está seguro ac...

Page 44: ...ico competente de gas natural proveerá el suministro de gas natural en el lugar seleccionado para el asador de acuerdo con el Código nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 última edición y los códigos locales Para la conversión a gas natural deberá usarse el Juego de conversión a gas natural provisto con el asador en algunos modelos o el Juego de conversión a gas na...

Page 45: ... 78 81 80 79 13 46 48 49 65 45 53 36 67 38 53 33 75 53 53 61 68 70 69 71 72 73 39 42 41 64 07 06 52 34 20 63 17 09 62 74 40 40 40 40 13 22 25 21 26 23 35 03 04 05 18 19 60 28 30 51 54 55 55 54 56 57 37 47 77 76 76 66 32 43 43 44 24 27 29 59 58 31 48 50 86 83 ...

Page 46: ...incipal 3 1 28 Interruptor de luz 1 1 29 Perilla de control 1 5 30 Bisel 1 5 31 Bisel de la perilla de control quemador del rostizador 1 1 32 Perilla del control del quemador del rostizador 1 1 33 Marco frontal del carro 1 1 34 Imán de la puerta 1 2 35 Barra de empuje estante lateral 3 1 36 Estante lateral izquierdo 3 1 37 Panel frontal del estante lateral izquierdo 3 1 38 Aro de refuerzo de goma ...

Page 47: ... Cable de la lámpara 1 1 76 Lámpara 1 2 Número de pieza Pieza descripción Cobertu ra de la garantía Canti dad 77 Estuche de la lámpara 1 1 78 Alambre A del encendedor del quemador principal 1 1 79 Alambre B del encendedor del quemador principal 1 1 80 Alambre C del encendedor del quemador principal 1 1 81 Alambre D del encendedor del quemador principal 1 1 82 Quemador principal 5 4 83 Difusor de l...

Page 48: ... TodoslosTornillospre ensambladoslisto Sort Description Size Quantity 1 Tornillo 12mm 16 2 Tornillo 12mm 5 3 M4 Tornillo M4 8mm 2 4 Tornillo 12mm 4 5 Arandela plana de pulgadas 6 6 Lock nut 2 1 2 3 4 5 6 ...

Page 49: ...teListaDeContenido Lado quemador Estante lateral izquierdo Barra de empuje estante Canasta del carro Bisel Perilla de control Encendedor de quemador lateral Rejilla de calentamiento Quemador para dorado rapido ...

Page 50: ...aquete que está en la caja de fuego 3 Quite el bloque de espuma y el envoltorio del interior del asador Sujete el estante lateral derecho con quemador para dorado rápido 1 Desempaque el estante lateral derecho con quemador para dorado rápido 2 Abra la tapa del asador 3 Quite 3 tornillos del lado del quemador lateral para dorado rápido 4 Quite los 3 tornillos del panel lateral de asador y 1 tornill...

Page 51: ...andeja para goteos hacia el frente para instalar el tornillo central C Apriete los tornillos Vea la ilustración del paso 8 8 Sujete el estante lateral al panel de control D insertando el tornillo que se quitó del panel de control del asador en el paso 4 Apriete el tornillo 9 Quite los 3 tornillos del quemador lateral para dorado rápido 10 Quite el quemador lateral para dorado rápido 11 Quite los 2...

Page 52: ...erdo 1 Desempaque el estante lateral izquierdo 2 Abra la tapa del asador 3 Quite 3 tornillos del lado del estante lateral 4 Quite los 3 tornillos del panel lateral de asador y 1 tornillo del panel de control del asador 5 Baje el estante lateral de modo que el poste central A del estante lateral se deslice dentro del soporte B y alinee las ranuras inferiores en forma de bocacalles ubicadas en el es...

Page 53: ... tornillo esté separada de la barra de empuje de la placa del tornillo 10 Sujete la barra de empuje del estante lateral alineando los orificios para tornillos que están en el estante lateral con los orificios para tornillos en la barra de empuje Inserte los tornillos de modo que atraviesen los orificios para tornillos de la barra de empuje y el estante lateral y apriételos Empuje las cubiertas de ...

Page 54: ... están dañados NOTA Mantenga siempre el cilindro de gas LP en una orientación de 90 vertical para permitir que se escape el vapor 5 Gire con la mano el ensamblaje del regulador de presión manguera de gas hacia la derecha para conectarlo al tanque de gas LP de 20 lb como se muestra Apriete solamente con la mano El uso de una llave de tuercas podría dañar la tuerca de acoplamiento de conexión rápida...

Page 55: ... se ha dañado de alguna manera Comuníquese con el fabricante para la reparación No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa ni que toque superficies calientes No use un aparato de cocción en exteriores para un propósito diferente de aquél para el que fue diseñado Cuando haga la conexión conecte primero el enchufe al aparato de cocción a gas en exteriores y luego enchufe el aparato en el con...

Page 56: ...ve de tuercas ajustable para quitar el adaptador de gas LP del distribuidor 7 Use una llave de tuercas ajustable para instalar la manguera reguladora de gas natural al distribuidor y asegurarla Sujete el regulador de gas natural al panel lateral que está dentro del carro del asador con los dos tornillos que están previamente ensamblados en el regulador Conexión del suministro de gas 1 Se debe usar...

Page 57: ... que el orificio esté debidamente instalado dentro de la abertura del quemador 4 Vuelva a insertar el quemador y reajústelo usando los 2 tornillos que quitó previamente Repita el procedimiento para cada quemador principal 5 Coloque los encendedores de modo que estén a una distancia de 6 0 mm de cada quemador Cambie el orificio del quemador del rostizador infrarrojo 1 Desatornille los 2 tornillos c...

Page 58: ...inistro Reemplácelo con un orificio para gas natural IMPORTANTE Verifique que el orificio esté debidamente instalado dentro del tubo de suministro 7 Réinstaller le soutien et l orifice de tuyau d alimentation et serrer l écrou avec une clé 24 mm 8 Vuelva a instalar el protector contra insectos la cubierta de acceso y el deflector de viento Cambio de los orificios del quemador para dorado rápido 1 ...

Page 59: ...én la fecha de la conversión y el técnico la compañía que la efectuó NOTA Coloque las piezas para el gas LP en la bolsa de piezas de plástico para usarlas en el futuro y guárdela con la bolsa con material impreso Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural necesitará regular el tornillo de ajuste de llama alta para obtener la altura ideal de l...

Page 60: ...nte aire gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire Si la llama hace ruido o se separa del quemador hay demasiado aire gire hacia la derecha el tornillo de ajuste del obturador de aire El ajuste deberá hacerse hacia la derecha o hacia la izquierda de 3 2 mm a 6 4 mm 7 Vuelva a colocar el quemador de gas los difusores de llama y las parrillas 8 Encienda el asador siguiendo ...

Page 61: ... B Perilla del quemador central izquierdo del asador C Perilla del quemador central derecho del asador D Perilla del quemador del rostizador E Perilla del quemador derecho del asador F Interruptor de luz G Perilla del quemador para dorado rápido E D C B A F ON OFF G ADVERTENCIA Peligro de Explosión No almacene un tanque de combustible en un garaje o bajo techo No almacene el asador con el tanque d...

Page 62: ...b Abra la válvula de cierre manual de la línea de suministro de gas La válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas Cómo encender el asador y el quemador lateral para dorado rápido IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo 1 Abra la capota por completo No encienda los qu...

Page 63: ...ntos cuando el quemador evapora la grasa y las gotas Se obtendrá como resultado un exterior crujiente y lleno de sabor con el interior blando y jugoso Precaliente el quemador infrarrojo para dorado rápido durante 5 minutos Cerciórese de que las carnes estén descongeladas por completo y de recortar todo el exceso de grasa antes de asar Deje el quemador fijo en On Encendido cuando coloque alimentos ...

Page 64: ...sistencia Cómousarelquemadordelrostizador Puede comprarse un juego de rostizador como accesorio para el asador Vea Accesorios en la sección Asistencia Para evitar daños a la rejilla de calentamiento quítela del asador cuando use el quemador del rostizador IMPORTANTE No use los quemadores principales cuando esté en uso el quemador del rostizador Cómo encender el quemador del rostizador 1 Abra la ca...

Page 65: ...as mismas Una el hilo apretado en la parte superior de la pechuga y átelo No es necesario cortar el hilo que haya quedado de más 5 Corte otro trozo de hilo de 20 50 8 cm y colóquelo debajo de la parte posterior del ave Envuélvalo alrededor de la cola y después alrededor del espetón cinchando apretadamente 6 Cruce las patas sobre el espetón ate el hilo alrededor de las patas cruzadas 7 Conecte el h...

Page 66: ...e se cocinan durante un largo tiempo o se han adobado o rociado con una salsa azucarada Si está usando una llama alta agregue salsa para asado solamente durante los últimos 10 minutos de la cocción para evitar quemar la salsa El punto de cocción se verá afectado por el tipo de carne corte tamaño forma y espesor ajuste de calor seleccionado y su duración en el asador El tiempo de cocción será más l...

Page 67: ...5 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C 10 15 32 a 40 por lb 15 a 18 por kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Ase dando vuelta una vez Cubra con papel de aluminio durante los primeros 45 a 60 minutos del tiempo de cocción Gire los bistecs de giro para que queden marcas entrecruzadas en el asado Cerdo Chuletas 1 2 ...

Page 68: ...nes DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo Medium Medio 4 a 6 por 1 3 cm de espesor de pescado 5 a 7 por cada lado 4 8 Ase dando vuelta una vez Pásele aceite con un pincel al asador para evitar que se pegue el pescado Quítelo cuando el interior esté opaco y escamoso con la piel fácil de quitar Pavo Pechuga entera con hueso Media pechuga con hueso Entero 7 a 12 lb 2 6 a...

Page 69: ...e hornear entera Pimientos asados Calabazas calabacines calabacitas Ajo asado DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo Medium Medio 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite...

Page 70: ... asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el asador esté frío Siempre siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de los productos de limpieza Para una limpieza de rutina lávelo con agua y jabón usando un paño suave o una esponja Enjuague con agua limpia y seque enseguida con un paño suave sin pelusa para evitar manchas y rayas No use estopa de acero para limpiar el asador ...

Page 71: ...A la limpieza deberá seguirle siempre un enjuague con agua tibia limpia Seque la superficie por completo con un paño suave Para las manchas rebeldes o la grasa ocasionada por el horneado use un desengrasante comercial diseñado para acero inoxidable INTERIOR Se espera que se decolore el acero inoxidable en estas partes debido al calor intenso de los quemadores Frote siempre en la dirección de la ve...

Page 72: ...ones de instalación Hay gas en el tanque de gas LP de 20 lb Verifique el nivel de gas Funciona el encendedor Verifique que la batería del encendedor esté instalada como es debido o fíjese si necesita ser reemplazada Vea la sección Cómo reemplazar la batería del encendedor Fíjese si el asador se enciende con un cerillo Vea Cómo encender manualmente el asador principal en la sección Uso del asador p...

Page 73: ... para su revisión y examen Quemadores de tubo de acero inoxidable Garantía LIMITADA de 5 años contra perforaciones Otros quemadores de dorado rápido y rostizador 1 año Rejillas y parrillas Garantía LIMITADA de 3 años no cubre caídas desportilladuras rayones ni daños en la superficie Piezas de acero inoxidable Garantía LIMITADA de 3 años contra perforaciones no cubre problemas estéticos tales como ...

Page 74: ...arte de animales instalación incorrecta o instalación que no esté de acuerdo con los códigos locales o las instrucciones impresas por el fabricante ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPEÑO SEGÚN LA ESPECIFICACIÓN O LA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO EN DONDE SEA QUE APAREZCA EXCEPT...

Page 75: ...75 Notas ...

Page 76: ... les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient En cas de détection d une odeur de gaz 1 Fermer l arrivée de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste s éloigner de l appareil et appeler immédiateme...

Page 77: ...é peut entraîner un feu sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchand...

Page 78: ...isation à l extérieur homologation CSA de 4 5 pi 1 2 1 5 m ou canalisation de gaz rigide selon le cas Exigencesd emplacement Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux L emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d air Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation Dégagement jusqu au matériel combustible pour les gri...

Page 79: ...es Ne pas utiliser un appareil de cuisson d extérieur à d autres fins que celles pour lesquelles il est initialement conçu Lors du raccordement brancher d abord l appareil de cuisson d extérieur alimenté au gaz puis brancher l appareil à une prise Avec cet appareil de cuisson d extérieur alimenté au gaz utiliser uniquement un circuit protégé par disjoncteur de fuite à la terre Ne pas enlever la br...

Page 80: ...e d eau Gaz naturel Pression de service 4 10 2 cm colonne d eau Pression à l entrée alimentation 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau maximum En cas d incertitude quant à la pression à l entrée alimentation contacter le fournisseur de gaz local Puissance thermique des brûleurs en altitude Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d utilisation inférie...

Page 81: ...lifié Le technicien qualifié doit installer la canalisation de gaz naturel jusqu à l emplacement choisi pour l installation du gril en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 et des codes locaux Pour la conversion au gaz naturel on doit utiliser l ensemble de conversion au gaz naturel fourni avec le gril sur certains modèles ou l e...

Page 82: ...78 81 80 79 13 46 48 49 65 45 53 36 67 38 53 33 75 53 53 61 68 70 69 71 72 73 39 42 41 64 07 06 52 34 20 63 17 09 62 74 40 40 40 40 13 22 25 21 26 23 35 03 04 05 18 19 60 28 30 51 54 55 55 54 56 57 37 47 77 76 76 66 32 43 43 44 24 27 29 59 58 31 48 50 86 83 ...

Page 83: ...27 Tableau de commande principal 3 1 28 Commutateur d éclairage 1 1 29 Bouton de commande 1 5 30 Cerclage 1 5 31 Cerclage de bouton de commande brûleur du tournebroche 1 1 32 Bouton de commande brûleur du tournebroche 1 1 33 Châssis du chariot avant 1 1 34 Aimant de la porte 1 2 35 Barre poussoir tablette latérale 3 1 36 Tablette latérale de gauche 3 1 37 Panneau avant de la tablette latérale gauc...

Page 84: ... 74 Transformateur 1 1 Numéro de pièce Pièce description Couvertu re de la garantie Quantité 75 Cordon de lampe 1 1 76 Lampe 1 2 77 Logement de la lampe 1 1 78 Conducteur d allumage du brûleur principal A 1 1 79 Conducteur d allumage du brûleur principal B 1 1 80 Conducteur d allumage du brûleur principal C 1 1 81 Conducteur d allumage du brûleur principal D 1 1 82 Brûleur principal 5 4 83 Régulat...

Page 85: ...85 Touslespre assemblesListeVis Sort Description Size Quantity 1 Vis 12mm 16 2 Vis 12mm 5 3 M4 Vis M4 8mm 2 4 Vis 12mm 4 5 Rondelle plate 6 6 Ecrou de blocage 2 1 2 3 4 5 6 ...

Page 86: ...86 Listedespaquetsdecontenu brûleur latéral Tablette latérale de gauche barre de poussée Panier du chariot Collerette Bouton de commande Allumeur du brûleur latéral Grille Chauffante Brûleur a rotissage ...

Page 87: ... brûleur à rôtissage 1 Déballer la tablette de droite avec brûleur à rôtissage 2 Ouvrir le couvercle du gril 3 Retirer les 3 vis du côté du brûleur à rôtissage latéral 4 Retirer les 3 screws du panneau latéral du grille et la vis 1 sur le tableau de commande du gril 5 Abaisser la tablette latérale de façon à ce que le montant central A s insère dans le support B et aligner les encoches allongées d...

Page 88: ...r à rôtissage latéral 11 Retirer les 2 vis de l ensemble du gicleur du brûleur latéral Voir l illustration à l étape 13 12 Enfoncer la tige de réglage dans l ouverture à l avant de la tablette de brûleur latéral en alignant les trous du gicleur de brûleur latéral avec les ouvertures de la tablette de brûleur latéral Voir l illustration à l étape 13 13 Faire glisser l ouverture du cerclage sur la t...

Page 89: ...ette latérale avec les trous de vis du panneau latéral du gril IMPORTANT Cette étape vise à faciliter l installation mais il ne faut pas dépendre uniquement du support pour maintenir le poids de la tablette latérale 6 Fixer le sommet de la tablette latérale au gril B en insérant les 3 vis retirées à l étape 3 dans la tablette latérale à partir de l intérieur du couvercle du gril puis serrer Voir l...

Page 90: ...az REMARQUE Si le gril doit être converti au gaz naturel suivre les instructions de la section Conversions pour changement de gaz Bouteille de propane de 20 lb Gaz propane IMPORTANT On doit acheter une bouteille de propane de 20 lb séparément IMPORTANT Il est nécessaire d utiliser l ensemble détendeur tuyau fourni avec le gril Si un remplacement est nécessaire pour la commande des pièces spécifiqu...

Page 91: ...uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide S assurer que le dispositif de raccordement du robinet de la bouteille correspond au dispositif de raccordement fixé au point d entrée du détendeur 6 Ouvrir complètement le robinet de la bouteille en tournant le robinet dans le sens antihoraire Attendre quelques minutes pour que le gaz remplisse la canali...

Page 92: ...n à la terre à 3 broches approuvés pour utilisation en extérieur et marqués W A 2 Passer à la section Contrôle et réglage des brûleurs CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Outilsetpiècespourconversiondegaz Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d entreprendre l installation Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci dessous Outils nécessaires Pièces f...

Page 93: ... PVC homologué CSA de 10 pi 3 m Pour l étanchéité des jointures utiliser un composé d étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon La canalisation d alimentation en gaz doit comporter un robinet d arrêt manuel homologué facilement accessible à proximité du gril 2 Connecter le raccord en laiton à une extrémité du tuyau d alimentation de gaz flexi...

Page 94: ...de des 2 vis précédemment retirées Répéter ce processus pour chaque brûleur principal 5 Positionner les allumeurs de façon à ce qu ils se trouvent à 6 mm de chaque brûleur Remplacement du gicleur de brûleur de tournebroche infrarouge 1 À l aide d un tournevis Phillips dévisser les 2 vis et retirer le capot coupe vent du brûleur de tournebroche infrarouge 2 À l aide d un tournevis Phillips retirer ...

Page 95: ...s et le capot coupe vent Remplacement des gicleurs du brûleur à rôtissage 1 Retirer la vis fixant l allumeur et les 2 vis du brûleur à rôtissage latéral 2 Soulever le brûleur à rôtissage latéral pour l extraire 3 Repérer le gicleur pour gaz propane situé à l extrémité du robinet 4 Démonter le gicleur à l aide d une clé à douille ou d un tourne écrou de 6 mm Remplacer par le gicleur pour gaz nature...

Page 96: ...réglage de flamme haute Il sera peut être nécessaire d ajuster légèrement le réglage de la vis pour obtenir la hauteur de flamme de brûleur idéale Contrôleetréglagedesbrûleurs Les brûleurs ont été testés et réglés à l usine pour un fonctionnement optimal Cependant de légères modifications du réglage de l admission d air et du débit thermique minimum peuvent être nécessaires du fait de variations d...

Page 97: ...oidir complètement 2 Ôter les grilles du gril et les régulateurs de flamme 3 Allumer le gril à l aide des informations de la section Utilisation du gril d extérieur 4 Tourner le brûleur au réglage le plus bas 5 Retirer chaque bouton de commande du brûleur principal et du brûleur latéral 6 Immobiliser la tige de réglage du robinet avec une pince et insérer un petit tournevis à lame plate dans l axe...

Page 98: ...if de limitation du débit de gaz le gril peut ne pas s allumer Si le brûleur du gril parvient à s allumer la taille des flammes sera réduite de même que le débit thermique Fermer le robinet de la bouteille et tous les boutons de commande du gril et attendre 30 secondes Après la fermeture du robinet de la bouteille ouvrir très lentement le robinet de la bouteille et attendre 5 secondes avant de ten...

Page 99: ...e élevé Le brûleur s allume immédiatement Lorsque le brûleur est allumé tourner le bouton jusqu au réglage désiré 7 Répéter les étapes 2 à 6 pour chaque brûleur principal 8 Retirer l allumette réinstaller le porte allumette manuel sur le panneau de droite IMPORTANT Si un brûleur ne s allume pas immédiatement ramener le bouton du robinet à la position d arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nou...

Page 100: ...llume pas immédiatement ramener le bouton du brûleur à la position d arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative d allumage Allumage manuel du brûleur à rôtissage latéral 1 Retirer le couvercle de protection du brûleur à rôtissage latéral Ne pas allumer un brûleur lorsque le couvercle est en place 2 Ne pas se pencher au dessus du gril 3 Ôter le porte allumette voir l illustration ...

Page 101: ...tte pour l allumer 5 Approcher doucement l allumette du brûleur du tournebroche 6 Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position IGNITE ON Maintenir la pression sur ce bouton 10 secondes après l allumage du brûleur On entendra le crépitement de l étincelle jusqu à ce que le bouton soit relâché IMPORTANT Si le brûleur du tournebroche ne s allume pas immédiatement tourner le bouton de comma...

Page 102: ... ficelle 8 Faire glisser sur la seconde fourchette en enfonçant les pointes dans les pilons 9 Centrer l aliment et les fourchettes sur la tige et serrer les vis La volaille doit être bien en place sur la tige de la broche du tournebroche TABLEAU POUR TOURNEBROCHE Utiliser un thermomètre à viande portatif pour vérifier la cuisson interne de l aliment Éteindre le brûleur du tournebroche lorsque le t...

Page 103: ...re nécessaire de réduire le réglage de température pour les aliments qui cuisent pendant une longue période ou qui sont marinés ou arrosés d une sauce sucrée En cas d utilisation d une flamme élevée ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernières minutes de la cuisson afin d éviter de faire brûler la sauce Le degré de cuisson varie en fonction du type de viande de la coupe de la v...

Page 104: ...104 ...

Page 105: ...gnante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C 10 15 32 40 par lb 15 18 par kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Griller retourner une fois Recouvrir de papier d aluminium pendant les 45 à 60 premières minutes de cuisson Faire pivoter les steaks de de tou...

Page 106: ...pétoncles crevettes DIRECT Moyenne DIRECT Élevée DIRECT Moyenne 4 à 6 par 1 3 cm d épaisseur de poisson 5 à 7 par côté 4 à 8 Griller retourner une fois Enduire la grille d huile pour empêcher le poisson d attacher Retirer du feu lorsque l intérieur est opaque et floconneux et que la peau s enlève facilement Dinde Poitrine entière morceaux avec os Demi poitrine morceaux avec os Entière 7 à 12 lb 2 ...

Page 107: ...ire d huile d olive Griller retourner une fois Enduire d huile d olive Enfiler plusieurs tranches sur une brochette pour les maintenir ensemble Emballer individuellement dans du papier d aluminium résistant Griller faire pivoter occasionnellement Laver et placer entier sur le gril Carboniser la peau tout autour Laisser refroidir dans un sac en papier ou une pellicule de plastique pour dégager la p...

Page 108: ...mmande est à la position OFF arrêt 3 Utiliser un tournevis Phillips pour retirer les quatre vis fixant le protège ampoule au couvercle du gril REMARQUE Veiller à maintenir le protège ampoule en place pendant que l on retire la dernière vis du protège ampoule afin qu il ne tombe et ne se brise pas 4 Desserrer la vis fixant le système d éclairage au couvercle du gril et retirer l ampoule avec le pro...

Page 109: ...se Immédiatement après la fin de la cuisson retirer les particules alimentaires avec une brosse en laiton Tourner tous les brûleurs à la position HIGH élevée pendant 10 à 15 minutes avec le couvercle rabattu pour supprimer les résidus alimentaires Éteindre tous les brûleurs soulever le couvercle et laisser les grilles refroidir Utiliser la brosse en laiton pour ôter les cendres des grilles du gril...

Page 110: ...ssance élevée pendant environ 30 minutes 4 Éteindre le brûleur et le laisser refroidir complètement 5 Nettoyer les cendres du brûleur du tournebroche PLATEAU D ÉGOUTTEMENT IMPORTANT Le plateau d égouttement ne doit être retiré que lorsque le gril a complètement refroidi Le plateau d égouttement pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nett...

Page 111: ... brûleur ne sont pas obstrués Vérifier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs Montées de flamme excessives Les aliments que vous grillez contiennent ils beaucoup de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril pour éviter des montées de flamme excessives Placer les al...

Page 112: ...e garantie commençant à partir de la date d achat d origine Tous frais d expédition des pièces remplacées en vertu des conditions de la présente garantie limitée seront à la charge du consommateur acquéreur initial Cette garantie limitée s applique uniquement aux États Unis ne peut être utilisée que par le propriétaire d origine du produit et n est pas cessible Le fabricant exige une preuve d acha...

Page 113: ...NT QUEL QUE CE SOIT L ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION DE PERFORMANCE DU PRODUIT N EST GARANTIE PAR LE FABRICANT HORMIS DANS LA MESURE ÉTABLIE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE TOUTE PROTECTION CONTRE UNE GARANTIE IMPLICITE EXISTANT EN VERTU DES LOIS D UN ÉTAT Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLCITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE DANS SA ...

Reviews: