background image

1. La plaque signal

é

tique de l

appareil se trouve 

à

l

int

é

rieur de

la caisse du gril, sur le c

ô

t

é

gauche. 

À

l

aide d

un marqueur 

à

encre permanente, cocher la case de texte 

à

c

ô

t

é

de 

Natural 

gas

(gaz naturel) et rayer 

LP 

Propane

.

À

la derni

è

re page du Guide d

utilisation et d

entretien, inscrire

Appareil converti pour alimentation au gaz naturel

. Enregistrer

é

galement la date de la conversion, le nom du technicien/de la

compagnie qui a ex

é

cut

é

la conversion.

REMARQUE : 

Placer les pi

è

ces de br

û

leurs pour gaz propane

dans le sachet de pi

è

ces en plastique et conserver celui-ci avec 

les documents fournis avec l'appareil, afin de pouvoir les
r

é

utiliser ult

é

rieurement.

2. Utiliser un tournevis

à

lame plate pour tourner la vis de

r

é

glage de flamme haute dans le sens antihoraire d

environ

90

°

.

3. V

é

rifier que le br

û

leur fonctionne au nouveau r

é

glage de

flamme haute. Il sera peut-

ê

tre n

é

cessaire d'ajuster

l

é

g

è

rement le r

é

glage de la vis pour obtenir la hauteur   

de flamme de br

û

leur id

é

ale.

Lors de la conversion du propane au gaz naturel, il faut 
ajuster la vis de r

é

glage de flamme haute pour obtenir la 

hauteur id

é

ale deflamme de br

û

leur.

1. Retirer chaque bouton de commande du br

û

leur 

principal  et du br

û

leur lat

é

ral.

Changer d'orifice pour le br

û

leur lat

é

ral

1.   Utilisez une cl

é

pour retirer le connecteur en cuivre de 

l'orifice du br

û

leur lat

é

ral avec l'embout du tuyau flexible 

fix

é

au tube du br

û

leur lat

é

ral. 

A

Embout du tuyau de gaz flexible du br

û

leur lat

é

ral 

2.  D

é

monter le gicleur 

à

l

aide d

une cl

é à

douille ou d

un

tourne-

é

crou de 6 mm. Remplacer par le gicleur pour gaz 

naturel.

A. Gicleur

IMPORTANT : 

V

é

rifier que le gicleur est correctement install

é

dans la valve.
3. R

é

installez le br

û

leur lat

é

ral, resserrez le connecteur en cuivre 

de l'orifice du br

û

leur lat

é

ral et le tube du br

û

leur lat

é

ral 

à

l'aide 

d'une cl

é

4. Ouvrir le robinet d

arr

ê

t manuel sur la canalisation

d'alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la poign

é

e

est parall

è

le au conduit d

alimentation en gaz.

A

A

81

6. Effectuer une recherche des fuites sur chaque raccord 

à

l

aide d

une solution homologu

é

e de d

é

tection des fuites,  

non corrosive. L

apparition de bulles indique la pr

é

sence 

d

une fuite. R

é

parer toute fuite 

é

ventuelle.

Ajustement de la vis de r

é

glage de flamme haute

Enregistrer la conversion

A.Robinet ferm

é

B.Robinet ouvert

Summary of Contents for 720-0733A

Page 1: ...o Para consultas respecto a características funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com COMPTOIR POUR GRIL D EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des acce...

Page 2: ... Outils et pièces pour conversion de gaz 79 Conversion de propane à gaz naturel 79 Contrôle et réglage des brûleurs 82 TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 83 Utilisation du gril d extérieur 83 Utilisation de votre brûleur latéral 85 CONSEILS POUR L UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 86 Méthodes de cuisson 86 Tableau de cuisson au gril 87 ENTRETIEN DU GRIL D EXTÉRIEUR 90 Remplacement de...

Page 3: ...t WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product con...

Page 4: ...g gas appliance n The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA b339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided with a cylinder conn...

Page 5: ...read nipple for connection to pressure regulator n LP gas resistant pipe joint compound n CSA design certified outdoor flexible stainless steel appliance connector 4 5 ft 1 2 1 5 m or rigid gas supply line as needed Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Cl...

Page 6: ...on 52 3 8 1330cm 28 71 12cm 48 5 8 123 5cm 12 5 8 32cm 12 5 8 32cm 6 The model serial number rating plate is located on the inside of the left cabinet door See the following illustration A Model serial number plate A ...

Page 7: ...le Code as applicable Gas Supply Requirements Burner Requirements for High Altitude Input ratings shown on the model serial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level Orifice conversion is required See Assistance section to order Gas Supply Line Pressure Testing Testing ab...

Page 8: ... Natural gas in the Gas Conversions section of this manual or the instructions supplied with Natural Gas Conversion Kit Part Number 710 0003 The gas supply line shall be equipped with an approved shutoff valve This valve should be located in the same area as the grill and should be in a location that allows ease of opening and closing Do not block access to the shutoff valve The valve is for turni...

Page 9: ...6 63 55 36 33 36 36 58 64 66 68 67 69 54 52 51 56 07 05 35 34 53 53 53 53 03 04 49 37 38 39 40 70 48 59 57 57 50 42 41 43 45 31 30 32 20 29 23 22 25 21 27 18 16 19 28 24 26 31 60 62 65 71 72 64 17 76b 76a 76c 76e 76f 76g 76d 76 61 75 75a REPLACEMENT PARTS ...

Page 10: ...igniter wire D 1 1 49 Electric igniter module 1 1 16 Main lid bracket right 1 1 50 Bottom panel 1 1 17 Burner pin assembly 1 4 51 Swivel caster with brake 1 1 18 Main lid bracket left 1 1 52 Swivel caster 1 1 19 Regulator LP 1 1 53 Door hinge bracket 1 4 20 Front baffle 1 1 54 Side panel left 1 1 21 Igniter junction wire 1 1 55 Rubber grommet 1 1 22 Main Gas valve 1 4 56 Back panel 1 1 23 Main man...

Page 11: ...nel 1 1 76c Truss Head Screw with lock 2 71 Side shelf end cap 1 1 76d Flat washer 2 72 Side shelf 1 1 76e 6 mm Nut driver 1 73 Cart basket 1 1 76f Hex wrench 1 74 Tank heat shield 1 1 76g 6mm wrench 1 75 NG orifice pack 1 1 77 Preassembly hardware pack 1 1 75a Side burner NG orifice 1 7 1 1 78 Grill cover 1 1 76 NG conversion kit 710 0003 sold separately as set 1 79 Manual 1 1 76a NG Gas Hose wit...

Page 12: ...g rack All Pre Assembled Screws List 12 Sort Description Size Quantity 1 1 4 in Truss Head Screw 1 4 12mm 10 2 5 32 in Truss Head Screw 5 32 10mm 2 3 5 32 in Truss Head Screw 5 32 12mm 4 4 Locking nuts 5 32 2 5 3 16 in Flat washer 4 6 M4 Truss Head Screw with locking washer M4 8mm 2 7 1 4 in flat washer 2 ...

Page 13: ... firebox 3 Remove foam block and wrap from inside the grill Attach Right Side Shelf with Side Burner 1 Unpack right side shelf with side burner 2 Open grill lid 3 Remove 3 screws from the side of the side burner shelf A A Side burner screws A B A Grill control panel screws B Grill side panel screw B A 5 Attach the top of side shelf to the grill A by inserting the 3 screws removed in Step 3 into th...

Page 14: ...tory installed A AA size alkaline battery is located in the accessory box on the grill grate Install battery at this time following the instructions in Replacing the igniter Battery section A A Control knob 8 Remove the 2 screws from side burner valve assembly See illustration step 10 9 Push the valve stem out through the opening in the front of the side burner shelf lining up the holes in the sid...

Page 15: ...lf 4 Loosen 2 screws on the grill side panel but not remove them completely and remove 1 screw on the grill control panel A Grill control panel screws B Grill side panel screw 5 Attach the top of the side shelf to the grill B by inserting the 3 screws removed in Step 3 into the side shelf from inside the grill hood and tighten See illustration in Step 7 Complete Assembly A Warming shelf bracket B ...

Page 16: ... regulator hose assembly clockwise to connect to the 20 lb LP gas fuel tank as shown Hand tighten only Use of a wrench could damage the quick coupling nut A Gas pressure regulator hose assembly B 20 lb LP gas fuel tank A B Make sure that the cylinder valve connection device properly mates with the connection device attached to the inlet of the pressure regulator 6 Open the tank valve fully by turn...

Page 17: ...ure regulator hose assembly counterclockwise to disconnect to the 20 lb LP gas fuel tank as shown Hand loosen only Use of a wrench could damage the quick coupling nut A Gas pressure regulator hose assembly B 20 lb LP gas fuel tank A B 4 Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the valve outlet that is provided with the cylinde...

Page 18: ...oceeding with conversion shut off the gas supply to the appliance 1 Turn off the main gas supply valve 2 Disconnect 20 lb LP gas fuel tank if present 3 Turn off all burner control valves 4 Remove the 20 lb LP gas fuel tank if present from the grill cart 5 Use an adjustable wrench to remove the LP regulator from the manifold Conversion from LP Gas to Natural Gas Installation of the regulator 6 Use ...

Page 19: ...o they are 1 8 3 2 mm away from each burner 1 A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line n The 10 ft 3 0 m PVC flexible gas supply hose design n certified by CSA must be used n Pipe joint compounds suitable for use with Natural gas must be used Do not use Teflon tape n There must be a certified manual shut off valve in the gas supply line near the gri...

Page 20: ...t the orifice is properly installed inside of the valve 3 Reinstall side burner tighten the side burner orifice brass connector and side burner tube by using a wrench 4 Open the manual shutoff valve in the gas supply Then valve is open when the handle is parallel to the gas pipe A A 20 5 Test all connections using an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct an...

Page 21: ...r into the shaft 7 Watch the flame and slowly turn the screwdriver counterclockwise 8 Adjust flame to minimum stable flame A Valve stem B Small flat blade screwdriver C Pliers A B C The flames of the grill burners and side burners on some models should be blue and stable with no excessive noise or lifting LP gas flames will have a slightly yellow tip A yellow flame indicates not enough air If flam...

Page 22: ...or excessive wear 3 If necessary replace the gas pressure regulator hose assembly before using the grill Contract the dealer and use only replacement hoses specified for use with the grill This manual covers several different models The grill you have purchased may have some or all of the features listed The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model Con...

Page 23: ...on the right side panel IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting If any burners do not light after attempting to light them manually contact the Customer Service Center See the Assistance section 1 Open the hood completely Do not light burners with the hood closed 2 Make sure control knobs are turned to OFF The drip pan must be...

Page 24: ...ng extension see the following illustration and attach a match to the split ring 4 Strike the match to light it 5 Hold the lit match close to the side burner 6 Push in and turn the control knob to IGNITE HIGH For the burner closest to the lit match The burner will light immediately When burner is lit turn knob to desired setting IMPORTANT If burner does not light immediately turn the burner knob t...

Page 25: ...im excess fat from meats prior to cooking to reduce flare ups n Make vertical cuts at 2 5 cm intervals around the fat edge of meat to avoid curling n Add seasoning or salt only after the cooking is finished Indirect Heat For best results do not select the indirect heat cooking method when it is windy Cooking by indirect heat means the food is placed on the grill grate above an unheated burner allo...

Page 26: ...n Broil 1 3 8 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C 22 29 Flank 1 3 cm thick DIRECT Medium Med Rare 145 F 63 C 11 29 Pork Chops 1 2 5 cm 1 3 8 cm thick DIREC T Medium to Med Low Medium 160 F 71 C 12 22 30 40 Ribs 2 4 lbs 0 9 1 5 kg INDIRECT Med OFF Med Medium 160 F 71 C 40 60 Grill turning occasionally During last few minutes brush with barbecue sauce if desired When done...

Page 27: ...170 F 77 C Thigh 180 F 82 C 11 16 Less than 11 lbs 5 0kg Fresh Vegetables Corn on the cob DIRECT Medium 20 25 Soak in cold water 20 minutes Do not husk Shake off excess water Eggplant DIRECT Medium 7 10 Wash and cut into 1 3 cm slices or lengthwise Brush with olive oil Onion 1 3 cm thick DIRECT Medium 8 20 Grill turning once Brush with olive ail Put a skewer through several slices to hold together...

Page 28: ... baked on grease use a commercial degreaser stainless steel If igniters stop sparking the battery should be replaced 1 The igniter button cap is located on the outside of the grill s right side panel 2 Unscrew igniter button cap counterclockwise to remove General Cleaning IMPORTANT To avoid damage to stainless steel surfaces do not use soap filled scouring pads abrasive cleaners cooktop polishing ...

Page 29: ...is completely cool The grease cup collects grease and food particles that fall through the grill Clean often to avoid grease buildup Cleaning Method n Remove the grease cup n Wipe excess grease with mild detergent and warm water using paper towels n Rinse and dry thoroughly n Replace grease box IMPORTANT To avoid damage to knobs or flange area around knobs do not use steel wool abrasive cleaners o...

Page 30: ...ly hose Is the flame noisy or lifting away from the burner Burner may be getting too much air Check the air shutter adjustment see Check and Adjust Burners section Is the burner flame mostly yellow or orange Grill may be in an area that is too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust the Burners section Fla...

Page 31: ...ions or discoloring by heat abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance surface rust or the discoloration of stainless steel surfaces Surface rust corrosion or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered by this warrant...

Page 32: ...h those stated above Manufacturer s maximum liability in any event shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re seller NOTE Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages so some of the above limitations or exclusions may not...

Page 33: ... al departamento de bomberos ADVERTENCIA 1 No almacene ni use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro aparato 2 No deberá guardarse un tanque de gas LP que no esté conectado para ser usado cerca de éste o cualquier otro aparato Advertencias de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas identific...

Page 34: ...ORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 34 El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esferas y tubos para el transporte de artículos...

Page 35: ...a del gas n Niple de con rosca macho de tubería para la conexión al regulador de presión n Compuesto para juntas de tubería resistente a gas LP n Conector de aparatos flexible de acero inoxidable para exteriores con diseño certificado por CSA 4 a 5 pies 1 2 a 1 5 m o línea rígida de suministro de gas según sea necesario Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la...

Page 36: ...28 71 12cm 48 5 8 123 5cm 12 5 8 32cm 12 5 8 32cm La placa de clasificación con el número de modelo serial está ubicada en el interior de la puerta izqulerda de la carcasa Vea la ilustación siguiente A Placa con el número de modelo serie A ...

Page 37: ...resión de entrada el suministro al regulador deberá ser como se indica a continuación Gas LP Presión de funcionamiento 11 27 9 cm de presión de la columna de agua Presión de entrada suministro 11 a 14 27 9 cm a 35 5 cm de presión de la columna de agua Gas natural Presón de funcionamiento 4 10 2 cm de presón de la columna de agua Presón de entrada funcionamiento 7 a 14 17 8 cm a 35 5 cm de presión ...

Page 38: ...3 1 NFPA 54 última edición y los códigos locales Para la conversión a gas natural deberá usarse el Juego de conversión a gas natural provisto con el asador en algunos modelos o el Juego de conversión a gas natural Pieza número 710 0003 Vea la sección Asistencia para obtener información sobre pedidos IMPORTANTE La instalación de gas debe cumplir con los códigos locales o en la ausencia de los mismo...

Page 39: ... 63 55 36 33 36 36 58 64 66 68 67 69 54 52 51 56 07 05 35 34 53 53 53 53 03 04 49 37 38 39 40 70 48 59 57 57 50 42 41 43 45 31 30 32 20 29 23 22 25 21 27 18 16 19 28 24 26 31 60 62 65 71 72 64 17 76b 76a 76c 76e 76f 76g 76d 76 61 75 75a PIEZAS DE REPUESTO ...

Page 40: ... grasa 1 1 12 Alambre A del encendedor del quemador principal 1 1 36 Bisagra de la puerta 1 4 13 Alambre B del encendedor del quemador principal 1 1 37 Asiento de la manija de la puerta 1 4 14 Alambre C del encendedor del quemador principal 1 1 38 Tubo de la manija de la puerta 1 2 15 Alambre D del encendedor del quemador principal 1 1 39 Puerta izquierda 3 1 16 Soporte derecho de la tapa principa...

Page 41: ... 2 76 NG Kit de Conversión 710 0003 Se vende por separado como conjunto 1 58 Panel lateral derecho 1 1 76a Manguera para gas natural NG con conjunto de conector rápido para unidades a gas natural NG Se vende por separado como conjunto con n 76 1 59 Panel de control del quemador lateral derecho 1 1 76b Conjunto regulador NG para la unidad a gas natural 1 60 Cable de encendedor del quemador lateral ...

Page 42: ...ierdo Perilla de control Rejilla de cocción con ofificio Rejilla de calentamiento Art Descriptión Con Arandela Especificación Cantidad 1 1 4 Tornillo 1 4 12mm 10 2 5 32 Tornillo 5 32 10mm 2 3 5 32 Tornillo 5 32 12mm 4 4 Contraterca 5 32 2 5 3 16 Arandela plana 4 6 M4 Tornillo M4 8mm 2 7 1 4 Arandela plana 2 ...

Page 43: ... lateral al panede control C insertando el tornillo que se quitó del panel de control del asador en el paso4 Apriete el tornillo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación del asador autónomo para exteriores Desempanque el asador 1 Quite todos los materiales de empaque y el asador de lade envío 2 Mueva el asador cerca de la ubicación deseada en el exterior 3 Abra la capota del asador Quite el materi...

Page 44: ... una bater ía alcalina de tamaño AA en la caja de accesorios sobre la parrilla del asador Instale la batería en este momento siguiendo las instrucciones en la sección Cómo reemplazar la batería del encendedor A A Perilla de control 8 Quite los 2 tornillos del ensamblaje de la válvula del quemador lateral Vea la ilustración del paso 10 9 Empuje hacia fuera el vástago de la válvula a través de la ab...

Page 45: ...taron en el paso3 en el estante lateral del interior de la capota del asador y apriételos Vea la ilustración del paso 7 6 Fije la parte inferior del estante lateral al panel lateral A de la parrilla ajustando los 2 tornillos aflojados en el panel lateral de la parrilla en el paso 7 7 Sujete el estante lateral al panel de control C insertando el tornillo que se quitó del panel de control del asador...

Page 46: ...1 3 Verifique que las perillas de control del quemador estén en la posición de Off Apagado 4 Quite todos los desechos e inspeccione las conexiones de la válvula el orificio y el ensamblaje de regulador de presión manguera de gas para ver si están dañados NOTA Mantenga siempre el cilindro de gas LP en una orientación de 90 vertical para permitir que se escape el vapor 5 Gire con la mano el ensambla...

Page 47: ... le sens antihoraire pour le déconnecter de la bouteille de propane 20 lb voir l illustration Effectuer le desserrage à la main seulement l emploi d une clef pourrai faire subir des dommages à l écrou d accouplement A Ensamblaje de regulador de presión manguera de gas B Tanque de gas combustible LP de 20 lb A B 4 Coloque la tapa guardapolvo en la salida de la válvula del tanque siempre que no se e...

Page 48: ...Regulator Regulador de gas natural n Manguera para gas natural con conector rápido de 10 pies 3 0 m n Manguera reguladora de gas natural de 5 9 150 mm n Aprietatuercas de 6 mm n Llave de tuercas de 6 mm n Llave hexagonal en L IMPORTANTE Las conversiones de gas deberán ser hechas por parte de un instalador competente Antes de proceder a la conversión cierre el suministro de gas al aparato n Destorn...

Page 49: ... pasador de seguridad que sostiene al quemador en el lugar Deje a un lado el tornillo y el pasador Quite el quemador de la parrilla al levantarlo Cambie el orificio del quemador lateral 1 Utilice una llave para retirar el conector de bronce del orificio del quemador lateral con el extremo de la línea flexible que se dirige al tuno del quemador lateral 2 Use una llave de cubo de 6 mm o un aprietatu...

Page 50: ...aracterísticas de la llama del quemador Las llamas de los quemadores del asador y los quemadores laterales en algunos modelos deberán ser de color azul y estables sin ruido excesivo y sin levantarse las llamas de gas LP tendrán la punta ligeramente amarilla Una llama amarilla indica que no hay suficiente aire Si la llama hace ruido o se separa del quemador significa que hay demasiado aire Es acept...

Page 51: ...y los quemadores estén fríos 2 Quite las parrillas y los difusores de llama del asador 3 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores 4 Gire el quemador a su ajuste más bajo 5 Quite cada perilla de control para el quemador principal aflojando el tornillo opresor con la llave hexagonal en L Jale hacia fuera cada perilla de control para el quemador princip...

Page 52: ...specificadas para ser usadas con el asador Este manual cubre varios modelos diferentes La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo Panel de control Cómo usar el asador para exteriores Inspeccione la manguera de suministro del tanque de gas LP 52 A...

Page 53: ...sobre el panel del lado derecho IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo Si ninguno de los quemadores se enciende después de intentar encenderlos manualmente póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente Vea la sección Asistencia 1 Abra la capota por completo No encienda los quema...

Page 54: ... ilustración a continuación y sujete un cerillo al anillo partido 4 Encienda el cerillo 5 Sostenga el cerillo encendido cerca del quemador lateral para dorado rápido 6 Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia IGNITE ON Encender Encendido para el quemador que esté más cerca del cerillo encendido El quemador se encenderá inmediatamente Cuando el quemador esté encendido gire la perill...

Page 55: ...sa n El punto de cocción se verá afectado por el tipo de carne corte tamaño forma y espesor ajuste de calor seleccionado y su duración en el asador n El tiempo de cocción será más largo si la cubierta del asador está abierta n Voltee los alimentos solamente una vez Los jugos se pierden cuando se da vuelta a la carne varias veces n Voltee la carne solamente cuando empiece a aparecer el jugo en la s...

Page 56: ...3 C a Medio 160 F 71 C 18 25 Cuarto trasero o paleta Cuarto delantero Bistec asado de 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C 22 29 Falda espesor de 1 3 cm DIRECTO Medium Medio Medio crudo 145 F 63 C 11 29 Cerdo Chuletas 1 2 5 cm y 1 3 8 cm de espesor DIRECTO Medium Medio a Med Low Medio bajo Medio 160 F 71 C 12 22 30 40 Costillas de 2 a 4 lb 0 9 a 1 5 kg...

Page 57: ...cia abajo Entero 7 a 12 lb 2 6 a 5 4 kg INDIRECTO HI OFF HI Alto Apagado Alto Pechuga 170 F 77 C Muslo 180 F 82 C 11 a 16 Menos de 11 lb 5 0 kg Verduras frescas Mazorcas de maíz DIRECTO Medium Medio 20 25 Ponga a remojar en agua fría durante 20 minutos No le quite la cáscara Sacuda el exceso de agua Berenjena DIRECTO Medium Medio 7 10 Lave y corte en rodajas de 1 3 cm o a lo largo Pásele aceite de...

Page 58: ...sengrasante comercial diseñado para acero inoxidable Si los encendedores dejan de producir chispas deberá reemplazarse la batería 1 La tapa del botón del encendedor está ubicada en la parte exterior del panel lateral derecho del asador 2 Desatornille la tapa del botón del encendedor hacia la izquierda para quitarla Limpieza general IMPORTANTE Para evitar daños a las superficies de acero inoxidable...

Page 59: ...RTANTE La copa para grasa deberá sacarse solamente cuando el asador esté completamente frío La copa de goteo de ancho completo recoge la grasa y las partículas de alimentos que caen a través del asador Límpiela a menudo para evitar que se acumule la grasa Método de limpieza nSaque la copa y colóquela sobre una superficie plana n Limpie el exceso de grasa con toallas de papel nDetergente suave y ag...

Page 60: ...eciba suficiente aire Revise las entradas de aire del quemador para ver si están obstruidas La llama hace ruido está baja o irregular Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando Mantenga la llama baja o apague un quemador Mantenga la capota levantada cuando esté asando para evitar demasiadas llamaradas Mueva el alimento hacia la parrilla de calentamiento hasta que disminuyan las llamas Pa...

Page 61: ...ivos y químicos o cualquier herramienta usada en el ensamblaje o la instalación del aparato óxido de la superficie o decoloración de las superficies de acero inoxidable El óxido la corrosión o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los materiales y ...

Page 62: ... los mismos En todo caso la máxima responsabilidad del fabricante no excederá del precio documentado por la compra del producto pagado por el consumidor original Esta garantía se aplica solamente para las unidades compradas a un minorista o revendedor autorizado NOTA Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones o exclusione...

Page 63: ...1 Ne pas remiser ou utiliser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil 2 Ne pas remiser une bouteille de gaz de pétrole liquéfié non raccordée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Avertissements de la proposition 65 de l État de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l...

Page 64: ...rieur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 64 La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marc...

Page 65: ...n Raccord droit mâle fileté pour raccordement au détendeur n Composé d étanchéité des tuyauteries résistant à l action du gaz propane n Conduit de raccordement flexible en acier inoxydable pour utilisation à l extérieur homologation CSA de 4 5 pi 1 2 1 5 m ou canalisation de gaz rigide selon le cas Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux L emplac...

Page 66: ... 12cm 48 5 8 123 5cm 12 5 8 32cm 12 5 8 32cm La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l intérieur de la porte gauche du placard Voir l illustration ci dessous A Plaque signalétique des numéros de modèle et de série A ...

Page 67: ...olonne d eau Pression à l entrée alimentation 11 à 14 27 9 cm à 35 5 cm colonne d eau Gaz Naturel Pression de service 4 10 2 cm colonne d eau Pression à l entrée alimentation 7 à 14 17 8 cm à 35 5 cm colonne d eau maximum En cas d incertitude quant à la pression à l entrée alimentation contacter le fournisseur de gaz local Spécifications de l Alimentation en Gaz Puissance Thermique des Brûleurs en...

Page 68: ...I Z223 1 NFPA 54 Suivre les instructions pour la conversion vers le gaz naturel dans la section Conversions pour changement de gaz de ce manuel ou les instructions fournies avec l ensemble de conversion pour gaz naturel numéro de pièce 710 0003 La canalisation d alimentation en gaz doit comporter un robinet d arrêt approuvé Le robinet d arrêt doit être installé au voisinage du gril et être facilem...

Page 69: ...6 63 55 36 33 36 36 58 64 66 68 67 69 54 52 51 56 07 05 35 34 53 53 53 53 03 04 49 37 38 39 40 70 48 59 57 57 50 42 41 43 45 31 30 32 20 29 23 22 25 21 27 18 16 19 28 24 26 31 60 62 65 71 72 64 17 76b 76a 76c 76e 76f 76g 76d 76 61 75 75a PIÉCES DE RECHAGE ...

Page 70: ...1 6 Tube de poignée du couvercle principal 1 1 20 Déflecteur avant 1 1 7 Assise droite de la poignée du couvercle principal 1 1 21 Conducteur de raccordement de l allumeur 1 1 8 Grille réchaud 1 1 22 Robinet de gaz principal 1 4 9 Grille de cuisson avec trou 3 3 23 Tubulure principale 1 1 10 Régulateur de flamme 1 4 24 Connecteur en cuivre pour l orifice du brûleur latéral 1 1 11 Brûleur principal...

Page 71: ...d allumage électrique 1 1 34 Aimant de la porte 1 2 50 Panneau inférieur 1 1 35 Boîte à graisse 1 1 51 Roulette pivotante avec frein 1 1 36 Charnière de porte 1 4 52 Roulette pivotante 1 1 37 Assise de la poignée de porte 1 4 53 Support de charnière de porte 1 4 38 Tubulure de la poignée de porte 1 2 54 Panneau latéral de gauche 1 1 39 Porte de gauche 3 1 55 Œillet en caoutachouc 1 1 40 Porte de d...

Page 72: ...du séparémeat Vendu séparément comme ensemble avec réf 76 1 65 Couvercle du brûleur latéral 1 1 76b Détendeur pour gaz naturel pour gril à gaz nature vendu séparémeat 1 66 Grille de cuisson du brûleur latéral 3 1 76c Vis à tête bombeé avec frein 2 67 Couvercle du brûleurlatéral 1 1 76d Rondelle plate 2 68 Ergot du bâtonnet charnière du couvercle du brûleur latéral 1 4 76e Tourne écrou 6 mm 1 69 Pi...

Page 73: ...ou Poignêe du tablette latêrale Tous les pre assembles Liste Vis Tablette latêralede gauche Article Description Spécification Quantitté 1 1 4 Vis 1 4 12mm 10 2 5 32 Vis 5 32 10mm 2 3 5 32 Vis 5 32 12mm 4 4 Ecrou de blocage 5 32 2 5 3 16 Rondelle plate 4 6 M4 Vis M4 8mm 2 7 1 4 Rondelle plate 2 ...

Page 74: ...et retirer le gril de la base d expédition 2 Déplacer le gril à proximité de l emplacement d installation désiré à l extérieur 3 Ouvrir le couvercle du gril Déballage du gril 1 À l aide d un couteau utilitaire couper les sangles jaunes et le ruban adhésif d emballage pour ouvrir la boîte par le dessus et retirer les boîtes 2 Retirer la grille réchaud et les grilles du gril de l intérieur du gril e...

Page 75: ...t pas installée à l usine Une pile alcaline de format AA se trouve dans la boîte d accessoires sur la grille du gril Installer la pile en suivant les instructions présentées à la section Remplacement de la pile de l allumeur A A Bouton de commande 8 Retirer les 2 vis de l ensemble du gicleur du brûleur latéral Voir l illustration à l étape 10 9 Enfoncer la tige de réglage dans l ouverture à l avan...

Page 76: ...ercle du gril puis serrer Voir l illustration à l étape 7 6 Fixez la partie inférieure de l étagère latérale au panneau latéral A du gril en serrant les 2 vis desserrées sur le panneau latéral du gril de l étape 4 Voir l illustration de l étape 7 7 Fixer la tablette latérale au tableau de commande C en insérant la vis extraite du tableau de commande du gril à l étape 4 Serrer la vis Assemblage com...

Page 77: ...le sens horaire pour le raccordement à la bouteille de propane de 20 lb tel qu indiqué Serrer uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide A Ensemble détendeur tuyau B Bouteille de propane de 20 lb A B S assurer que le dispositif de raccordement du robinet de la bouteille correspond au dispositif de raccordement fixé au point d entrée du détendeur 6...

Page 78: ...horaire pour déconnecter la bouteille de propane de 20 lb tel qu indiqué Desserrer uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide A Ensemble détendeur tuyau B Bouteille de propane de 20 lb A B 4 Placer un capuchon anti poussière sur la sortie du robinet de la bouteille lorsque celle ci n est pas utilisée Utiliser uniquement le type de capuchon anti po...

Page 79: ...d eau avec indication Détendeur pour gaz naturel 10 ft 3 0 m Tuyau pour gaz naturel avec raccord à branchement rapide Tuyau du détendeur pour gaz naturel de 5 9 150 mm Tourne écrou de 6 mm Clé de 6 mm Clé à tête hexagonale IMPORTANT Les conversions de gaz doivent être exécutées par un installateur qualifié Avant d entreprendre la conversion fermer l arrivée de gaz à l appareil 1 Fermer le robinet ...

Page 80: ...eur de brûleur principal A Raccordement au gaz C 80 TEFLON is a registered trademark of E I Du Pont De Nemours and Company A Tubulure de distribution B Panneau de droite C Tuyau à gaz en PVC de 10 pi 3 m D Ensemble détendeur pour gaz naturel tuyau 1 Ôter les grilles et les régulateurs de flamme 2 Retirez les 2 vis et la goupille fendue fixant le brûleur Mettre les vis et la goupille de côté Retire...

Page 81: ... réglage de flamme haute pour obtenir la hauteur idéale deflamme de brûleur 1 Retirer chaque bouton de commande du brûleur principal et du brûleur latéral Changer d orifice pour le brûleur latéral 1 Utilisez une clé pour retirer le connecteur en cuivre de l orifice du brûleur latéral avec l embout du tuyau flexible fixé au tube du brûleur latéral A Embout du tuyau de gaz flexible du brûleur latéra...

Page 82: ...mique maximum est acceptable dans la mesure où il n y a pas de formation de dépôt de carbone ou de suie La hauteur des flammes doit être d environ 1 2 5 cm Caractéristiques des flammes de brûleurs Si le brûleur s éteint lorsqu il est réglé pour le débit thermique minimum position LOW on doit effectuer un réglage particulier 1 Fermer le robinet et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètem...

Page 83: ...n du tuyau de raccordement entre le gril et la bouteille de gaz 83 A Bouton du brûleur de gauche du gril B Bouton du brûleur de centre gauche du gril C Bouton du brûleur de centre droit du gril D Bouton du brûleur de droite du gril E Bouton du brûleur latéral A A Ensemble détendeur tuyau Avant chaque utilisation inspecter l ensemble détendeur tuyau de raccordement 1 Ouvrir la porte du placard de g...

Page 84: ...st ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d alimentation en gaz Allumage du gril Allumage manuel des brûleurs principaux 4 Frotter l allumette pour l allumer 5 Placer l allumette allumée sous la grille du gril 6 Pour le brûleur le plus proche de l allumette allumée enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur à IGNITE HIGH allumage élevé ou IGNITE ON allumage marche Le brûleur s allu...

Page 85: ...u gril 3 Ôter le porte allumette voir l illustration suivante et fixer une allumette sur l anneau 4 Frotter l allumette pour l allumer 5 Maintenir l allumette allumée à proximité du brûleur latéral 6 Pour le brûleur le plus proche de l allumette allumée enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur à la position IGNITE HIGH allumage élevé Le brûleur s allume immédiatement Lorsque le brûleur est a...

Page 86: ...ltats optimaux ne pas sélectionner la méthode de cuisson par chauffage indirect lorsqu il y a du vent La cuisson par chauffage indirect signifie que l aliment est placé sur la grille du gril au dessus d un brûleur non alimenté ce qui permet à la chaleur provenant du des brûleur s allumé s à proximité de cuire l aliment Allumer 1 brûleurs Faire cuire avec le couvercle rabattu Ceci réduira la durée ...

Page 87: ...au côte contre filet surlonge DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 18 25 Intérieur de ronde ou épaule bloc d épaule London Broil de 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C 22 29 Flanc de 1 3 cm d épaisseur DIRECT Moyenne Moy saignante 145 F 63 C 11 16 Porc Côtelettes 1 2 5 cm 1 3 8 cm d épaisseur DIRECT Moyenne à moyenne faible Moye...

Page 88: ...Demi poitrine morceaux avec os INDIRECT Moyenne ARRÊT moyenne 170 F 77 C 25 30 par lb 7 8 par kg Commencer avec le côté peau vers le bas Entière 7 à 12 lb 2 6 à 5 4 kg INDIRECT ÉLEVÉE ARRÊT ÉLEVÉE Poitrine 170 F 77 C Cuisse 180 F 82 C 11 16 par lb 5 7 par kg Moins de 11 lb 5 kg Légumes frais Épi de maïs DIRECT Moyenne 20 25 Faire tremper dans l eau froide pendant 20 minutes Ne pas retirer l envelo...

Page 89: ...i DIRECT Moyenne DIRECT Moyenne 7 10 20 25 Laver et couper en tranches de 1 3 cm ou dans le sens de la longueur Enduire d huile d olive Couper la partie supérieure arroser légèrement d huile d olive et emballer dans une double couche de papier d aluminium ...

Page 90: ...ser de tampons à récurer savonneux de nettoyants abrasifs de crème à polir pour table de cuisson de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rêches ou d essuie tout Les produits de nettoyage ne doivent pas contenir de chlore Des dommages peuvent survenir Les renversements d aliments doivent être nettoyés dès que le gril a entièrement refroidi Les renversements peuvent causer une décoloration...

Page 91: ...e la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le nettoyer souvent pour empêcher l accumulation de graisse Méthode de nettoyage n Ôter la tasse et le poser sur une surface plane n Essuyer l excès de graisse avec de l essuie tout n Détergent doux et eau tiède Rincer et sécher soigneusement n Réinstaller la tasse BRÛLEURS Méthode de nettoyage Méthode de nettoyage 1 Nettoye...

Page 92: ...érifier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs La flamme fait du bruit est faible ou irrégulière n Les aliments que vous grillez contiennent ils beaucoup de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril pour éviter des montées de flamme excessives Placer les aliments s...

Page 93: ...ition de rouille sur la surface ou la décoloration des surfaces en acier inoxydable Dans la mesure où ils n affectent pas l intégrité structurale du produit la présence de rouille ou de corrosion sur la surface ou l écaillement de la peinture en poudre sur les pièces métalliques ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication ou de matériau et ne sont pas couverts par cette garantie Cette ...

Page 94: ... pas au delà du prix d achat avéré du produit payé par le consommateur d origine Cette garantie s applique uniquement aux appareils achetés auprès d un détaillant et ou d un revendeur autorisé s REMARQUE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas cett...

Page 95: ...0 Warranty provided by manufacturer Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid U S A Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries Inc Chino CA 91710 Garantía provista por el fabricante Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries Inc Chino CA 91710 Garantie fournie par le fabricant 9 12 Printed in China Impreso en China Im primé...

Reviews: