background image

39

Deutsch

TEILE UND MERKMALE

TEILE UND MERKMALE

Übersetzung der englischen Teilebezeichnungen

Teil

Englische Bezeichnung

Übersetzung

CAUTION : Do not  

open until blades stop

VORSICHT: Vor dem Öffnen 

warten, bis die Klinge zum 

Stillstand gekommen ist�

Feed Chute Max Fill

Max� Füllmenge 

für Einfüllstutzen

Max Thick Liquid

Max� Füllmenge für 

dickflüssige Zutaten

Max Thin Liquid

Max� Füllmenge für 

dünnflüssige Zutaten

BPA FREE

BPA-FREI

Mini Bowl

Minischüssel

Max Liquid

Max� Füllmenge 

für Flüssigkeiten

BPA FREE

BPA-FREI

Prep Bowl

Vorbereitungsschüssel

No Processing Blade

Kein Verarbeitungsmesser

BPA FREE

BPA-FREI

TWIST TO LOCK

ZUM VERRIEGELN DREHEN

Multipurpose

Vielzweckmesser

PUSH TO LOCK

ZUM VERRIEGELN 

DRÜCKEN

Mini Multipurpose

Mini-Vielzweckmesser

PUSH TO LOCK

ZUM VERRIEGELN 

DRÜCKEN

Dough

Teigmesser

Adjustable Slicing  

(thin to thick)

Variable Schneidscheibe 

(dünn bis dick)

W10529664B_02_DEv02.indd   39

8/8/14   2:16 PM

Summary of Contents for 5KFP1644

Page 1: ...1 5KFP1644 W10529664B_01_ENv07 indd 1 8 8 14 1 56 PM ...

Page 2: ...2 W10529664B_01_ENv07 indd 2 8 8 14 1 56 PM ...

Page 3: ...sch 33 Français 63 Italiano 93 Nederlands 123 Español 153 Português 183 Ελληνικά 213 Svenska 243 Norsk 273 Suomi 303 Dansk 333 Íslenska 363 Русский 393 Polski 423 Český 453 483 W10529664B_01_ENv07 indd 3 8 8 14 1 56 PM ...

Page 4: ...4 F W10529664B_01_ENv07 indd 4 8 8 14 1 56 PM ...

Page 5: ... Installing using the dicing kit 18 Installing removing the multipurpose blade 20 Installing removing the prep bowl 21 Installing removing the shredding french fry and parmesan discs 22 Installing removing the slicing disc 23 Adjusting the slicing thickness 23 Installing removing the mini bowl and mini blade 24 Installing removing the citrus press 25 Installing removing the egg whip or dough blade...

Page 6: ...o not put Food Processor in water or other liquid 3 The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire electric shock or injury 4 Unplug from the outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 5 Do not let cord hang over edge of table or counter 6 Be certain cover is securely locked in place before operating appliance 7 Never feed food by ...

Page 7: ...n 11 Avoid contacting moving parts 12 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment 13 Do not use outdoors 14 Keep hands and utensils away from moving blades or discs while processing food to ...

Page 8: ...mbol The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal Scrapping the product This appliance is marked in compliance with European Directive 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative conse...

Page 9: ...e Dough blade Egg whip 1 L Mini bowl and mini blade Die cast base 4 L Work bowl Lid with 3 in 1 feed tube 3 piece food pusher Accessory case Externally adjustable blade control Parts and accessories Spatula Ultratight Seal W10529664B_01_ENv07 indd 9 8 8 14 1 56 PM ...

Page 10: ... adjustable slicing disc thin to thick Parmesan Ice shaving disc Disc adapter Citrus press Parts and accessories French fry cutting disc Dicing kit lid 8 mm Dicing kit blade Dicing kit grid Citrus press adapter 8 mm Grid cleanout tool DICING KIT P W10529664B_01_ENv07 indd 10 8 8 14 1 56 PM ...

Page 11: ...to Sauces Cake batter Pie dough Cream Knead Yeast dough Plastic dough blade Slice thick Slice thin Fruit soft Potatoes Tomatoes Vegetables soft Adjustable slicing disc Cheese Chocolate Fruit hard Vegetables hard Shred medium Shred fine Vegetables Cheese freeze 30 min prior Chocolate Fruit hard Reversible shredding disc Selecting the right tools 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 W10529664B_01_ENv07 indd ...

Page 12: ...te Grate shave disc Fries Sticks Potatoes Firm vegetables French fry disc Dice Potatoes Tomatoes Onions Cucumbers Fruit Vegetables 8 mm dicing kit Whip Eggs Egg whip Juice Citrus fruit Citrus press Selecting the right tools 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 U W10529664B_01_ENv07 indd 12 8 8 14 1 56 PM ...

Page 13: ...on Attaching the work bowl Power shaft 3 Turn work bowl to lock it on the base 2 Place the work bowl on the base as shown 1 Be sure the Food Processor is turned off unplugged and placed on a level surface Liquid level graphics on the side of the bowl indicate the maximum recommended levels for thick and thin liquids in the Food Processor W10529664B_01_ENv07 indd 13 8 8 14 1 56 PM ...

Page 14: ...x Fill line on feed tube Large food pusher 1 Use the entire feed tube and the large food pusher to process large items Attaching the lid and safety lock 1 Install the lid aligning the tabs and locking it into place The Ultratight seal is spill resistant 2 The largest section of the 3 part food pusher must be inserted for the Food Processor to run U W10529664B_01_ENv07 indd 14 8 8 14 1 56 PM ...

Page 15: ...usher Drizzle hole 4 Use the drizzle hole in the small food pusher to slowly drizzle oil or other liquid ingredients into the work bowl NOTE If the Food Processor fails to operate make sure the work bowl and lid are properly locked on the base Using the speed controls 1 To turn on flip the speed lever to 2 high or 1 low then turn the dial to I ON 2 To stop turn the dial to O OFF 2 1 2 1 W10529664B...

Page 16: ...essing Removing processed foods 1 Be sure the Food Processor is off and unplugged before disassembling 2 1 3 Or turn the lid to unlock as shown and lift the lid to remove continuing next steps with bowl still attached to Food Processor U Finger grip Finger grip 4 If using a disc remove it Hold the disc by the 2 finger grips lift it straight up U 2 Turn the work bowl and lift to remove and then tur...

Page 17: ...he dicing kit for first use 1 Using the handle place the assembled dicing kit into the work bowl 2 When placing the dicing kit in the work bowl line up the dicing kit s tab with the groove in the work bowl IMPORTANT Follow these directions in order to properly wash all parts of the dicing kit before using it for the first time USING YOUR ACCESSORIES W10529664B_01_ENv07 indd 17 8 8 14 1 56 PM ...

Page 18: ...th a soft cloth and warm water Installing using the dicing kit 1 Place the disc adapter onto the power shaft 2 Place the dicing kit grid with the grid facing front and line up the kit s tab with the groove in the work bowl U 4 Using the handle remove the dicing kit lid from the dicing kit W10529664B_01_ENv07 indd 18 8 8 14 1 56 PM ...

Page 19: ...e Food Processor and use the medium feed tube to dice the desired items 6 After dicing remove the dicing kid lid and the dicing kit blade and place the dicing kit cleanout tool in the notches on the dicing kit grid then fold the cleanout tool over into the dicing grid This will push remaining food out of the grid enabling you to wash the dicing kit more efficiently CLICK W10529664B_01_ENv07 indd 1...

Page 20: ...blade by grasping and pulling it straight up 3 The multipurpose blade has a leak resistant seal so you may leave the blade in the bowl while pouring out the ingredients NOTE The multipurpose blade has a spill resistant seal and can be left in work bowl or removed before the contents are emptied Liquid level graphics on the side of the bowl indicate the maximum recommended levels for thick and thin...

Page 21: ...o finger grips 1 To use the prep bowl place into the work bowl using the two finger grips 3 Place the desired disc on the power shaft Do not use any blades with the prep bowl 4 Install the lid aligning the tabs and locking it into place 2 Place the adapter on the power shaft NOTE The prep bowl can be used only with the discs and the dicing kit W10529664B_01_ENv07 indd 21 8 8 14 1 56 PM ...

Page 22: ...s lift the disc straight up Installing removing the shredding french fry and parmesan discs 1 Place the adapter on the power shaft 2 Slightly rotate the disc until it drops into place onto the adapter NOTE The shredding disc is reversible For coarse shredding place the side labelled Medium Shredding facing up For fine shredding place the side labelled Fine Shredding facing up 3 Install the lid ali...

Page 23: ... the adjustable slicing disc Changing thickness settings with other discs or blades installed will have no effect on operation In addition to the position of the lever it is possible to change the thickness of your slices by changing pressure on the food item when guiding it into the feed tube Use more pressure for a thicker slice or use less pressure for a thinner slice Adjusting the slicing thic...

Page 24: ...lace 4 Remove the lid Grasp and pull the mini blade straight up 1 Place the mini bowl inside the work bowl making sure the tab on the mini bowl lines up with the notch in the work bowl 2 Press down firmly on the mini blade You will hear a click when it locks into place 5 Lift the mini bowl straight up to remove U W10529664B_01_ENv07 indd 24 8 8 14 1 57 PM ...

Page 25: ...r 4 Place the cone inside the strainer basket connecting it to the adapter It may be necessary to rotate the cone until it drops into place 1 Place the citrus press adapter onto the power shaft 3 Turn the basket counter clockwise until the clip locks into the handle 2 Place the strainer basket in the work bowl with the locking clip positioned to the left of the work bowl handle W10529664B_01_ENv07...

Page 26: ... egg whip or dough blade 3 After processing firmly grasp egg whip or dough blade and lift straight up 1 Place the egg whip or dough blade onto power shaft 2 Press down firmly on the egg whip or dough blade C W10529664B_01_ENv07 indd 26 8 8 14 1 57 PM ...

Page 27: ... blades in the provided storage case and in a location out of the reach of children 4 To store push the cord back inside of the Food Processor base 2 Clean the base and cord with a warm sudsy cloth Dry with a soft cloth 3 All the other parts of the Food Processor are dishwasher safe Bowls should be loaded upside down not on their sides Avoid using high temperature settings such as sanitize or stea...

Page 28: ...nut butters Process up to 710 ml 3 cups of nuts to desired texture using short pulses 1 to 2 seconds each time For a coarser texture process smaller batches pulsing 1 or 2 times 1 to 2 seconds each time Pulse more often for finer texture For nut butters process continuously until smooth Store in refrigerator To chop cooked or raw meat poultry or seafood The food should be very cold Cut in 2 5 cm 1...

Page 29: ...relatively small in diameter such as celery carrots and bananas To slice uncooked meat or poultry such as stir fry meats Cut or roll food to fit feed tube Wrap and freeze food until hard to the touch 30 minutes to 2 hours depending on thickness of food Check to be sure you can still pierce food with the tip of a sharp knife If not allow to thaw slightly Process using even pressure To slice cooked ...

Page 30: ...l up on the shredding disc To avoid this shred only well chilled cheese When preparing a cake or cookie batter use the multipurpose blade to cream fat and sugar first Add dry ingredients last Place nuts and fruit on top of flour mixture to prevent overchopping Process nuts and fruits using short pulses until blended with other ingredients Do not overprocess When shredded or sliced food piles up on...

Page 31: ...rly Make sure the raised blade side of the disc is positioned face up on the adapter If using the adjustable slicing blade make sure it is set to the correct thickness Make sure ingredients are suitable for slicing or shredding If the lid won t close when using the disc Make sure the disc is installed correctly with the raised nub on top and is positioned properly on the drive adapter If the probl...

Page 32: ...ed Service Center please find our contact details below NOTE All service should be handled locally by an Authorized KitchenAid Service Center Contact number for U K and Northern Ireland Tollfree number 0800 988 1266 calls from mobile phones are charged standard network rate or call 0194 260 5504 Contact number for Ireland Tollfree number 44 0 20 8616 5148 E mail contact for U K and Ireland Go to w...

Page 33: ...wenden der Würfelscheibe 48 Einsetzen und Entfernen des Vielzweckmessers 50 Einsetzen und Entfernen der Vorbereitungsschüssel 51 Einsetzen und Entfernen der Reibscheibe der Schneidscheibe für Pommes frites und der Parmesan Reibscheibe 52 Einsetzen und Entfernen der Schneidscheibe 53 Einstellen der Schnittstärke 53 Einsetzen und Entfernen von Minischüssel und Minimesser 54 Einsetzen und Entfernen d...

Page 34: ...utaten nicht mit der Hand in die Maschine Verwenden Sie stets den Stößel S SICHERHEITSHINWEISE ZUM FOOD PROCESSOR Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu finden Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise Dies ist das Warnzeichen Dieses Zeichen weist Sie auf mögli...

Page 35: ... den Gerät nicht wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist nachdem das Gerät Fehlfunktionen hatte es fallen gelassen oder auf andere Art beschädigt wurde Übergeben Sie das Gerät zur Überprüfung Reparatur oder elektrischen bzw mechanischen Neueinstellung an das nächstgelegene autorisierte Wartungszentrum 13 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 14 Fassen Sie beim Verarbeiten von Zutaten n...

Page 36: ...enen Komponenten der Verpackung müssen daher verantwortungsvoll und in Über einstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften zur Abfallentsorgung entsorgt werden Entsorgen des Produkts am Ende seiner Lebensdauer In Übereinstimmung mit den Anforderungen der EU Richtlinie 2012 19 EU zu Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen Sie leisten einen posi...

Page 37: ...er Schneebesen 1 L Minischüssel mit Minimesser Basis aus Spritzgussmetall Arbeitsschüssel mit 4 L Inhalt Deckel mit 3 in 1 Einfüllstutzen Dreiteiliger Stopfer Zubehörbehälter Externe Schnittstärken verstellung Spachtel Besonders dicht schließend W10529664B_02_DEv02 indd 37 8 8 14 2 16 PM ...

Page 38: ... Schneidscheibe dünn bis dick Parmesan Eis Reibscheibe Scheibenadapter Zitruspresse Teile und Zubehör Schneidscheibe für Pommes frites Deckel für das Würfelzubehör 8 mm Messer für Würfelzubehör Rahmen für Würfelzubehör Adapter für Zitruspresse Reinigungszubehör für 8 mm Rahmen WÜRFELZUBEHÖR W10529664B_02_DEv02 indd 38 8 8 14 2 16 PM ...

Page 39: ...iquid Max Füllmenge für dünnflüssige Zutaten BPA FREE BPA FREI Mini Bowl Minischüssel Max Liquid Max Füllmenge für Flüssigkeiten BPA FREE BPA FREI Prep Bowl Vorbereitungsschüssel No Processing Blade Kein Verarbeitungsmesser BPA FREE BPA FREI TWIST TO LOCK ZUM VERRIEGELN DREHEN Multipurpose Vielzweckmesser PUSH TO LOCK ZUM VERRIEGELN DRÜCKEN Mini Multipurpose Mini Vielzweckmesser PUSH TO LOCK ZUM V...

Page 40: ...ave Reibe Schabescheibe French Fry Pommes frites Scheibe Dicing Kit Lid Deckel für das Würfelzubehör Front Vorderseite Twist to lock Zum verriegeln drehen 8mm Dicing Kit Blade 8 mm Messer für Würfelzubehör Dicing Kit Grid Rahmen für Würfelzubehör 8 mm Grid 8 mm Rahmen Front Vorderseite 8mm Grid Cleanout Tool Reinigungszubehör für 8 mm Rahmen Egg Whip Schneebesen W10529664B_02_DEv02 indd 40 8 8 14 ...

Page 41: ...oßen Kuchenteig Pastetenteig Sahne Kneten Hefeteig Teigmesser aus Kunststoff Dick schneiden Dünn schneiden Obst weich Kartoffeln Tomaten Gemüse weich Variable Schneidscheibe Käse Schokolade Obst hart Gemüse hart Mitteldick reiben Fein reiben Gemüse Käse zuvor 30 min einfrieren Schokolade Obst hart Beidseitig verwendbare Reib scheibe Wahl des richtigen Werkzeugs 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 W1052966...

Page 42: ...bescheibe Pommes frites Kartoffeln Festes Gemüse Schneidscheibe für Pommes frites Würfeln Kartoffeln Tomaten Zwiebeln Gurken Obst Gemüse 8 mm Würfelzubehör Schlagen Eier Schneebesen Entsaften Zitrusfrüchte Zitruspresse Wahl des richtigen Werkzeugs 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_02_DEv02 indd 42 8 8 14 2 17 PM ...

Page 43: ... Arbeitsschüssel Antriebs welle 3 Drehen Sie die Arbeitsschüssel um sie zu verriegeln 2 Setzen Sie die Arbeitsschüssel wie abgebildet auf die Basis 1 Vergewissern Sie sich dass der Food Processor ausgeschaltet vom Stromnetz getrennt ist und auf einer ebenen Fläche steht Eine Markierung an der Schüsselseite gibt den empfohlenen Höchststand für dick und dünnflüssige Zutaten an W10529664B_02_DEv02 in...

Page 44: ...ewahren und verwenden Andernfalls kann es zu abgetrennten Gliedmaßen oder Schnitten kommen Maximal markierung am Einfüllstutzen Großer Stopfer 1 Verwenden Sie den Stopfer als Ganzes für den gesamten Einfüllstutzen um große Zutaten zu verarbeiten Anbringen der Abdeckung und Sicherheitsverriegelung 1 Setzen Sie die Abdeckung auf die Arbeits schüssel indem Sie die Nasen ausrichten und dann verriegeln...

Page 45: ...die Eintropföffnung im kleinen Stopfer um Öl oder andere Flüssigkeiten langsam in die Arbeits schüssel zu geben HINWEIS Falls der Food Processor nicht anläuft prüfen Sie ob Arbeitsschüssel und Abdeckung korrekt angebracht und verriegelt sind Verwenden der Geschwindigkeitsregelung 1 Wählen Sie zum Einschalten die obere 2 oder untere 1 Einstellung und drehen Sie den Schalter auf I EIN 2 Drehen Sie d...

Page 46: ... verbunden 2 Drehen Sie die Arbeitsschüssel zum Entriegeln und heben Sie sie vom Gerät Verfahren Sie dann ebenso mit der Abdeckung 3 Wählen Sie für den Pulsmodus die obere Einstellung 2 und drehen Sie den Schalter zum Verarbeiten auf PULSE Er springt automatisch in die Stellung O AUS zurück Sie können über die Pulse Einstellung die Dauer und Häufigkeit der Verarbeitung exakt dosieren Entnehmen der...

Page 47: ... VERWENDEN DES ZUBEHÖRS Vorbereiten des Würfelzubehörs für die erste Verwendung 1 Platzieren Sie das montierte Würfel zubehör mithilfe des Griffs in der Arbeitsschüssel 2 Achten Sie beim Einsetzen des Zubehörs in die Arbeitsschüssel darauf dass die Nasen an den Kerben in der Arbeits schüssel ausgerichtet sind WICHTIG Halten Sie die richtige Reihenfolge ein um alle Teile des Würfelzubehörs vor der ...

Page 48: ...Nasen des Zubehörs dabei an den Kerben in der Arbeits schüssel aus VERWENDEN DES ZUBEHÖRS 3 Drehen Sie den Deckel des Würfel zubehörs mithilfe der Fingergriffe bis er entriegelt ist 4 Nehmen Sie den Deckel des Würfel zubehörs am Griff vom Würfelzubehör ab 5 Reinigen Sie alle Bestandteile des Würfel zubehörs mit einem weichen Tuch und warmem Wasser V W10529664B_02_DEv02 indd 48 8 8 14 2 17 PM ...

Page 49: ...en Zutaten über den mittleren Einfüllstutzen ein 6 Entfernen Sie nach dem Würfeln den Deckel des Würfel zubehörs und das Messer des Würfel zubehörs setzen Sie dann das Reinigungs zubehör des Würfel zubehörs in die Kerben des Rahmens für das Würfel zubehör ein und klappen Sie das Reinigungs zubehör in den Rahmen Auf diese Weise werden Speisereste aus dem Gitter gedrückt und Sie können das Würfel zu...

Page 50: ...greifen und gerade nach oben herausziehen 3 Das Vielzweckmesser ist mit einer Dichtung ausgestattet damit Sie es beim Ausgießen der Zutaten in der Schüssel belassen können HINWEIS Das Vielzweckmesser ist mit einer Spritzschutzdichtung ausgestattet und kann vor dem Entleeren der Schüssel aus dieser entfernt werden oder aber darin verbleiben Eine Markierung an der Schüsselseite gibt den empfohlenen ...

Page 51: ...en Sie sie mithilfe der beiden Griffbereiche in die Arbeitsschüssel ein 3 Setzen Sie die gewünschte Scheibe auf die Antriebswelle Verwenden Sie keine Messer in der Vorbereitungsschüssel 4 Setzen Sie die Abdeckung auf die Arbeitsschüssel indem Sie die Nasen ausrichten und dann verriegeln 2 Setzen Sie den Adapter auf die Antriebswelle HINWEIS Die Vorbereitungsschüssel kann nur mit den Scheiben und d...

Page 52: ...tzen und Entfernen der Reibscheibe der Schneidscheibe für Pommes frites und der Parmesan Reibscheibe 1 Setzen Sie den Adapter auf die Antriebswelle 2 Drehen Sie die Scheibe ein wenig bis sie auf dem Adapter in Position rutscht HINWEIS Die Reibscheibe kann beidseitig verwendet werden Für grobes Reiben muss die Seite mit dem Hinweis Medium Shredding mittelgrobe Reibe nach oben zeigen Für feines Reib...

Page 53: ... indem Sie die Nasen ausrichten und dann verriegeln HINWEIS Der Hebel funktioniert nur in Verbindung mit der variablen Schneidscheibe Bei anderen Scheiben oder Messern hat er keine Auswirkung Sie können die Schnittstärke nicht nur über den Hebel sondern auch über den Druck mit dem Sie die Zutaten zuführen beeinflussen Mehr Druck führt zu dickeren Scheiben weniger Druck zu dünneren Scheiben Einstel...

Page 54: ...rriegeln 4 Entfernen Sie die Abdeckung Greifen Sie das Minimesser und ziehen Sie es gerade nach oben heraus 1 Setzen Sie die Minischüssel in die Arbeitsschüssel achten Sie darauf dass die Nase der Minischüssel mit der Kerbe der Arbeitsschüssel übereinstimmt 2 Drücken Sie das Minimesser fest nach unten Es rastet hörbar ein 5 Nehmen Sie die Minischüssel heraus W10529664B_02_DEv02 indd 54 8 8 14 2 17...

Page 55: ...etzen Sie den Kegel so in den Durchschlag dass er mit dem Adapter verbunden ist Möglicherweise müssen Sie den Kegel drehen damit er vollständig in Position rutscht 1 Setzen Sie den Adapter für die Zitruspresse auf die Antriebswelle 3 Drehen Sie den Durchschlag gegen den Uhrzeigersinn bis der Clip im Griff einrastet 2 Setzen Sie den Durchschlag so in die Arbeitsschüssel dass der Verriegelungsclip s...

Page 56: ...besen oder Teigmesser nach der Verarbeitung fest und ziehen Sie das Zubehör gerade nach oben ab 1 Setzen Sie Schneebesen oder Teigmesser auf die Antriebswelle 2 Drücken Sie Schneebesen oder Teigmesser fest nach unten VERWENDEN DES ZUBEHÖRS W10529664B_02_DEv02 indd 56 8 8 14 2 17 PM ...

Page 57: ...der Basis des Food Processor aufbewahren 2 Reinigen Sie die Basis und das Kabel mit einem feuchtwarmen Tuch Trocknen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab 1 Stellen Sie vor dem Demontieren sicher dass der Food Processor ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist 3 Alle anderen Teile des Food Processors sind spülmaschinengeeignet Schüsseln sollten stets kopfüber in die Maschine gelegt werden niemals...

Page 58: ...EBNISSE Hacken von Nüssen Zubereiten von Nussbutter Maximal 710 mL Nüsse mit kurzen Puls Stößen á 1 bis 2 Sekunden zur gewünschten Textur verarbeiten Für eine gröbere Textur geringere Mengen mit 1 oder 2 Puls Stößen á 1 bis 2 Sekunden verarbeiten Für eine feinere Textur mehr Puls Stöße verwenden Für Nussbutter solange verarbeiten bis die Masse glatt ist Speise im Kühlschrank aufbewahren Zerhacken ...

Page 59: ...iden von rohem Fleisch und Geflügel beispielsweise für Pfannengerichte Zutaten zerschneiden oder rollen damit sie in den Einfüllstutzen passen Zutaten einrollen und 30 Minuten bis 2 Stunden einfrieren kühlen bis sie sich hart anfühlen abhängig von den Zutaten Sicherstellen dass die Zutaten noch mit einem scharfen Messer angebohrt werden können Falls nicht ein wenig antauen lassen Mit gleichmäßigem...

Page 60: ...ufrollen Kühlen Sie den Käse bis er härter wird um dies zu vermeiden Verwenden Sie beim Zubereiten von Kuchen oder Plätzchenteig das Vielzweck messer um zuerst Fett und Zucker cremig zu schlagen Fügen Sie die trockenen Zutaten zum Schluss hinzu Geben Sie Nüsse und Obst oben auf die Mehlmischung um zu starkes Zerhacken zu vermeiden Verarbeiten Sie Nüsse und Obst mit kurzen Puls Stößen bis diese mit...

Page 61: ...n Sie beim Einsatz der variablen Schneidscheibe ob die gewünschte Stärke eingestellt ist Stellen Sie sicher dass die Zutaten zum Schneiden oder Reiben geeignet sind Die Abdeckung lässt sich bei eingesetzter Scheibe nicht schließen Stellen Sie sicher dass die Scheibe korrekt eingesetzt ist Die Erhebung muss oben liegen und die Scheibe muss vollständig auf dem Antriebsadapter sitzen Lässt sich das P...

Page 62: ... Garantie für Fliehkraft Entsafter KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN UND FOLGEKOSTEN Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website www Kitchenaid eu Kundendienst 2014 Alle Rechte vorbehalten Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid Kundendienstzentrum suchen wenden Sie sich bitte an die folgenden Kontakte H...

Page 63: ...coupage en dés pour sa première utilisation 77 Installation retrait du kit de découpage en dés 78 Installation retrait de la lame polyvalente 80 Installation retrait du bol de préparation 81 Installation retrait des disques à râper à trancher pour frites et à râper le parmesan 82 Installation retrait du disque à trancher 83 Réglage de l épaisseur de tranchage 83 Installation retrait du mini bol et...

Page 64: ... le danger potentiel comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions DANGER AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées et notamment les suivantes 1 Lisez toutes les instructions L utilisation inappropriée de l appareil peut entr...

Page 65: ... mobiles 12 N utilisez pas l appareil si son cordon d alimentation électrique ou la fiche sont endommagés s il a présenté un défaut de fonctionnement s il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Renvoyez le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer ou effectuer un réglage électrique ou mécanique 13 N utilisez pas l appareil à l extérieur 14 Garde...

Page 66: ...fférentes parties de l emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l élimination des déchets en vigueur dans le pays d utilisation Mise au rebut du produit Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012 19 EU concernant les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE ou WEEE en an...

Page 67: ...ble Lame de pétrissage Fouet à œufs Mini bol de 1 L et mini lame Socle Bol de travail de 4 L Couvercle avec goulot trois en un Poussoir 3 tailles Coffret à accessoires Levier externe pour régler l épaisseur de tranchage Spatule Joint d étanchéité W10529664B_03_FRv02 indd 67 8 8 14 2 28 PM ...

Page 68: ...n à épais Disque à râper le parmesan la glace Adaptateur de disque Presse agrumes Pièces et accessoires Disque à frites Couvercle du kit de découpage en dés Lame du kit de découpage en dés de 8 mm Grille du kit de découpage en dés Adaptateur du presse agrumes Outil de nettoyage de la grille KIT DE DÉCOUPAGE EN DÉS W10529664B_03_FRv02 indd 68 8 8 14 2 28 PM ...

Page 69: ...ini Bowl Mini bol Max Liquid Max liquide BPA FREE SANS BPA Prep Bowl Bol de préparation No Processing Blade Ne fonctionne pas avec les lames BPA FREE SANS BPA TWIST TO LOCK TOURNER POUR VERROUILLER Multipurpose Lame polyvalente PUSH TO LOCK POUSSER POUR VERROUILLER Mini Multipurpose Mini lame polyvalente PUSH TO LOCK POUSSER POUR VERROUILLER Dough Pétrissage Adjustable Slicing thin to thick Disque...

Page 70: ...n Ice Shave Râper très finement French Fry Frites Dicing Kit Lid Couvercle du kit de découpage en dés Front Avant Twist to lock Tourner pour verrouiller 8mm Dicing Kit Blade Lame du kit de découpage en dés de 8 mm Dicing Kit Grid Grille du kit de découpage en dés 8 mm Grid Grille de 8 mm Front Avant 8mm Grid Cleanout Tool Outil de nettoyage de la grille de 8 mm Egg Whip Fouet à œufs W10529664B_03_...

Page 71: ...s Pâte à gâteau Pâte à tarte Crème Pétrir Pâtes levées Lame de pétrissage en plastique Trancher épais Trancher fin Fruits tendres Pommes de terre Tomates Légumes tendres Disque à trancher réglable Fromage Chocolat Fruits durs Légumes durs Râper moyen Râper fin Légumes Fromage congeler 30 min avant Chocolat Fruits durs Disque à râper réversible Choisir les accessoires adéquats 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1...

Page 72: ...mesan la glace Frites Pommes de terre Légumes durs Disque à frites Couper en dés Pommes de terre Tomates Oignons Concombres Fruits Légumes Kit de découpage en dés de 8 mm Fouetter Œufs Fouet à œufs Jus d agrumes Agrumes Presse agrumes Choisir les accessoires adéquats 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_03_FRv02 indd 72 8 8 14 2 28 PM ...

Page 73: ...l de travail Arbre de commande 3 Tournez le bol de travail pour le verrouiller sur la base 2 Placez le bol de travail sur la base comme sur l illustration 1 Assurez vous que le robot ménager est éteint débranché et posé sur une surface plane Les repères de niveau de liquide situés sur la paroi du bol indiquent les niveaux maximum recommandés dans le robot ménager pour les liquides épais et fluides...

Page 74: ...rez vous que le bol de travail les lames et le couvercle sont correctement assemblés et fixés sur la base de l appareil AVERTISSEMENT Danger lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments Ne pas approcher les doigts des ouvertures Maintenez l appareil hors de portée des enfants Le non respect de ces instructions peut entraîner des coupures ou des amputations Trait de remp...

Page 75: ...ans le petit poussoir pour verser lentement de l huile ou d autres ingrédients liquides dans le bol de travail REMARQUE Si le robot ménager ne fonctionne pas assurez vous que le bol de travail et son couvercle sont correctement fixés à la base de l appareil UTILISATION DES VITESSES 1 Pour mettre en marche placez le levier de vitesse sur 2 rapide ou 1 lent puis tournez la commande sur I MARCHE 2 Po...

Page 76: ...z le en le soulevant puis tournez et soulevez le couvercle UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER 3 Pour travailler par impulsions placez le levier de vitesse sur 2 rapide puis tournez la commande sur PULSE la commande reviendra automatiquement sur la position O OFF pour arrêter l appareil La fonction Pulse permet de travailler les aliments avec de courtes impulsions offrant un contrôle précis du résultat R...

Page 77: ...ESSOIRES Préparation du kit de découpage en dés pour sa première utilisation 1 Utilisez la poignée pour placer le kit tout assemblé dans le bol de travail 2 Lorsque vous placez le kit dans le bol de travail alignez la patte avant du kit avec l encoche avant de la rainure du bol IMPORTANT Suivez ces instructions afin de laver correctement toutes les pièces du kit de découpage en dés avant la premiè...

Page 78: ...la patte avant de l élément avec l encoche avant de la rainure du bol de travail UTILISATION DES ACCESSOIRES 3 Faites pivoter le couvercle du kit en utilisant les pattes de prise jusqu à ce qu il se déverrouille 4 Utilisez la poignée pour retirer le couvercle du kit de découpage en dés 5 Nettoyez chaque pièce du kit de découpage à l aide d un chiffon doux et d eau chaude W10529664B_03_FRv02 indd 7...

Page 79: ... 5 Placez le couvercle sur le robot ménager et utilisez le goulot de taille intermédiaire pour découper en dés les aliments souhaités 6 Après utilisation retirez le couvercle du kit de découpage en dés et sa lame Placez l outil de nettoyage du kit de découpage dans les encoches de la grille puis repliez le sur la grille Cela poussera les aliments restants hors de la grille vous permettant ainsi de...

Page 80: ...aintenant et en la tirant vers le haut 3 La lame polyvalente dispose d un joint d étanchéité de sorte que vous pouvez laisser la lame dans le bol tout en versant les ingrédients REMARQUE La lame polyvalente qui possède un joint d étanchéité peut être laissée ou retirée avant de vider le contenu du bol de travail Les repères de niveau de liquide situés sur la paroi du bol indiquent les niveaux maxi...

Page 81: ...e 1 Pour utiliser le bol de préparation placez le dans le bol de travail à l aide des deux points de prise 3 Placez le disque souhaité sur l arbre de commande N utilisez aucune lame avec le bol de préparation 4 Installez le couvercle alignez les encoches et verrouillez le 2 Placez l adaptateur sur l arbre de commande REMARQUE Le bol de préparation ne peut s utiliser qu avec les disques et le kit d...

Page 82: ...à l aide des 2 points de prises Installation retrait des disques à râper à trancher pour frites et à râper le parmesan 1 Placez l adaptateur sur l arbre de commande 2 Faites légèrement tourner le disque jusqu à ce qu il s insère correctement dans l adaptateur REMARQUE Le disque à râper est réversible Pour un râpage grossier placez la face intitulée Medium Shredding vers le haut Pour un râpage fin ...

Page 83: ...trancher réglable Modifier le réglage d épaisseur lorsque d autres lames ou disques sont installés n aura aucun effet sur le fonctionnement Il est possible de modifier l épaisseur des tranches en changeant la position du levier ou en modifiant la pression exercée sur les aliments lorsque vous les guidez dans le goulot Exercez davantage de pression pour une tranche plus épaisse et moins de pression...

Page 84: ...e couvercle Maintenez la mini lame et tirez la vers le haut 1 Placez le mini bol à l intérieur du bol de travail en s assurant que les pattes du bord du mini bol sont alignées avec les encoches de la rainure du bol de travail 2 Enfoncez fermement la mini lame Vous entendrez un déclic lorsqu elle se verrouille correctement 5 Soulevez le mini bol W10529664B_03_FRv02 indd 84 8 8 14 2 28 PM ...

Page 85: ...acez le cône à l intérieur du panier filtrant sur l adaptateur Il est possible que vous deviez faire pivoter le cône pour le fixer 1 Placez l adaptateur de presse agrumes sur l arbre de commande 3 Tournez le panier dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que le clip se verrouille dans la poignée 2 Placez le panier filtrant dans le bol de travail avec le clip de verrouillage sur ...

Page 86: ...e 3 Après utilisation maintenez fermement l accessoire fouet à œufs ou lame de pétrissage et soulevez le verticalement 1 Placez le fouet à œufs ou la lame de pétrissage sur l arbre de commande 2 Enfoncez fermement le fouet à œufs ou la lame de pétrissage W10529664B_03_FRv02 indd 86 8 8 14 2 28 PM ...

Page 87: ...ez le cordon à l intérieur de la base du robot ménager 2 Nettoyez la base et le cordon d alimentation à l aide d un chiffon imbibé d eau chaude savonneuse Séchez les ensuite au moyen d un chiffon doux 1 Assurez vous que le robot ménager est éteint et débranché avant de le démonter 3 Toutes les autres pièces du robot ménager peuvent être lavés au lave vaisselle Les bols doivent être chargés à l env...

Page 88: ...onnant de petites impulsions d une à deux secondes chacune Pour un hachage plus grossier mixez de plus petites quantités en activant la fonction Pulse une ou deux fois pendant une ou deux secondes chaque fois Répétez ce geste plusieurs fois pour que la texture soit plus fine Si vous souhaitez réaliser du beurre de cacahuète mixez en continu jusqu à l obtention d une consistance homogène Conservez ...

Page 89: ...Coupez ou enroulez la viande pour qu elle rentre facilement dans le goulot Enveloppez la et faites la congeler jusqu à ce qu elle soit dure au toucher de 30 minutes à 2 heures en fonction de la quantité Assurez vous de toujours pouvoir la percer avec la pointe d un couteau aiguisé Si ce n est pas le cas laissez la décongeler légèrement Tranchez la viande en poussant d une pression uniforme Pour tr...

Page 90: ...s durs comme les carottes les pommes les fromages à pâte dure ou la viande partiellement congelée une pression plus ferme Le fromage à pâte molle ou plus ou moins tendre peut s éparpiller ou s enrouler sur le disque à râper Pour éviter ce problème ne râpez que du fromage bien froid Pour préparer de la pâte à gâteau ou à biscuits utilisez la lame polyvalente pour battre d abord en crème la matière ...

Page 91: ...ngrédients sont adaptés ou préparés pour être tranchés ou râpés Le couvercle ne se ferme pas lorsque le disque est en place Vérifiez que le disque est correctement installé moyeu surélevé vers le haut et qu il est bien positionné sur l entraîneur Si le problème n est pas dû à l une des raisons ci dessus reportez vous à la section Garantie et service après vente DÉPANNAGE Pour débarrasser facilemen...

Page 92: ...appareil peuvent faire l objet de modifications sans avis préalable Service après vente Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après vente KitchenAid agréé le plus proche veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci dessous REMARQUE toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après vente KitchenAid agréé Pour la France la Belgiqu...

Page 93: ...zzo 107 Installazione Uso del kit per tagliare a dadini 108 Installazione Rimozione della lama multifunzione 110 Installazione Rimozione della ciotola dello chef 111 Installazione Rimozione dei dischi per grattugiare per patatine fritte e per parmigiano 112 Installazione Rimozione del disco per affettare 113 Regolazione dello spessore delle fette 113 Installazione Rimozione della mini ciotola e de...

Page 94: ...a possibilità di lesioni e illustrano le conseguenze del mancato rispetto delle istruzioni riportate PERICOLO AVVERTENZA PRECAUZIONI IMPORTANTI Quando si utilizza un apparecchio elettrico è consigliabile seguire le precauzioni di sicurezza essenziali comprese quelle elencate di seguito 1 Leggere tutte le istruzioni L utilizzo improprio dell apparecchio può provocare lesioni alle persone 2 Al fine ...

Page 95: ...arecchio se il cavo o la spina sono danneggiati dopo eventuali anomalie di funzionamento o se l apparecchio è caduto o è stato in qualche modo danneggiato Portare l apparecchio al centro assistenza autorizzato più vicino per eventuali controlli riparazioni o regolazioni elettriche o meccaniche 13 Non utilizzare l apparecchio all aperto 14 Per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone e non ...

Page 96: ...hiature elettriche ed elettroniche RAEE Il corretto smaltimento del presente prodotto contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute umana associate alla gestione errata dello smaltimento dello stesso Il simbolo riportato sul prodotto o sulla documentazione in dotazione indica che questo apparecchio non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve ess...

Page 97: ...ta Mini ciotola da 1 L e mini lama Base pressofusa Ciotola da lavoro da 4 L Coperchio con tubo alimenti 3 in 1 Spingi alimenti a 3 pezzi Custodia accessori Controllo lama regolabile esternamente Componenti e accessori Spatola Guarnizione Ultratight W10529664B_04_ITv02 indd 97 8 8 14 2 49 PM ...

Page 98: ...ugiare parmigiano tritare ghiaccio Adattatore per disco Spremiagrumi Componenti e accessori Disco per patatine fritte Coperchio del kit per tagliare a dadini Lama del kit per tagliare a dadini da 8 mm Griglia del kit per tagliare a dadini Adattatore per spremiagrumi Strumento di pulizia della griglia da 8 mm KIT PER TAGLIARE A DADINI W10529664B_04_ITv02 indd 98 8 8 14 2 49 PM ...

Page 99: ...O A Mini Bowl Mini ciotola Max Liquid Livello massimo liquido BPA FREE SENZA BISFENOLO A Prep Bowl Ciotola dello chef No Processing Blade Senza lama per la lavorazione BPA FREE SENZA BISFENOLO A TWIST TO LOCK RUOTARE PER BLOCCARE Multipurpose Lama multifunzione PUSH TO LOCK SPINGERE PER BLOCCARE Mini Multipurpose Mini lama multifunzione PUSH TO LOCK SPINGERE PER BLOCCARE Dough Impasto Adjustable S...

Page 100: ...er tritare il ghiaccio French Fry Disco per patatine fritte Dicing Kit Lid Coperchio del kit per tagliare a dadini Front Parte anteriore Twist to lock Ruotare per bloccare 8mm Dicing Kit Blade Lama del kit per tagliare a dadini da 8 mm Dicing Kit Grid Griglia del kit per tagliare a dadini 8 mm Grid Griglia da 8 mm Front Parte anteriore 8mm Grid Cleanout Tool Strumento di pulizia della griglia da 8...

Page 101: ...r dolci Impasto per torte Creme Impastare Pasta lievitata Lama per impasto in plastica Affettare spesso Affettare sottile Frutta morbida Patate Pomodori Verdura morbida Disco per affettare regolabile Formaggio Cioccolato Frutta dura Verdura dura Grattugiare medio Grattugiare fine Verdura Formaggio tenuto 30 min nel congelatore Cioccolato Frutta dura Disco per grattugiare reversibile Scelta dello s...

Page 102: ...grattugiare tritare Preparare patatine fritte Patate Verdure compatte Disco per patatine fritte Tagliare a dadini Patate Pomodori Cipolle Cetrioli Frutta Verdura Kit per tagliare a dadini da 8 mm Montare Uova Frusta Spremere Agrumi Spremiagrumi Scelta dello strumento corretto 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_04_ITv02 indd 102 8 8 14 2 49 PM ...

Page 103: ...oro Albero di trasmissione 3 Ruotare la ciotola da lavoro per bloccarla in posizione nella base 2 Posizionare la ciotola da lavoro sulla base come indicato 1 Verificare che il food processor sia spento scollegato e posizionato su una superficie piana L indicazione del livello di liquido sulla ciotola segnala il limite massimo consigliato quando si versano liquidi più o meno densi nel food processo...

Page 104: ... Prima di attivare il food processor verificare che la ciotola da lavoro le lame e il coperchio siano montati correttamente sulla base AVVERTENZA Pericolo di lame rotanti Servirsi sempre dello spingi alimenti Tenere le dita lontane dalle aperture Tenere fuori dalla portata dei bambini Il mancato rispetto di questa avvertenza può provocare amputazioni o tagli Riga livello massimo sul tubo alimenti ...

Page 105: ...are liquidi 4 Per aggiungere lentamente olio o altri ingredienti liquidi nella ciotola da lavoro utilizzare l apposito foro nello spingi alimenti piccolo NOTA Se il food processor non si accende assicurarsi che la ciotola da lavoro e il coperchio siano correttamente bloccati sulla base Uso del controllo velocità 1 Per accendere posizionare la leva della velocità su 2 alta o 1 bassa e girare la man...

Page 106: ...ola da lavoro per estrarla quindi ruotare e sollevare il coperchio USO DEL FOOD PROCESSOR 3 Per utilizzare la funzione Pulse posizionare la leva della velocità su 2 alta quindi portare la manopola su PULSE per avviare la lavorazione la manopola tornerà automaticamente su O OFF per interrompere la lavorazione Il comando Pulse consente di controllare con estrema precisione la durata e la frequenza d...

Page 107: ... kit per tagliare a dadini per il primo utilizzo 1 Tenendolo per la maniglia posizionare il kit per tagliare a dadini montato sulla ciotola da lavoro 2 Quando si posiziona il kit sulla ciotola da lavoro fare attenzione ad allineare correttamente la linguetta del kit e la scanalatura della ciotola IMPORTANTE prima di utilizzare il kit per tagliare a dadini per la prima volta seguire queste istruzio...

Page 108: ...e la linguetta del kit con la scanalatura della ciotola da lavoro USO DEGLI ACCESSORI 3 Servendosi delle linguette per le dita ruotare il coperchio del kit per tagliare a dadini finché non si sblocca 4 Tenendolo per la maniglia rimuovere il coperchio del kit per tagliare a dadini 5 Pulire tutti i componenti del kit per tagliare a dadini con un panno morbido e acqua calda W10529664B_04_ITv02 indd 1...

Page 109: ...are il coperchio sul food processor e utilizzare il tubo alimenti medio per tagliare a dadini gli ingredienti desiderati 6 Dopo aver eseguito il taglio a dadini rimuovere il coperchio e la lama del kit e inserire l apposito strumento di pulizia negli incavi della griglia quindi richiuderlo sulla griglia In questo modo i residui rimasti incastrati fuoriescono dalla griglia e il kit può essere lavat...

Page 110: ...tretta e tirando verso l alto 3 La lama multifunzione è dotata di una guarnizione che impedisce fuoriuscite e può quindi essere lasciata nella ciotola mentre si estraggono gli ingredienti NOTA la lama multifunzione è dotata di una guarnizione che impedisce fuoriuscite Quando si estrae il contenuto è possibile lasciare la lama multifunzione nella ciotola oppure rimuoverla L indicazione del livello ...

Page 111: ...otola dello chef posizionarla all interno della ciotola da lavoro sfruttando i due punti di presa per le dita 3 Posizionare il disco desiderato nell albero di trasmissione Non utilizzare lame con la ciotola dello chef 4 Montare il coperchio allineare le linguette e bloccare il coperchio in posizione 2 Posizionare l adattatore nell albero di trasmissione NOTA la ciotola dello chef può essere utiliz...

Page 112: ...ita sollevare il disco dritto verso l alto Installazione Rimozione dei dischi per grattugiare per patatine fritte e per parmigiano 1 Posizionare l adattatore nell albero di trasmissione 2 Ruotare leggermente il disco fino a portarlo nella posizione corretta sull adattatore NOTA il disco per grattugiare è reversibile Per grattugiare a grana grossa posizionare il lato Medium Shredding verso l alto P...

Page 113: ...a funziona solo con il disco per affettare regolabile Se sono stati montati dischi o lame diversi la variazione dell impostazione dello spessore non sortisce alcun effetto Oltre ad usare la leva è possibile variare lo spessore delle fette variando la pressione esercitata sull ingrediente quando lo si inserisce nel tubo alimenti Per ottenere una fetta più spessa praticare una pressione maggiore per...

Page 114: ...uovere il coperchio Afferrare la mini lama e tirarla verso l alto 1 Posizionare la mini ciotola nella ciotola da lavoro verificando che la linguetta della mini ciotola sia ben allineata con l incavo della ciotola da lavoro 2 Premere con decisione la mini lama verso il basso Quando la lama scatta in posizione emette un clic riconoscibile 5 Togliere la mini ciotola W10529664B_04_ITv02 indd 114 8 8 1...

Page 115: ...e il cono all interno della vaschetta filtro collegandolo all adattatore Potrebbe essere necessario ruotare il cono finché non arriva nella posizione corretta 1 Posizionare l adattatore per spremiagrumi nell albero di trasmissione 3 Ruotare la vaschetta in senso antiorario fino a bloccare il gancio nella maniglia 2 Posizionare la vaschetta filtro nella ciotola da lavoro con il gancio di bloccaggio...

Page 116: ...sta o della lama per impasto 3 Terminata la lavorazione afferrare la frusta o la lama per impasto e tirare verso l alto 1 Posizionare la frusta o la lama per impasto nell albero di trasmissione 2 Premere con decisione W10529664B_04_ITv02 indd 116 8 8 14 2 49 PM ...

Page 117: ...ipone il food processor inserire il cavo all interno della base 2 Pulire la base e il cavo con un panno insaponato e acqua calda Asciugare con un panno morbido 1 Verificare che il food processor sia spento e scollegato prima di smontarlo 3 Tutti gli altri componenti del food processor possono essere lavati in lavastoviglie Le ciotole devono essere caricate completamente capovolte non appoggiate di...

Page 118: ...a desiderata con impulsi brevi da 1 2 secondi per volta Per ottenere una grana più grossa lavorare una minore quantità di ingredienti con 1 2 impulsi da 1 2 secondi ognuno Per sminuzzare ulteriormente aumentare gli impulsi Per le creme spalmabili lavorare in modalità continua fino a ottenere un composto uniforme Conservare in frigorifero Per tritare carne cotta o cruda pollame o frutti di mare Gli...

Page 119: ...etro piuttosto ridotto come il sedano le carote e le banane Per affettare carne e pollame non completamente cotti come la carne saltata Tagliare o arrotolare gli alimenti per riuscire a infilarli nel tubo alimenti Avvolgerli e congelarli finché non si induriscono da 30 minuti a 2 ore in base allo spessore Verificare di riuscire a inciderli con la punta di un coltello affilato Se non è possibile in...

Page 120: ...paglino o si attacchino al disco per grattugiare Per evitare questo inconveniente grattugiarli solo se sono ben freddi Per preparare la pastella per dolci o biscotti utilizzare la lama multifunzione per amalgamare prima di tutto burro e zucchero Aggiungere gli ingredienti asciutti per ultimi Collocare la frutta e la frutta secca in cima all impasto per evitare di tritarla troppo finemente Lavorare...

Page 121: ...lto sia rivolto verso l alto nell adattatore Se si utilizza una lama per affettare regolabile verificare che sia impostata sullo spessore corretto Accertarsi che gli ingredienti possano essere affettati o grattugiati Se il coperchio non si chiude quando si utilizza il disco Controllare che il disco sia montato correttamente con il perno rivolto verso l alto e sia ben posizionato sull adattatore mo...

Page 122: ...onforme alle normative locali sull energia elettrica KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI Garanzia del food processor KitchenAid Per ulteriori informazioni è possibile visitare il sito web all indirizzo www KitchenAid eu Servizio clienti Per qualsiasi dubbio o per avere informazioni sul centro di assistenza autorizzato KitchenAid più vicino utilizzare i contatti di se...

Page 123: ...ESSOIRES GEBRUIKEN De snijkit voorbereiden voor het eerste gebruik 137 De snij kit installeren gebruiken 138 Het multifunctionele mes installeren verwijderen 140 De bereidingskom installeren verwijderen 141 De rasp frieten parmezaanschijven installeren verwijderen 142 De schaafschijven installeren verwijderen 143 Snijdikte instellen 143 Minikom en minimes installeren verwijderen 144 De citruspers ...

Page 124: ...at u het apparaat aanzet 7 Doe nooit voedsel met de hand in het apparaat Gebruik altijd de stamper Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk We hebben in deze handleiding en op uw toestel tal van belangrijke veiligheids waarschuwingen aangebracht Lees deze veiligheidswaarschuwingen en leef ze na Dit is het veiligheidsalarmsymbool Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren waarbij u o...

Page 125: ... met een beschadigd netsnoer of een beschadigde stekker na een defect of nadat het apparaat is gevallen of op een andere manier beschadigd is geraakt Stuur het apparaat naar de dichtstbijzijnde erkende dienst na verkoop after sales service Daar kan het worden onderzocht gerepareerd en elektrisch of mechanisch worden afgesteld 13 Het apparaat niet buiten gebruiken 14 Houd handen en keukengerei uit ...

Page 126: ...verpakking moeten daarom op verantwoordelijke wijze en in overeenstemming met de desbetreffende lokale voorschriften worden weggewerkt Dumping van het product Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u moge...

Page 127: ...oneel mes Deegmes Eierklopper 1 L minikom en minimes Gegoten voet 4 L mengkom Deksel met 3 in 1 vulopening 3 delige stamper Opbergdoos Extern instelbare messen regeling Onderdelen en toebehoren Spatel Ultrastrakke afdichting W10529664B_05_NLv02 indd 127 8 8 14 2 50 PM ...

Page 128: ...nstelbare schaafschijf dun naar dik Raspschijf voor parmezaankaas of ijs Raspschijfadapter Citruspers Onderdelen en toebehoren Frietenschijf Snijkitdeksel 8 mm snijkitmes Snijkitrooster Citruspersadapter 8 mm hulpmiddel voor reiniging rooster SNIJKIT W10529664B_05_NLv02 indd 128 8 8 14 2 50 PM ...

Page 129: ...IJ Mini Bowl Minikom Max Liquid Maximum vloeistof BPA FREE BPA VRIJ Prep Bowl Bereidingskom No Processing Blade Geen verwerkingsmes BPA FREE BPA VRIJ TWIST TO LOCK DRAAIEN OM TE VERGRENDELEN Multipurpose Multifunctioneel PUSH TO LOCK INDRUKKEN OM TE VERGRENDELEN Mini Multipurpose Mini multifunctioneel PUSH TO LOCK INDRUKKEN OM TE VERGRENDELEN Dough Deeg Adjustable Slicing thin to thick Instelbaar ...

Page 130: ...ing Middelgrof raspen Ice Shave IJsschijf French Fry Frieten Dicing Kit Lid Snijkitdeksel Front Voorkant Twist to lock Draaien om te vergrendelen 8mm Dicing Kit Blade 8 mm Snijkitmes Dicing Kit Grid Snijkitrooster 8 mm Grid 8 mm hulpmiddel Front Voorkant 8mm Grid Cleanout Tool 8 mm hulpmiddel voor reiniging rooster Egg Whip Eierklopper W10529664B_05_NLv02 indd 130 8 8 14 2 50 PM ...

Page 131: ...en Mixen Pesto Sauzen Cakebeslag Pasteideeg Room Kneden Gistdeeg Kunststof deegmes Dik schaven Dun schaven Fruit zacht Aardappelen Tomaten Groenten zacht Instelbare schaafschijf Kaas Chocolade Fruit hard Groenten hard Middelgrof raspen Fijn raspen Groenten Kaas vooraf 30 min in de diepvries Chocolade Fruit hard Omkeerbare raspschijf De juiste instrumenten kiezen 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 W105296...

Page 132: ...etjes Aardappelen Stevige groenten Frietenschijf In blokjes snijden Aardappelen Tomaten Uien Komkommers Fruit Groenten 8 mm snijkit Kloppen Eieren Eierklopper Sap Citrusvruchten Citruspers De juiste instrumenten kiezen 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 ONDERDELEN EN KENMERKEN W10529664B_05_NLv02 indd 132 8 8 14 2 50 PM ...

Page 133: ...anbrengen Aandrijfas 3 Draai de mengkom vast op de voet 2 Plaats de mengkom op de voet zoals afgebeeld 1 Zorg ervoor dat de foodprocessor uitgeschakeld is het netsnoer uit het stop contact verwijderd is en de food processor op een vlak oppervlak is geplaatst Vloeistofschaal op de zijkant van de kom verwijst naar de maximaal aanbevolen niveaus voor dikke en dunne vloeistoffen in de foodprocessor W1...

Page 134: ...stel uit de buurt van kinderen Doet u dat niet dan kan dat amputatie of snijwonden tot gevolg hebben Maximale vullijn op vulopening Grote stamper 1 Gebruik de volledige vulopening en de grote stamper om grote stukken te verwerken Het deksel en veiligheidsslot bevestigen 1 Installeer het deksel lijn de tabs uit en zet het vast op zijn plaats De ultra strakke afdichting voorkomt morsen 2 Het breedst...

Page 135: ... Gebruik het druppelgaatje in de kleine stamper om langzaam olie of andere vloeibare ingrediënten in de mengkom te laten vloeien OPMERKING Als de foodprocessor niet werkt controleer dan of de mengkom en het deksel goed vastzitten op het voetstuk De snelheidsregelaars gebruiken 1 Om in te schakelen draai de snelheids hendel op 2 hoog of 1 laag en draai de wijzer dan op I ON 2 Draai de wijzer op O O...

Page 136: ...til die op om te verwijderen en draai en til het deksel dan op 3 Draai de snelheidshendel op 2 hoog om te kloppen draai dan de wijzer op PULSE om de verwerking te starten de wijzer zal automatisch terug naar O OFF gaan om te stoppen Met de Pulse knop kunnen de duur en frequentie van de verwerking nauwkeurig worden gestuurd Versneden producten uitnemen 1 Zorg ervoor dat de foodprocessor is uitgesch...

Page 137: ...mhoog te trekken UW FOODPROCESSOR GEBRUIKEN UW TOEBEHOREN GEBRUIKEN De snijkit voorbereiden voor het eerste gebruik 1 Gebruik de hendel om de gemonteerde snijkit op de mengkom te plaatsen 2 Als u de kit op de mengkom plaatst zorgt u ervoor dat de tab van de kit in de uitsparing van de mengkom past BELANGRIJK Volg deze richtlijnen om alle onderdelen van de snijkit grondig te wassen vóór het eerste ...

Page 138: ...en zorg ervoor dat de tab van de kit in de uitsparing van de mengkom past UW TOEBEHOREN GEBRUIKEN 3 Draai het deksel van de snijkit met behulp van de vingertabs totdat het loskomt 4 Gebruik de hendel om het deksel te verwijderen van de snijkit 5 Reinig elk onderdeel van de snijkit met een zachte doek en warm water W10529664B_05_NLv02 indd 138 8 8 14 2 50 PM ...

Page 139: ...ebruik de middelgrote vulopening om de gewenste stukken in blokjes te snijden 6 Verwijder na het snijden het deksel van de snijkit en het mes van de snijkit en plaats het hulpmiddel voor reiniging van de snijkit in de uitsparingen op het rooster van de snijkit plaats vervolgens het schoonmaakhulpmiddel over het snijrooster Op die manier wordt achtergebleven voedsel door het rooster gedrukt zodat u...

Page 140: ...en recht omhoog te trekken 3 Het multifunctionele mes heeft een lekvaste afdichting dus u kunt het mes in de kom laten zitten terwijl u de ingrediënten uitgiet OPMERKING Het multifunctionele mes is afgedicht tegen morsen en mag in de mengkom blijven zitten of kan verwijderd worden alvorens de inhoud wordt leeggemaakt Vloeistofschaal op de zijkant van de kom verwijst naar de maximaal aanbevolen niv...

Page 141: ...atsen 1 Plaats de bereidingskom om die te gebruiken in de mengkom met behulp van de twee daarvoor voorziene plaatsen 3 Plaats de gewenste schijf op de aandrijfas Gebruik geen messen met de bereidingskom 4 Installeer het deksel lijn de tabs uit en zet het vast op zijn plaats 2 Plaats de adapter op de aandrijfas OPMERKING De bereidingskom kan enkel met de schijven en de snijkit worden gebruikt UW TO...

Page 142: ...voorziene plaatsen til de schijf recht omhoog De rasp frieten parmezaanschijven installeren verwijderen 1 Plaats de adapter op de aandrijfas 2 Draai de schijf lichtjes totdat die op zijn plaats klikt op de adapter OPMERKING De raspschijf is omkeerbaar Plaats de kant met het label Medium Shredding naar boven gericht om grof te raspen Plaats de kant met het label Fine Shredding naar boven gericht om...

Page 143: ...kt alleen met de instelbare schaafschijf De instellingen van de dikte veranderen met andere geïnstalleerde schijven of messen zal geen effect hebben op de werking De dikte van de sneetjes kan afgezien van de positie van de hendel ook veranderd worden door de druk op het voedsel te wijzigen wanneer het door de vulopening wordt geleid Gebruik meer druk voor Medium Shredding of minder druk voor Fine ...

Page 144: ...deksel Neem het minimes vast en trek het recht omhoog 1 Plaats de minikom in de mengkom zorg ervoor dat de tab op de minikom overeenstemt met de uitsparing in de mengkom 2 Druk het mes stevig naar beneden Je hoort een klikgeluid als het op zijn plaats vastklikt 5 Trek de minikom naar boven UW TOEBEHOREN GEBRUIKEN W10529664B_05_NLv02 indd 144 8 8 14 2 50 PM ...

Page 145: ...er de adapter 4 Plaats de kegel in het zeefmandje en sluit het aan op de adapter Mogelijk moet de kegel wat gedraaid worden voordat die op zijn plaats valt 1 Plaats de citruspersadapter op de aandrijfas 3 Draai het mandje tegen de klok in totdat de clip in de hendel vastklikt 2 Plaats het zeefmandje in de mengkom met de bevestigingsclip links van de mengkomhendel UW TOEBEHOREN GEBRUIKEN W10529664B...

Page 146: ...talleren verwijderen 3 Neem na verwerking de eierklopper of het deegmes stevig vast en trek het recht omhoog 1 Plaats de eierklopper of het deegmes op de aandrijfas 2 Druk de eierklopper of het deegmes stevig naar beneden W10529664B_05_NLv02 indd 146 8 8 14 2 50 PM ...

Page 147: ...g in de voet van de foodprocessor 2 Maak de voet en het snoer schoon met een in warm sop gedrenkte doek Droog alles met een zachte doek 1 Zorg ervoor dat de foodprocessor is uitgeschakeld en dat het netsnoer uit het stopcontact verwijderd is voordat u het apparaat demonteert 3 Alle andere onderdelen van de foodprocessor zijn vaatwasbestendig Kommen moeten ondersteboven geplaatst worden niet op hun...

Page 148: ...imaal 710 ml noten tot de gewenste textuur met korte pulsen van 1 à 2 seconden elk Voor een grovere textuur neemt u kleinere hoeveelheden en gebruikt u 1 of 2 keer de Pulse knop telkens 1 à 2 seconden Gebruik de Pulse knop vaker voor een fijnere textuur Voor notenboter blijft u net zolang doorgaan totdat deze glad is Bewaar deze in de koelkast Bereid of rauw vlees gevogelte of vis schaaldieren hak...

Page 149: ...aspen Onbereid vlees of gevogelte zoals wokvlees schaven Snij of rol het vlees zodat het in de vulopening past Omwikkel en bevries het vlees totdat het hard aanvoelt 30 minuten tot 2 uur afhankelijk van de dikte Controleer of u het nog steeds kunt doorboren met de punt van een scherp mes Zo niet ontdooi het dan iets Verwerk alles met een gelijkmatige druk Bereid vlees of gevogelte waaronder salami...

Page 150: ...ollen op de raspschijf Dit kunt u voorkomen door alleen goed gekoelde kaas te raspen Gebruik bij het bereiden van cake of koekjesdeeg het multifunctionele mes om eerst vet en suiker door elkaar te roeren Voeg op het laatst de droge ingrediënten toe Plaats noten en fruit boven op het bloemmengsel om te voorkomen dat ze te veel vermalen worden Verwerk noten en fruit met korte pulsen totdat ze met de...

Page 151: ...are schaafschijf gebruikt moet deze op de juiste dikte zijn ingesteld Controleer of de ingrediënten geschikt zijn voor schaven of raspen Als het deksel niet sluit tijdens het gebruik van de schijf Zorg ervoor dat de schijf correct is geïnstalleerd met de opstaande punt aan de bovenkant en dat deze correct op de aandrijvingsadapter is geplaatst Als het probleem niet te wijten is aan één van de bove...

Page 152: ...antie KITCHENAID AANVAARDT GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE Bezoek onze website voor meer informatie www KitchenAid eu Klantencontact 2014 Alle rechten voorbehouden Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Indien u nog vragen hebt of de dichtsbijzijnde KitchenAid geautoriseerde dienst na verkoop after sales service zoekt kunt u onderstaande conta...

Page 153: ... de kit para cortar en dados para el primer uso 167 Instalación uso del kit para cortar en dados 168 Instalación extracción de la cuchilla multiusos 170 Instalación extracción del bol de preparación 171 Instalación extracción de los discos para cortar en tiras para patatas fritas y para rallar Parmesano 172 Instalación extracción del disco para trocear 173 Ajuste del grosor de troceado 173 Instala...

Page 154: ...pa está bien colocada antes de poner en funcionamiento el aparato 7 No introduzca nunca los alimentos con la mano Utilice siempre el empujador de alimentos Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante En este manual y en el mismo aparato encontrará muchos mensajes de seguridad importantes Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad...

Page 155: ...ite el contacto con las piezas móviles 12 No ponga en funcionamiento un aparato que tenga el cable o el enchufe dañado ni después de un funcionamiento defectuoso de caerse o de sufrir cualquier tipo de daño Lleve el aparato al servicio técnico autorizado más cercano para su examen reparación o ajuste eléctrico o mecánico 13 No utilice el aparato al aire libre 14 Mantenga las manos y los utensilios...

Page 156: ... El material del paquete es 100 recyclable y viene etiquetado con el símbolo que así lo indica Por lo tanto todos y cada uno de los componentes del paquete deben desecharse con responsabilidad y de acuerdo con las normativas locales para el tratamiento de residuos Cómo desechar el producto Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012 19 EU del Parlamento Europeo y del Cons...

Page 157: ...y minicuchilla Base troquelada Bol de trabajo de 4 L Tapa con tubo alimentación 3 en 1 Empujador de alimentos de 3 piezas Caja para accesorios Control de cuchilla ajustable externamente Componentes y accesorios COMPONENTES Y FUNCIONES Espátula Sellado ultraajustado W10529664B_06_ESv02 indd 157 8 8 14 3 05 PM ...

Page 158: ...esano raspar hielo Adaptador de disco Exprimidor de cítricos Componentes y accesorios Disco para cortar patatas fritas Tapa del kit para cortar en dados Cuchilla del kit para cortar en dados de 8 mm Rejilla del kit para cortar en dados Adaptador para el exprimidor de cítricos Herramienta de limpieza de la rejilla de 8 mm KIT PARA CORTAR EN DADOS W10529664B_06_ESv02 indd 158 8 8 14 3 05 PM ...

Page 159: ...E DE BISFENOL A Mini Bowl Minibol Max Liquid Nivel máximo de líquido BPA FREE LIBRE DE BISFENOL A Prep Bowl Bol de preparación No Processing Blade Cuchilla para no procesar BPA FREE LIBRE DE BISFENOL A TWIST TO LOCK GIRAR PARA BLOQUEAR Multipurpose Multiusos PUSH TO LOCK PRESIONAR PARA BLOQUEAR Mini Multipurpose Minicuchilla multiusos PUSH TO LOCK PRESIONAR PARA BLOQUEAR Dough Masa Adjustable Slic...

Page 160: ... para raspar hielo French Fry Disco para patatas fritas Dicing Kit Lid Tapa del kit para cortar en dados Front Parte delantera Twist to lock Girar para bloquear 8mm Dicing Kit Blade Cuchilla del kit para cortar en dados de 8 mm Dicing Kit Grid Rejilla del kit para cortar en dados 8 mm Grid Rejilla de 8 mm Front Parte delantera 8mm Grid Cleanout Tool Herramienta de limpieza de la rejilla de 8 mm Eg...

Page 161: ... para pasteles Crema Amasar Masa de levadura Cuchilla para masa de plástico Trocear grueso Trocear fino Frutas blandas Patatas Tomates Verduras blandas Disco para trocear ajustable Queso Chocolate Frutas duras Verduras duras Cortar en tiras medianas Cortar en tiras finas Verduras Queso congelar 30 min antes Chocolate Frutas duras Disco para cortar en tiras reversible Selección de las herramientas ...

Page 162: ... Cortar Patatas Verduras duras Disco para patatas fritas Cortar en dados Patatas Tomates Cebolla Pepinos Fruta Verduras Kit para cortar en dados de 8 mm Batir Huevos Batidor de huevos Zumo Zumo de cítricos Exprimidor de cítricos Selección de las herramientas adecuadas 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_06_ESv02 indd 162 8 8 14 3 05 PM ...

Page 163: ... bol de trabajo para fijarlo a la base 2 Coloque el bol de trabajo en la base tal y como se muestra en la imagen 1 Asegúrese de que el procesador de alimentos está apagado desconectado y situado en una superficie plana Los gráficos de nivel situados en el lateral del bol indican los niveles máximos recomendados para líquidos espesos y diluidos en el procesador de alimentos UTILIZACIÓN DEL PROCESAD...

Page 164: ...tas indicaciones se pueden producir amputaciones o cortes Línea de llenado máximo del tubo de alimentos Prensador de alimentos grande 1 Utilice todo el tubo de alimentación y el empujador de alimentos grande para incorporar alimentos de gran tamaño Fijación de la tapa y bloqueo de seguridad 1 Coloque la tapa alineando las ranuras y asegúrese de que queda fijada El sellado ultraajustado impide que ...

Page 165: ... el orificio para verter para incorporar lentamente aceite u otros ingredientes líquidos en el bol de trabajo Uso de los controles de velocidad 1 Para comenzar a procesar mueva la palanca de velocidad a la posición 2 velocidad alta o 1 velocidad lenta y a continuación gire la rueda hacia la posición I ENCENDIDO 2 Para dejar de procesar gire la rueda hacia la posición O APAGADO 2 1 2 1 NOTA Si el p...

Page 166: ...e proceso Extracción de alimentos procesados 1 Asegúrese de que el procesador de alimentos está apagado y desconectado antes de desmontar las piezas 2 1 U Punto de agarre Punto de agarre 4 Si hay un disco instalado retírelo Sujete el disco por los dos puntos de agarre y levántelo verticalmente 3 O gire la tapa para desbloquearla como se muestra y a continuación tire hacia arriba para sacarla Conti...

Page 167: ...CCESORIOS Preparación de kit para cortar en dados para el primer uso 1 Utilice el asa para acoplar el kit para cortar en dados en el bol de trabajo 2 Cuando haya colocado el kit en el bol de trabajo alinee la lengüeta del kit con la ranura del bol de trabajo IMPORTANTE Siga las siguientes instrucciones para el lavado adecuado de todos los componentes del kit para cortar en datos antes de utilizarl...

Page 168: ...a tapa del kit para cortar en dados 5 Limpie cada componente con un paño suave y agua tibia Instalación uso del kit para cortar en dados 1 Coloque el adaptador para disco en el eje de transmisión 2 Sitúe la rejilla del kit para cortar en dados mirando al frente y alinee la lengüeta del kit con la ranura del bol de trabajo W10529664B_06_ESv02 indd 168 8 8 14 3 05 PM ...

Page 169: ...ilice el tubo de alimentación mediano para cortar en dados los alimentos deseados 6 Cuando haya finalizado retire la tapa y la la cuchilla del kit para cortar en dados e instale la herramienta de limpieza del kit en las ranuras de la rejilla y a continuación pliegue la herramienta de limpieza sobre la rejilla De esta forma los restos de alimentos quedarán fuera de la rejilla lo que permitirá una l...

Page 170: ...hilla agárrela y tire de ella hacia arriba 3 La cuchilla multiusos dispone de un sello antideslizante de manera que puede dejarla en el bol mientras vierte los ingredientes NOTA La cuchilla multiusos dispone de un sellado que impide derrames y puede dejarse en el bol o bien retirarse antes de vaciar el contenido Los gráficos de nivel situados en el lateral del bol indican los niveles máximos recom...

Page 171: ... agarre 1 Para utilizar el bol de preparación coloque el bol de trabajo con la ayuda de los dos puntos de agarre 3 Sitúe el disco deseado en el eje de transmisión No utilice ninguna cuchilla con el bol de preparación 4 Coloque la tapa alineando las lengüetas y asegúrese de que queda fijada 2 Sitúe el adaptador en el eje de transmisión NOTA El bol de preparación únicamente puede utilizarse con los ...

Page 172: ...y tire de él hacia arriba Instalación extracción de los discos para cortar en tiras para patatas fritas y para rallar Parmesano 1 Sitúe el adaptador en el eje de transmisión 2 Gire ligeramente el disco hasta que encaje en el adaptador NOTA El disco para cortar en tiras es reversible Para cortar en tiras gruesas sitúe el lado con la etiqueta Medium Shredding Tiras medianas hacia el frente Para cort...

Page 173: ...nca solo funciona con el disco para trocear ajustable Si la utiliza para ajustar el grosor con otros discos o cuchillas no tendrá ningún efecto Además de la posición de la palanca es posible cambiar el grosor de corte si se modifica la presión sobre el alimento al guiarlo por el tubo de alimentación Aplique más presión para un corte más grueso y menos presión para uno más fino Ajuste del grosor de...

Page 174: ...ese de que queda fijada 4 Quite la tapa Agarre la minicuchilla y tire de ella hacia arriba 1 Coloque el minibol dentro del bol de trabajo asegurándose de que la lengüeta del minibol está alineada con la ranura del bol de trabajo 2 Presione con fuerza la cuchilla Oirá un clic cuando quede fijada 5 Tire del minibol para sacarlo U W10529664B_06_ESv02 indd 174 8 8 14 3 05 PM ...

Page 175: ...r 4 Coloque el cono dentro del recipiente colador de manera que quede conectado al adaptador Es posible que tenga que girar el cono hasta que se acople 1 Coloque el adaptador para el exprimidor de cítricos en el eje de transmisión 3 Gire el recipiente colador en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que queda encajado en el asa 2 Coloque el recipiente colador en el bol de trabajo con ...

Page 176: ...na vez haya finalizado de procesar agarre con firmeza el batidor de huevos o la cuchilla para masa y tire hacia arriba 1 Coloque el batidor de huevos o la cuchilla para masa en el eje de transmisión 2 Presione con fuerza el batidor de huevos o la cuchilla para masa C W10529664B_06_ESv02 indd 176 8 8 14 3 05 PM ...

Page 177: ...Para guardar el procesador de alimentos vuelva a colocar el cable en la base 2 Limpie la base y el cable con un paño tibio enjabonado A continuación séquelos con un paño suave 1 Asegúrese de que el procesador de alimentos está apagado y desconectado antes de desmontar las piezas 3 Todas las piezas del procesador de alimentos son aptas para el lavavajillas Los boles deben almacenarse boca arriba no...

Page 178: ... Procese un máximo de 710 ml de frutos secos hasta que consiga la textura deseada Para ello utilice pequeños impulsos de 1 o 2 segundos cada vez Para obtener una textura más gruesa procese cantidades más pequeñas aplicando 1 o 2 impulsos de 1 o 2 segundos cada vez Pulse con más frecuencia para obtener una textura fina Si desea obtener manteca de frutos secos procese continuamente hasta que consiga...

Page 179: ... pequeño Para trocear o cortar en tiras frutas o verduras alargadas y de diámetro relativamente pequeño como el apio las zanahorias y las bananas Para trocear carne o pollo crudo para preparar carnes salteadas por ejemplo Corte o enrolle la carne para que entre fácilmente en el tubo de alimentación Envuelva y congele la carne hasta que esté dura al tacto entre 30 minutos y 2 horas en función del g...

Page 180: ...te congeladas etc Los quesos blancos o semicurados pueden esparcirse o enrollarse en el disco para trocear Para evitar que esto ocurra corte solamente queso que esté bien frío Para preparar masa de pasteles o galletas utilice la cuchilla multiusos para convertir en crema la grasa y el azúcar en primer lugar Incorpore los ingredientes secos al final Coloque los frutos secos y la fruta encima de la ...

Page 181: ...tiliza la cuchilla para trocear ajustable asegúrese de que ha elegido el grosor adecuado Compruebe que los ingredientes son adecuados para ser troceados o cortados en tiras Consulte la sección Consejos para obtener excelentes resultados Si la tapa del bol de trabajo no se cierra cuando el disco está instalado Asegúrese de que el disco está instalado correctamente con el anillo central elevado haci...

Page 182: ...ITCHENAID NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS Garantía del procesador de alimentos de KitchenAid Planificación del servicio Cualquier reparación se debería realizar en un ámbito local por un centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid Contacte con el distribuidor al que le compró la unidad para obtener el nombre del centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid má...

Page 183: ...o kit para a primeira utilização 197 Instalar utilizar o kit para cortar em cubos 198 Montar desmontar a lâmina multifunções 200 Montar desmontar a taça de preparação 201 Montar desmontar o disco de ralar o disco para cortar batatas em palitos e o disco para queijo parmesão 202 Montar desmontar o disco de cortar 203 Ajustar a espessura de corte 203 Montar desmontar a mini taça e a mini lâmina 204 ...

Page 184: ...e a tampa está correctamente montada antes de utilizar o aparelho 7 Não introduza alimentos manualmente Utilize sempre o calcador A sua segurança e a dos outros é muito importante Este manual e o eletrodoméstico contêm várias mensagens de segurança importantes Deve sempre ler e respeitar todas as mensagens de segurança Este é o símbolo de aviso de segurança Este aviso alerta o para perigos potenci...

Page 185: ...nas peças em movimento 12 Não utilize qualquer aparelho se o cabo elétrico ou a ficha estiverem danificados se o aparelho estiver avariado ou se este tiver caído ou estiver danificado Dirija se a um Centro de Assistência Autorizada para inspeções reparações ou regulação mecânica ou eléctrica 13 Não utilize o aparelho ao ar livre 14 Mantenha as mãos e os utensílios afastados das lâminas ou discos e...

Page 186: ...s componentes da embalagem devem ser eliminados de forma responsável e de acordo com os regulamentos locais para a eliminação de desperdícios Eliminação do produto Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012 19 EU sobre destruição de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos REEE Ao garantir a eliminação adequada deste produto estará a ajudar a evitar potenciais consequências...

Page 187: ...ini lâmina de 1 L Base em metal fundido Taça de trabalho de 4 L Tampa com tubo de alimentação 3 em 1 Pressionador de alimentos de 3 peças Caixa para acessórios Lâmina com ajustamento externo Peças e acessórios PEÇAS E CARACTERÍSTICAS Espátula Tampa estanque W10529664B_07_PTv02 indd 187 8 8 14 3 14 PM ...

Page 188: ...car queijo parmesão gelo Adaptador de disco Espremedor de citrinos Peças e acessórios Disco para cortar batatas em palitos Tampa do kit para cortar em cubos Lâmina de 8 mm do kit para cortar em cubos Grelha do kit para cortar em cubos Adaptador do espremedor de citrinos Ferramenta de limpeza da grelha de 8 mm KIT PARA CORTAR EM CUBOS W10529664B_07_PTv02 indd 188 8 8 14 3 14 PM ...

Page 189: ...OL A Mini Bowl Mini taça Max Liquid Capacidade máxima BPA FREE ISENTO DE BIFENOL A Prep Bowl Taça de preparação No Processing Blade Sem lâmina de processamento BPA FREE ISENTO DE BIFENOL A TWIST TO LOCK RODAR PARA BLOQUEAR Multipurpose Multifunções PUSH TO LOCK EMPURRAR PARA BLOQUEAR Mini Multipurpose Mini multifunções PUSH TO LOCK EMPURRAR PARA BLOQUEAR Dough Massa Adjustable Slicing thin to thic...

Page 190: ...nch Fry Batata em palitos Dicing Kit Lid Tampa do kit para cortar em cubos Front Parte frontal Twist to lock Rodar para bloquear 8mm Dicing Kit Blade Lâmina de 8 mm do kit para cortar em cubos Dicing Kit Grid Grelha do kit para cortar em cubos 8 mm Grid Grelha de 8 mm Front Parte frontal 8mm Grid Cleanout Tool Ferramenta de limpeza da grelha de 8 mm Egg Whip Batedor de ovos W10529664B_07_PTv02 ind...

Page 191: ...lhos Massa para bolos Massa para tartes Natas Amassar Massa levedada Lâmina de amassar em plástico Cortar grosso Cortar fino Fruta mole Batatas Tomate Vegetais moles Disco para cortar ajustável Queijo Chocolate Fruta rija Vegetais rijos Ralar médio Ralar fino Vegetais Queijo congelar 30 min antes Chocolate Fruta rija Disco para ralar reversível Selecionar as ferramentas adequadas 2 2 2 2 2 2 2 1 1...

Page 192: ...ar Palitos de batata Batatas Vegetais firmes Disco para cortar batatas em palitos Cortar em cubos Batata Tomate Cebola Pepino Fruta Vegetais Kit para cortar em cubos de 8 mm Bater Ovos Batedor de ovos Sumo Citrinos Espremedor de citrinos Selecionar as ferramentas adequadas 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_07_PTv02 indd 192 8 8 14 3 14 PM ...

Page 193: ...ncaixá la na base 2 Coloque a taça de trabalho na base como indicado na imagem 1 Certifique se de que o processador de alimentos está desligado e colocado numa superfície plana e que o respetivo cabo de alimentação está desligado da tomada Os gráficos de capacidade na parte lateral da taça indicam os níveis máximos recomendados para líquidos grossos e finos no processador de alimentos UTILIZAR O P...

Page 194: ...ianças O desrespeito deste aviso poderá originar amputação ou cortes Linha de capacidade máxima no tubo de alimentação Pressionador de alimentos grande 1 Utilize o tubo de alimentação completo e o pressionador de alimentos grande para processar alimentos de grandes dimensões Montar a tampa e o fecho de segurança 1 Para montar a tampa alinhe as patilhas e encaixe a A tampa estanque impede salpicos ...

Page 195: ...r líquidos 4 Utilize o orifício para verter líquidos do pressionador de alimentos pequeno para verter lentamente óleo ou outros ingredientes líquidos para a taça de trabalho Utilizar os controlos de velocidade 1 Para ligar a unidade mova a alavanca para a posição 2 alta velocidade ou 1 baixa velocidade e em seguida rode o botão para a posição I ON 2 Para parar rode o botão para a posição O OFF 2 1...

Page 196: ...ertifique se de que o processador de alimentos está desligado e que o respetivo cabo de alimentação está desligado da tomada antes de o desmontar 2 1 U Apoio para dedos Apoio para dedos 4 Se estiver a utilizar um disco remova o Segure no disco pelos 2 apoios para dedos e levante o na vertical 3 Em alternativa rode a tampa para a desencaixar e levante a para a remover como indicado na imagem contin...

Page 197: ...ova a puxando na vertical Preparar o kit para a primeira utilização 1 Segure o kit previamente montado pela pega e coloque o na taça de trabalho 2 Quando colocar o kit na taça de trabalho alinhe as patilhas do kit com as ranhuras da taça IMPORTANTE Siga estas instruções para limpar corretamente todos os componentes do kit para cortar em cubos antes da primeira utilização W10529664B_07_PTv02 indd 1...

Page 198: ...s pela pega 5 Limpe cada componente do kit para cortar em cubos com um pano suave e água quente Instalar utilizar o kit para cortar em cubos 1 Coloque o disco adaptador no eixo de transmissão 2 Coloque a grelha do kit para cortar em cubos virada para cima e alinhe as patilhas do kit com as ranhuras da taça de trabalho W10529664B_07_PTv02 indd 198 8 8 14 3 14 PM ...

Page 199: ...s e utilize o tubo de alimentação médio para cortar os alimentos desejados em cubos 6 Após cortar os alimentos em cubos remova a tampa do kit para cortar em cubos e a lâmina coloque a ferramenta de limpeza do kit para cortar em cubos nas ranhuras da grelha do kit e dobre a ferramenta sobre a grelha para cortar em cubos Isto irá empurrar os restantes alimentos para fora da grelha permitindo lhe lav...

Page 200: ...âmina puxe a na vertical 3 A lâmina multifunções tem um vedante à prova de fugas pelo que poderá deixar a lâmina na taça enquanto verte os alimentos da taça NOTA A lâmina multifunções tem um vedante antissalpicos podendo ser deixada na taça de trabalho ou removida antes do conteúdo ser vertido Os gráficos de capacidade na parte lateral da taça indicam os níveis máximos recomendados para líquidos g...

Page 201: ...para os dedos 1 Para utilizar a taça de preparação coloque a dentro da taça de trabalho usando os dois apoios para os dedos 3 Coloque o disco desejado no eixo de transmissão Não utilize lâminas na taça de preparação 4 Para montar a tampa alinhe as patilhas e encaixe a 2 Coloque o adaptador no eixo de transmissão NOTA A taça de preparação só pode ser usada com os discos e o kit para cortar em cubos...

Page 202: ...s para os dedos para levantar o disco na vertical Montar desmontar o disco de ralar o disco para cortar batatas em palitos e o disco para queijo parmesão 1 Coloque o adaptador no eixo de transmissão 2 Rode ligeiramente o disco até que este encaixe no adaptador NOTA O disco para ralar é reversível Para ralar grosseiramente coloque o lado rotulado Medium Shredding virado para cima Para ralar finamen...

Page 203: ...ustável A alteração da regulação de espessura com outros discos ou lâminas montados não terá qualquer efeito no funcionamento Além da posição da alavanca é também possível alterar a grossura do corte basta alterar a pressão aplicada no alimento enquanto o guia para o tubo de alimentação Utilize mais pressão para um corte mais grosso ou menos pressão para um corte mais fino Ajustar a espessura de c...

Page 204: ...4 Remova a tampa Segura a mini lâmina e puxe a na vertical 1 Coloque a mini taça dentro da taça de trabalho certificando se de que a patilha da mini taça fica perfeitamente alinhada com o entalhe da taça de trabalho 2 Pressione a mini lâmina firmemente Irá ouvir um estalido quando encaixar 5 Remova a mini taça U W10529664B_07_PTv02 indd 204 8 8 14 3 14 PM ...

Page 205: ...r 4 Coloque o cone dentro do cesto coador ligando o ao adaptador Poderá ser necessário rodar o cone para que este alcance a posição correta 1 Coloque o espremedor de citrinos no eixo de transmissão 3 Rode o cesto no sentido contrário aos ponteiros do relógio até o grampo encaixar na pega 2 Coloque o cesto coador na taça de trabalho com o grampo de encaixe posicionado à esquerda da pega da taça de ...

Page 206: ...sar 3 Após a utilização segure firmemente no batedor de ovos ou na lâmina de amassar e puxe o na vertical 1 Coloque o batedor de ovos ou lâmina de amassar no eixo de transmissão 2 Pressione firmemente no batedor de ovos lâmina de amassar M W10529664B_07_PTv02 indd 206 8 8 14 3 14 PM ...

Page 207: ...o da base do processador de alimentos 2 Limpe a base e o cabo com um pano humedecido em água tépida com detergente líquido para a loiça Seque com um pano macio 1 Certifique se de que o processador de alimentos está desligado e que o respetivo cabo de alimentação está desligado da tomada antes de o desmontar 3 Todas as restantes peças do processador de alimentos podem ir à máquina de lavar loiça As...

Page 208: ...u preparar manteigas vegetais Processe até 710 ml de nozes até obter a textura pretendida utilizando impulsos curtos de 1 a 2 segundos Para obter uma textura mais grosseira processe quantidades mais pequenas utilizando 1 ou 2 impulsos de 1 a 2 segundos Utilize mais impulsos para obter uma textura mais fina Para preparar manteigas vegetais processe continuamente até obter um preparado cremoso Guard...

Page 209: ...ongos e de diâmetro relativamente pequeno como aipo cenouras e bananas Para cortar aves ou carne crua como carne para refogar Corte ou enrole os alimentos de forma a caberem no tubo de alimentação Acondicione e coloque os alimentos no congelador até estarem rijos ao toque entre 30 minutos e 2 horas dependendo da espessura dos alimentos Certifique se de que consegue perfurar os alimentos com a pont...

Page 210: ...rijos carne parcialmente congelada etc O queijo mole ou médio poderá espalharse ou enrolar se no disco de cortar Para impedir que isto aconteça coloque o queijo no frigorífico antes de o cortar Por vezes alguns alimentos mais esguios como cenouras ou aipo podem tombar no tubo de alimentação o que origina um corte irregular Para o minimizar corte os alimentos em vários pedaços e encha o tubo de ali...

Page 211: ...ima da linha de Capacidade máx no tubo de alimentação Certifique se de que o processador de alimentos está ligado à tomada O fusível do circuito eléctrico de alimentação do processador de alimentos está em bom estado Se tiver uma caixa de disjuntores verifique se o circuito está fechado Desligue o processador de alimentos e volte a ligá lo à tomada eléctrica Se o processador de alimentos não estiv...

Page 212: ...KitchenAid A KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS INDIRETOS Para mais informações visite o nosso Web site em www KitchenAid eu 2014 Todos os direitos reservados Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio Serviço de assistência Centros de assistência Toda a assistência deverá ser prestada localmente por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid Contacte o reve...

Page 213: ...για την πρώτη χρήση 227 Τοποθέτηση χρήση του κιτ κοπής σε κύβους 228 Τοποθέτηση αφαίρεση του μαχαιριού πολλαπλών χρήσεων 230 Τοποθέτηση αφαίρεση του μπολ προετοιμασίας 231 Τοποθέτηση αφαίρεση του δίσκου τεμαχισμού του δίσκου για τηγανητές πατάτες και του δίσκου παρμεζάνας 232 Τοποθέτηση αφαίρεση του δίσκου κοπής 233 Ρύθμιση του πάχους κοπής 233 Τοποθέτηση αφαίρεση του μίνι μπολ και του μίνι μαχαιρ...

Page 214: ...πάντα τον πιεστήρα τροφών Τόσο η δική σας ασφάλεια όσο και των άλλων είναι πολύ σημαντική Στο συγκεκριμένο εγχειρίδιο παρέχονται πολλά μηνύματα ασφαλείας καθώς επίσης και πάνω στην ίδια τη συσκευή Διαβάζετε πάντα με προσοxή και εφαρμόζετε πιστά όλα τα μηνύματα ασφαλείας Το συγκεκριμένο αποτελεί προειδοποιητικό σύμβολο ασφαλείας Αυτό το σύμβολο σας προειδοποιεί για πιθανούς κινδύνους που μπορεί να ...

Page 215: ...η 12 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με κατεστραμμένο καλώδιο ή φις ή όταν η συσκευή παρουσιάζει δυσλειτουργίες ή έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο Επιστρέψτε τη συσκευή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο Service για έλεγχο επισκευή ή ηλεκτρική και μηχανική ρύθμιση 13 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο 14 Κρατήστε χέρια και εργαλεία μακριά από τα μαχαίρια ή τ...

Page 216: ...ρα μέρη της συσκευασίας πρέπει να απορρίπτονται με υπευθυνότητα και με πλήρη συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των απορριμμάτων Απόρριψη του προϊόντος Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 EU σχετικά με την Απόρριψη Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού ΑΗΗΕ Εξασφαλίζοντας ότι αυτό το προϊόν απορρίπτεται σωστά θα βοηθήσετε στην πρόληψη πι...

Page 217: ...ς αυγών Μίνι μπολ 1 L και μίνι μαχαίρι Χυτοπρεσαριστή βάση Μπολ παρασκευής 4 L Καπάκι με σωλήνα τροφοδοσίας 3 σε 1 Πιεστήρας τροφών 3 τεμαχίων Θήκη εξαρτημάτων Εξωτερικά ρυθμιζόμενος έλεγχος μαχαιριού Εξαρτήματα και παρελκόμενα Σπάτουλα Χείλος με ενισχυμένη στεγανότητα W10529664B_08_GRv02 indd 217 8 8 14 3 20 PM ...

Page 218: ...ς φέτες Δίσκος παρμεζάνας θρυμματίσματος πάγου Προσαρμογέας δίσκου Λεμονοστίφτης Εξαρτήματα και παρελκόμενα Δίσκος κοπής για τηγανητές πατάτες Καπάκι κιτ κοπής σε κύβους Μαχαίρι κιτ κοπής σε κύβους 8 χιλ Πλέγμα κιτ κοπής σε κύβους Προσαρμογέας λεμονοστίφτη Εργαλείο καθαρισμού πλέγματος 8 χιλ ΚΙΤ ΚΟΠΗΣ ΣΕ ΚΥΒΟΥΣ W10529664B_08_GRv02 indd 218 8 8 14 3 20 PM ...

Page 219: ...id Μέγιστο όριο υγρών BPA FREE ΧΩΡΙΣ ΒΡΑ Prep Bowl Μπολ προετοιμασίας No Processing Blade Δεν χρησιμοποιείται με μαχαίρι επεξεργασίας BPA FREE ΧΩΡΙΣ ΒΡΑ TWIST TO LOCK ΠΕΡΙΣΤΡΕΨΤΕ ΓΙΑ ΝΑ ΚΛΕΙΔΩΣΕΙ Multipurpose Μαχαίρι πολλαπλών χρήσεων PUSH TO LOCK ΩΘΗΣΤΕ ΓΙΑ ΝΑ ΚΛΕΙΔΩΣΕΙ Mini Multipurpose Μίνι μαχαίρι πολλαπλών χρήσεων PUSH TO LOCK ΩΘΗΣΤΕ ΓΙΑ ΝΑ ΚΛΕΙΔΩΣΕΙ Dough Μαχαίρι ζύμης Adjustable Slicing thi...

Page 220: ...υμματισμός πάγου French Fry Τηγανητές πατάτες Dicing Kit Lid Καπάκι κιτ κοπής σε κύβους Front Μπροστινό μέρος Twist to lock Περιστρεψτε για να κλειδωσει 8mm Dicing Kit Blade Μαχαίρι κιτ κοπής σε κύβους 8 χιλ Dicing Kit Grid Πλέγμα κιτ κοπής σε κύβους 8 mm Grid Πλέγματος 8 χιλ Front Μπροστινό μέρος 8mm Grid Cleanout Tool Εργαλείο καθαρισμού πλέγματος 8 χιλ Egg Whip Αναδευτήρας αυγών W10529664B_08_G...

Page 221: ...Πουρές Ανάμειξη Πέστο Σάλτσες Μείγμα για κέικ Ζύμη για πίτα Κρέμα Ζύμωμα Ζύμης μαγιάς Πλαστικό μαχαίρι ζύμης Χοντρή κοπή Λεπτή κοπή Φρούτα μαλακά Πατάτες Ντομάτες Λαχανικά μαλακά Ρυθμιζόμενος δίσκος κοπής Τυρί Σοκολάτα Φρούτα σκληρά Λαχανικά σκληρά Μέτριος τεμαχισμός Λεπτός τεμαχισμός Λαχανικά Τυρί έπειτα από ψύξη 30 λεπτών Σοκολάτα Φρούτα σκληρά Διπλός δίσκος τεμαχισμού Επιλογή των κατάλληλων εργ...

Page 222: ...ιμο θρυμμάτισμα Τηγανητές πατάτες Πατάτες Σκληρά λαχα νικά Δίσκος για τηγανητές πατάτες Υλικά σε κύβους Πατάτες Ντομάτες Κρεμμύδια Αγγούρια Φρούτα Λαχανικά Κιτ κοπής σε κύβους 8 χιλ Ανάδευση Αυγά Αναδευτήρας αυγών Χυμός Εσπεριδοειδή Λεμονοστίφτης Επιλογή των κατάλληλων εργαλείων 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_08_GRv02 indd 222 8 8 14 3 20 PM ...

Page 223: ...ροφής 3 Περιστρέψτε το μπολ παρασκευής για να ασφαλίσει στη βάση 2 Τοποθετήστε το μπολ παρασκευής στη βάση όπως φαίνεται στην εικόνα 1 Βεβαιωθείτε ότι το πολυμίξερ είναι απενεργοποιημένο ότι δεν είναι στην πρίζα και ότι βρίσκεται πάνω σε επίπεδη επιφάνεια Οι ενδείξεις ποσότητας υγρών υλικών στο πλάι του μπολ υποδεικνύουν τις μέγιστες συνιστώμενες ποσότητες για πηχτά ή αραιά υγρά υλικά στο πολυμίξε...

Page 224: ...ιδιά Εάν δεν το κάνετε υπάρχει κίνδυνος ακρωτηριασμού ή κοψίματος Γραμμή μέγιστης πλήρωσης του σωλήνα τροφοδοσίας Μεγάλος πιεστήρας τροφών 1 Χρησιμοποιήστε ολόκληρο τον σωλήνα τροφοδοσίας και τον μεγάλο πιεστήρα τροφών για να επεξεργαστείτε μεγάλες τροφές Τοποθέτηση του καπακιού και ασφάλισή του 1 Τοποθετήστε το καπάκι ευθυγραμμίζοντας τις προεξοχές και ασφαλίζοντάς το στη θέση του Η ενισχυμένη στ...

Page 225: ...πή προσθήκης υγρών του μικρού πιεστήρα τροφών για να προσθέσετε σταδιακά λάδι ή άλλα υγρά συστατικά στο μπολ παρασκευής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν το πολυμίξερ δεν λειτουργεί βεβαιωθείτε ότι το μπολ παρασκευής και το κάλυμμά του είναι σωστά ασφαλισμένα στη βάση Χρήση των στοιχείων ελέγχου ταχύτητας 1 Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή γυρίστε το μοχλό ελέγχου ταχύτητας στο 2 υψηλή ή στο 1 χαμηλή και στη συνέχεια ...

Page 226: ...η συνέχεια περιστρέψτε και βγάλτε το καπάκι ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΠΟΛΥΜΊΞΕΡ 3 Για στιγμιαία λειτουργία γυρίστε τον μοχλό ελέγχου της ταχύτητας στο 2 υψηλή και στη συνέχεια στρέψτε τον διακόπτη στη θέση PULSE για να ξεκινήσετε την επεξεργασία Ο διακόπτης θα επανέλθει αυτόματα στη θέση O ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ για να διακοπεί η επεξεργασία Η θέση στιγμιαίας λειτουργίας επιτρέπει τον ακριβή έλεγχο της διάρκειας και της ...

Page 227: ... Προετοιμασία του κιτ κοπής σε κύβους για την πρώτη χρήση 1 Τοποθετήστε το ήδη συναρμολογημένο σετ κοπής σε κύβους στο μπολ παρασκευής πιάνοντάς το από τη λαβή του 2 Κατά την τοποθέτηση του κιτ στο μπολ παρασκευής ευθυγραμμίστε την προεξοχή του κιτ με την εγκοπή του μπολ παρασκευής ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες προκειμένου να πλύνετε καλά όλα τα εξαρτήματα του σετ κοπής σε κύβους πριν το...

Page 228: ...και ευθυγραμμίστε την προεξοχή του κιτ με την εγκοπή του μπολ παρασκευής ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ 3 Περιστρέψτε το καπάκι του κιτ κοπής σε κύβους πιάνοντας τις προεξοχές για τα δάκτυλα μέχρι να αποσπασθεί 4 Αφαιρέστε το καπάκι του κιτ κοπής σε κύβους τραβώντας το από τη λαβή του 5 Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα του κιτ κοπής σε κύβους με ένα μαλακό πανί και ζεστό νερό W10529664B_08_GRv02 indd 228 8 8 14...

Page 229: ...να τροφοδοσίας μεσαίου μεγέθους για να κόψετε σε κύβους τις τροφές που επιθυμείτε 6 Αφού ολοκληρωθεί η κοπή αφαιρέστε το καπάκι και το μαχαίρι του κιτ κοπής σε κύβους και τοποθετήστε το εργαλείο καθαρισμού του κιτ κοπής σε κύβους στις εγκοπές του πλέγματος Στη συνέχεια διπλώστε το εργαλείο καθαρισμού ώστε να εισχωρήσει στο πλέγμα Με αυτόν τον τρόπο θα αφαιρεθούν τα υπολείμματα τροφής από το πλέγμα...

Page 230: ...ος τα πάνω 3 Το μαχαίρι πολλαπλών χρήσεων έχει ενισχυμένη στεγανότητα για προστασία από διαρροές επομένως μπορείτε να το αφήσετε μέσα στο μπολ ενώ αδειάζετε τα συστατικά ΣΗΜΕΙΩΣΗ Tο μαχαίρι πολλαπλών χρήσεων έχει ενισχυμένη στεγανότητα για προστασία από διαρροές και μπορείτε να το αφήσετε μέσα στο μπολ παρασκευής ή να το αφαιρέσετε πριν εκκενώσετε το περιεχόμενό του Οι ενδείξεις ποσότητας υγρών υλ...

Page 231: ... προετοιμασίας τοποθετήστε το μέσα στο μπολ παρασκευής πιάνοντάς το από τις δύο λαβές για τα δάκτυλα 3 Τοποθετήστε τον δίσκο που επιθυμείτε στον άξονα περιστροφής Μην χρησιμοποιήσετε μαχαίρια με το μπολ προετοιμασίας 4 Τοποθετήστε το καπάκι ευθυγραμμίζοντας τις προεξοχές και ασφαλίζοντάς το στη θέση του 2 Τοποθετήστε τον προσαρμογέα στον άξονα περιστροφής ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το μπολ προετοιμασίας μπορεί να χ...

Page 232: ... αφαίρεση του δίσκου τεμαχισμού του δίσκου για τηγανητές πατάτες και του δίσκου παρμεζάνας 1 Τοποθετήστε τον προσαρμογέα στον άξονα περιστροφής 2 Περιστρέψτε ελαφρά τον δίσκο μέχρι να εφαρμόσει στον προσαρμογέα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο δίσκος τεμαχισμού έχει δύο όψεις Για αδρό τεμαχισμό τοποθετήστε τον δίσκο με την πλευρά που φέρει την ένδειξη Medium Shredding Μεσαίος τεμαχισμός στραμμένη προς τα πάνω Για λεπτό...

Page 233: ... Αυτός ο μοχλός λειτουργεί μόνο με τον ρυθμιζόμενο δίσκο κοπής Η αλλαγή των ρυθμίσεων πάχους όταν είναι τοποθετημένοι άλλοι δίσκοι ή μαχαίρια δεν θα έχει καμία επίδραση στη λειτουργία Πέρα από τη χρήση του μοχλού μπορείτε να αλλάξετε το πάχος των φετών που κόβετε αλλάζοντας την πίεση που ασκείτε στην τροφή μέσα στο σωλήνα τροφοδοσίας Ασκήστε περισσότερη πίεση για χοντρές φέτες ή λιγότερη πίεση για...

Page 234: ... θέση του 4 Αφαιρέστε το καπάκι Πιάστε το μίνι μαχαίρι και τραβήξτε το προς τα πάνω 1 Τοποθετήστε το μίνι μπολ μέσα στο μπολ παρασκευής και βεβαιωθείτε ότι η προεξοχή του μίνι μπολ έχει ευθυγραμμιστεί με την εγκοπή του μπολ παρασκευής 2 Πιέστε σταθερά το μίνι μαχαίρι προς τα κάτω Θα ακούσετε ένα κλικ όταν ασφαλίσει στη θέση του 5 Ανυψώστε το μίνι μπολ W10529664B_08_GRv02 indd 234 8 8 14 3 20 PM ...

Page 235: ...αρμογέα 4 Τοποθετήστε τον κώνο μέσα στο σουρωτήρι συνδέοντάς το με τον προσαρμογέα Ίσως χρειαστεί να περιστρέψετε τον κώνο για να εφαρμόσει καλά στη θέση του 1 Τοποθετήστε τον προσαρμογέα του λεμονοστίφτη στον άξονα περιστροφής 3 Περιστρέψτε το σουρωτήρι αριστερόστροφα μέχρι το κλιπ να ασφαλίσει στη λαβή 2 Τοποθετήστε το σουρωτήρι στο μπολ παρασκευής με το κλιπ ασφάλισης τοποθετημένο αριστερά της ...

Page 236: ...ης 3 Μετά την επεξεργασία πιάστε τον αναδευτήρα αυγών ή το μαχαίρι ζύμης και τραβήξτε προς τα πάνω 1 Τοποθετήστε τον αναδευτήρα αβγών ή το μαχαίρι ζύμης στον άξονα περιστροφής 2 Πιέστε σταθερά τον αναδευτήρα αβγών ή το μαχαίρι ζύμης προς τα κάτω W10529664B_08_GRv02 indd 236 8 8 14 3 20 PM ...

Page 237: ...ια να αποθηκεύσετε το πολυμίξερ ωθήστε το καλώδιο μέσα στη βάση του 2 Καθαρίστε τη βάση και το καλώδιο με ένα πανί βουτηγμένο σε χλιαρό σαπουνόνερο Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί 1 Πριν αποσυναρμολογήσετε το πολυμίξερ βεβαιωθείτε ότι είναι απενεργοποιημένο και ότι δεν είναι στην πρίζα 3 Όλα τα άλλα μέρη του πολυμίξερ μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων Τα μπολ πρέπει να τοποθετούνται ανάποδα όχι...

Page 238: ...ς 1 με 2 δευτερόλεπτα τη φορά Για χοντροκομμένους ξηρούς καρπούς τοποθετείτε μικρή ποσότητα κάθε φορά και πατήστε το πλήκτρο στιγμιαίας λειτουργίας 1 ή 2 φορές για 1 με 2 δευτερόλεπτα τη φορά Για λεπτοκομμένους ξηρούς καρπούς πατήστε περισσότερες φορές το πλήκτρο στιγμιαίας λειτουργίας Για να αλέσετε ξηρούς καρπούς πιέζετε συνεχόμενα το πλήκτρο στιγμιαίας λειτουργίας έως ότου οι ξηροί καρποί αλεστ...

Page 239: ... μεγάλα σε μήκος και σχετικά μικρά σε διάμετρο όπως σέλινο καρότο και μπανάνα Για να κόψετε σε φέτες ωμό κρέας ή πουλερικά Κόψτε ή τυλίξτε το κρέας για να χωρέσει στο σωλήνα τροφοδοσίας Σκεπάστε το και βάλτε το στην κατάψυξη για 30 λεπτά έως 2 ώρες ανάλογα με το πάχος του Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι μπορεί να τρυπηθεί με την άκρη ενός κοφτερού μαχαιριού Αν δεν μπορεί να τρυπηθεί αφήστε το λίγο ...

Page 240: ...ερικώς κατεψυγμένα κρέατα κ λπ Τα μαλακά και τα ημίσκληρα τυριά μπορεί να πολτοποιηθούν πάνω στο δίσκο τεμαχισμού Για να το αποφύγετε τεμαχίστε μόνο τυριά που έχουν παγώσει για λίγο στο ψυγείο Κατά την προετοιμασία μείγματος για κέικ ή μπισκότα χρησιμοποιήστε το μαχαίρι πολλαπλών χρήσεων για να χτυπήσετε πρώτα το βούτυρο και τη ζάχαρη Τα ξηρά υλικά προσθέστε τα στο τέλος Για να αποφύγετε τον υπερβ...

Page 241: ... μαχαίρι κοπής βεβαιωθείτε ότι έχει ρυθμιστεί στο σωστό πάχος Βεβαιωθείτε ότι τα υλικά είναι κατάλληλα για τεμαχισμό ή κοπή Εάν το καπάκι δεν κλείνει όταν χρησιμοποιείτε τον δίσκο Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος έχει τοποθετηθεί σωστά με την προεξοχή στραμμένη προς τα πάνω και ότι έχει εφαρμόσει καλά στον προσαρμογέα Εάν το πρόβλημα δεν οφείλεται σε ένα από τα παραπάνω στοιχεία συμβουλευτείτε την ενότητα...

Page 242: ...ε τους τοπικούς ηλεκτρικούς κώδικες Εγγύηση του πολυμίξερ της KitchenAid Η KITCHENAID ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www KitchenAid eu 2014 Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος Οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση Κέντρα service Εξυπηρέτηση πελατών Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται απ...

Page 243: ...na 255 Avlägsna mixade ingredienser 256 ANVÄNDA TILLBEHÖREN Innan tärningssatsen börjar användas 257 Installera använda tärningssatsen 258 Montera ta bort universalskärkniven 260 Montera ta bort kockskålen 261 Montera ta bort skivor för rivning pommes frites och parmesan 262 Montera ta bort skärskivan 263 Justera skivtjockleken 263 Montera ta bort miniskålen och miniskärkniven 264 Montera ta bort ...

Page 244: ...rt på plats innan du börjar använda matberedaren 7 Mata aldrig in mat i matberedaren för hand Använd alltid påmataren Din och andras säkerhet är mycket viktig Vi har lagt in flera säkerhetsföreskrifter i manualen och på din produkt Läs och följ alla säkerhetsföreskrifter Varningssymbolen ser ut så här Den uppmärksammar dig på eventuella risker som kan döda eller skada dig och andra Alla säkerhetsm...

Page 245: ...eller stick kontakten är skadad om det är något fel på apparaten eller om den har tappats eller skadats på annat sätt Lämna in apparaten till närmaste auktoriserade service center för undersökning och reparation eller elektrisk eller mekanisk justering 13 Använd inte apparaten utomhus 14 Håll händer och redskap på behörigt avstånd från knivar eller skivor i rörelse medan matberedaren körs för att ...

Page 246: ...g av förpackningsmaterialet Förpackningsmaterialet består av 100 återvinningsbart material och är märkt med återvinningssymbolen De olika beståndsdelarna bör därför sopsorteras i enlighet med anvisningarna på den lokala återvinningsstationen Kassering av produkten Den här produkten är märkt enligt EG direktivet 2012 19 EU rörande avfall från elektrisk och elektronisk utrustning Waste Electrical an...

Page 247: ...l Degkniv Äggvisp Miniskål 1 L och miniskärkniv Gjuten metallbas Arbetsskål 4 L Lock med tre i ett påmatarrör Påmatare tredelad Tillbehörsväska Externt justerbart skärreglage Delar och tillbehör Spatel Extra tät förslutning W10529664B_09_SVv02 indd 247 8 8 14 3 24 PM ...

Page 248: ...rskiva tunn till tjock Skiva för att riva parmesanost is Skivadapter Citruspress Delar och tillbehör Skiva för pommes frites Lock till tärningssats Kniv till tärningssats 8 mm Galler till tärningssats Citruspressadapter Gallerrensare 8 mm TÄRNINGSSATS W10529664B_09_SVv02 indd 248 8 8 14 3 24 PM ...

Page 249: ...kål Max Liquid Maxnivå vätska BPA FREE BPA FRI Prep Bowl Kockskål No Processing Blade Inga knivar får användas BPA FREE BPA FRI TWIST TO LOCK VRID OM FÖR ATT LÅSA Multipurpose Mångsidigt användningsområde PUSH TO LOCK TRYCKS IN FÖR ATT LÅSA Mini Multipurpose Minikniv med mångsidigt användningsområde PUSH TO LOCK TRYCKS IN FÖR ATT LÅSA Dough Deg Adjustable Slicing thin to thick Justerbar skivning t...

Page 250: ... rivning Ice Shave Rivning av parmesan is French Fry Pommes frites Dicing Kit Lid Lock till tärningssats Front Framsida Twist to lock Vrid om för att låsa 8mm Dicing Kit Blade Kniv till tärningssats 8 mm Dicing Kit Grid Galler till tärningssats 8 mm Grid Galler 8 mm Front Framsida 8mm Grid Cleanout Tool Gallerrensare 8 mm Egg Whip Äggvisp W10529664B_09_SVv02 indd 250 8 8 14 3 24 PM ...

Page 251: ...ng Pesto Såser Kaksmet Pajdeg Vispgrädde Knådning Jästdeg Degkniv i plast Skivning tjocka skivor Skivning tunna skivor Frukt mjuk Potatis Tomater Grönsaker mjuka Justerbar skärskiva Ost Choklad Frukt hård Grönsaker hårda Rivning medelgrovt Rivning fint Grönsaker Ost frys i 30 min före Choklad Frukt hård Vändbar rivskiva Välj rätt verktyg för jobbet 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 W10529664B_09_SVv02 i...

Page 252: ...klad Skiva för rivning spån Strimling Potatis Fasta grönsaker Pommes frites skiva Tärning Potatis Tomater Lökar Gurkor Frukt Grönsaker Tärningssats 8 mm Vispning Ägg Äggvisp Juice Citrusfrukt Citruspress Välj rätt verktyg för jobbet 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_09_SVv02 indd 252 8 8 14 3 24 PM ...

Page 253: ... fast arbetsskålen Drivaxel 3 Vrid på arbetsskålen tills den låses fast på motordelen 2 Placera arbetsskålen ovanpå motordelen som på bilden 1 Kontrollera så att matberedaren är avstängd att kontakten är urdragen och att den står stabilt på en plan yta På sidan av skålen finns det nivåmarkeringar som anger rekommenderade maxnivåer för tjocka respektive tunna vätskor i matberedaren W10529664B_09_SV...

Page 254: ...nat fall finns risk för att skärska dor uppstår eller fingrarna skärs av Maxnivå markering på påmatarröret Stor påmatare 1 Använd hela påmatarröret och den stora påmataren när du ska bearbeta stora matbitar Sätta fast locket och säkerhetslåset 1 Sätt på locket och rikta in flikarna tills det låses på plats Den extra täta förslutningen är läckageresistent 2 Du måste sätta i den stora delen av den t...

Page 255: ...lla påmataren för att långsamt tillsätta olja eller annan vätska i arbetsskålen OBS Om matberedaren inte fungerar ska du först försäkra dig om att arbetsskålen och locket har satts fast ordentligt på motordelen Använda hastighetsinställningarna 1 Sätt på maskinen genom att vrida hastighetsspaken till 2 hög eller 1 låg Vrid sedan reglaget till I ON PÅ 2 Stäng av genom att vrida reglaget till O OFF ...

Page 256: ...t ta bort den Vrid sedan på locket och ta av det HUR DU ANVÄNDER MATBEREDAREN 3 Om du vill använda pulskörning vrider du hastighetsspaken till 2 hög och vrider sedan reglaget till PULSE för att köra Reglaget återgår automatiskt till läget O OFF AV Pulsstyrningen gör det möjligt att exakt reglera körningstid och frekvens för matberedningen Avlägsna mixade ingredienser 1 Kontrollera så att matbereda...

Page 257: ...ch dra den rakt uppåt Innan tärningssatsen börjar användas 1 Använd handtaget för att placera den färdigmonterade tärningssatsen på arbetsskålen 2 Rikta in tärningssatsens flikar med skåran i arbetsskålen VIKTIGT Följ dessa anvisningar för att på ett korrekt sätt diska alla delar av tärningssatsen innan du använder den för första gången ANVÄNDA TILLBEHÖREN W10529664B_09_SVv02 indd 257 8 8 14 3 25 ...

Page 258: ...et uppåt och rikta in satsens flik med skåran i arbetsskålen ANVÄNDA TILLBEHÖREN 3 Vrid locket till tärningssatsen med fingergreppen tills det låses upp 4 Använd handtaget för att lyfta bort locket från tärningssatsen 5 Rengör alla delar i satsen med en mjuk trasa och varmt vatten W10529664B_09_SVv02 indd 258 8 8 14 3 25 PM ...

Page 259: ...å locket på matberedaren och använd det mellanstora påmatarröret för att tärna valfritt livsmedel 6 När du är klar tar du bort locket och skärkniven till tärningssatsen Sätt i gallerrensaren i skårorna på gallret och fäll ner gallerrensaren över gallret Eventuell kvarvarande mat pressas då ut genom gallret vilket gör rengöringen enklare och mer effektiv KLICK W10529664B_09_SVv02 indd 259 8 8 14 3 ...

Page 260: ...ch dra den rakt uppåt 3 Universalskärkniven har en läckage resistent förslutning vilket innebär att du kan låta kniven sitta kvar i skålen medan du häller ut ingredienserna OBS Universalskärkniven har en läckageresistent förslutning så det har ingen betydelse om den sitter kvar eller tas bort innan du tömmer arbetsskålen på dess innehåll På sidan av skålen finns det nivåmarkeringar som anger rekom...

Page 261: ...ergreppen 1 Om du vill använda kockskålen placerar du den i arbetsskålen med de bägge fingergreppen 3 Placera önskad skiva på drivaxeln Inga skärknivar får användas i kockskålen 4 Sätt på locket och rikta in flikarna tills det låses på plats 2 Placera adaptern på drivaxeln OBS Kockskålen kan endast användas tillsammans med skivorna och tärningssatsen W10529664B_09_SVv02 indd 261 8 8 14 3 25 PM ...

Page 262: ...rgreppen för att lyfta den rakt uppåt Montera ta bort skivor för rivning pommes frites och parmesan 1 Placera adaptern på drivaxeln 2 Rotera skärskivan något tills den faller på plats ovanpå adaptern OBS Rivskivan är vändbar båda sidorna kan användas För medelgrov rivning ska du ha sidan med etiketten Medium Shredding uppåt För finrivning ska du ha sidan med etiketten Fine Shredding uppåt 3 Sätt p...

Page 263: ...skärskivan Ändrade inställningar av tjocklek vid användning med andra skivor eller knivar kommer därför inte att ha någon betydelse Ett annat sätt att påverka tjockleken på skivorna är att använda olika mycket tryck på matbitarna när de förs in i påmatarröret Om du vill ha tjockare skivor använder du mer tryck om du vill ha tunnare skivor använder du mindre tryck Justera skivtjockleken Flytta spak...

Page 264: ... på plats 4 Ta av locket Ta tag i miniskärkniven och dra den rakt uppåt 1 Placera miniskålen i arbetsskålen och rikta in flikarna på miniskålen med skåran i arbetsskålen 2 Tryck ner miniskärkniven med bestämt tryck tills den hamnar på plats När den snäpper på plats hörs ett klickljud 5 Lyft ur miniskålen W10529664B_09_SVv02 indd 264 8 8 14 3 25 PM ...

Page 265: ...n ur arbetsskålen Ta av adaptern 4 Placera konen i silkorgen och sätt fast den på adaptern Eventuellt kan du behöva rotera konen tills den faller på plats 1 Placera citruspressadaptern på drivaxeln 3 Vrid korgen motsols tills clipset låses fast i handtaget 2 Placera silkorgen på arbetsskålen med låsclipset till vänster om handtaget på arbetsskålen W10529664B_09_SVv02 indd 265 8 8 14 3 25 PM ...

Page 266: ...en 3 När du är klar tar du ett fast grepp om äggvispen eller degkniven och lyfter den rakt uppåt 1 Placera äggvispen eller degkniven på axeln 2 Tryck ner äggvispen eller degkniven med bestämt tryck tills den hamnar på plats W10529664B_09_SVv02 indd 266 8 8 14 3 25 PM ...

Page 267: ...m bifogas matberedaren samt utom räckhåll för barn 4 Tryck in sladden i matberedaren igen när du ska ställa undan den 2 Rengör motordelen och sladden med en trasa med varmt vatten och diskmedel Torka sedan med en mjuk trasa 1 Kontrollera så att matberedaren är avstängd och att kontakten är urdragen innan du börjar plocka isär den 3 Alla de övriga delarna av matberedaren tål maskindisk Skålar ska s...

Page 268: ...ÖR BRA RESULTAT För att hacka nötter eller göra nötsmör gör du så här Mixa upp till 710 ml med nötter till önskad konsistens genom att använda korta pulseringar 1 till 2 sekunder varje gång För att få en mer grov konsistens mixar du mindre partier och pulserar en gång eller två gånger 1 till 2 sekunder varje gång Pulsera oftare för finare konsistens För nötsmör mixar du oavbrutet tills blandningen...

Page 269: ...eri morötter och bananer gör du så här För att skära okokt kött eller fågel såsom strimlat kött gör du så här Skär eller rulla ihop maten så att den passar i påmatarröret Linda in och frys maten tills den känns hård 30 minuter till 2 timmar beroende på matens tjocklek Kontrollera så att du helt säkert fortfarande kan sticka igenom maten med spetsen på en vass kniv Om du inte kan det låter du maten...

Page 270: ...tt undvika att detta sker ska endast ost som kylts ner ordentligt rivas Vid beredning av en tårta eller kaksmet ska du använda universalskärkniven för att först skumma fett och grädde Tillsätt sedan ingredienserna Lägg nötter och frukt överst på mjölblandningen för att förhindra överhackning Bearbeta nötter och frukt genom att använda korta pulseringar tills de har blandats med de andra ingrediens...

Page 271: ...er på adaptern i uppåtläge Om den justerbara skärkniven används ska du se till att den har rätt tjocklek inställd Försäkra dig också om att ingredienserna är lämpliga att skäras eller rivas Om locket kan inte stängs när skivan används Försäkra dig om att skivan har monterats korrekt med den upphöjda stumpen överst samt har placerats i rätt läge på drivadaptern Om problemet inte beror på någon av o...

Page 272: ...aranti för KitchenAid matberedare KITCHENAID TAR INGET ANSVAR FÖR INDIREKTA SKADOR Om du vill ha mer information ska du besöka vår webbplats på www KitchenAid eu 2014 Alla rättigheter förbehålls Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande Servicecenter Kundtjänst All service måste utföras lokalt av ett auktoriserat KitchenAid servicecenter Kontakta återförsäljaren för enheten för att f...

Page 273: ...handlet mat 286 BRUKE TILLEGGSUTSTYRET Forberede terningssettet for første bruk 287 Montere bruke terningssettet 288 Montere fjerne universalkniven 290 Montere fjerne klargjøringsbollen 291 Montere fjerne rive pommes frites og parmesanskivene 292 Montere fjerne kutteskiven 293 Justering av kuttetykkelse 293 Montere fjerne minibollen og minikniven 294 Montere fjerne sitruspressen 295 Montere fjerne...

Page 274: ...u forsikre deg om at lokket er riktig festet 7 Legg aldri i mat for hånd Bruk alltid stamperen Din og andres sikkerhet er svært viktig Vi har satt inn en rekke sikkerhetsanvisninger i denne bruksanvisningen og på utstyret Les alltid sikkerhetsanvisningene og følg dem nøye Dette er varselsymbolet Dette symbolet gjør deg oppmerksom på mulige farer som kan ta livet av eller skade deg eller andre Alle...

Page 275: ...kontakt med bevegelige deler 12 Apparatet må ikke brukes hvis ledningen eller støpslet er defekt eller hvis apparatet har en feil eller faller på gulvet eller skades på annen måte Kontakt da nærmeste autoriserte servicesenter for reparasjon eller for elektrisk eller mekanisk justering 13 Må ikke brukes utendørs 14 For å redusere risikoen for alvorlig personskade eller skade på foodprosessoren unde...

Page 276: ...g er merket med resirkulerings symbolet De forskjellige delene av innpakningen må derfor kasseres på en ansvarlig måte og i henhold til lokale forskrifter for avfallsdeponering Kassering av produktet Dette apparatet er merket i samsvar med EUdirektiv 2012 19 EU om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved å sikre at dette produktet blir avhende...

Page 277: ...l Eltekniv Eggevisper 1 L minibolle og minikniv Presstøpt fot 4 L arbeidsbolle Lokk med 3 i 1 materør Tredelt stamper Tilbehørsboks Utvendig justerbar knivkontroll Deler og tilleggsutstyr Slikkepott Ultratett forsegling W10529664B_10_NOv02 indd 277 8 8 14 3 30 PM ...

Page 278: ...r kutteskive tynn til tykk Løvkuttingsskive for parmesan is Skiveadapter Sitruspresse Deler og tilleggsutstyr Pommes frites kutteskive terningssettlokk 8 mm terningssettkniv terningssettnett Sitruspresseadapter 8 mm rengjøringsverktøy for nett TERNINGSSETT W10529664B_10_NOv02 indd 278 8 8 14 3 30 PM ...

Page 279: ...FRITT Mini Bowl Minibolle Max Liquid Maks væske BPA FREE BPA FRITT Prep Bowl Klargjøringsbolle No Processing Blade Ingen behandlingskniv BPA FREE BPA FRITT TWIST TO LOCK VRI FOR Å LÅSE Multipurpose Universal PUSH TO LOCK TRYKK NED FOR Å LÅSE Mini Multipurpose Mini universal PUSH TO LOCK TRYKK NED FOR Å LÅSE Dough Deig Adjustable Slicing thin to thick Justerbar kutting tynn til tykk W10529664B_10_N...

Page 280: ...iddels riving Ice Shave Løvkutting av is French Fry Pommes frites Dicing Kit Lid terningssettlokk Front Fremsiden Twist to lock Vri for å låse 8mm Dicing Kit Blade 8 mm terningssettkniv Dicing Kit Grid terningssettnett 8 mm Grid 8 mm nett Front Fremsiden 8mm Grid Cleanout Tool 8 mm rengjøringsverktøy for nett Egg Whip Eggevisper W10529664B_10_NOv02 indd 280 8 8 14 3 30 PM ...

Page 281: ...tt stål Puré Mikse Pesto Sauser Kakedeig Paideig Fløte Elte Gjærdeig Eltekniv i plast Kutt tykt Kutt tynt Frukt myk Poteter Tomater Grønnsaker myke Justerbar kutteskive Ost Sjokolade Frukt hard Grønnsaker harde Kutt middels Riv fint Grønnsaker Ost frys ned 30 min før Sjokolade Frukt hard Vendbar riveskive Velge riktig verktøy 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 W10529664B_10_NOv02 indd 281 8 8 14 3 30 PM ...

Page 282: ... Raspe løvkutteskive Pommes frites pinner Poteter Faste grønnsaker Pommes frites skive Kutt terninger Poteter Tomater Løk Agurker Frukt Grønnsaker 8 mm kuttesett Pisk Egg Eggevisper Juice Sitrusfrukt Sitruspresse Velge riktig verktøy 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_10_NOv02 indd 282 8 8 14 3 30 PM ...

Page 283: ...g Feste arbeidsbollen Drivaksel 3 Vri arbeidsbollen for å låse den fast i foten 2 Plasser arbeidsbollen på foten som vist på bildet 1 Forsikre deg om at foodprosessoren er avslått frakoblet og plassert på en jevn overflate Væskenivåillustrasjoner på siden av bollen indikerer anbefalte maksimumsnivåer for tykke og tynne væsker i foodprosessoren W10529664B_10_NOv02 indd 283 8 8 14 3 30 PM ...

Page 284: ... barn Hvis du ikke overholder disse reglene kan det føre til amputasjon eller kuttskader ADVARSEL Linje som viser maks fylling på materøret Stor stamper 1 Bruk hele materøret og den store stamperen til å behandle store matvarer Feste på lokket og sikkerhetslås 1 Monter lokket ved å rette inn tappene og låse det på plass Den ultratette forseglingen er sprutesikker 2 Den største delen av stamperen i...

Page 285: ...nkehull 4 Bruk stenkehullet i den lille stamperen til langsomt å stenke olje eller andre væskeingredienser ned i arbeidsbollen MERK Hvis foodprosessoren ikke starter må du kontrollere at arbeidsbollen og skjoldet er riktig festet på foten Bruke hastighetskontrollene 1 Slå på ved å sette hastighetsspaken på 2 høy eller 1 lav og vri bryteren til I PÅ 2 Skru av ved å vri bryteren til O AV 2 1 2 1 W10...

Page 286: ...ri og løft arbeidsbollen for å fjerne den og deretter vri og løft lokket BRUKE FOODPROSESSOREN 3 Pulser ved å sette hastighetsspaken til 2 høy og vri bryteren til PULSE for å starte behandlingen Bryteren vil automatisk gå tilbake til O AV for å stanse Pulsreguleringen gir deg nøyaktig kontroll over behandlingens varighet og frekvens Fjerning av behandlet mat 1 Forsikre deg om at foodprosessoren er...

Page 287: ...en rett opp Forberede terningssettet for første bruk 1 Grip håndtaket og plasser det monterte terningssettet i arbeidsbollen 2 Når du plasserer settet i arbeidsbollen må du rette inn settets tapp med hakket i arbeidsbollen VIKTIG Følg disse anvisningene for å rengjøre alle delene i terningssettet på riktig måte før førstegangsbruk BRUKE TILLEGGSUTSTYRET W10529664B_10_NOv02 indd 287 8 8 14 3 30 PM ...

Page 288: ...t fremover og rett inn settets tapp med hakket i arbeidsbollen BRUKE TILLEGGSUTSTYRET 3 Roter lokket på terningssettet med fingertappene til det låses opp 4 Grip håndtaket og fjern lokket fra terningssettet 5 Rengjør hver del av terningssettet med en myk klut og varmt vann W10529664B_10_NOv02 indd 288 8 8 14 3 30 PM ...

Page 289: ...et middels store matrøret til å kutte matvarene i terninger 6 Når du er ferdig fjerner du terningssett lokket og terningssett kniven og plasserer rengjøringsverktøyet for terningssettet i skårene på terningssett nettet for så å senke rengjøringsverktøyet ned over terningsnettet Dette vil dytte den gjenværende maten ut av nettet og la deg vaske terningssettet på en mer effektiv måte KLIKK W10529664...

Page 290: ...en ved å gripe den og løfte den rett opp 3 Universalkniven har en lekkasjesikker forsegling så du kan la kniven være i bollen mens du heller ut ingrediensene MERK Universalkniven har en lekkasjesikker forsegling og kan bli værende i bollen eller fjernes før innholdet helles ut Væskenivåillustrasjoner på siden av bollen indikerer anbefalte maksimumsnivåer for tykke og tynne væsker i foodprosessoren...

Page 291: ... fingergrepene 1 For å bruke klargjøringsbollen plasserer du den i arbeidsbollen ved hjelp av de to fingergrepene 3 Sett ønsket skive på drivakselen Ikke bruk kniver med klargjøringsbollen 4 Monter lokket ved å rette inn tappene og låse det på plass 2 Sett adapteren på drivakselen MERK Klargjøringsbollen kan kun brukes med skivene og terningssettet W10529664B_10_NOv02 indd 291 8 8 14 3 30 PM ...

Page 292: ...de to fingergrepene til å løfte skiven rett opp Montere fjerne rive pommes frites og parmesanskivene 1 Sett adapteren på drivakselen 2 Roter skiven en anelse til den faller på plass i adapteren MERK Riveskiven er vendbar For grov riving legger du den med siden merket Medium Shredding vendt oppover For finriving legger du den med siden merket Fine Shredding vendt oppover 3 Monter lokket ved å rette...

Page 293: ...ungerer kun med den justerbare kutteskiven Endring av innstillinger for tykkelse med andre monterte skiver og blader har ingen effekt på bruk av maskinen I tillegg til posisjonen til spaken er det også mulig å endre tykkelsen på skivene ved å endre trykket på matvaren i materøret Tilfør mer trykk for en tykkere skive eller mindre trykk for en tynnere skive Justering av kuttetykkelse Flytt spaken f...

Page 294: ... låse det på plass 4 Fjern lokket Grip og trekk minikniven rett opp 1 Sett minibollen ned i arbeidsbollen og forsikre deg om at tappen på minibollen er rettet inn mot hakket i arbeidsbollen 2 Trykk bestemt ned på minikniven Du vil høre et klikk når den låses på plass 5 Løft ut minibollen W10529664B_10_NOv02 indd 294 8 8 14 3 30 PM ...

Page 295: ...av arbeidsbollen Fjern adapteren 4 Sett kjeglen ned i silkurven og fest den til adapteren Det kan bli nødvendig å dreie kjeglen til den faller på plass 1 Sett sitruspresseadapteren på drivakselen 3 Drei silen mot urviseren til klipsen låser seg inn i håndtaket 2 Sett silkurven ned i arbeidsbollen med låseklipsen til venstre for arbeidsbollehåndtaket W10529664B_10_NOv02 indd 295 8 8 14 3 30 PM ...

Page 296: ...en eller eltekniven 3 Etter behandling tar du eggevisperen eller eltekniven i fast grep og løfter den rett opp 1 Sett eggevisperen eller eltekniven på drivakselen 2 Trykk eggevisperen eller eltekniven bestemt ned W10529664B_10_NOv02 indd 296 8 8 14 3 30 PM ...

Page 297: ...barn 4 For oppbevaring dytter du ledningen inn igjen i foten til foodprosessoren 2 Rengjør foten og ledningen med en varm innsåpet klut Tørk av med en myk klut 1 Forsikre deg om at foodprosessoren er avslått og frakoblet før du demonterer den 3 Alle de andre delene av foodprosessoren kan vaskes i oppvaskmaskin Boller bør settes inn opp ned ikke på siden Unngå å bruke høye temperaturinnstillinger s...

Page 298: ... nøtter Behandle inntil 710 ml nøtter til ønsket konsistens med korte pulser på 1 til 2 sekunder hver Du kan behandle mindre mengder med 1 eller 2 pulser på 1 til 2 sekunder for å få en grovere konsistens Hyppigere pulser gir en finere konsistens For smørkrem med nøtter fortsetter du behandlingen til massen blir jevn Oppbevares i kjøleskap Hakke kokt stekt eller rått kjøtt fjærfe eller fisk og ska...

Page 299: ... for eksempel selleri gulrøtter og bananer Kutte rått kjøtt eller fjærfe som for eksempel skal wokes Kutt opp maten så den passer i materøret Pakk inn og frys ned matvarene til de kjennes harde 30 minutter til 2 timer avhengig av matens tykkelse Forsikre deg om at du fremdeles kan stikke gjennom maten med spissen av en skarp kniv Hvis ikke lar du den tine litt Behandle med jevnt trykk Kutte kokt e...

Page 300: ...e kan du unngå ved bare å rive godt avkjølt ost Når du skal lage en kake eller småkakerøre bruker du universalkniven til å røre kremfett og sukker først Tilsett de tørre ingrediensene sist Legg nøtter og frukt oppå melblandingen for å forhindre overhakking Behandle nøtter og frukt med korte pulser til de blir blandet med de andre ingrediensene Ikke overbehandle maten Når revet eller oppskåret mat ...

Page 301: ...er plassert på den adapteren med kuttesiden opp Hvis du bruker den justerbare kuttekniven må du sørge for at det er satt til korrekt tykkelse Sørg for at ingrediensene passer til kutting eller riving Hvis lokket ikke lar seg lukke når skiven er i bruk Pass på at skiven er riktig montert med den hevede knotten på toppen og at den er ordentlig plassert på drivadapteren Hvis problemet ikke skyldes no...

Page 302: ...e med lokale elektrisitets forskrifter Garanti for KitchenAid foodprosessor KITCHENAID PÅTAR SEG IKKE ANSVAR FOR INDIREKTE SKADE Hvis du vil ha mer informasjon kan du besøke nettstedet vårt på www KitchenAid eu 2014 Alle rettigheter forbeholdt Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel Servicesentre Kundeservice All service bør utføres lokalt av et servicesenter som er autorisert av KitchenAid Kont...

Page 303: ...jan käyttöönoton valmistelu 317 Kuutiointisarjan asentaminen käyttäminen 318 Monitoimiterän asentaminen poistaminen 320 Kulhon asentaminen poistaminen 321 Raastin ranskanperunoiden ja parmesaanilevyjen asentaminen poistaminen 322 Viipalointilevyn asentaminen poistaminen 323 Viipaleiden paksuuden säätäminen 323 Pienen kulhon ja pienen terän asentaminen poistaminen 324 Sitruspusertimen asentaminen p...

Page 304: ...käyttämistä että kansi on lukkiutunut varmasti 7 Älä syötä ruoka aineita laitteeseen käsin Syötä aina ruoka aineet painimen avulla Sinun ja muiden turvallisuus on erittäin tärkeää Tässä käyttöohjeessa ja hankkimassasi laitteessa on monia tärkeitä turvaohjeita Lue aina kaikki turvaohjeet ja noudata niitä Tämä on turvallisuusriskin symboli Tämä merkki varoittaa mahdollisista riskeistä jotka voivat j...

Page 305: ...a laitetta ilman valvontaa 11 Vältä liikkuvien osien koskettamista 12 Älä käytä laitetta jos sen virtajohto tai pistoke on rikki jos laite on epäkunnossa pudonnut tai muuten vaurioitunut Palauta laite lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen testattavaksi korjattavaksi elektronisesti tai mekaanisesti säädettäväksi 13 Älä käytä laitetta ulkotiloissa 14 Kun käsittelet ruoka aineita pidä kädet ja ty...

Page 306: ...eriaalien hävittäminen Pakkausmateriaalit ovat 100 kierrätettäviä ja ne on merkitty kierrätys symbolilla Pakkauksen kaikki osat on hävitettävä vastuullisesti ja täysin paikallisten viranomaisten jätehuoltoa koskevien säädösten mukaisesti Tuotteen hävittäminen Tämä laite on merkitty Euroopan direktiivin 2012 19 EU Sähkö ja elektroniikkalaiteromu WEEE mukaisesti Kun huolehdit tuotteen asianmukaisest...

Page 307: ...erä Taikinansekoitin Munanvatkain 1 litran pieni kulho ja pieni terä Painevalettu runko 4 litran kulho Kansi 3 in 1 syöttösuppilolla 3 osainen painin Lisävarustekotelo Viipaleiden paksuudensäädin Osat ja lisävarusteet Lasta Tiukka tiiviste W10529664B_11_FIv02 indd 307 8 8 14 3 33 PM ...

Page 308: ...iipalointilevy ohut paksu Parmesan jääterä Levyn sovitin Sitruspuserrin Osat ja lisävarusteet Ranskanperunoiden leikkuri Kuutiointisarjan kansi 8 mm Kuutiointisarjan terä Kuutiointisarjan ritilä Sitruspusertimen sovitin 8 mm Ritilän puhdistusväline KUUTIOINTISARJA W10529664B_11_FIv02 indd 308 8 8 14 3 33 PM ...

Page 309: ... BPA FREE BPA VAPAA Mini Bowl Pieni kulho Max Liquid Nesteen maksimimäärä BPA FREE BPA VAPAA Prep Bowl Kulho No Processing Blade Ei leikkausterää BPA FREE BPA VAPAA TWIST TO LOCK LUKITSE KÄÄNTÄMÄLLÄ Multipurpose Monitoimi PUSH TO LOCK LUKITSE PAINAMALLA Mini Multipurpose Pieni monitoimi PUSH TO LOCK LUKITSE PAINAMALLA Dough Taikina Adjustable Slicing thin to thick Säädettävä viipalointi ohut paksu...

Page 310: ...arkea raaste Ice Shave Jäämurska French Fry Ranskanperunat Dicing Kit Lid Kuutiointisarjan kansi Front Etuosa Twist to lock Lukitse kääntämällä 8mm Dicing Kit Blade 8 mm kuutiointisarjan terä Dicing Kit Grid Kuutiointisarjan ritilä 8 mm Grid 8 mm ritilän Front Etuosa 8mm Grid Cleanout Tool 8 mm ritilän puhdistusväline Egg Whip Munanvatkain W10529664B_11_FIv02 indd 310 8 8 14 3 34 PM ...

Page 311: ...kastike Kastikkeet Kakkutaikina Piirakkataikina Kerma Vaivaus Hiivataikina Taikinansekoitin Viipale paksu Viipale ohut Hedelmät pehmeä Perunat Tomaatit Vihannekset pehmeä Säädettävä viipalointilevy Juusto Suklaa Hedelmä kova Vihannekset kova Raaste keskikarkea Raaste hieno Vihannekset Juusto jäädytä 30 min ennen Suklaa Hedelmä kova Kaksipuolinen raastinlevy Oikeiden välineiden valitseminen 2 2 2 2...

Page 312: ...lastuterä Ranskanperunat Perunat Kovat vihannekset Ranskanperunalevy Kuutio Perunat Tomaatit Sipulit Kurkku Hedelmä Vihannekset 8 mm n kuutiointisarja Vaahdotus Munat Munanvatkain Mehu Sitrushedelmä Sitruspuserrin Oikeiden välineiden valitseminen 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_11_FIv02 indd 312 8 8 14 3 34 PM ...

Page 313: ...mukaisesti Kulhon kiinnittäminen Käyttöakseli 3 Käännä kulhoa sen lukitsemiseksi runkoon 2 Aseta kulho runkoon kuvan mukaisesti 1 Varmista että monitoimikone on sammutettu irrotettu sähköverkosta ja asetettu tasaiselle alustalle Kulhon sivuun merkityt nestetasot osoittavat paksun ja ohuen nesteen suositellut maksimitasot monitoimikoneessa W10529664B_11_FIv02 indd 313 8 8 14 3 34 PM ...

Page 314: ...ihin Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Laiminlyönti saattaa aiheuttaa leikkautumisia ja viiltoja Syöttösuppilon Max merkki Suuri painin 1 Käytä koko syöttösuppiloa ja suurta paininta suurikokoisten kappaleiden käsittelemiseksi Kannen ja turvalukituksen kiinnittäminen 1 Asenna kansi kohdistamalla kielekkeet ja lukitsemalla se paikoilleen Erittäin tiukka tiiviste estää roiskeet 2 3 osaisen painim...

Page 315: ... Pieni painin Lisäysreikä 4 Käytä pienen painimen lisäysreikää öljyn tai muiden nesteiden lisäämiseksi hitaasti kulhoon HUOM Jos monitoimikone ei toimi tarkasta että kulhon ja kansi ovat lukkiutuneet kunnolla paikoilleen Nopeudensäätimien käyttäminen 1 Kytke päälle kääntämällä nopeuden säätövipu asentoon 2 korkea tai 1 alhainen käännä säädin sitten asentoon I ON 2 Sammuta kääntämällä säädin asento...

Page 316: ...tamalla käännä ja nosta sitten kansi MONITOIMIKONEEN KÄYTTÄMINEN 3 Kytke Pulse toiminto päälle kääntämällä nopeuden säätövipu asentoon 2 korkea ja käännä säädin sitten asentoon PULSE toiminnon käynnistämiseksi Säädin palautuu automaattisesti pysähdysasentoon O OFF Pulssipainikkeella voit säätää tarkasti käsittelyn kestoa ja tiheyttä Ruoka aineiden poistaminen 1 Varmista että monitoimikone on kytke...

Page 317: ...ja vetämällä sitä suoraan ylös LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ Kuutiointisarjan käyttöönoton valmistelu 1 Aseta koottu kuutiointisarja kulhoon kahvan avulla 2 Kun asetat sarjan kulhoon kohdista sarjan kieleke kulhossa olevaan uraan TÄRKEÄÄ Noudata näitä ohjeita pestessäsi kaikkia kuutiointisarjan osia ennen sen ensimmäistä käyttökertaa W10529664B_11_FIv02 indd 317 8 8 14 3 34 PM ...

Page 318: ...eenpäin osoittaen kohdista sarjan kieleke kulhossa olevaan uraan LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ 3 Kierrä kuutiointisarjan kantta sormilla kunnes se lukittuu 4 Poista kuutiointisarjan kansi kuutiointisarjasta kahvan avulla 5 Puhdista kaikki kuutiointisarjan osat pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä W10529664B_11_FIv02 indd 318 8 8 14 3 34 PM ...

Page 319: ...onitoimikoneeseen ja käytä keskisuurta syöttösuppiloa ruokien leikkaamiseksi kuutioiksi 6 Poista kuutiointisarjan kansi ja kuutiointisarjan terä käytön jälkeen ja aseta kuutiointisarjan puhdistusväline vastaavan ritilän uriin ja taittele puhdistusväline sitten kuutiointisarjan ritilään Tällöin jäljellä olevat ruoka ainekset poistuvat ritilästä ja kuutiointisarja voidaan puhdistaa paremmin NAPSAHDU...

Page 320: ...oista terä tarttumalla ja vetämällä sitä suoraan ylöspäin 3 Monitoimiterässä on tiukka tiiviste joten terä voidaan jättää kulhoon aineksien pois kaatamisen ajaksi HUOM Monitoimiterässä on roiskeet estävä tiiviste ja se voidaan jättää kulhoon tai poistaa ennen kuin ruoka ainekset tyhjennetään Kulhon sivuun merkityt nestetasot osoittavat paksun ja ohuen nesteen suositellut maksimitasot monitoimikone...

Page 321: ...tarttumalla 1 Käytä kulhoa asentamalla se kulhoon kahden otepinnan avulla 3 Aseta haluamasi terälevy käyttöakseliin Älä aseta teriä paikoilleen kulhoa käytettäessä 4 Asenna kansi kohdistamalla kielekkeet ja lukitsemalla sen paikoilleen 2 Aseta sovitin käyttöakselin päähän HUOM Kulhoa voidaan käyttää vain levyjen ja kuutiointisarjan kanssa W10529664B_11_FIv02 indd 321 8 8 14 3 34 PM ...

Page 322: ... levyä suoraan ylöspäin Raastin ranskanperunoiden ja parmesaanilevyjen asentaminen poistaminen 1 Aseta sovitin käyttöakselin päähän 2 Käännä levyä hiukan kunnes se putoaa paikoilleen sovittimeen HUOM Raastinlevy on kaksipuolinen Kun haluat suurempaa raastetta aseta sivu Medium Shredding ylöspäin Kun haluat hienompaa raastetta aseta sivu Fine Shredding ylöspäin 3 Asenna kansi kohdistamalla kielekke...

Page 323: ...ii vain käytettäessä säädettävää viipalointilevyä Paksuusasetusten muuttamisella ei ole vaikutusta kun käytetään muita levyjä tai teriä Siivujen paksuutta voidaan muuttaa vivun lisäksi muuttamalla ruokaan kohdistuvaa painetta kun sitä ohjataan syöttösuppiloon Paina voimakkaammin paksujen siivujen kohdalla ja vähemmän ohuempien siivujen kohdalla Viipaleiden paksuuden säätäminen Siirrä kahvaa haluam...

Page 324: ...itsemalla sen paikoilleen 4 Poista kansi Tartu pieneen terään ja vedä sitä suoraan ylöspäin 1 Aseta pieni kulho varsinaisen kulhon sisään ja varmista että pienen kulhon kieleke kohdistuu kulhon uraan 2 Paina pientä terää tiukasti alaspäin Kuulet napsahduksen kun se lukittuu paikoilleen 5 Nosta pieni kulho pois W10529664B_11_FIv02 indd 324 8 8 14 3 34 PM ...

Page 325: ...tön jälkeen Poista sovitin 4 Aseta kartio valutuskorin sisään liittämällä se sovittimeen Pyöritä kartiota tarvittaessa kunnes se putoaa paikalleen 1 Aseta sitruspusertimen sovitin käyttöakseliin 3 Käännä koria vastapäivään kunnes kiinnitin napsahtaa kahvaan 2 Aseta valutuskori kulhoon niin että lukitsin on kulhon kahvan vasemmalla puolella W10529664B_11_FIv02 indd 325 8 8 14 3 34 PM ...

Page 326: ...ntaminen poistaminen 3 Tartu munanvatkaimeen tai taikinansekoittimeen hyvin ja nosta se ylös käytön jälkeen 1 Aseta munanvatkain tai taikinansekoitin käyttöakseliin 2 Paina munanvatkainta tai taikinan sekoitinta tiukasti alaspäin W10529664B_11_FIv02 indd 326 8 8 14 3 34 PM ...

Page 327: ...ikoneen rungon sisälle säilytyksen ajaksi 2 Puhdista runko ja johto lämpimällä saippuoidulla liinalla Kuivaa pehmeällä liinalla 1 Varmista että monitoimikone on kytketty pois päältä ja irrotettu sähköverkosta ennen sen purkamista 3 Kaikki muut monitoimikoneen osat voidaan pestä astianpesukoneessa Kulhot tulee asettaa paikoilleen ylösalaisin niitä ei saa asettaa reunojen varaan Vältä korkeita lämpö...

Page 328: ...IIN Pähkinöiden hienontaminen tai pähkinälevitteiden valmistaminen Käsittele enintään 710 ml pähkinöitä kunnes hienous on haluttu käytä lyhyitä pulsseja 1 2 sekuntia kerrallaan Kun haluat karkean rakenteen käsittele pieniä eriä käytä pulssia 1 tai 2 kertaa 1 2 sekuntia kerrallaan Käytä useampia pulsseja kun haluat hienon rakenteen Kun valmistat levitteitä käsittele jatkuvasti kunnes tulos on tasai...

Page 329: ...palointi tai raastaminen Raa an lihan tai siipikarjan viipalointi esim friteerausta varten Leikkaa tai kääri ruoka aine suppiloon sopivaksi Pakasta ruoka ainetta kunnes se tuntuu kovalta kosketettaessa 30 minuutista 2 tuntiin aineen paksuuden mukaan Tarkasta että terävä veitsenkärki painuu edelleen ruoka aineeseen Jos ei anna sulaa hieman Paina tasaisesti Kypsän lihan siipikarjan lihan myös salami...

Page 330: ... raastinlevylle Raasta tästä syystä vain hyvin kylmää juustoa Kun valmistat kakku tai pikkuleipätaikinaa sekoita ensin rasva ja sokeri monitoimiterällä Lisää kuivat ainekset viimeksi Pane pähkinät ja hedelmät jauhoseoksen päälle jotta he eivät hienontuisi liikaa Käsittele pähkinät ja hedelmät lyhyillä pulsseilla kunnes ne sekoittuvat muihin aineksiin Älä käsittele liikaa Kun raastettu tai viipaloi...

Page 331: ...rmista että levyn teräpuoli on ylöspäin sovittimessa Jos käytät säädettävää levyä tarkasta että paksuus on säädetty oikein Tarkasta että aineita voidaan viipaloida tai raastaa Jos kansi ei sulkeudu kun käytät levyä Tarkasta että levy on asennettu oikein keskiö ylhäällä ja oikein väliakselin varassa Jos ongelma ei johdu yllämainituista seikoista katso Takuu ja huolto VIANETSINTÄ Käytä lastaa ainest...

Page 332: ...i paikallisista sähköasennus säädöksistä poikkeavan asennuksen käytön aiheuttamia vahinkoja KitchenAid monitoimikoneen takuu KITCHENAID EI VASTAA VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA Lisätietoja on verkkosivustossa www KitchenAid eu 2014 Kaikki oikeudet pidätetään Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta Huoltoliikkeet Asiakaspalvelu Kaikkeen huoltoon tulee käyttää alueenne valtuutettua Kitc...

Page 333: ...te brug af sættet til udskæring af tern 347 Installer brug med sættet til udskæring af tern 348 Montering aftagning af universalkniven 350 Montering aftagning af skål til forberedelse 351 Montering aftagning af plader til rivning pommes frites og parmesan 352 Montering aftagning af snittepladen 353 Justering af snittetykkelsen 353 Montering aftagning af miniskålen og minikniven 354 Montering aftag...

Page 334: ...kert låst på plads før betjening af apparatet 7 Forsøg aldrig at skubbe ingredienserne ned med fingrene Brug altid nedskubberen Din og andres sikkerhed er meget vigtig Der findes mange vigtige sikkerhedsanvisninger i denne vejledning og på apparatet Læs og følg altid sikkerhedsanvisningerne Her vises sikkerhedssymbolet Dette symbol advarer om mulige farer der kan være livsfarlige eller kvæste dig ...

Page 335: ...de bevægelige dele 12 Anvend ikke apparatet hvis ledningen eller stikket er beskadiget eller hvis apparatet ikke fungerer korrekt har været tabt eller på nogen måde er beskadiget Indlever apparatet hos det nærmeste autoriserede servicecenter til eftersyn reparation eller justering af de elektriske eller mekaniske komponenter 13 Må ikke bruges udendørs 14 Hold hænder og redskaber på afstand af bevæ...

Page 336: ...gt og er mærket med genbrugssymbolet De forskellige indpakningsdele skal derfor bortskaffes på forsvarlig vis og i fuld overensstemmelse med lokale miljøregler for bortskaffelse af affald Bortskaffelse af produktet Dette produkt er mærket efter EU direktiv 2012 19 EU om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt er du med til at undgå de poten...

Page 337: ...g Piskeris 1 L miniskål og miniknivsblad Formstøbt motordel 4 L arbejdsskål Låg med 3 i 1 indføringsrør Nedstopper i tre dele Tilbehørsopbevaring Eksternt justerbar snittekontrol Dele og tilbehør Spatel Ultratæt forsegling W10529664B_12_DAv02 indd 337 8 8 14 3 40 PM ...

Page 338: ...yk Riveplade til parmesan is Pladeadapter Citruspresser Dele og tilbehør Snitteplade til pommes frittes Låg til sæt til udskæring i tern 8 mm knivsblad til snittesæt Rist til sæt til udskæring af tern Citruspresser adapter 8 mm redskab til rengøring af rist SÆT TIL UDSKÆRING I TERN W10529664B_12_DAv02 indd 338 8 8 14 3 40 PM ...

Page 339: ...A FREE UDEN BPA Mini Bowl Miniskål Max Liquid Maks væske BPA FREE UDEN BPA Prep Bowl Skål til forberedelse No Processing Blade Intet knivsblad BPA FREE UDEN BPA TWIST TO LOCK DREJ FOR AT LÅSE Multipurpose Universal PUSH TO LOCK SKUB FOR AT LÅSE Mini Multipurpose Mini universal PUSH TO LOCK SKUB FOR AT LÅSE Dough Dej Adjustable Slicing thin to thick Justerbar snitning tynd til tyk W10529664B_12_DAv...

Page 340: ...et Ice Shave Rivning af is French Fry Pommes frites Dicing Kit Lid Låg til udskæring i tern Front Foran Twist to lock Drej for at låse 8mm Dicing Kit Blade 8 mm knivsblad til snittesæt Dicing Kit Grid Rist til sæt til udskæring af tern 8 mm Grid 8 mm redskab Front Foran 8mm Grid Cleanout Tool 8 mm redskab til rengøring af rist Egg Whip Piskeris W10529664B_12_DAv02 indd 340 8 8 14 3 40 PM ...

Page 341: ...de Pesto Saucer Kagedej Tærtedej Fløde Ælte Gærdej Dejkrog i plast Groft snittet Fint snittet Frugt blød Kartofler Tomater Grøntsager bløde Justerbar snitteplade Ost Chokolade Frugt hård Grøntsager hårde Mellemfint revet Fintrevet Grøntsager Ost nedfrys 30 min før Chokolade Frugt hård Vendbar riveplade Sådan udvælges de rigtige redskaber 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 W10529664B_12_DAv02 indd 341 8 8...

Page 342: ...s frites pinde Kartofler Faste grøntsager Plade til pommes frites Udskæring i tern Kartofler Tomater Løg Agurker Frugt Grøntsager 8 mm sæt til udskæring i tern Piske Æg Piskeris Juice Citrusrugt Citruspresser Sådan udvælges de rigtige redskaber 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_12_DAv02 indd 342 8 8 14 3 40 PM ...

Page 343: ...ing af arbejdsskålen Drivaksel 3 Drej arbejdsskålen for at låse den fast på basen 2 Placér arbejdsskålen på basen som vist 1 Sørg for at food processoren er slukket ikke forbundet til strøm på en plan overflade Afmærkning på siden af skålen for væskeniveau angiver de maksimalt anbefalede niveauer for tykke og tynde væsker i food processoren W10529664B_12_DAv02 indd 343 8 8 14 3 40 PM ...

Page 344: ...ækkevidde Der er risiko for amputationer og snitsår ADVARSEL Stor nedskubber 1 Brug hele indføringsrøret og den store nedskubber til større mademner Maksimalt påfyldnings niveau på indføringsrøret Påsætning af låg og sikkerhedslås 1 Montér låget så tapperne flugter med hinanden og lås den på plads Den ekstratætte forsegling er spildsikker 2 Den største del af nedskubberen i 3 dele skal indsættes f...

Page 345: ...ryppehul 4 Olie eller andre flydende ingredienser dryppes langsomt ned i arbejdsskålen med dryppehullet i lille nedskubber BEMÆRK Hvis foodprocessoren ikke starter check da at arbejdsskålen og låget er korrekt låst på foodprocessorens base Brug af hastighedskontrollen 1 Tænd ved at dreje hastighedshåndtaget til 2 høj eller 1 og drej herefter skiven til l ON 2 Drej skiven til O OFF for at slukke bl...

Page 346: ...rbejdsskålen og løft den for at tage den af og drej og løft låget BRUG AF DIN FOODPROCESSOR 3 Brug funktionen Pulse ved at dreje hastighedshåndtaget til 2 høj og drej herefter skiven til PULSE for at starte skiven drejes automatisk tilbage til O OFF for at standse Med pulse opnås præcis kontrol af varighed og frekvens Sådan fjernes forarbejdede ingredienser 1 Sørg for at food processoren er slukke...

Page 347: ... TILBEHØRET Før første brug af sættet til udskæring af tern 1 Brug håndtaget til at placere det samlede sæt til udskæring af tern i arbejdsskålen 2 Når sættet placeres i arbejdsskålen placeres sættes tappe så de flugter med rillen i arbejdsskålen VIGTIGT Følg disse instruktioner for korrekt vask af alle dele til sættet til udskæring af tern før det bruges første gang W10529664B_12_DAv02 indd 347 8...

Page 348: ...emad og placér sættets tap med rillen i arbejdsskålen BRUG AF TILBEHØRET 3 Drej låget til sættet til udskæring af tern med fingertappene indtil det låses op 4 Brug håndtaget til at fjerne låget til sættet til udskæring af tern fra sættet 5 Rengør hver del af sættet til udskæring af tern med en blød klud og varmt vand W10529664B_12_DAv02 indd 348 8 8 14 3 40 PM ...

Page 349: ...og brug mellemstørrelse indføringsrøret til at skære de ønskede emner 6 Når udskæring af tern er færdigt fjernes låget og knivsbladet og redskabet til rengøring af sættet til udskæring af tern placeres i fordybningerne på risten og derefter foldes redskabet til rengøring over sættet til udskæring af tern Dette skubber resterende mademner ud af risten så sættet kan rengøres mere effektivt KLIK W105...

Page 350: ...ern knivsbladet ved at gribe fat og trække lige op 3 Universalkniven har en spildsikker forsegling så du kan lade kniven blive i skålen mens ingredienserne hældes ud BEMÆRK Universalkniven har en spildsikker forsegling og kan blive i arbejdsskålen eller fjernes før indholdet udtømmes Afmærkning på siden af skålen for væske niveau angiver de maksimalt anbefalede niveauer for tykke og tynde væsker i...

Page 351: ...til forberedelse bruges ved at placere den i arbejdsskålen ved brug af de to fingergreb 3 Placer den ønskede plade på drivakslen Brug ikke knivsblade sammen med skålen til forberedelse 4 Montér låget så tapperne flugter med hinanden og lås den på plads 2 Placer adapteren på drivakslen BEMÆRK Skålen til forberedelse kan kun bruges sammen med pladerne og sætte til udskæring W10529664B_12_DAv02 indd ...

Page 352: ...en lige op ved hjælp af de to fingergreb Montering aftagning af plader til rivning pommes frites og parmesan 1 Placer adapteren på drivakslen 2 Drej pladen indtil den falder på plads på adapteren BEMÆRK Rivepladen er vendbar Placér siden som er mærket Medium Shredding opad for at rive groft Placér siden som er mærket Fine Shredding opad for at rive fint 3 Montér låget så tapperne flugter med hinan...

Page 353: ...en med den justerbare snitteplade Ændring af indstilling for tykkelse med andre monterede plader eller knive har ingen effekt på driften Udover placeringen af håndtaget er det muligt at ændre tykkelse på dine skiver ved at ændre tryk på mademnet når det føres ind i indføringsrøret Brug hårdere tryk for at få en tykkere skive eller lettere tryk for en tyndere skive Justering af snittetykkelsen Flyt...

Page 354: ...nden og lås den på plads 4 Fjern låget Grib fat i miniknivsbladet og træk det lige op 1 Placér miniskålen indeni arbejdsskålen og sørg for at tappen på miniskålen flugter med fordybningen i arbejdsskålen 2 Tryk miniknivsbladet godt ned Du vil høre et klik når det låses på plads 5 Løft miniskålen ud W10529664B_12_DAv02 indd 354 8 8 14 3 40 PM ...

Page 355: ...Fjern adapteren 4 Placér keglen indeni sigtekurven så den forbindes til adapteren Det kan være nødvendigt at dreje keglen indtil det falder på plads 1 Placer citruspresseradapteren på drivakslen 3 Drej kurven mod uret indtil klipsen låses fast på håndtaget 2 Placer sigtekurven i arbejdsskålen med låseklipsen placeret til venstre for arbejdsskålens håndtag W10529664B_12_DAv02 indd 355 8 8 14 3 40 P...

Page 356: ...ing af piskeriset eller dejkrogen 3 Efter brug løftes piskeriset eller dejkrogen lige op med et fast greb 1 Placér piskeriset eller dejkrogen på drivakslen 2 Tryk piskeriset eller dejkrogen godt ned W10529664B_12_DAv02 indd 356 8 8 14 3 40 PM ...

Page 357: ... ledningen tilbage ind i food processorens base for opbevaring 2 Rengør basen og ledningen med en klud opvredet i varmt sæbevand Tør med en blød klud 1 Sørg for at food processoren er slukket og ikke forbundet til strøm før delene afmonteres 3 Alle andre dele til food processoren tåler maskinopvask Skåle skal placeres med bunden i vejret ikke på siden Undgå høje temperaturindstillinger som sterili...

Page 358: ...Tilsæt op til 710 ml nødder og brug korte pulse intervaller 1 2 sekunder ad gangen indtil den ønskede konsistens opnås En grovere konsistens opnås ved tilsætning af mindre portioner ad gangen med korte pulseringsintervaller 1 2 sekunder ad gangen Øg pulse intervallerne for en finere konsistens Nøddesmør laves ved konstant hakning indtil en jævn konsistens er opnået Opbevares i køleskab Sådan hakke...

Page 359: ...f eks selleristænger eller gulerødder Sådan snittes råt kød eller fjerkræ til f eks en stir fry Skær eller rul mademnerne så de passer til indføringsrøret Pak og frys mademnerne indtil de er hårde at mærke på i 30 min til 2 timer afhængigt af tykkelsen Kontrollér at madeemnerne kan skæres med en kniv Hvis ikke skal det optøs en anelse Tilsæt foodprocessoren med ensartet trykstyrke Sådan skiveskære...

Page 360: ...r en kagedej tilberedes skal universal kniven bruges til først at piske fedtstoffer og sukker sammen Tilsæt de tørre ingredienser først Placer nødder og frugt øverst i blandingen for at undgå for meget hakning Brug korte pulseringsintervaller til nødder og frugter indtil det er blandet med de andre ingredienser Må ikke blandes for meget med kniven Hvis revne eller snittede emner samler sig i én si...

Page 361: ... korrekt Sørg for at pladens side med løftet kniv er placeret opad på adapteren Hvis den justérbare snittekniv bruges så sørg for at det er indstillet til den rette tykkelse Sørg for at ingredienserne egner sig til snitning eller rivning Hvis låget ikke vil lukke når pladen bruges Sørg for at pladen er monteret korrekt med det forhøjede punkt øverst og er placeret korrekt på drevadapteren Se afsni...

Page 362: ... udføres i henhold til de gældende regler for elektrisk udstyr Garanti for KitchenAid foodprocessor Besøg vores websted for flere oplysninger www KitchenAid eu 2014 Alle rettigheder forbeholdt Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel Kundeservice Servicecentre Al service skal udføres lokalt af et autoriseret KitchenAid servicecenter Kontakt forhandleren du har købt apparatet af for at ...

Page 363: ...tið undirbúið fyrir fyrstu notkun 377 Teningasettið sett í notað 378 Fjölnotahnífurinn settur á fjarlægður 380 Undirbúningsskálin sett upp fjarlægð 381 Rifskífa skífa fyrir franskar kartöflur og parmesan skífa settar upp fjarlægðar 382 Sneiðskífan sett upp fjarlægð 383 Sneiðaþykktin stillt 383 Smáskálin og smáhnífurinn sett upp fjarlægð 384 Sítruspressan sett upp fjarlægð 385 Eggjaþeytarinn eða de...

Page 364: ...r tækið 7 Aldrei setja matvæli í með höndunum Notaðu alltaf matvælatroðarann Öryggi þitt og öryggi annarra er mjög mikilvægt Við höfum sett mörg mikilvæg öryggisfyrirmæli í þessa handbók og á tækið þitt Áríðandi er að lesa öll öryggisfyrirmæli og fara eftir þeim Þetta er öryggisviðvörunartákn Þetta tákn varar þig við hugsanlegum hættum sem geta deytt eða meitt þig og aðra Öllum öryggisviðvörunartá...

Page 365: ...rta hluti sem hreyfast 12 Ekki nota neitt tæki með skemmdri snúru eða kló Ekki heldur eftir að tækið hefur bilað dottið eða verið skemmt á einhvern hátt Farðu með tækið til næstu viðurkenndu þjónustustöðvar vegna skoðunar viðgerðar eða stillingar á raf eða vélhlutum 13 Ekki nota utanhúss 14 Haltu höndum og eldhúsáhöldum frá hnífum eða skífum á hreyfingu á meðan matur er í vinnslu til að draga úr h...

Page 366: ...u hlutum umbúðaefnisins af ábyrgð og í fullri fylgni við reglugerðir staðaryfirvalda sem stjórna förgun úrgangs Vörunni hent Merkingar á þessu tæki eru í samræmi við tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins 2012 19 EU um raf og rafeindabúnaðar úrgang Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Með því að tryggja að þessari vöru sé fargað á réttan hátt hjálpar þú til við að koma í veg fyrir hugsanleg...

Page 367: ...ighnífur Eggjaþeytari 1 L smáskál og smáhnífur Steypt undirstaða 4 L vinnuskál Lok með 3 í 1 mötunartrekt 3 skiptur matvælatroðari Fylgihlutakassi Hnífastýring stillanleg utan frá Hlutar og aukahlutir Sleikja Ofurþétt þétting W10529664B_13_ISv02 indd 367 8 8 14 3 39 PM ...

Page 368: ...ar til þykkar sneiðar Rifskífa fyrir parmesa ís Millistykki fyrir skífur Sítruspressa Hlutar og aukahlutir Hnífur fyrir franskar kartöflur Lok fyrir teningasett 8mm hnífur fyrir teningasett Rist fyrir teningasett Millistykki fyrir sítruspressu Hreinsunarverkfæri fyrir 8mm rist TENINGASETT W10529664B_13_ISv02 indd 368 8 8 14 3 39 PM ...

Page 369: ...ökvi BPA FREE BPA FRÍTT Mini Bowl Smáskál Max Liquid Hám vökvi BPA FREE BPA FRÍTT Prep Bowl Undirbúningsskál No Processing Blade Enginn vinnsluhnífur BPA FREE BPA FRÍTT TWIST TO LOCK SNÚA TIL AÐ LÆSA Multipurpose Fjölnota PUSH TO LOCK ÝTA TIL AÐ LÆSA Mini Multipurpose Lítill fjölnota PUSH TO LOCK ÝTA TIL AÐ LÆSA Dough Deig Adjustable Slicing thin to thick Stillanleg sneiðing W10529664B_13_ISv02 in...

Page 370: ...l rifið Ice Shave Klakahefill French Fry Franskar kartöflur Dicing Kit Lid Lok fyrir teningasett Front Framan Twist to lock Snúa til að læsa 8mm Dicing Kit Blade 8mm hnífur fyrir teningasett Dicing Kit Grid Rist fyrir teningasett 8 mm Grid 8mm rist Front Framan 8mm Grid Cleanout Tool Hreinsunarverkfæri fyrir 8mm rist Egg Whip Eggjaþeytari W10529664B_13_ISv02 indd 370 8 8 14 3 39 PM ...

Page 371: ...ra Pesto Sósur Kökusoppa Bökudeig Krem Hnoða Gerdeig Deighnífur úr plasti Sneiða þykkt Sneiða þunnt Ávextir mjúkir Kartöflur Tómatar Grænmeti mjúkt Stillanleg sneiðskífa Ostur Súkkulaði Ávextir harðir Grænmeti hart Rífa miðlungs Rífa fínt Grænmeti Ostur frysta 30 mín fyrir Súkkulaði Ávextir harðir Rifskífa sem hægt er að snúa við Að velja réttu verkfærin 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 W10529664B_13_I...

Page 372: ...ostur Ís Súkkulaði Skífa til að rífa hefla Kartöflufingur Kartöflur Stinnt grænmeti Skífa fyrir franskar kartöflur Teningar Kartöflur Tómatar Laukur Agúrkur Ávextir Grænmeti 8 mm teningasett Þeyta Egg Eggjaþeytari Safi Sítrusávöxtur Sítruspressa 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_13_ISv02 indd 372 8 8 14 3 39 PM ...

Page 373: ...skálin sett á Aflöxull 2 Settu vinnuskálina á undirstöðuna eins og sýnt er 1 Gættu þess að slökkt sé á matvinnslu vélinni hún ekki í sambandi og staðsett á láréttu yfirborði 3 Snúðu vinnuskálinni til að læsa henni á undirstöðuna Vökvastöðuteikningar á hlið skálarinnar gefa til kynna hámarks ráðlagða stöðu fyrir þykkan og þunnan vökva í matvinnsluvélinni W10529664B_13_ISv02 indd 373 8 8 14 3 39 PM ...

Page 374: ...ar sem börn ná ekki til Misbrestur á að gera svo getur valdið útlimamissi eða skurðum Lína fyrir hámarks fyllingu í mötunartrekt Stór matvæla troðari 1 Notaðu alla mötunartrektina og stóra matvælatroðarann til að vinna stærri hluti Lokið og öryggislásinn sett á 1 Settu á lokið samstilltu flipana og læstu því á sínum stað Ofurþétta þéttingin kemur í veg fyrir að hellist niður 2 Stærsti hluti 3 skip...

Page 375: ...roðari Úðagat 4 Notaðu úðagatið í litla matvæla troðaranum til að úða hægt olíu eða öðrum vökva yfir hráefnin í vinnuskálinni Hraðastýringarnar notaðar 1 Til að kveikja á skaltu smella hraðastillinum á 2 hratt eða 1 hægt síðan snúa skífunni á I KVEIKT 2 1 2 Til að stöðva skaltu snúa skífunni á O SLÖKKT 2 1 ATH Ef matvinnsluvélin fer ekki í gang skaltu ganga úr skugga um að skálin og lokið séu alme...

Page 376: ...NSLUVÉLIN NOTUÐ Unnin matvæli fjarlægð 2 Snúðu vinnuskálinni og lyftu til að fjarlægja hana snúðu síðan og lyftu lokinu 1 Gættu þess að slökkt sé á matvinnslu vélinni og að hún sé ekki í sambandi áður en hún er tekin sundur 3 Til að púlsa skaltu smella hraðastillinum á 2 hratt síðan snúa skífunni á PULSE til að hefja vinnslu skífan snýr sjálfvirkt aftur í stöðuna O SLÖKKT til að stöðva Púlsstýring...

Page 377: ... beint upp FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR Teningasettið undirbúið fyrir fyrstu notkun 1 Notaðu handfangið og settu teningasettið samsett ofan í vinnuskálina 2 Þegar settið er sett í vinnuskálina skal láta flipann á settinu standast á við raufina í vinnuskálinni MIKILVÆGT Fylgdu þessum leiðbeiningum til að þvo almennilega alla hluta teningasettsins áður en það er notað í fyrsta sinn W10529664B_13_ISv02 ind...

Page 378: ...di fram og samstilltu flipa settsins við raufina í vinnuskálinni FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR 3 Snúðu loki teningasettsins með fingurflipunum þar til það aflæsist 4 Notaðu handfangið og fjarlægðu lokið af teningasettinu 5 Hreinsaðu hvern hluta teningasettsins með mjúkum klút og volgu vatni W10529664B_13_ISv02 indd 378 8 8 14 3 40 PM ...

Page 379: ...æri teningasettsins í hökin á rist settsins og leggðu hreinsunarverkfærið síðan niður yfir teningaristina Þetta þrýstir þeim mat sem eftir er út úr grindinni sem gerir þér kleift að þvo teningasettið á skilvirkari hátt 3 Settu hníf teningasettsins í og gakktu úr skugga um að hann sitji örugglega 4 Settu lokið á teningasettinu ofan á samsetta settið með gatið vísandi fram og læstu því á sínum stað ...

Page 380: ... að grípa um hann og toga beint upp ATH Fjölnotahnífurinn er með þéttingu sem varnar því að hellist niður og hægt er að láta hann standa í skálinni eða fjarlægja hann áður en hún er tæmd 3 Fjölnotahnífurinn er með lekaþolna þéttingu svo þú getur látið hnífinn standa í skálinni á meðan þú hellir hráefninu úr Vökvastöðuteikningar á hlið skálarinnar gefa til kynna hámarks ráðlagða stöðu fyrir þykkan ...

Page 381: ...gurgripunum tveimur 1 Til að nota undirbúningsskálina skal setja hana ofan í vinnuskálina með fingurgripunum tveimur 2 Settu millistykkið á aflöxulinn ATH Aðeins er hægt að nota undirbúningsskálina með skífunum og teningasettinu 3 Settu óskaða skífu á aflöxulinn Ekki nota neina hnífa með undirbúningsskálinni 4 Settu á lokið samstilltu flipana og læstu því á sínum stað W10529664B_13_ISv02 indd 381 ...

Page 382: ...an er viðsnúanleg Fyrir grófrif skal snúa hliðinni sem merkt er Medium Shredding upp Fyrir fínrif skal snúa hliðinni sem merkt er Fine Shredding upp Fingurgrip Fingurgrip 4 Til að fjarlægja rifskífuna og skífuna fyrir franskar kartöflur skal fjarlægja lokið og nota fingurgripin 2 til að lyfta skífunni beint upp 3 Settu á lokið samstilltu flipana og læstu því á sínum stað 5 Til að fjarlægja parmesa...

Page 383: ...TH Handfangið virkar aðeins með stillanlegu sneiðskífunni Breyting þykktarstillinga með aðrar skífur eða hnífa uppsett hefur engin áhrif á notkun Til viðbótar við stöðu handfangins er mögulegt að breyta þykkt sneiðanna með því að breyta þrýstingnum á matinn þegar honum er stýrt inn í mötunartrektina Notaðu meiri þrýsting fyrir þykkari sneið eða notað minni þrýsting fyrir þynnri sneið Færðu handfan...

Page 384: ...u lokið Gríptu um og togaðu smáhnífinn beint upp Smáhnífur Aflöxull 1 Settu smáskálina inn í vinnuskálina og gakktu úr skugga um að flipinn á smáskálinni standist á við hakið í vinnuskálinni 2 Þrýstu þétt niður á smáhnífinn Þú heyrir smell þegar fhann læsist á sínum stað 5 Lyftu litlu skálinni upp úr W10529664B_13_ISv02 indd 384 8 8 14 3 40 PM ...

Page 385: ...jarlægðu millistykkið 4 Settu keiluna inni í sigtiskörfuna og tengdu hana við millistykkið Það kann að vera nauðsynlegt að snúa keilunni þar til hún fellur á sinn stað 3 Snúðu körfunni rangsælis þar til klemman læsist við handfangið 1 Settu millistykki sítruspressunnar upp á aflöxulinn 2 Settu sigtiskörfuna í vinnuskálina með læsiklemmuna staðsetta til vinstri við handfang vinnuskálarinnar W105296...

Page 386: ...inn sett í fjarlægð 3 Eftir vinnslu skaltu grípa þétt um eggjaþeytarann eða deighnífinn og lyfta beint upp 1 Settu eggjaþeytarann eða deighnífinn upp á aflöxulinn 2 Þrýstu þétt niður á eggjaþeytarann eða deighnífinn W10529664B_13_ISv02 indd 386 8 8 14 3 40 PM ...

Page 387: ...ýta snúrunni aftur inn í undirstöðu matvinnsluvélarinnar 2 Hreinsaðu undirstöðuna og snúruna með volgum sápuvættum klút Þurrkaðu með mjúkum klút 1 Gættu þess að slökkt sé á matvinnslu vélinni og að hún sé ekki í sambandi áður en hún er tekin sundur 3 Alla aðra hluta matvinnsluvélarinnar má þvo í uppþvottavél Skálar ættu að liggja á hvolfi ekki á hliðinni Forðastu að nota háar hitastillingar eins o...

Page 388: ... um að vinnuskálin og kryddjurtirnar séu mjög þurr fyrir söxun ATH Að vinna hnetur og önnur hráefni sem eru hörð getur rispað yfirborðsáferðina innan í skálinni Að saxa hnetur eða búa til hnetusmjör Þú vinnur allt að 710 ml af hnetum eins og óskað er eftir með stuttum púlsum 1 til 2 sekúndur í hvert sinn Til að fá grófari áferð skal vinna minni skammta púlsa 1 til 2 sinnum 1 til 2 sekúndur í hvert...

Page 389: ...eða grænmeti sem er langt með tiltölulega lítið þvermál eins og sellerí gulrætur og bananar Deigblaðið notað Deigblaðið er sérstaklega hannað til að blanda og hnoða gerdeig hratt og vandlega Til að ná sem bestum árangri skal ekki hnoða uppskriftir sem nota meira en 500 g af hveiti Að rífa stinna og mjúka osta Stinnur ostur ætti að vera mjög kaldur Til að ná sem bestum árangri með mjúka osta eins o...

Page 390: ... á rifskífunni Til að forðast þetta skal aðeins rífa ostinn vel kældan Stundum falla mjó matvæli eins og gulrætur eða sellerí til hliðar í mötunartrektina sem leiðir til þess að sneiðar verða ójafnar Til að lágmarka þetta skal skera hráefnið í nokkra bita og fylla mötunartrektina með hráefni Til að vinna minni eða mjórri verk reynist litla mötunartrektin í tvískipta matvælatroðaranum sérstaklega þ...

Page 391: ...ga eftirfarandi Matvinnsluvél rífur ekki eða sneiðir almennilega Gakktu úr skugga um að lyfta hlið skífunnar snúi upp á millistykkinu Ef verið er að nota stillanlegu sneiðskífuna skal gæta þess að það sé stillt á rétta þykkt Gættu þess að hráefnin henti fyrir sneiðingu eða rif Ef lokið lokast ekki þegar skífan er notuð Gakktu úr skugga um að skífan sé sett í á réttan hátt með lyfta stubbinn ofan á...

Page 392: ... Ábyrgð KitchenAid á matvinnsluvél KITCHENAID TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÓBEINUM SKEMMDUM Til að fá frekari upplýsingar skaltu heimsækja vefsvæði okkar á www KitchenAid eu 2014 Öll réttindi áskilin Lýsingar geta breyst án fyrirvara Þjónustuaðili Þjónusta við viðskiptavini Öll þjónusta á hverjum stað skal veitt af viðurkenndum KitchenAid þjónustuaðila Hafðu samband við þann söluaðila sem tækið var keypt a...

Page 393: ... нарезки кубиками к первому использованию 407 Установка использование комплекта для нарезки кубиками 408 Установка снятие многофункционального лезвия 410 Установка снятие подготовительной чаши 411 Установка снятие шинковального диска дисков для пармезана и картофеля фри 412 Установка снятие режущего диска 413 Регулирование толщины нарезки 413 Установка снятие миничаши и минилезвия 414 Установка сн...

Page 394: ...а не проталкивайте ингредиенты руками Всегда используйте толкушку Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте В данной инструкции и на вашем устройстве мы разместили множество важных сообщений о безопасности Обязательно прочтите все сообщения о безопасности и следуйте их указаниям Это символ предупреждения об опасности Этот символ предупреждает вас о возможных опасностях способны...

Page 395: ...с движущимися деталями 12 Не используйте устройство с поврежденным кабелем или вилкой или после неполадок прибора после его падения или любого другого повреждения Отнесите устройство в ближайший Авторизованный центр обслуживания для осмотра ремонта или осуществления электрических или механических настроек 13 Не используйте прибор на открытом воздухе 14 Не прикасайтесь и не подносите посторонние пр...

Page 396: ...вочные материалы подлежат вторичной переработке и содержат соответствующий знак Тем не менее отдельные части упаковки должны быть утилизованы согласно правилам местной администрации касающимся ликвидации отходов Утилизация изделия Это оборудование маркировано согласно Европейской директиве 2012 19 ЕU по использованию электрического и электронного оборудования WЕЕЕ Соблюдение правил утилизации изде...

Page 397: ...а для теста Венчик для взбивания яиц Миничаша объемом 1 л и минилезвие Литая рабочая поверхность Рабочая чаша объемом 4 л Использование подающей трубки 3 в 1 Тройное устройство для проталкивания продуктов Футляр для аксессуаров Внешний регулятор нарезки Лопатка Герметичная прокладка W10529664B_14_RUv02 indd 397 8 8 14 12 29 PM ...

Page 398: ... для пармезана льда Адаптер диска Соковыжималка для цитрусовых Части и принадлежности Диск для картофеля фри Крышка комплекта для нарезки кубиками Лезвие 8 мм для нарезки кубиками Решетка для нарезки кубиками Адаптер для соковыжималки цитрусовых Приспособление для очистки решетки 8 мм КОМПЛЕКТ ДЛЯ НАРЕЗКИ КУБИКАМИ W10529664B_14_RUv02 indd 398 8 8 14 12 29 PM ...

Page 399: ...и BPA FREE НЕ СОДЕРЖИТ БФА Mini Bowl Миничаша Max Liquid Макс уровень жидкости BPA FREE НЕ СОДЕРЖИТ БФА Prep Bowl Подготовительная чаша No Processing Blade Без лезвий BPA FREE НЕ СОДЕРЖИТ БФА TWIST TO LOCK Крутите чтобы закрыть Multipurpose Многофункциональное PUSH TO LOCK Нажмите чтобы закрыть Mini Multipurpose Мини многофункциональное PUSH TO LOCK Нажмите чтобы закрыть Dough Тесто Adjustable Sli...

Page 400: ...дка для льда French Fry Картофель фри Dicing Kit Lid Крышка комплекта для нарезки кубиками Front Передняя часть Twist to lock Крутите чтобы закрыть 8mm Dicing Kit Blade Лезвие 8 мм для нарезки кубиками Dicing Kit Grid Решетка для нарезки кубиками 8 mm Grid Приспособление для решетки 8 мм Front Передняя часть 8mm Grid Cleanout Tool Приспособление для очистки решетки 8 мм Egg Whip Венчик для взбиван...

Page 401: ...Соусы Смесь для кекса Тесто для пирога Крем Замешивание Дрожжевое тесто Пластиковая насадка для теста Нарезка толстыми ломтиками Нарезка тонкими ломтиками Фрукты мягкие Картофель Помидоры Овощи мягкие Съемный режущий диск Сыр Шоколад Фрукты твердые Овощи твердые Средняя шинковка Мелкая шинковка Овощи Сыр предварительно замороженный на 30 мин Шоколад Фрукты твердые Двусторонний шинковальный диск Ка...

Page 402: ...ск для измельчения на терке нарезки стружкой Картофель фри брусочками Картофель Мягкие овощи Диск для картофеля фри Нарезка кубиками Картофель Помидоры Лук Огурцы Фрукты Овощи Комплект для нарезки кубиками по 8 мм Взбивание Яйца Венчик для взбивания яиц Выжимка сока Цитрусовые Соковыжималка для цитрусовых 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_14_RUv02 indd 402 8 8 14 12 29 PM ...

Page 403: ...й чаши Трансмис сионный вал 2 Установите чашу на рабочей поверхности как показано на рисунке 1 Убедитесь что кухонный комбайн выключен отключен от сети и установлен на ровной поверхности 3 Поверните чашу для закрепления на рабочей поверхности Шкала уровня жидкости на чаше показывает максимально допустимый уровень густых и жидких смесей в кухонном комбайне W10529664B_14_RUv02 indd 403 8 8 14 12 29 ...

Page 404: ...ите вне досягаемости детей Нарушение техники безопасности может привести к ампутации и порезам Пометка максимального уровня на подающей трубке Толкушка для большого количества ингредиентов 1 Для работы с большим количеством ингредиентов используйте подающую трубку и крупную толкушку Установка крышки и предохранителя 1 Установите крышку до фиксации так чтобы совпали пазы Герметичная крышка предотвр...

Page 405: ...брызгивания растительного масла и прочих жидких ингредиентов в рабочую чашу используйте разбрызгиватель в маленькой толкушке ПРИМЕЧАНИЕ Если кухонный комбайн не работает убедитесь в том что рабочая чаша и крышка закреплены соответствующим образом Использование скоростных режимов 1 Для использования этой опции установите необходимую скорость 2 высокая или 1 низкая затем на шкале установите I ВКЛ 2 ...

Page 406: ... чашей комбайна ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙНА Извлечение обработанных продуктов 2 Поверните рабочую чашу поднимите ее и снимите затем поверните крышку и снимите ее 1 Прежде чем разбирать комбайн убедитесь что он отключен от сети 3 Для работы в режиме импульсных нажатий установите скорость на 2 высокую и переключитесь на режим PULSE индикатор шкалы автоматически передвинется на О ВЫКЛ Импульсное...

Page 407: ...ОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ Подготовка комплекта для нарезки кубиками к первому использованию 1 Установите комплект для нарезки кубиками в рабочей чаше используя ручку 2 Установите комплект в пазы рабочей чаши соответствующим образом ВНИМАНИЕ Следуйте данной инструкции чтобы как следует промыть все составляющие комплекта для нарезки кубиками перед первым использованием W10529664B_14_R...

Page 408: ...шеткой вперед точно в пазы рабочей чаши ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ 3 Поверните крышку комплекта для нарезки кубиками так чтобы она открылась 4 Снимите крышку комплекта для нарезки кубиками при помощи ручки 5 Вымойте в теплой воде и протрите мягкой тканью каждую составляющую комплекта для нарезки кубиками W10529664B_14_RUv02 indd 408 8 8 14 12 29 PM ...

Page 409: ...нарезки кубиками установите в пазы приспособление для очистки и перемещайте его над решеткой для нарезки Таким образом остатки пищи удалятся с решетки что позволит быстро и качественно вымыть комплект для нарезки кубиками 3 Установите лезвие комплекта для нарезки кубиками и закрепите его 4 Установите крышку комплекта для нарезки кубиками отверстием вперед до упора ЩЕЛЧОК В W10529664B_14_RUv02 indd...

Page 410: ...ссионный вал 4 Снимите лезвие потянув его вверх ПРИМЕЧАНИЕ Многофункциональное лезвие оснащено герметичной защитой от протекания поэтому можно оставлять его в чаше выливая смесь или предварительно вынимать 3 Многофункциональное лезвие оснащено герметичной защитой от протекания поэтому можно оставлять его в чаше выливая смесь Шкала уровня жидкости на чаше показывает максимально допустимый уровень г...

Page 411: ...вите необходимый режущий диск на трансмиссионный вал Не используйте лезвия в подготовительной чаше 4 Установите крышку до фиксации так чтобы совпали пазы 1 Для использования подготовительной чаши установите ее пальцами в рабочей чаше 2 Установите адаптер на трансмиссионный вал ПРИМЕЧАНИЕ Подготовительную чашу можно использовать только с дисками и комплектом для нарезки кубиками В W10529664B_14_RUv...

Page 412: ...ри используйте отверстия для пальцев и поднимайте диск Установка снятиешинковальногодиска дисковдляпармезанаикартофеляфри 1 Установите адаптер на трансмиссионный вал 2 Медленно вращайте диск до тех пор пока он не попадет в адаптер ПРИМЕЧАНИЕ Шинковальный диск двусторонний Для крупной шинковки установите диск стороной Medium Shredding вверх Для мелкой шинковки установите диск стороной Fine Shreddin...

Page 413: ...пали пазы Регулирование толщины нарезки ПРИМЕЧАНИЕ Регулятор функционирует только при использовании регулируемого режущего диска Использование регулятора с другими дисками и лезвиями не даст никакого результата Помимо использования регулятора менять толщину нарезки можно силой надавливания на продукт в подающей трубке Надавливайте сильнее чтобы получить толстые ломтики и наоборот Установите регуля...

Page 414: ...азы 4 Снимите крышку Извлекайте минилезвие поднимая его вверх 1 Установите миничашу в рабочую чашу убедитесь что миничаша попала в пазы рабочей чаши Минилезвие Трансмиссионный вал 2 Слегка нажмите на минилезвие сверху в случае правильной установки вы услышите характерный щелчок 5 Снимите миничашу W10529664B_14_RUv02 indd 414 8 8 14 12 29 PM ...

Page 415: ...й чаши Выньте адаптер 4 Установите коническую насадку в фильтрующую сетку соединенную с адаптером При необходимости медленно вращайте насадку до тех пор пока она не попадет в установленное место 3 Поверните рабочую емкость по часовой стрелке до закрепления в ручке 1 Установите соковыжималку для цитрусовых на трансмиссионный вал 2 Установите фильтрующую сетку в рабочую чашу фиксатором налево от руч...

Page 416: ...нчика для взбивания яиц и насадки для теста 3 По окончании работы поднимите пальцами венчик или насадку 1 Поместите венчик или взбивалку на трансмиссионный вал 2 Слегка нажмите на венчик для взбивания яиц или насадку для теста W10529664B_14_RUv02 indd 416 8 8 14 12 29 PM ...

Page 417: ...еделов досягаемости детей 4 При хранении поместите шнур в рабочую поверхность комбайна 2 Очистите рабочую поверхность и шнур теплой мыльной тканью Высушите мягкой тканью 1 Прежде чем разбирать комбайн убедитесь что он отключен от сети 3 Все остальные части комбайна можно мыть в посудомоечной машине Помещайте чаши в посудомоечную машину вверх дном Не используйте высокие температурные режимы наприме...

Page 418: ...до 710 мл орехов до желаемой консистенции используя короткие нажатия 1 2 секунды каждое Твердые орехи обрабатывайте небольшими порциями нажимая на кнопку 1 2 раза по 1 2 секунды При необходимости для большего измельчения нажмите на кнопку несколько раз Для приготовления ореховых масел нажимайте безостановочно до достижения однородной консистенции Храните их в холодильнике Измельчение приготовленно...

Page 419: ...х как сельдерей морковь и бананы ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ Использование режущего или шинковального диска Нарезка сырого мяса или птицы например для быстрого обжаривания при постоянном помешивании Нарежьте или скрутите продукты по размеру подающей трубки Заверните их и заморозьте от 30 минут до 2 часов в зависимости от толщины Проверьте можно ли проткнуть продукты острие...

Page 420: ...ердых сыров частично замороженного мяса и т д Мягкие сыры и сыры средней твердости могут размазаться или намотаться на шинковочный диск Чтобы этого не допустить измельчайте только сильно охлажденные сыры При приготовлении пирогов или теста для печенья сначала измельчите жир и сахар при помощи многофункционального лезвия Последними добавляйте сухие ингредиенты Чтобы предотвратить чрезмерное перемал...

Page 421: ...едитесь что все ингредиенты подходят для нарезки и шинковки Если крышка рабочей чаши не закрывается при использовании диска Убедитесь что диск установлен правильно выпуклостью вверх и расположен соответствующим образом на адаптере привода Если причина в другом см раздел Гарантия и обслуживание ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Чтобы легко снять остатки игредиентов с многофункционального лезвия...

Page 422: ...ющими местным электротехническим правилам Гарантия на комбайн KitchenAid КIТСНЕNАID НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ Более подробную информацию можно узнать на нашем сайте www KitchenAid eu 2014 Все права защищены Спецификация может быть изменена без предварительного уведомления Обслуживание клиентов Центры обслуживания Любое обслуживание должно осуществляться местным авторизов...

Page 423: ...6 UŻYCIE MALAKSERA Przygotowanie tarcz przed pierwszym użyciem 437 Montaż użycie tarczy tnącej z zestawu do krojenia w kostkę 438 Montaż demontaż uniwersalnego noża 440 Montaż demontaż misy szefa 441 Montaż demontaż tarczy trącej do frytek oraz do tarcia na miazgę 442 Montaż demontaż tarczy tnącej na plasterki 443 Regulacja grubości plastrów 443 Montaż demontaż mini miski i mini noża 444 Montaż de...

Page 424: ...ywnościowych rękami Zawsze używać popychacza Bezpieczeństwo użytkownika tego urządzenia jest dla nas najważniejsze Dlatego w poniższej instrukcji przedstawiamy wiele istotnych informacji na ten temat Należy czytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i je przestrzegać Jest to znak symbolizujący zagrożenie Ostrzega przed potencjalnym zagrożeniem życia lub zdrowia Wszystkie informacje ...

Page 425: ...erwacyjnych bez nadzoru 11 Nie dotykać elementów urządzenia będących w ruchu 12 Nie używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką po stwierdzeniu awarii upadku lub jakiegokolwiek innego uszkodzenia Należy zwrócić się do serwisu Vivamix w celu dokonania przeglądu naprawy lub regulacji 13 Nie należy używać urządzenia poza pomieszczeniami zamkniętymi 14 Aby ograniczyć ryzyko poważnych obrażeń...

Page 426: ... recyklingu oraz oznaczony jest odpowiednim symbolem Poszczególne części opakowania muszą zostać zutylizowane w sposób odpowiedzialny i zgodny z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów Złomowanie urządzenia Urządzenie to zostało oznakowane zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012 19 EU w sprawie utylizacji odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapewniając właściwą utylizację ...

Page 427: ...rzepaczka do jajek Mini miska 1L i mini nóż Podstawa z ciśnieniowego odlewu cynkowego Misa robocza 4 L Pokrywa misy z podajnikiem 3 w 1 Popychacz 3 w 1 Organizer na akcesoria Zewnętrzna regulacja grubości plastrów Części i akcesoria Szpatuła Uszczelka W10529664B_15_PLv02 indd 427 8 8 14 3 44 PM ...

Page 428: ...na miazgę Trzpień montażowy tarcz Wyciskacz do cytrusów Części i akcesoria Tarcza do frytek Pokrywa Tarcza tnąca zestawu do krojenia w kostkę 8mm Kratka zestawu do krojenia w kostkę Trzpień montażowy wyciskarki do cytrusów Narzędzie do usuwania resztek produktów z kratki zestawu do krojenia w kostkę ZESTAW DO KROJENIA W KOSTKĘ W10529664B_15_PLv02 indd 428 8 8 14 3 44 PM ...

Page 429: ...a Max Liquid Maksymalna pojemność BPA FREE Element pozbawiony BPA Prep Bowl Misa szefa No Processing Blade Element pozbawiony noża BPA FREE Element pozbawiony BPA TWIST TO LOCK PRZEKRĘCIĆ ABY OTWORZYĆ Multipurpose Nóż uniwersalny PUSH TO LOCK Wcisnąć do zatrzaśnięcia Mini Multipurpose Mini nóż PUSH TO LOCK Wcisnąć do zatrzaśnięcia Dough Mieszadło do ciasta Adjustable Slicing thin to thick Regulowa...

Page 430: ... French Fry Krojenie frytek Dicing Kit Lid Zestaw do krojenia w kostkę Front Przód Twist to lock Przekręcić do zablokowania 8mm Dicing Kit Blade Tarcza tnąca zestawu do krojenia w kostkę 8 mm Dicing Kit Grid Kratka zestawu do krojenia w kostkę 8mm grid kratka 8mm Front Przód 8mm Grid Cleanout Tool Narzędzie do usuwania resztek produktów z kratki zestawu do krojenia w kostkę Egg Whip Trzepaczka do ...

Page 431: ...zkoptowe Ciasto kruche Kremy Zagniatanie Ciasto droż dżowe Plastikowe mieszadło do ciasta Plastry grube Plastry cienkie Owoce miękkie Ziemniaki Pomidory Warzywa miękkie Regulowana tarcza tnąca Ser Czekolada Owoce twarde Warzywa twarde Tarcie duże oczka Tarcie małe oczka Warzywa Ser zmrożony wcześniej przez 30 min Czekolada Owoce twarde Dwustronna tarcza trąca Jak wybrać odpowiednie narzędzie 2 2 2...

Page 432: ...Czekolada Tarcza do ścierania na miazgę Krojenie frytek Ziemniaki Jędrne warzywa Tarcza do frytek Krojenie w kostkę Ziemniaki Pomidory Cebula Ogórek Owoce Warzywa Zestaw do krojenia w kostkę 8 mm Ubijanie Jaja Trzepaczka do jajek Wyciskanie soku Owoce cytrusowe Wyciskarka do cytrusów 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_15_PLv02 indd 432 8 8 14 3 44 PM ...

Page 433: ... Mycie i konserwacja Montaż misy roboczej Wał napędowy 2 Umieścić misę roboczą na podstawie malaksera 1 Upewnić się że malakser jest włączony podłączony do sieci zasilającej oraz ustawiony na równej powierzchni 3 Zdecydowanym ruchem obrócić misę do momentu zatrzaśnięcia na właściwym miejscu Linie na boku misy wskazują zalecany maksymalny poziom płynów gęstych i rzadkich W10529664B_15_PLv02 indd 43...

Page 434: ...a od dzieci Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może skutkować zranieniem i odcięciem palców UWAGA Linia maksyalnego wypełnienia podajnika Największy popychacz 1 Do produktów dużych używać największego podajnika oraz największego popychacza Montaż pokrywy misy roboczej oraz blokada zabezpieczająca 1 Nałożyć pokrywę misy roboczej Uszczelka zapobiega wydostawaniu się płynów z misy malaksera 2 Najwi...

Page 435: ...aplacza znajdującego się w dnie najmniejszego popychacza Mały popychacz UWAGA Jeśli malakser nie rozpoczyna pracy upewnić się że misa robocza oraz pokrywa misy roboczej zostały zamontowane prawidłowo Użycie panelu kontroli prędkości 1 Aby włączyć malakser ustawić dźwignię na ustawienie 2 wysokie obroty lub 1 niskie obroty Następnie obrócić pokrętło na pozycję I włączony 2 1 2 Aby zakończyć pracę m...

Page 436: ...ji grubości plastrów 2 Zdecydowanym ruchem przekręcić misę roboczą wraz z pokrywą a następnie zdjąć z podstawy malaksera Zdemontować pokrywę misy roboczej 1 Przed rozpoczęciem demontażu upewnić się że malakser jest wyłączony i nie jest podłączony do sieci zasilającej 3 Aby uruchomić tryb pracy pulsacyjnej ustawić dźwignię na 2 a pokrętło obrócić na pozycję PULSE Pokrętło automatycznie wróci na poz...

Page 437: ...ędowego Przygotowanie do pracy zestawu do krojenia w kostkę 1 Z pomocą rączki umieścić złożony zestaw do krojenia w kostkę na misie roboczej 2 Dopasować wypustki na zestawie do rowków misy roboczej UWAGA Wykonaj następujące czynności w celu prawidłowego umycia wszystkich elementów zestawu do krojenia w kostkę przed pierwszym jego użyciem UŻYCIE MALAKSERA W10529664B_15_PLv02 indd 437 8 8 14 3 44 PM...

Page 438: ...du oraz dopasować wypustki do rowków misy roboczej UŻYCIE MALAKSERA 3 Przekręcić zestaw do krojenia w kostkę jak pokazano na obrazku do momentu zatrzaśnięcia na właściwym miejscu 4 Z pomocą rączki unieść pokrywę zestawu do krojenia w kostkę 5 Wyczyścić każdą część zestawu miękką ściereczką nasączoną ciepłą wodą W10529664B_15_PLv02 indd 438 8 8 14 3 44 PM ...

Page 439: ...ce zestawu Zamknąć narzędzie do czyszczenia jak pokazano na obrazku co spowoduje wypchnięcie resztek przetwarzanych produktów z kratki zestawu pozwalając jednocześnie na dokładne wyczyszczenie zestawu 4 Umieścić pokrywę zestawu na zamontowanym zestawie otworem do przodu Przekręcić pokrywę do momentu zatrzaśnięcia na właściwym miejscu 3 Umieścić tarczę tnącą zestawu na kratce upewniając się że jest...

Page 440: ...napędowego UWAGA Uniwersalny nóż posiada uszczelkę zapobiegającą wyciekaniu produktów dzięki czemu przed opróżnianiem misy roboczej nóż można pozostawić w misie roboczej bez ryzyka wylewania się składników 3 Uniwersalny nóż posiada uszczelkę dzięki czemu można wylewać składniki z misy bez potrzeby wyjmowania noża Linie z boku misy malaksera wskazują zalecane maksymalne wypełnienie misy roboczej gę...

Page 441: ... uchwytów na bokach misy szefa 3 Wybraną tarczę umieścić na trzpieniu montażowym Nie umieszczać w misie szefa uniwersalnych noży ze stali nierdzewnej 4 Zamontować pokrywę misy roboczej 1 Używając 2 uchwytów po bokach misy szefa umieścić ja w misie roboczej 2 Na wale montażowym umieścić odpowiedni trzpień montażowy UWAGA Misy szefa należy używać jedynie z tarczami i zestawem do krojenia w kostkę W1...

Page 442: ...nie podnieść ją z trzpienia montażowego UWAGA Tarcza trąca ma 2 strony Dla uzyskania średniej grubości wiórków umieścić tarczę stroną z napisem Medium Shredding do góry Aby uzyskać drobniejsze wiórki umieścić tarczę stroną oznaczoną napisem Fine Shredding do góry Uchwyt Uchwyt 4 Aby wyjąć tarczę trącą tarczę do frytek zdjąć pokrywę misy roboczej a następnie z pomocą 2 uchwytów w tarczy podnieść dw...

Page 443: ...ak regulacji grubości plastrów współpracuje jedynie z tarczą tnącą Zmiana ustawień grubości plastrów przy zamontowanych tarczach innych niż tarcza tnąca nie będzie miała wpływy na działanie Oprócz ustawienia suwaka regulacji grubość plastrów można regulować zmieniając siłę nacisku dłoni jaka oddziałuje na produkt w podajniku Aby uzyskać grubsze plastry należy mocniej dociskać produkty cieńsze plas...

Page 444: ...rywę malaksera Zdecydowanym ruchem zdjąć mini nóż z wału napędowego 1 Mini miskę umieścić w misie roboczej malaksera upewniając się że jest ona prawidłowo osadzona Mini nóż Wał napędowy 2 Nóż docisnąć do momentu zatrzaśnięcia na właściwym miejscu 5 Wyjąć mini miskę W10529664B_15_PLv02 indd 444 8 8 14 3 45 PM ...

Page 445: ...jednocześnie na trzpień montażowy Może zaistnieć potrzeba delikatnego obrócenia stożka do momentu zatrzaśnięcia na właściwym miejscu 3 Sitko przekręcić zdecydowanym ruchem w stronę przeciwną do wskazówek zegara do momentu zatrzaśnięcia na właściwym miejscu 1 Umieścić trzpień montażowy wyciskarki do cytrusów na wale napędowym 2 Sitko wyciskacza do cytrusów umieścić w misie roboczej tak aby zaczep m...

Page 446: ...mieszadła do ciasta 3 Po zakończeniu pracy wyjąć narzędzie z misy roboczej 1 Trzepaczkę do jajek lub mieszadło do ciasta umieścić na wale napędowym 2 Zdecydowanym ruchem docisnąć narzędzie do momentu zatrzaśnięcia na właściwym miejscu W10529664B_15_PLv02 indd 446 8 8 14 3 45 PM ...

Page 447: ...ącego wepchnąć do środka podstawy malaksera 2 Podstawę malaksera i przewód elektryczny należy przecierać wilgotną miękką szmatką z delikatnym detergentem a następnie wysuszyć polerując drugą 1 Przed rozpoczęciem demontażu upewnić się że malakser jest wyłączony oraz odłączony od sieci zasilającej 3 Wszystkie pozostałe części malaksera mogą myć myte w zmywarce Misy umieścić w zmywarce dnem do góry n...

Page 448: ...pulsami przycisk PULSE trwającymipo1 2sekundy ażdouzyskaniaoczekiwanegorozdrobnienia Dalejpracującwtrybieciągłymipostępując wgodpowiedniegoprzepisu zużyciemcukru brązowego możnaprzygotowaćmasło orzechowe uzyskującjednolitąmasęwpostaci pasty Siekaniesurowegolubgotowanegomięsa drobiuiowocówmorza Składnikipowinnybyćmocnoschłodzone ipociętewkostkęowymiarachok 2 5cm Jednorazowomożnaużyćniewięcejniż455 ...

Page 449: ...ZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKÓW Użycie tarczy tnącej trącej Krojenie w plasterki surowego mięsa i drobiu Mięso musi być pocięte na kawałki oraz uformowane tak by rozmiarami pasowało do otworu podajnika Następnie dobrze schłodzone najlepiej lekko zmrożone przez włożenie w pakowaniu foliowym do zamrażarki na 0 5 do 2 godzin Nie można zamrażać zbyt długo koniec ostrza noża powinien dać się wbić w kawałki zmro...

Page 450: ...żone Wąskie i długie produkty takie jak marchew i seler mogą przewrócić się w środku podajnika w czego wyniku możemy uzyskać nierówne plasterki Aby uniknąć takiej sytuacji należy produkty pokroić na mniejsze kawałki I układać je jedne na drugich w podajniku Do przetwarzania małych lub wąskich produktów używać najmniejszego otworu podajnika z najmniejszym popychaczem Przygotowując ciasto lub ciaste...

Page 451: ...i używana jest regulowana tarcza tnąca upewnić się czy za pomocą suwaka regulacji grubości plastrów wybrano odpowiedni nastaw Upewnić się że produkty nadają się do krojenia w plastry lub rozdrabniania Pokrywa misy nie chce się zamknąć Upewnić się że tarcza została zamontowana prawidłowo na trzpieniu montażowym Tarcze posiadają wystającą wypustkę od góry i rowki od spodu ułatwiające montaż Jeśli pr...

Page 452: ...powstałych na skutek wypadku modyfikacji nieprawidłowego użycia użycia niezgodnego z przeznaczeniem albo instalacji użytkowania niezgodnego z miejscowymi przepisami elektrycznymi Gwarancja malaksera KitchenAid KITCHENAID NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE I WTÓRNE Aby uzyskać więcej informacji odwiedź naszą witrynę internetową www kitchenaid pl Serwis W Polsce serwis świadc...

Page 453: ...ŠENSTVÍ Příprava kráječe kostiček pro první použití 467 Nasazení použití kráječe kostiček 468 Nasazení vyjmutí nerezového nože 470 Nasazení vyjmutí přípravné mísy 471 Nasazení vyjmutí kotoučů na strouhání hranolky a parmezán 472 Nasazení vyjmutí plátkovacího kotouče 473 Nastavení tloušťky plátků 473 Nasazení vyjmutí mini mísy a mini nože 474 Nasazení vyjmutí lisu na citrusy 475 Nasazení vyjmutí šl...

Page 454: ...esky 6 Před spuštěním přístroje se ujistěte že poklop je bezpečně uzamčen 7 Nikdy netlačte potraviny rukou Vždy používejte přítlačný nástavec Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá Tento návod i Váš přístroj obsahují mnoho důležitých bezpečnostních upozornění Všechna upozornění si přečtěte a vždy je dodržujte Tento symbol označuje upozornění na bezpečnostní riziko Tentosymbolu...

Page 455: ...třebič nepoužívejte je li poškozena šňůra nebo zástrčka pokud nefunguje správně spadl nebo byl nějak poškozen V těchto případech předejte spotřebič do nejbližšího autorizovaného servisního centra kde jej zkontrolují opraví nebo provedou elektrické či mechanické úpravy 13 Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí 14 Při zpracovávání surovin nikdy nedávejte ruce ani nástroje k pohybujícím se nož...

Page 456: ...lu Obalový materiál je 100 recyklovatelný a je označen symbolem recyklace Různé části tohoto obalu je tedy nutno zlikvidovat odpovědně a plně v souladu s místními zákonnými předpisy o likvidaci odpadů Likvidace výrobku Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních OEEZ Zajištěním řádné ekologické likvidace přístroje pomůže...

Page 457: ... mísa o objemu 1 l a mini nože Základna z litého kovu Pracovní mísa o objemu 4 l Poklop s plnící trubicí 3 v 1 3dílný přítlačný nástavec Kufřík na příslušenství Externí ovladač nastavení tloušťky plátků Součásti food processoru Stěrka Speciální těsnění W10529664B_16_CZv02 indd 457 8 8 14 3 43 PM ...

Page 458: ...vení tloušťky plátků tenké až silné Kotouč na parmezán led Kotoučový adaptér Lis na citrusy Součásti food processoru Kotouč na hranolky Poklop na kráječ kostiček Nůž kráječe kostiček 8mm Mřížka kráječe kostiček Adaptér lisu na citrusy Čistící nástroj na mřížku 8mm KRÁJEČ KOSTIČEK W10529664B_16_CZv02 indd 458 8 8 14 3 43 PM ...

Page 459: ...si BPA FREE BEZ OBSAHU BPA Mini Bowl Mini mísa Max Liquid Maximální hladina BPA FREE BEZ OBSAHU BPA Prep Bowl Přípravná mísa No Processing Blade Žádný nůž BPA FREE BEZ OBSAHU BPA TWIST TO LOCK OTOČENÍM UZAMČETE Multipurpose Univerzální PUSH TO LOCK OTOČENÍM UZAMČETE Mini Multipurpose Mini univerzální PUSH TO LOCK OTOČENÍM UZAMČETE Dough Těsto Adjustable Slicing thin to thick Nastavitelné plátkován...

Page 460: ...rouhání Ice Shave Drcení ledu French Fry Hranolky Dicing Kit Lid Poklop na kráječ kostiček Front Přední strana Twist to lock Otočením uzamknete 8mm Dicing Kit Blade Nůž kráječe kostiček 8mm Dicing Kit Grid Mřížka kráječe kostiček 8 mm Grid Mřížka 8mm Front Přední strana 8mm Grid Cleanout Tool čistící nástroj na mřížku 8mm Egg Whip Šlehač na vejce W10529664B_16_CZv02 indd 460 8 8 14 3 43 PM ...

Page 461: ...láčové těsto Šlehačka Hnětení Kynuté těsto Plastový hnětač na těsto Krájení na silné plátky Krájení na tenké plátky Ovoce měkké Brambory Rajčata Zelenina měkká Nastavitelný plátkovací kotouč Sýr Čokoláda Ovoce tvrdé Zelenina tvrdá Strouhání střední Strouhání jemné Zelenina Sýr předtím na 30 min dejte do mrazničky Čokoláda Ovoce tvrdé Oboustranný strouhací kotouč Výběr správných nástrojů 2 2 2 2 2 ...

Page 462: ...hací kotouč Hranolky Tyčinky Brambory Tvrdá zelenina Kotouč na hranolky Krájení na kostičky Brambory Rajčata Cibule Okurky Ovoce Zelenina Kráječ kostiček 8 mm Šlehání Vejce Šlehač na vejce Džus Citrusové ovoce Odšťavňovač Výběr správných nástrojů 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_16_CZv02 indd 462 8 8 14 3 43 PM ...

Page 463: ...racovní mísy 3 Otočením pracovní mísu upevněte na základnu Hnací hřídel 2 Pracovní mísu nasaďte na základnu tak jak je zobrazeno 1 Ujistěte se že je food processor vypnutý a vypojený ze zásuvky a že je umístěn na rovném povrchu Značky maximální doporučené hladiny pro husté a tekuté směsi jsou vyznačeny ve stěně mísy food processoru W10529664B_16_CZv02 indd 463 8 8 14 3 43 PM ...

Page 464: ...i Při nedodržení těchto pokynů hrozí amputace nebo pořezání VAROVÁNÍ Velký přítlačný nástavec Velký přítlačný nástavec 1 Celou plnící trubici a velký přítlačný nástavec použijte ke zpracování velkých surovin Nasazení poklopu a bezpečnostní uzávěr 1 Poklop nasaďte tak že zarovnáte zarážky a pootočením zajistíte Speciální těsnění zajišťuje odolnost proti protečení 2 Aby food processor fungoval je do...

Page 465: ...tvor v malém přítlačném nástavci použijte k pomalému přilévání tekutých ingrediencí do pracovní mísy POZNÁMKA Pokud food processor nefunguje ujistěte se že pracovní mísa a poklop jsou řádně nasazeny na základně Použití ovladačů rychlosti 1 Food processor zapnete přepnutím ovladače rychlosti na 2 vysoká rychlost nebo 1 nízká rychlost a následným stisknutím tlačítka I zapnuto 2 1 2 Food processor vy...

Page 466: ...cessoru POUŽITÍ FOOD PROCESSORU Vyjmutí zpracovaných suropvin 2 Pracovní mísou otočte a zvedněte ji pak otočte a zvedněte poklop 1 Před demontáží se ujistěte že je food processor vypnutý a vypojený ze zásuvky 3 Pulzování spustíte přepnutím ovladače rychlosti na 2 vysoká rychlost a následným otočením kolečka na PULSE Food processor se spustí a pak se kolečko automaticky vrátí do polohy O vypnuto a ...

Page 467: ...hněte přímo nahoru Příprava kráječe kostiček pro první použití 1 Pomocí úchytu vložte sestavený kráječ kostiček do pracovní mísy 2 Když budete vkládat kráječ do pracovní mísy nasaďte zarážku na kráječi do drážky v pracovní míse DŮLEŽITÉ Dodržujte tyto pokyny a řádně umyjte všechny součásti kráječe kostiček před prvním použitím POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ W10529664B_16_CZv02 indd 467 8 8 14 3 44 PM ...

Page 468: ...směřovat dopředu a nasaďte zarážku na kráječi do drážky v pracovní míse POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ 4 Pomocí úchytu vyjměte poklop z kráječe kostiček 3 Vlože prsty do prolisů a otočte poklopem kráječe až se odemkne 5 Vyčistěte všechny součásti kráječe měkkým hadříkem a teplou vodou W10529664B_16_CZv02 indd 468 8 8 14 3 44 PM ...

Page 469: ...ráječe nůž kráječe a do zářezů v mřížce kráječe vložte čistící nástroj Překlopte přes mřížku a tím vytlačíte zbytky surovin z mřížky a kráječ kostiček se vám bude lépe a snadněji umývat 3 Vložte nůž kráječe a ujistěte se že je bezpečně uložen 4 Poklop kráječe vložte na sestavený kráječ otvorem dopředu a uzamkněte ZACVAKNUTÍ W10529664B_16_CZv02 indd 469 8 8 14 3 44 PM ...

Page 470: ...vytáhnete přímo nahoru UPOZORNĚNÍ Univerzální nůž má těsnění odolné proti protékání a lze jej ponechat v pracovní míse anebo jej vyjmout před vyprázdněním obsahu mísy 3 Univerzální nůž má těsnění odolné proti protékání takže nůž můžete nechat v míse i když budete vylívat její obsah Ve stěně mísy jsou vyznačeny maximální doporučené hladiny pro husté a tekuté ingredience ve food processoru W10529664...

Page 471: ...v místech prolisů na prsty 3 Na hnací hřídel položte požadovaný kotouč S přípravnou mísou nepoužívejte nože 4 Nasaďte poklop srovnejte zářezy a uzamkněte 1 Přípravnou mísu vložte do pracovní mísy uchopením v místech prolisů na prsty 2 Na hnací hřídel položte adaptér UPOZORNĚNÍ Přípravnou mísu lze používat pouze s kotoučema a kráječem kostiček W10529664B_16_CZv02 indd 471 8 8 14 3 44 PM ...

Page 472: ...ednete z adaptéru UPOZORNĚNÍ Strouhací kotouč je oboustranný Pro hrubé strouhání vložte stranou označenou Medium Shredding střední strouhání nahoru Pro jemné strouhání vložte stranou označenou Fine Shredding jemné strouhání nahoru Otvory na prsty Otvory na prsty 4 Strouhací kotouč a kotouč na hranolky vyjmete tak že odstraníte poklop a uchopíte kotouč dvěma prsty v otvorech a zvednete jej přímo na...

Page 473: ...átků UPOZORNĚNÍ Tento pákový ovladač funguje pouze s nastavitelným plátkovacím kotoučem Změna nastavení tloušťky u jiných kotoučů nebo nožů nebude mít žádný vliv na provoz Kromě nastavení pákovým ovladačem je možné měnit toušťku plátků i tak že změníte tlak na surovinu při tlačení plnící trubicí Pokud chcete silnější plátky použijte větší přítlak pokud chcete tenčí plátky použijte menší přítlak Po...

Page 474: ...měte poklop Mini nůž uchopte a vytáhněte jej přímo nahoru 1 Mini mísu vložte dovnitř pracovní mísy a ujistěte se že zarážky na mini míse zapadly do zářezů na pracovní míse Mini nůž Hnací hřídel 2 Na mini mísu zatlačte silou až uslyšíte že zacvakne na místo 5 Vyjměte mini mísu W10529664B_16_CZv02 indd 474 8 8 14 3 44 PM ...

Page 475: ...te adaptér 4 Dovnitř košíku vložte kužel a spojte jej tak s adaptérem Možná bude potřeba kuželem otáčet dokud nezapadne na správné místo 3 Košíkem otočte proti směru hodinových ručiček až zarážka zapadne do držadla 1 Na hnací hřídel vložte adaptér lisu na citrusy 2 Do pracovní mísy vložte košík tak že zajišťovací zarážka bude umístěna nalevo od držadla pracovní mísy W10529664B_16_CZv02 indd 475 8 ...

Page 476: ... nebo hnětacího háku 3 Po použití pevně uchopte šlehač na vejce nebo hnětací hák a zvedněte je přímo nahoru 1 Šlehač na vejce nebo hnětací hák vložte na hnací hřídel 2 Na šlehač na vejce nebo hnětací hák zatlačte silou W10529664B_16_CZv02 indd 476 8 8 14 3 44 PM ...

Page 477: ...základny food processoru 2 Základnu a napájecí šňůru otřete hadříkem namočeným v teplém mýdlovém roztoku a osušte měkkou utěrkou 1 Před demontáží se ujistěte že je food processor vypnutý a vypojený ze zásuvky 3 Všechny ostatní součásti food processoru je možné mýt v myčce Mísy do myčky vkládejte dnem vzhůru nepokládejte je na boční stěnu Nepoužívejte mycí programy s vysokou teplotou jako je progra...

Page 478: ...řechů a příprava ořechového másla Krátkými pulsy o délce 1 až 2 sekundy zpracujete až 710 ml 3 šálky ořechů na požadovanou konzistenci Chcete li ořechy nasekat nahrubo zpracujte je v menších dávkách 1 až 2 pulsy o délce 1 až 2 sekundy Chcete li je mít jemnější použijte více pulsů Pokud chcete vytvořit ořechové máslo sekejte bez přerušování dokud směs nebude hladká Skladujte v chladničce Sekání vař...

Page 479: ...íkatého celeru mrkve a banánů Krájení syrového masa včetně drůbežího např na smažení Syrové maso nakrájejte na kusy nebo je srolujte tak aby se vešlo do plnicí trubice a zpola zmrazte aby bylo na dotek tuhé 30 min až 2 hod v závislosti na tloušťce masa Ujistěte se že suroviny stále můžete propíchnout špičkou ostrého nože Pokud ne nechte je mírně rozmrazit Suroviny zpracujte rovnoměrným přítlakem K...

Page 480: ... přípravě těsta na koláč sušenky nebo nekynuté pečivo nejdříve pomocí univerzálního nože smíchejte tuk a cukr na krém Suché přísady přidejte až nakonec Ořechy a ovoce vložte až na moučnou směs aby nebyly nasekané příliš najemno Ořechy a ovoce zpracujte krátkými pulsy až se spojí s ostatními přísadami Nezpracovávejte příliš dlouho Když se nastrouhané nebo nakrájené suroviny nahromadí na jedné stran...

Page 481: ...strouhá nebo nekrájí dobře Ujistěte se že kotouč je na adaptéru nasazen tak že strana s vyvýšeným nožem je nahoře Pokud používáte nastavitelný plátkovací kotouč ujistěte se že je nastaven na správnou tloušťku Ujistěte se že ingredience jsou vhodné pro krájení na plátky nebo pro strouhání Při použití kotouče nelze zavřít poklop Ujistěte se že je kotouč správně nasazen vyvýšením nahoru a že dobře se...

Page 482: ...domácí použití food processoru KitchenAid KITCHENAID NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NEPŘÍMÉ ŠKODY 2014 Všechna práva vyhrazena Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění Více informací naleznete na našich webových stránkách www KitchenAid eu Zákaznické služby Pokud máte nějaké otázky anebo potřebujete najít nejbližší autorizované servisní středisko KitchenAid níže najdete kontaktní úd...

Page 483: ...496 إعدادها تم التي األطعمة إزالة الملحقات استخدام 497 األول لالستخدام مكعبات إلى التقطيع عدة تحضير 498 واستخدامها مكعبات إلى التقطيع عدة تركيب 500 وإزالتها األغراض متعددة الشفرة تركيب 501 وإزالتها التحضير كبة تركيب 502 البارما ر ْ وبش المقلية البطاطس وتقطيع ر ْ البش أقراص إزالة تركيب 503 الشرائح تقطيع قرص إزالة تركيب 503 الشرائح سمك تعديل 504 الصغيرة والشفرة الصغيرة الكبة إزالة تركيب 505 الليمون ...

Page 484: ...بة خطر من للحماية األخرى السوائل أو 3 3 التي أو KitchenAid بها توصي ال التي الملحقات استخدام يتسبب قد إصابة أو كهربائية لصدمة التعرض أو حريق حدوث في تبيعها ال 4 4 األجزاء تركيب وقبل االستخدام عدم عند الطاقة مأخذ عن القابس افصلي التنظيف وقبل نزعها أو 5 5 الزاوية أو الطاولة حافة على يتدلى السلك تدعي ال 6 6 الجهاز تشغيل قبل مكانه في بإحكام الغطاء قفل على احرصي 7 7 الطعام دافع ًا م دائ استخدمي اليد با...

Page 485: ...تجنبي 12 12 بعد أو تالف قابس أو سلك على يحتوي كان إذا جهاز أي بتشغيل تقومي ال الجهاز أعيدي األشكال من شكل بأي إتالفه أو سقوطه بعد أو الجهاز تعطل أو الكهربائي للتعديل أو التصليح أو للفحص معتمد خدمة مرفق ألقرب الميكانيكي 13 13 الطلق الهواء في تستخدميه ال 14 14 إعداد أثناء المتحركة األقراص أو الشفرات من بالقرب واآلنية اليدين تجنبي استخدام ويمكن الطعام ُعد م إتالف أو بالغة إلصابة التعرض خطر لتقليل الط...

Page 486: ...لص ومميزة 100 بنسبة التدوير إلعادة قابلة التغليف مواد إن األجزاء من التخلص يجب وبالتالي التدوير إعادة برمز التام االمتثال مع مسئولة بطريقة التغليف لمواد المختلفة المحلية بالهيئة الخاصة النفايات من التخلص لقواعد المنتج من التخلص المجلس لتوجيهات يمتثل بأنه عليه ر َ مؤش الجهاز هذا األجهزة نفايات بشأن EU 19 2012 األوروبي WEEE واإللكترونية الكهربائية صحيحة بصورة المنتج هذا من التخلص من وبالتأكد البيئة ...

Page 487: ...خافق لتر 1 سعة الصغيرة الكبة الصغيرة والشفرة قالب في مصبوبة قاعدة سعة العمل كبة لتر 4 بأنبوب مزود غطاء 1 في 3 التلقيم الـ ذو الطعام دافع قطع 3 الملحقات حقيبة التحكم مفتاح القابلة بالشفرة ًا ي خارج للتعديل والملحقات األجزاء الملعقة المحكم السداد W10529664B_17_ARv02 indd 487 8 8 14 3 42 PM ...

Page 488: ...ص سميكة إلى رقيقة من ًا ي خارج الثلج جرش البارما ر ْ بش قرص القرص مهايئ الليمون عصارة والملحقات األجزاء المقلية البطاطس تقطيع قرص مكعبات إلى التقطيع عدة غطاء إلى التقطيع عدة شفرة مم 8 مكعبات مكعبات إلى التقطيع عدة شبكة الليمون عصارة مهايئ مم 8 الشبكة تنظيف أداة مكعبات إلى التقطيع عدة W10529664B_17_ARv02 indd 488 8 8 14 3 42 PM ...

Page 489: ...ة Mini Bowl الصغيرة الكبة Max Liquid للسوائل األقصى الحد BPA FREE BPA مادة من خالية Prep Bowl التحضير كبة No Processing Blade إعداد شفرة توجد ال BPA FREE BPA مادة من خالية TWIST TO LOCK للقفل لفي Multipurpose األغراض متعددة PUSH TO LOCK للقفل ادفعي Mini Multipurpose الصغيرة األغراض متعددة PUSH TO LOCK للقفل ادفعي Dough العجين Adjustable Slicing thin to thick للتعديل القابل الشرائح تقطيع سميكة إلى ...

Page 490: ... بش Ice Shave الثلج جرش French Fry مقلية بطاطس Dicing Kit Lid مكعبات إلى التقطيع عدة غطاء Front األمامي الجزء Twist to lock للقفل لفي 8mm Dicing Kit Blade مم 8 مكعبات إلى التقطيع عدة شفرة Dicing Kit Grid مكعبات إلى التقطيع عدة شبكة 8mm Grid مم 8 الشبكة Front األمامي الجزء 8mm Grid Cleanout Tool مم 8 الشبكة تنظيف أداة Egg Whip البيض خافق W10529664B_17_ARv02 indd 490 8 8 14 3 42 PM ...

Page 491: ...كيك مخيض فطيرة عجين الحلوى الكريمة عجن الخميرة عجين البالستيك من المصنوعة العجين شفرة سميكة شرائح رقيقة شرائح اللينة الفاكهة البطاطس الطماطم الخضراوات اللينة للتعديل القابل الشرائح تقطيع قرص الجبن الشوكوالته الصلبة الفاكهة الخضراوات الصلبة متوسط ر ْ بش ناعم ر ْ بش الخضراوات قومي الجبن لمدة بتجميده ً أوال دقيقة 30 الشوكوالته الصلبة الفاكهة للقلب القابل ر ْ البش قرص الصحيحة األدوات اختيار 2 2 2 2 2 ...

Page 492: ...ْ البش قرص البطاطس تقطيع أعواد المقلية البطاطس الصلبة الخضراوات المقلية البطاطس تقطيع قرص إلى التقطيع مكعبات البطاطس الطماطم البصل الخيار الفاكهة الخضراوات مم 8 مكعبات إلى التقطيع عدة خفق البيض البيض خافق العصير الليمون عصير الليمون عصارة الصحيحة األدوات اختيار 2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 W10529664B_17_ARv02 indd 492 8 8 14 3 42 PM ...

Page 493: ...بل العمل كبة تركيب القدرة عمود 3 القاعدة في لتثبيتها العمل كبة أديري 2 موضح هو كما القاعدة على العمل كبة ضعي 1 القابس وفصل الطعام ُعد م تشغيل إيقاف من تأكدي مستوي سطح على ووضعه جانب على الموجودة السوائل مستوى رسومات توضح للسوائل بها الموصى للمستويات األقصى الحد الوعاء الطعام ُعد م في والخفيفة السميكة W10529664B_17_ARv02 indd 493 8 8 14 3 42 PM ...

Page 494: ... خط Max Fill األقصى الحد على للملء التلقيم أنبوب الطعام دافع الكبير 1 الكبير الطعام ودافع بأكمله التلقيم أنبوب استخدمي الكبيرة األشياء إلعداد اآلمان وقفل الغطاء تركيب 1 قومي ثم اللسانين محاذاة مع الغطاء بتركيب قومي مقاوم المحكم السداد أن العلم مع غلقه بإحكام للسقوط 2 3 الـ ذي الطعام دافع من جزء أكبر إدخال يجب الطعام ُعد م يعمل حتى أجزاء W10529664B_17_ARv02 indd 494 8 8 14 3 42 PM ...

Page 495: ...طير فتحة 4 الطعام دافع في الموجودة التقطير فتحة استخدمي السائلة المكونات أو الزيت بتقطير لتقومي الصغير العمل كبة داخل ببطء األخرى القاعدة في صحيح بشكل تثبيتهما تم قد والغطاء العمل كبة أن من فتأكدي الطعام ُعد م يعمل لم إذا مالحظة بالسرعة التحكم مفاتيح استخدام 1 سرعة 2 إلى السرعة ذراع بإدارة قومي للتشغيل القرص أديري ثم منخفضة سرعة 1 أو عالية تشغيل I إلى 2 تشغيل إيقاف O إلى القرص أديري لإليقاف 2 1 2 ...

Page 496: ... الوعاء إبقاء الطعام ُعد م استخدام إعدادها تم التي األطعمة إزالة 1 القابس وفصل الطعام ُعد م تشغيل إيقاف من تأكدي تفكيكه قبل 3 ذراع بإدارة قومي المتقطع بالتشغيل تقومي لكي القرص أديري ثم عالية سرعة 2 إلى السرعة المعالجة لبدء للتشغيل الضغط PULSE إلى إيقاف O الوضع إلى ًا ي تلقائ القرص سيعود ًا م تحك للتشغيل الضغط ِ يعطيك يتوقف حتى تشغيل وتكراره اإلعداد مدة في ا ً دقيق 2 1 2 الغطاء أديري ثم إلزالتها وا...

Page 497: ... إذا مستقيم بشكل ألعلى وسحبها إمساكها طريق عن األول لالستخدام مكعبات إلى التقطيع عدة تحضير 2 لسان بمحاذاة قومي العمل كبة في العدة تركيب عند العمل كبة تجويف مع العدة مرة ألول االستخدام قبل صحيح بشكل مكعبات إلى التقطيع عدة أجزاء جميع لغسل التوجيهات هذه اتبعي هام 1 إلى التقطيع عدة بتركيب قومي المقبض استخدام مع العمل كبة في المجمعة مكعبات W10529664B_17_ARv02 indd 497 8 8 14 3 42 PM ...

Page 498: ...ي تجويف مع العدة لسان بمحاذاة وقومي لألمام الشبكة العمل كبة الملحقات استخدام 3 باستخدام مكعبات إلى التقطيع عدة غطاء أديري فكه يتم حتى اإلصبعين لساني 4 التقطيع عدة غطاء بإزالة قومي المقبض استخدام مع مكعبات إلى 5 مكعبات إلى التقطيع عدة من جزء كل بتنظيف قومي دافئ وماء ناعمة قماش قطعة باستخدام W10529664B_17_ARv02 indd 498 8 8 14 3 42 PM ...

Page 499: ...بات إلى التقطيع بعد ضعي ثم العدة شفرة و مكعبات إلى التقطيع العدة بشبكة الخاصة الفتحات في العدة تنظيف أداة الخاصة الشبكة على التنظيف أداة بطي قومي ثم خارج المتبقي الطعام دفع على ذلك سيعمل بالعدة مكعبات إلى التقطيع عدة غسل ِ لك يتيح مما الشبكة فاعلية أكثر بطريقة 4 مكعبات إلى التقطيع عدة غطاء بتركيب قومي قومي قم لألمام الفتحة توجيه مع المجمعة العدة في غلقه بإحكام طقطقة W10529664B_17_ARv02 indd 499 8 ...

Page 500: ...مي مستقيم بشكل ألعلى 3 مقاوم سداد على األغراض متعددة الشفرة تحتوي أثناء الوعاء في الشفرة ترك ِ يمكنك وبالتالي للتسرب المكونات صب قبل إزالتها أو العمل كبة في تركها ويمكن للسقوط مقاوم سدادا على األغراض متعددة الشفرة تحتوي مالحظة المحتويات تفريغ جانب على الموجودة السوائل مستوى رسومات توضح للسوائل بها الموصى للمستويات األقصى الحد الوعاء الطعام ُعد م في والخفيفة السميكة 1 القدرة عمود فوق الشفرة ضعي W10...

Page 501: ...عين ماسكي 1 العمل كبة داخل ضعيها التحضير كبة الستخدام اإلصبعين ماسكي باستخدام 3 ال القدرة عمود فوق المطلوب القرص ضعي التحضير وعاء مع شفرات أية تستخدمي فقط مكعبات إلى التقطيع وعدة األقراص مع التحضير كبة استخدام يمكن مالحظة 4 قومي ثم اللسانين محاذاة مع الغطاء بتركيب قومي غلقه بإحكام 2 القدرة عمود فوق المهايئ ضعي W10529664B_17_ARv02 indd 501 8 8 14 3 43 PM ...

Page 502: ...يم بشكل ألعلى القرص برفع قومي البارما ر ْ وبش المقلية البطاطس وتقطيع ر ْ البش أقراص إزالة تركيب 1 القدرة عمود فوق المهايئ ضعي 2 فوق مكانه في يسقط حتى ً قليال القرص أديري المهايئ ر ْ وللبش للقلب قابل ر ْ البش قرص إن مالحظة عليه الملصق الجانب اجعلي الخشن ًا ه متج متوسط ر ْ بش Medium Shredding عليه الملصق الجانب اجعلي الناعم ر ْ للبش ألعلى ألعلى ًا ه متج ناعم ر ْ بش Fine Shredding 3 قومي ثم اللسانين ...

Page 503: ...ح تقطيع قرص مع فقط الذراع يعمل مالحظة مك ُ الس مستوى إعدادات تغيير يؤثر ولن للتعديل القابل عملية على المركبة األخرى الشفرات أو األقراص مع التشغيل سمك تغيير ِ يمكنك الذراع موضع تغيير إلى باإلضافة عند الطعام على الضغط تغيير طريق عن الشرائح للحصول أكبر ا ً ضغط استخدمي التلقيم أنبوب في إدخاله على للحصول أقل ا ً ضغط أو ا ً سمك أكثر شرائح على رقة أكثر شرائح الشرائح سمك تعديل المطلوب السمك على للحصول الذ...

Page 504: ...ام 4 الصغيرة الشفرة أمسكي الغطاء بإزالة قومي مستقيم بشكل ألعلى واسحبيها 1 من وتأكدي العمل كبة داخل الصغيرة الكبة ضعي العمل كبة فتحة مع الصغيرة الكبة لسان محاذاة 5 الصغيرة الكبة أخرجي الصغيرة الشفرة القدرة عمود 2 بإحكام الصغيرة الشفرة على ألسفل اضغطي مكانها في تستقر عندما طقطقة صوت ستسمعين W10529664B_17_ARv02 indd 504 8 8 14 3 43 PM ...

Page 505: ...لة قومي العمل كبة من برفعها قومي ثم 4 توصيله مع المصفاة داخل المخروط ضعي المخروط تدوير الضروري من يكون قد بالمهايئ مكانه في يسقط حتى 2 القفل مشبك وضع مع العمل كبة في المصفاة ضعي العمل كبة مقبض يسار إلى 1 القدرة عمود داخل الليمون عصارة ضعي 3 حتى الساعة عقارب باتجاه المصفاة حاوية أديري المقبض داخل المشبك يستقر W10529664B_17_ARv02 indd 505 8 8 14 3 43 PM ...

Page 506: ...البيض خافق إزالة تركيب 3 العجين شفرة أو البيض خافق أمسكي المعالجة بعد مستقيم بشكل ألعلى برفعها وقومي بإحكام 1 عمود فوق العجين شفرة أو البيض خافق ضعي القدرة 2 العجين شفرة أو البيض خافق على ألسفل اضغطي بإحكام W10529664B_17_ARv02 indd 506 8 8 14 3 43 PM ...

Page 507: ...4 مرة الطعام ُعد م قاعدة داخل السلك ادفعي للتخزين أخرى 2 قماش قطعة باستخدام والسلك القاعدة بتنظيف قومي قطعة باستخدام بالتجفيف قومي ودافئة رغوة ذات ناعمة قماش 1 القابس وفصل الطعام ُعد م تشغيل إيقاف من تأكدي تفكيكه قبل 3 األطباق بغسالة تضر ال الطعام ُعد م ب الخاصة األخرى األجزاء كل البعض بعضها فوق بل جوانبها على الكبات تحميل يتم أال يجب البخار أو التعقيم إعدادات مثل العالية الحرارة درجات إعدادات است...

Page 508: ...رم القوام إلى الجوز من لتر ميلي 710 حتى بإعداد قومي ثانية من للتشغيل قصيرة ضغطات باستخدام المطلوب خشن قوام على للحصول ضغطة كل في ثانيتين إلى ضغطتين أو ضغطة باستخدام أصغر كميات بإعداد قومي قومي ضغطة كل في ثانيتين إلى ثانية من للتشغيل نعومة أكثر قوام على للحصول أكثر للتشغيل بالضغط حتى مستمر بشكل باإلعداد قومي الجوز لزبدة وبالنسبة الثالجة في بتخزينها قومي رقيقة تكون المطهية البحرية المأكوالت أو الدجا...

Page 509: ...ين شفرة استخدام واللين الصلب الجبن أنواع لبشر ا ً د ج ا ً د بار الصلب الجبن يكون أن يجب الجبن مع النتائج أفضل على وللحصول بتجميده قومي الموزاريال مثل الصلب اإلعداد قبل دقيقة 15 إلى 10 من لمدة قومي التلقيم أنبوب لتالئم بتقطيعها قومي ٍ متساو ضغط ً مستخدمة باإلعداد ًا ي أفق أو ًا ي رأس التلقيم أنبوب ليالئم الطعام بتقطيع قومي وضعية لجعل بإحكام التلقيم ألنبوب حزم بعمل وقومي ٍ متساو ضغط ً مستخدمة باإلعد...

Page 510: ...ص على تلتف ا ً د جي المبرد الجبن متعددة الشفرة استخدمي الكيك مخيض كعكة إعداد عند المكونات أضيفي ً أوال والسكر السمن لخفق األغراض خلط أعلى والفاكهة الجوز ضعي النهاية في الجافة الجوز بإعداد قومي الالزم من أكثر فرمها لمنع الدقيق يتم حتى للتشغيل قصيرة ضغطات باستخدام والفاكهة اإلعداد في تغالي ال األخرى المكونات مع مزجها شرائح إلى التقطيع أو ر ْ البش بعد الطعام يتكدس عندما توزيع وأعيدي الطعام ُعد م أوقف...

Page 511: ... م يقوم ال ًا ه متج القرص في المرتفع الشفرة جانب أن من تأكدي المهايئ على ألعلى للتعديل القابلة الشرائح تقطيع شفرة تستخدمين كنتي إذا الصحيح مك ُ الس على تعيينها من فتأكدي أو شرائح إلى للتقطيع مناسبة المكونات أن من تأكدي ر ْ البش القرص استخدام عند يغلق ال الغطاء كان إذا مع صحيح بشكل تركيبة تم قد القرص أن من تأكدي بشكل موضوع وأنه األعلى في المرتفع النتوء وجود اإلدارة مهايئ على صحيح أعاله الواردة العن...

Page 512: ...ج تلف B استخدام إساءة أو خاطئ استخدام أو القواعد مع يتوافق ال تشغيل تركيب أو المحلية الكهربائية المباشرة غير األضرار عن مسئولية أية KITCHENAID تتحمل ال KitchenAid من الطعام ُعد م ضمان الويب على موقعنا بزيارة تفضل المعلومات من المزيد على للحصول www KitchenAid eu محفوظة الحقوق جميع 2014 إشعار دون للتغيير المواصفات تخضع العمالء خدمة للحصول بك الخاص بالموزع االتصال الرجاء الشراء عملية إجراء بعد بالمنت...

Page 513: ...W10529664B_18_BkCov_v02 indd 480 8 8 14 3 52 PM ...

Page 514: ...W10529664B_18_BkCov_v02 indd 481 8 8 14 3 52 PM ...

Page 515: ...W10529664B_18_BkCov_v02 indd 482 8 8 14 3 52 PM ...

Page 516: ...W10529664B 8 14 2014 All rights reserved Specifications subject to change without notice W10529664B_18_BkCov_v02 indd 480 8 8 14 3 47 PM ...

Reviews: