background image

28

Réglage de la température du tiroir 

convertible

Le tiroir convertible peut être ajusté pour refroidir correctement les 
viandes ou légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi 
pour empêcher les “petits espaces” de congélation et peut être 
réglé pour garder les viandes aux températures d’entreposage de 
28° à 32°F (de - 2° à 0°C) recommandées par l’Office national du 
bétail et des viandes. La température du tiroir convertible est 
préréglée au réglage PRODUCE.

Pour entreposer des viandes :

Régler la commande à l'un des trois réglages MEAT (viandes) pour 
conserver les viandes aux températures optimales d’entreposage. 

Pour entreposer des légumes : 

Régler la commande à PRODUCE pour conserver les légumes 
aux températures optimales d’entreposage. 
IMPORTANT : Si les aliments commencent à geler, déplacer le 
réglage vers la gauche (moins froid). Se rappeler d’attendre 
24 heures entre les ajustements.

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage 
entre LOW et HIGH.

LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
légumes à pelures.
HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes 
à feuilles frais.

Commande d'air de la porte

La commande d'air de la porte se situe sur le côté gauche avant 
du compartiment réfrigérateur.

Glisser le bouton de commande d'air vers la gauche pour 
réduire l'arrivée d'air froid dans le compartiment ou porte-
cannette

 

et le rendre moins froid.

Glisser le bouton de commande d'air vers la droite pour 
augmenter l'arrivée d'air froid dans le compartiment ou porte-
cannette et le rendre plus froid.

Distributeurs d'eau et de glaçons

(sur certains modèles)

Selon votre modèle, vous pouvez choisir une ou plusieurs des 
options suivantes : la possibilité de choisir de la glace concassée 
ou en cubes, une lampe spéciale qui s'allume à l'occasion de 
l'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour 
éviter une distribution non intentionnelle.

REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte 
du congélateur est ouverte.

Après avoir branché le réfrigérateur à l'alimentation en eau, 
vidanger le système d'eau en laissant s'écouler l'eau dans un 
récipient robuste pour puiser et jeter 1,5 gal. (5,4 L) ou 
pendant environ 3 minutes après le commencement de 
l'écoulement. Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et 
aide à dégager l'air des conduits. Pendant l'évacuation de 
l'air, l'eau peut gicler du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et 
refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque 
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d'eau :

1. Appuyer un verre résistant contre le levier de distribution 

d'eau.

2. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

Le distributeur de glace

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du 
congélateur est ouverte. La glace est distribuée du bac 
d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur 
lorsque le levier de distribution est abaissé.
REMARQUE : Certains modèles distribuent des glaçons en 
cubes et de la glace concassée. Avant la distribution de glaçons, 
choisir le type de glace désiré.
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant 
d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la 
distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons 
est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. 
Lorsqu'on change de concassée à glaçons, quelques onces de 
glace concassée seront distribuées avec les premiers glaçons. 

Distribution de glace :

1. Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, 

retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir 
“Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

2. Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de glace 

désiré.

3. Appuyer un verre solide contre le levier de distributeur de 

glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour 
que les glaçons ne tombent pas à côté du verre. 
IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'appliquer beaucoup 
de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons. 
Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide 
de glaçons ou des quantités plus grandes.

4. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

A. Commande d'air de la porte

A

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
des coupures.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 2318583

Page 1: ...ou can find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number _____...

Page 2: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Page 3: ...for the refrigerator Set point range for the freezer 6 to 6 F 21 C to 14 C Set point range for the refrigerator 32 to 46 F 0 C to 8 C To view the set point temperatures press either the up or down button for the refrigerator or freezer temperature The display will become brighter to indicate that you are viewing the set points Five seconds after an adjustment is made the display lights will dim an...

Page 4: ...TE If food starts to freeze move the control to the left less cold Remember to wait 24 hours between adjustments Crisper Humidity Control onsomemodels You can control the amount of humidity in the moisture sealed crisper Adjust the control to any setting between LOW and HIGH LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables DoorAir...

Page 5: ... for easy cleaning or to prevent unintentional dispensing by small children and pets NOTE The lock feature does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It simply deactivates the dispenser levers The ice and water dispensers will not work Style 1 Press the LOCK button to lock the dispenser Press the UNLOCK button to unlock the dispenser Style 2 Press and hold th...

Page 6: ...er and drying out of food wrap or cover foods tightly To Clean Your Refrigerator NOTE Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays scouring cleansers flammable fluids cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts interior and door liners or gaskets Do not use paper towels scouring pads or other harsh cleaning tools 1 Unpl...

Page 7: ...r that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with an explanation Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction...

Page 8: ... a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instruction booklet or the Use Care Guide The ice cubes are hollow or small This is an indication of low water pressure Check the following Is the water shutoff valve fully open Are there kinks in the water lines that could restrict water flow If you are using a w...

Page 9: ...207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser Is there a water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser Check th...

Page 10: ...n of Chlorine Taste and Odor Particulate Class I and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene Toxaphene O Dichlorobenzene Cysts Turbidity Asbestos Lindane Tetrachloroethylene Endrin Alachlor Monochlorobenzene and Ethylbenzene Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Ave...

Page 11: ...ce to instruct you how to use your major appliance to replace or repair house fuses or to correct house wiring or plumbing 2 Service calls to repair or replace appliance light bulbs air filters or water filters 3 Repairs when your major appliance is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper instal...

Page 12: ...12 Notes ...

Page 13: ...e serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Accesorios Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 442 9991 y solicite el número...

Page 14: ... los niños no puedan meterse con facilidad Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No use un adaptador No quite la terminal de conexión a tierra No use un cable ...

Page 15: ...liar Los controles están ajustados correctamente cuando la leche o los jugos están tan fríos como Ud desea y cuando el helado tiene consistencia firme Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el refrigerador o en el congelador primero verifique los conductos de ventilación para asegurarse de que no están bloqueados Si necesita regular las temperaturas utilice como guía los aju...

Page 16: ...sistema de agua dispensando agua en un recipiente resistente hasta que haya enjuagado y descartado 1 5 gal 5 4 L de agua o aproximadamente por 3 minutos después de que el agua comience a salir El agua que usted saca y descarta limpia el sistema y ayuda a despejar el aire de las líneas A medida que sale aire de las líneas es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador Deje transcu...

Page 17: ...ERDE Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda Los químicos para ablandar el agua como la sal pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y ...

Page 18: ... interior y en los revestimientos o juntas de la puerta No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Lave a mano enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia 3 Lave las ...

Page 19: ... el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicación Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Vibraciones flujo de líquido refrigerante tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos ...

Page 20: ... de su casa y si la válvula de cierre está abierta Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo En los modelos con depósito de hielo inter...

Page 21: ...tá abierta instalada incorrectamente o atascada Está la tubería conectada a la fuente de agua Hay un estrechamiento en la tubería de agua de la casa No se ha llenado el sistema de agua El sistema de agua debe llenarse la primera vez que se usa Se ha conectado el refrigerador a una tubería de agua fría con una presión de por lo menos 30 lbs pulg 207 kPa La presión de agua de la casa determina el fl...

Page 22: ...e agua Comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para reducción de cloro sabor y olor clase de partículas I y bajo la norma 53 NSF ANSI para la reducción de plomo mercurio atrazina benceno toxafeno o diclorobenceno quistes turbidez asbestos lindano tetracloroetileno endrina alaclor clorobenceno y etilbenceno Reducción de sustancias Efectos estéticos Requisitos de re...

Page 23: ...o principal para enseñarle a usar su electrodoméstico principal para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa 2 Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos filtros de aire o filtros de agua 3 Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una...

Page 24: ...24 Notas ...

Page 25: ...o de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ Accessoires Pour commander des filtres de rechange composer le 1 800 442 9991 et de...

Page 26: ...ivantes pour aider à éviter les accidents Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation ...

Page 27: ...u trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur vérifier d abord les évents pour vous assurer qu ils ne sont pas bloqués S il est nécessaire d ajuster les températures utiliser les réglages indiqués au tableau ci dessous comme guide Attendre au moins 24 heures entre les ajustements Autres caractéristiques du tableau de commande Mode température Appuyer sur le bouton C pour sélectionner l aff...

Page 28: ...aissant s écouler l eau dans un récipient robuste pour puiser et jeter 1 5 gal 5 4 L ou pendant environ 3 minutes après le commencement de l écoulement Le processus de purge nettoie le circuit d eau et aide à dégager l air des conduits Pendant l évacuation de l air l eau peut gicler du distributeur Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l eau Accorder 24 heures ...

Page 29: ... qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d eau adoucie Les produits chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peut pas être évitée s a...

Page 30: ...tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre...

Page 31: ...as été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfr...

Page 32: ...uantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Y a t il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur de la machine à glaçons Sur les modèles avec un bac d entreposage de glaçons à l intérieur enlever le glaçon du bras éjecteur...

Page 33: ...du robinet d arrivée d eau est elle fermée mal installée ou obstruée La conduite d eau est elle connectée à l alimentation en eau La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Le système d eau s est il rempli Le système d eau doit être rempli à la première utilisation Le réfrigérateur est il connecté à une alimentation en eau froide avec pression d au moins 30 lb p...

Page 34: ... d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF ANSI 42 réduction du goût et de l odeur du chlore et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène toxaphène o dichlorobenzène kystes turbidité amiante lindane tétrachloroéthylène endrine alachlore chlorobenzène et éthyl...

Page 35: ...ment utiliser l appareil remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 2 Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l appareil les filtres à air ou les filtres à eau 3 Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l usage unifamilial normal 4 Les dommages imputables à accident modificatio...

Page 36: ...emark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de KitchenAid EE UU usada bajo licencia en Canadá de KitchenAid Canada Inc Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 4 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: