background image

18

Connect the Water Supply

Read all directions before you begin.

IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line 
is connected, turn the ice maker OFF.

Connect to Water Line

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long 

enough to clear line of water.

3. Locate a ½" to 1

¹⁄₄

" (1.25 cm to 3.18 cm) vertical cold water 

pipe near the refrigerator.

IMPORTANT:

Make sure it is a cold water pipe.

Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the 
pipe, not the bottom. This will help keep water away from 
the drill and normal sediment from collecting in the valve.

4. Determine the length of copper tubing you need. Measure 

from the connection on the lower left rear of refrigerator to the 
water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use 

¹⁄₄

(6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure 
both ends of copper tubing are cut square. 

5. Using a grounded drill, drill a 

¹⁄₄

" hole in the cold water pipe 

you have selected.

 

6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe 

clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 

¹⁄₄

" drilled hole 

in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. 
Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws 
slowly and evenly so washer makes a watertight seal. Do not 
overtighten, or you may crush the copper tubing. 

7. Slip the compression sleeve and compression nut on the 

copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the 
outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut 
onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten 
the clamp or the sleeve. This will crush the copper tubing.

8. Before attaching copper tubing to the refrigerator place the 

free end of the tubing in a container or sink and turn on the 
main water supply. Flush at least 2 qt (1.9 L) of water through 
the copper tubing until water is clear to get rid of any particles 
in the water line. Turn off the shutoff valve on the water pipe. 
Coil the copper tubing.

9. Check for leaks around the saddle valve.

Connecting to Refrigerator

Style 1 - Copper Line Connection

1. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing 

on the rear of the refrigerator. 

2. 

¹⁄₄

" x 

¹⁄₄

" coupling is needed in order to connect the water 

tubing to an existing household water line. Thread the 
provided nut onto the coupling on the end of the copper 
tubing. 

NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench 
two more turns. Do not overtighten. 

3. Turn shutoff valve ON.

4. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including 

connections at the valve) that leak.

NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard 
the first three batches of ice produced. Allow 3 days to 
completely fill ice container.

Style 2 - Shutoff Valve Connection

1. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing 

on the rear of the refrigerator.

2. Thread the provided nut onto the water valve as shown.

NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench 
two more turns. Do not overtighten. 

3. Turn shutoff valve ON.

4. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (including 

connections at the valve) that leak.

NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard 
the first three batches of ice produced. Allow 3 days to 
completely fill ice container.

A. Cold water pipe
B. Pipe clamp

C. Copper tubing
D. Compression nut

E. Compression sleeve
F. Shutoff valve

G. Packing nut

A

B

C

D

E

F

G

A. Refrigerator water tubing
B. Nut (provided)

C. Bulb
D. Coupling (provided)

E. Ferrule (purchased)

F. Nut (purchased)

G. Household water 

line

A. Bulb
B. Nut (provided)

A

B

C

D

E

F

G

A
B

Summary of Contents for 2307890A

Page 1: ... CONMONTAJEINFERIOR Manualdeinstalación IMPORTANTE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS RÉFRIGÉRATEURENCASTRÉAVEC CONGÉLATEURENDESSOUS Guided Installation IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L INSTALLATION NÉCESSITE L INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS Table of Contents Índice Table des matières 2 2307890A ...

Page 2: ... 38 Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa 38 Cómo instalar los tableros antivuelco 39 Conexión del suministro de agua 39 Cómo enchufar el refrigerador 40 Ubicación final del refrigerador 41 Baje las patas niveladoras 41 Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie Classic 41 Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie Overlay 42 Cómo nivelar el refrigerador 43 Cómo ajustar y ...

Page 3: ...s in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heav...

Page 4: ...nstalled to provide a framed look This series requires the installation of custom panels that are not included KBRS36FMB KBRS36FMX KBLS36FMB KBLS36FMX Overlay Series Features factory installed overlay style trim to provide a frameless look This series requires the installation of custom panels handles and standoffs KBRO36FMX KBLO36FMX Complete Series Features factory installed stainless steel trim...

Page 5: ...h leveling legs extended 3 mm below the rollers When leveling legs are fully extended to 1 32 mm below rollers add 1 29 mm to the height dimensions Top View Pro LineTM Series Features extraordinary design and exceptional levels of performance This series is a perfect blend of form and function delivering professional quality durability and simplicity KBRV36FPM KBRV36FPS KBLV36FPM KBLV36FPS 25 64 c...

Page 6: ...ight must be added to the tipping radius when a dolly is used If needed the tipping radius can be reduced See Reduce Tipping Radius Side Tipping Radius NOTE Tip on side only DoorSwingDimensions The location must permit the door to open to a minimum of 90 Allow 4 11 4 cm minimum space between the side of the refrigerator and a corner wall NOTE More clearance may be required if you are using overlay...

Page 7: ...u will be using and the door stop setting Then choose the appropriate scale drawing to use as a template for creating the panels 1 4 6 35 mm 1 2 1 3 cm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 13 4 4 4 cm 2 5 1 cm 21 4 5 7 cm 21 2 6 4 cm 23 4 7 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 2 5 1 cm 3 7 6 cm Door Custom Panel Handle Dimensions Actual Size Classic Handle Optional Extended Handle Architect Handle ...

Page 8: ... 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 1 2 1 3 cm 3 4 1 11 4 11 2 1 2 Refrigerator Side Trim Door Backer Panel Overlay Panel Hinge Overlay Series Door Swing 90 Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm Spacer Panel ...

Page 9: ...1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 1 2 1 3 cm 1 4 1 2 3 4 1 11 4 11 2 13 4 2 3 4 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 Refrigerator Side Trim D o o r Hinge B a c k e r P a n e l O v e r l a y P a n e l Overlay Series Door Swing 110 Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance 6 35 mm 1 3 cm 1 9 cm 2 5 cm 3 2 cm 3 8 cm 4 4 cm 5 1 cm 1 9 cm 1 3 cm ...

Page 10: ... will need to create the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter See dimension drawings for panel specifications IMPORTANT Panels weighing more than recommended may cause damage to your refrigerator NOTE Dimensions shown have a 1 5 mm tolerance Panels that are more than 6 35 mm thick must be routed If panels are less than 6 35 mm thick install a filler panel between the do...

Page 11: ...ive overlay panel a 3 18 mm spacer panel or spacer strips and a 6 35 mm backer panel In some cases your cabinet manufacturer may choose to work with one panel routed for the different dimensions Follow these panel dimension and placement instructions to be sure that the custom overlay panels will fit properly IMPORTANT The weight of the refrigerator door overlay panel cannot exceed 50 lbs 23 kg Th...

Page 12: ... 25 63 5 cm or more you may want to install a support board on the rear wall Refrigerator Side Trim Inset Installation Dimensions 1 Measure the distance from point A as shown to the back wall Add 5 6 mm to this measurement to allow the side panel to fit into the trim 2 If the panel is more than 6 35 mm thick rout the front edge to allow the side panel to fit into the trim Flush Installation Dimens...

Page 13: ...ES The dimensions shown are actual product dimensions and may not reflect the needed installation dimensions The side panel should be a minimum of 1 27 cm thick to prevent warping If the opening depth is 25 63 5 cm or more you may want to install a support board on the rear wall Refrigerator Side Trim Inset Installation Dimensions 1 Measure the distance from point A as shown to the back wall Add 0...

Page 14: ...the temperature will fall below 55 F 13 C Floor must support the refrigerator weight more than 600 lbs 272 kg door panels and contents of the refrigerator Ceiling height must allow for side tipping radius See Tipping Radius Location should permit door to open fully See Door Swing Dimensions Location must permit top grille removal See Opening Dimensions Opening Dimensions The solid soffit must be w...

Page 15: ...rea The right hand side is recommended The access hole through the right hand side cabinet must be within 12 7 mm of the rear wall If the water shutoff valve is not in the cabinets the plumbing for the water line can come through the floor or the back wall A 12 7 mm hole for plumbing should be drilled 6 15 2 cm to 12 30 4 cm from the right hand side cabinet or panel On the floor the hole should be...

Page 16: ... two on each side that attach the shipping base to the refrigerator bottom NOTE Do not remove tape and door bracing until the refrigerator is in its final position 2 If necessary reduce the tipping radius See Tipping Radius for ceiling height requirements or Reduce Tipping Radius for step by step instructions If you do not need to reduce the tipping radius proceed to Move the Refrigerator into Hou...

Page 17: ...er than 1 2 5 cm or one is not available prevent the refrigerator from tipping during use as shown It is recommended that board s be installed before the refrigerator is installed Board s must be long enough to fully cover the width of the compressor cover Locate the board s so the bottom surface s of the board s is are 84 213 cm from the floor During installation raise the refrigerator up so ther...

Page 18: ...tor place the free end of the tubing in a container or sink and turn on the main water supply Flush at least 2 qt 1 9 L of water through the copper tubing until water is clear to get rid of any particles in the water line Turn off the shutoff valve on the water pipe Coil the copper tubing 9 Check for leaks around the saddle valve Connecting to Refrigerator Style 1 Copper Line Connection 1 Remove t...

Page 19: ...not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced Door and Drawer Panels 1 Remove all tape and door bracing from the refrigerator door and freezer drawer 2 Remove the screws that attach the handle to the frame 3 Slide the decorative door panel into the frame 4 If needed rout the door and drawer panels or install a fi...

Page 20: ...lling the panels on the refrigerator For more information on KitchenAid custom handle selection refer to the KitchenAid Catalog visit www kitchenaid com or call 1 800 422 1230 In Canada visit www KitchenAid ca or call 1 800 461 5681 Create custom door overlay panels according to the specifications in the Overlay Series Custom Panels section KitchenAid is not responsible for the removal or addition...

Page 21: ...top grille channel and reattach the end cap 5 Replace the top grille in the cabinet side trims and pull the panel down slightly to lock it into place LevelRefrigerator NOTE Custom or full overlay door panels must be installed before leveling 1 Open the door and place the level on top of the refrigerator frame as shown Check to see whether the refrigerator is level from left to right 2 Use the leve...

Page 22: ...efrigerator door Make sure the spacing between the doors is the same distance at the left and the right 2 If the door gap is uneven loosen the 4 Torx 27 flat head mounting screws on top of the hinge Loosen screws to the point that the hinge is movable but there is friction when trying to move the hinge Do not loosen the two hex head mounting screws 3 Adjust the hinge so that the door gap is the sa...

Page 23: ...em Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts 2 Turn on the ice maker by opening the freezer door and lowering the wire shutoff arm as shown Please refer to the Ice Maker and Storage Bin section in the Use Care Guide for further instructions on the operation of your ice maker Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the ...

Page 24: ...mpre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan ADVERTENCIA P...

Page 25: ...ica que ofrece un estilo enmarcado Esta serie requiere la instalación de paneles a la medida que no están incluidos KBRS36FMB KBRS36FMX KBLS36FMB KBLS36FMX Serie Overlay Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece un estilo sin marco Esta serie requiere la instalación de paneles agarraderas y pedestales a la medida KBRO36FMX KBLO36FMX Serie Completa Presenta un adorno y paneles d...

Page 26: ...s patas niveladoras extendidas 3 mm por debajo de los rodillos Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1 32 mm por debajo de los rodillos agregue 1 29 mm a las medidas de altura Vista superior Serie Pro LineTM Presenta un diseño extraordinario y niveles excepcionales de rendimiento Esta serie constituye una combinación ideal de forma y función que ofrece calidad profesional durabilida...

Page 27: ...una plataforma rodante se debe agregar la altura de sus ruedas al arco de vuelco Si desea reducir el arco de vuelco vea la sección Cómo reducir el arco de vuelco Arco de vuelco lateral NOTA Se vuelca sólo de costado Medidasdeoscilacióndelapuerta La ubicación debe permitir que la puerta se abra a un mínimo de 90 Deje un espacio mínimo de 4 11 4 cm entre el lado del refrigerador y una pared de la es...

Page 28: ...sará y el ajuste del tope de la puerta Después utilice los dibujos a escala adecuados como plantilla para crear los paneles 1 4 6 35 mm 1 2 1 3 cm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 13 4 4 4 cm 2 5 1 cm 21 4 5 7 cm 21 2 6 4 cm 23 4 7 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 2 5 1 cm 3 7 6 cm Puerta Panel a la medida Dimensiones de la agarradera Tamaño real Agarradera Classic Agarradera extensible opcional Ag...

Page 29: ...io desde el refrigerador hasta los armarios Panel espaciador 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 1 2 1 3 cm 3 4 1 11 4 11 2 1 2 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm Adorno lateral del refrigerador Puerta Panel de soporte Panel Overlay Bisagra ...

Page 30: ... 5 1 cm 1 9 cm Adorno lateral del refrigerador P u e r t a Bisagra P a n e l d e s o p o r t e P a n e l O v e r l a y NOTA No coloque el tornillo del retén de la puerta en la posición de 130 en los modelos de la serie recubierta Vea Cómo ajustar la altura de la puerta Panel espaciador Serie Overlay Abertura de la puerta 110 Tamaño real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios 1 3 cm ...

Page 31: ...apuertaalamedidaparala Serie Classic Si va a instalar paneles de madera a la medida deberá hacerlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes calificado Para obtener información acerca de las especificaciones de los paneles vea los gráficos dimensionales IMPORTANTE Los paneles que pesan más de lo recomendado pueden dañar a su refrigerador NOTA Las medidas que se muestran tien...

Page 32: ...permiten combinar el exterior de su refrigerador con toda la decoración de la cocina y usar las agarraderas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño Los paneles a la medida deben tener paneles de soporte para montarlos en el refrigerador Lo más común es trabajar con tres paneles como se muestra en el siguiente gráfico un panel decorativo Overlay un panel espaciador de 3 18 mm o franjas esp...

Page 33: ...io disponible para tener gabinetes en los dos lados del refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al final de una tira de gabinetes Usted puede elegir una instalación de paneles empotrados al ras o en relieve Medidas del refrigerador y del adorno lateral El ancho y la altura del panel lateral están determinados por el tipo de instalación que usted planifique NOTAS Las dimensiones que se mues...

Page 34: ...nte espacio disponible para tener gabinetes en los dos lados del refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al final de una tira de gabinetes Usted puede elegir una instalación de paneles empotrados o en relieve Medidas del refrigerador y del adorno lateral El ancho y la altura del panel lateral están determinados por el tipo de instalación que usted planifique NOTAS Las medidas que se muestr...

Page 35: ...resión de 6 35 mm Requisitosdeubicación El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los gabinetes o al extremo de una tira de gabinetes utilizando un panel lateral para cercar el refrigerador IMPORTANTE Observe todos los códigos y reglamentos aplicables No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno radiador u otra fuente de calor No instale el refrigerador cerca una ubicació...

Page 36: ...able de extensión IMPORTANTE Si este producto está conectado a un tomacorriente protegido por un interruptor del circuito de falla eléctrica de puesta a tierra GFCI por sus iniciales en inglés puede ocurrir un disparo brusco del suministro de corriente lo que resultará en una pérdida de refrigeración Esto puede afectar la calidad y el sabor de los alimentos Si ha ocurrido un disparo brusco y el al...

Page 37: ... 827 kPa Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lb pulg 276 a 414 kPa Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a 60 lb pulg 276 a 414 kPa Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplác...

Page 38: ...landa 3 Quite los seis tornillos que afianzan el adorno lateral de cada gabinete al refrigerador y quite estos adornos laterales Serie Pro Line 1 Tome ambos extremos de la parte superior 2 Empuje la rejilla superior directamente hacia arriba y luego jálela directamente hacia afuera 3 Retire el conector de la parte posterior de la rejilla superior 4 Coloque la rejilla superior sobre una superficie ...

Page 39: ...32 5 cm x 10 cm x 81 cm a los montantes de pared detrás del refrigerador Use 6 tornillos para madera 8 x 3 7 6 mm o más largos Los tornillos para madera deberán atornillarse un mínimo de 1 3 8 cm en los montantes El Los tablero s deben quedar sobrepuestos encima de la cubierta del compresor Conexióndelsuministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar IMPORTANTE Si usa el refrigerado...

Page 40: ...a tubería de cobre NOTA Apriete la tuerca a mano Luego apriétela dos vueltas con una llave de tuercas No apriete demasiado 3 ABRA la válvula de cierre 4 Revise si hay fugas Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas incluidas las conexiones en la válvula NOTA Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producid...

Page 41: ...able por la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador Paneles de la puerta y cajón 1 Quite toda la cinta y los puntales de la puerta del refrigerador y del cajón del congelador 2 Quite los tornillos que afianzan las agarraderas a los marcos 3 Deslice la puerta decorativa y los paneles del cajón dentro de los marcos 4 Si es necesasrio c...

Page 42: ...e la selección de agarraderas a la medida de KitchenAid consulte el catálogo de KitchenAid visite el sitio www kitchenaid com o llame al 1 800 422 1230 En Canadá visite www KitchenAid ca o llame al 1 800 461 5681 Cree paneles recubiertos para puerta de acuerdo a las especificaciones en la sección Paneles a la medida para la Serie Overlay KitchenAid no es responsable por la remoción o adición de ad...

Page 43: ... deslizando la cubierta de borde hacia afuera 4 Deslice el panel dentro del canal de la rejilla superior y vuelva a colocar la cubierta de borde 5 Vuelva a colocar la rejilla superior en los adornos laterales del gabinete y empuje ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo en su lugar Cómonivelarelrefrigerador NOTA Antes de nivelar el refrigerador deberán instalarse los paneles de la puerta a ...

Page 44: ...egúrese que el espacio entre las puertas sea el mismo en la izquierda y la derecha 4 Ajuste los tornillos en la bisagra Siga los siguientes pasos para ajustar la alineación de la puerta si ésta necesita ser ajustada hacia arriba o abajo 1 Revise el espacio entre la puerta del congelador y la del refrigerador Asegúrese que el espacio entre las puertas sea el mismo en el lado izquierdo y el derecho ...

Page 45: ...nel al tablero de soporte Cómoinstalarlarejilladela base Hay dos piezas en la rejilla de la base para permitir un encaje a la medida la base de la rejilla misma y el faldón Se puede agregar el faldón a la rejilla de la base para extenderla completamente hasta el piso 1 Abra la puerta del refrigerador y mida la distancia desde el fondo del gabinete del refrigerador al piso 2 Mida esta misma distanc...

Page 46: ... horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producido Cómoterminarlainstalación 1 Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición Abierta 2 Gire el interruptor del refrigerador a la posición ON encendido Espere unos minutos Busque fugas en las conexiones de la tubería de agua Vea la sección Interruptor de Encendido Apadago en...

Page 47: ...vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Risque...

Page 48: ...nt un aspect encadré Cette série nécessite l installation de panneaux personnalisés non inclus KBRS36FMB KBRS36FMX KBLS36FMB KBLS36FMX Série Overlay Se caractérise par des garnitures pré installées à l usine de style décoratif procurant un aspect sans cadre Cette série nécessite l installation de panneaux poignées et supports pour poignée personnalisés KBRO36FMX KBLO36FMX Série Complète Se disting...

Page 49: ...yés dépassent de 3 mm au dessous des roulettes Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1 32 mm au dessous des roulettes ajouter 1 29 mm à la hauteur totale Vue de dessus Série Pro LineTM Se distingue par une conception extraordinaire et des niveaux de rendement exceptionnels Cette série constitue un alliage parfait de la forme et de la fonction pour offrir qualité professionne...

Page 50: ...ttes on doit ajouter la hauteur du chariot au rayon de basculement Pour réduire le rayon de basculement voir la section Réduction du rayon de basculement Rayon de basculement latéral REMARQUE Faire basculer sur le côté uniquement Dimensionspourlepivotementdesportes L emplacement d installation doit permettre l ouverture des deux portes à un angle minimal de 90 Laisser un espace libre d au moins 4 ...

Page 51: ...seront utilisées et le réglage des butées de porte Choisir ensuite le dessin à l échelle approprié à utiliser pour la création des panneaux 1 4 6 35 mm 1 2 1 3 cm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 11 4 3 2 cm 11 2 3 8 cm 13 4 4 4 cm 2 5 1 cm 21 4 5 7 cm 21 2 6 4 cm 23 4 7 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 2 5 1 cm 3 7 6 cm Porte Panneau personnalisé Dimensions de la poignée Taille réelle Poignée Classic Poignée prolongée op...

Page 52: ...m 3 4 1 11 4 11 2 1 2 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm Garniture latérale du réfrigérateur Porte Panneau de soutien Panneau décoratif Charnière Série Overlay Pivotement de la porte de 90 Taille réelle Espace entre le réfrigérateur et les placards Panneau intercalaire ...

Page 53: ...5 1 cm 1 9 cm Garniture latérale du réfrigérateur P o r t e Charnière P a n n e a u d e s o u t i e n P a n n e a u d é c o r a t i f REMARQUE Sur les modèles de Série Overlay ne pas placer la vis au haut de la porte à 130 Voir Ajustement de la hauteur des portes Panneau intercalaire Série Overlay Pivotement de la porte de 110 Taille réelle Espace entre le réfrigérateur et les placards 1 3 cm ...

Page 54: ...staller des panneaux personnalisés en bois vous devrez les créer vous même ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié Voir les dessins dimensionnels pour les spécifications des panneaux IMPORTANT Les panneaux de poids supérieur au poids recommandé risquent d endommager le réfrigérateur REMARQUE Les dimensions indiquées ont une tolérance de 1 5 mm Les panneaux dont l épaisseur est supérieure à ...

Page 55: ...r de la cuisine et d utiliser des poignées personnalisées pour une plus grande souplesse de design Les panneaux personnalisés doivent être munis de panneaux de soutien pour pouvoir être installés sur le réfrigérateur La façon la plus courante est d utiliser trois panneaux tel qu illustré ci dessous un panneau décoratif une plaque d espacement de 3 18 mm ou des tringles d espacement et un panneau d...

Page 56: ...urement ou inséré en retrait Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latérales La largeur et la hauteur du panneau latéral sont déterminées en fonction du type d installation prévu REMARQUES Les dimensions indiquées sont les dimensions réelles du produit et peuvent ne pas refléter les dimensions nécessaires d installation des panneaux Le panneau latéral devrait avoir une épaisseur minimale d...

Page 57: ... d installer un panneau inséré ou inséré en retrait Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latérales La largeur et la hauteur du panneau latéral sont déterminées en fonction du type d installation prévu REMARQUES Les dimensions indiquées sont les dimensions réelles du produit et peuvent ne pas refléter les dimensions nécessaires d installation des panneaux Le panneau latéral devrait avoir u...

Page 58: ...frigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les placards ou installé à l extrémité d une enfilade de placards en utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur IMPORTANT Observer tous les codes et règlements en vigueur Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d un four d un radiateur ou de toute autre source de chaleur Ne pas installer le réfrigérateur d...

Page 59: ...se hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas utiliser de cordon de rallonge IMPORTANT Si ce produit est connecté à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualité et la saveur des aliments risquent d être affectées Si un déclenchement intempestif se produit et si les aliments semblent de p...

Page 60: ...ification de l eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide la pression de l eau au système doit être d un minimum de 40 à 60 lb po 276 414 kPa Si la pression de l eau au système d osmose inverse est inférieure à 40 60 lb po2 276 414 kPa Vérifier pour voir si le filtre du système d osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire Laisser le réservoir du système d o...

Page 61: ...e 1 Saisir les deux extrémités de la grille supérieure 2 Pousser la grille supérieure tout droit vers le haut puis tirer tout droit vers l extérieur 3 Détacher le raccord de la grille de l arrière de la grille supérieure 4 Poser la grille supérieure sur une surface molle 5 Enlever les six vis qui fixent chaque garniture latérale de la caisse au réfrigérateur et enlever les garnitures latérales Fai...

Page 62: ...u froide verticale de à 1 1 25 cm à 3 18 cm près du réfrigérateur IMPORTANT Assurez vous qu il s agit d un conduit d eau froide Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous Ainsi l eau ne risquera pas d arroser la perceuse Ceci empêche également les sédiments qu on trouve normalement dans l eau de s accumuler dans le robinet d arrêt 4 Po...

Page 63: ...r 1 Régler l interrupteur de la partie supérieure de la caisse à la position OFF Arrêt 2 Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Déplacementduréfrigérateurà l emplacementfinal IMPORTANT Pour éviter d endommager le plancher avant de déplacer le réfrigérateur vérifier que les pieds sont soulevés aucun contact avec le plancher et que le réfrigérateur repose sur des roulettes 1 Pousser l...

Page 64: ...s panneaux de porte et de tiroir ou installer un panneau de remplissage entre la porte et le tiroir Voir la section Panneaux personnalisés de la Série Classic dans Spécifications de design 5 Réinstaller les poignées de porte et de tiroir Vérifier que la porte et le tiroir sont alignés 6 Enlever la pellicule protectrice des capuchons de vis 7 Emboîter les capuchons de vis dans la section de garnitu...

Page 65: ... Enlever tous les rubans adhésifs et articles d arrimage de la porte du réfrigérateur et du tiroir du congélateur 2 Ouvrir la porte du compartiment de réfrigération et du tiroir du congélateur et enlever les garnitures 3 Glisser les panneaux personnalisés dans les garnitures dans la porte du compartiment de réfrigération et du tiroir de congélation en s assurant que le panneau de remplissage entre...

Page 66: ...rigérateur est d aplomb Ajustementetenlèvementdesportes Enlèvement et alignement des portes REMARQUE Ne pas dévisser les deux vis de montage de à tête hexagonale Suivre les étapes suivantes pour enlever la porte pendant l installation 1 Tirer la porte du congélateur pour l enlever et la mettre de côté 2 Dévisser partiellement et enlever les 4 vis de montage Torx 27 à tête plate sur le haut de la c...

Page 67: ...charnière inférieure 2 Tenir la porte ouverte à une position de moins de 90 3 Réinstaller la ou les vis de butée de porte dans la charnière inférieure et serrer IMPORTANT Ne pas placer la vis de butée de porte dans la position de 130 sur les modèles de la série Overlay Voir Dégagements pour les poignées et portes Installationdupanneaulatéral Si la profondeur de la cavité d encastrement est de 25 6...

Page 68: ...tions sur le fonctionnement de la machine à glaçons Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites Acheverl installation 1 Tourner le robinet de la canalisation d eau à la position Open ouvert 2 Tourner le commutateur du réfrigérateur à la position ON marche Attendre quelques minutes Vérifier les raccords de la canalisation ...

Reviews: