background image

21

UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE

La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de 
cuisson et odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir 
les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche 
avant d'entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur 
fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une 
cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d'odeur 
de cuisson, vapeur ou fumée.

Les commandes sont situées sous la hotte, du côté droit.

Commandes de la hotte de cuisinière

Commande du luminaire

1. Placer le commutateur d'éclairage à la position “1” pour 

commander l'allumage.

2. Placer le commutateur d'éclairage à la position “0” pour 

commander l'extinction.

Utilisation du ventilateur

1. Placer le commutateur du ventilateur à la position “1” pour 

commander la mise en marche du ventilateur. Le ventilateur 
commencera à fonctionner à la vitesse déjà sélectionnée par 
le sélecteur de vitesse.

2. Placer le commutateur du ventilateur à la position “0” pour 

commander l'arrêt du ventilateur.

Réglage du ventilateur

Le sélecteur de vitesse du ventilateur comporte 3 positions. 
Placer le bouton à la position “1” pour la basse vitesse, à la 
position “2” pour la vitesse moyenne ou à la position “3” pour la 
haute vitesse.

ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE

Lampes de la hotte de cuisinière

Remplacement d'une lampe à halogène. 

L'éclairage sous la hotte est assuré par des lampes à halogène 
(12 volts 20 watts).

Interrompre l'alimentation électrique de la hotte et laisser les 
lampes refroidir.

Ne pas toucher une lampe à halogène à mains nues. Remplacer 
la lampe en utilisant un chiffon pour la manipulation ou en portant 
des gants en coton. Pour le remplacement :

1. Déconnecter la source de courant électrique.

2. Ôter les 2 vis de fixation de la garniture métallique circulaire 

de la lampe.

3. Tirer vers le bas l'ensemble garniture/lampe suffisamment 

pour qu'il soit possible de dégager la lampe de ses agrafes 
de retenue.

4. Insérer la lampe neuve dans les agrafes de la douille; 

repousser l'ensemble garniture/lampe vers le haut dans 
hotte.

5. Réinstaller les 2 vis.

6. Reconnecter la source de courant électrique.

Nettoyage

Surfaces externes :

Ne pas utiliser de tampon de laine d'acier ni de tampon de 
récurage savonneux. Frotter dans la direction des lignes du grain 
pour ne pas détériorer la surface.

Toujours sécher par essuyage pour éviter de laisser des marques 
d'eau.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable.

Détergent liquide doux et eau.

Frotter avec un chiffon doux humidifié ou une éponge non 
abrasive, puis rincer avec de l'eau propre et sécher par 
essuyage.

A. Commandes
B. Commutateur d'éclairage

C. Commutateur du ventilateur
D. Sélecteur de vitesse du ventilateur

A

B

C

D

A. Retirer 2 vis
B. Tirer vers le bas l'ensemble garniture/lampe

A

A

B

Summary of Contents for 2005

Page 1: ...STRUCTIONS IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference Save installation instructions for local electrical inspector s use IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour référence ultérieure Conserver les instructions ...

Page 2: ...ique 20 Installation des filtres 20 Contrôle du fonctionnement 20 UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 21 Commandes de la hotte de cuisinière 21 ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 21 Lampes de la hotte de cuisinière 21 Nettoyage 21 Accessoires 22 ASSISTANCE OU SERVICE 22 GARANTIE 23 SCHÉMA DE CÂBLAGE 24 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be ...

Page 3: ... the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted systems must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into space...

Page 4: ...ents Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area Do not use a 4 10 2 cm laundry type wall caps Vent system must terminate to the outside Use only a 6 15 2 cm round metal vent Rigid metal vent is recommended Do not use plastic or metal foil vent The size of the vent should be uniform The vent system must have a damper If roof or wall cap has a damper do not use damper suppli...

Page 5: ...he electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the ab...

Page 6: ...to exhaust out the side or end of the soffit 2 Measure distance A from top of hood to centerline of 6 15 2 cm round vent Mark the distance A on soffit 3 Mark and cut a 6 15 2 cm round vent opening Venting through cabinet top 1 Mark the location where vent cover will be installed in the cabinet top and cut a 6 15 2 cm round vent opening for the vent cover IMPORTANT Do not terminate exhaust into a d...

Page 7: ...ly cable opening so that clamping screws are inside of range hood Tip hood back to its bottom surface 2 If roof or wall cap does not have a damper attach damper to exhaust opening on top of the range hood using 2 small screws from hardware package 3 Place the range hood mounting screws close to the holes in the cabinet bottom 4 Lift range hood into place while feeding wiring through strain relief ...

Page 8: ...re located on the right hand underside of the range hood 3 Move the light switch to 1 position The light should turn on 4 Move blower switch to 1 position The blower should operate 5 Move the blower speed switch to 1 position for low speed 2 position for medium speed or 3 position for high speed 6 Move blower and light switches to 0 position to turn blower and light off 7 If range hood does not op...

Page 9: ...ogen lamps Turn off the range hood and allow the hallogen lamps to cool Replace bulb using a tissue to handle bulb or wearing cotton gloves Do not touch bulb with bare fingers To Replace 1 Disconnect power 2 Remove 2 screws from the circular metal trim around the lamp assembly 3 Pull the trim and lamp assembly down far enough so that the lamp can be pulled out of the socket clips 4 Insert the new ...

Page 10: ...ied parts in your area call our Customer eXperience Center telephone number or your nearest designated service center IntheU S A Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free 1 800 422 1230 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized...

Page 11: ...Y UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL D...

Page 12: ...12 WIRINGDIAGRAM CAPACITOR VOLTAGE ...

Page 13: ...s de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels...

Page 14: ...rieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale...

Page 15: ...ute zone exposée à des courants d air comme fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les dimensions indiquées pour la cavité d installation entre les placards Les dimensions indiquées prennent en compte les valeurs minimales des dégagements de séparation nécessaires Avant d effectuer des découpages consulter les instructions d installation fournies par le fabricant de la table de cuisson ...

Page 16: ...r le reflux d air froid et incorporer un élément non métallique d isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l intermédiaire du conduit d évacuation de l intérieur de la maison à l extérieur Le clapet anti reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l élément d isolation thermique Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un système d appoint d ...

Page 17: ...asant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V 60 Hz CA seulement 15 ampères protégé par fusible Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte de la cuisinière consulter un électricien qualifié Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le c...

Page 18: ...tte et l axe central du conduit de diamètre 6 15 2 cm Reporter la distance A sur le soffite 3 Relever les dimensions appropriées et découper une ouverture de dia 6 15 2 cm Décharge à travers le sommet du placard 1 Marquer l emplacement où la grille de sortie sera installée au sommet du placard et découper une ouverture de dia 6 15 2 cm pour la grille de sortie IMPORTANT Ne pas terminer le conduit ...

Page 19: ... qu il soit facile de visser les vis de bridage à l intérieur de la hotte Placer la hotte en appui sur sa surface inférieure 2 Si la bouche de décharge murale ou sur toit ne comporte pas de clapet anti reflux installer le clapet anti reflux sur l ouverture de sortie au sommet de la hotte utiliser 2 petites vis du sachet de pièces de quincaillerie 3 Placer les vis de montage de la hotte à proximité...

Page 20: ...3 Pousser le commutateur d éclairage à la position 1 La lampe devrait s allumer 4 Pousser le commutateur du ventilateur à la position 1 Le ventilateur devrait fonctionner 5 Placer le sélecteur de vitesse du ventilateur à la position 1 pour la basse vitesse à la position 2 pour la vitesse moyenne ou à la position 3 pour la haute vitesse 6 Pour commander l arrêt du ventilateur et l extinction des la...

Page 21: ...DE CUISINIÈRE Lampesdelahottedecuisinière Remplacement d une lampe à halogène L éclairage sous la hotte est assuré par des lampes à halogène 12 volts 20 watts Interrompre l alimentation électrique de la hotte et laisser les lampes refroidir Ne pas toucher une lampe à halogène à mains nues Remplacer la lampe en utilisant un chiffon pour la manipulation ou en portant des gants en coton Pour le rempl...

Page 22: ...consulter la section Dépannage Ce guide peut vous faire économiser le coût d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vou...

Page 23: ...S DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI KITCHENAID N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE P...

Page 24: ...BL GRIS BL BL BL T T N VI N MAR MAR GRIS COMMUTATEURS À GLISSIÈRE JA 9763380 2005 All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 10 05 Printed in Italy Imprimé en Italie ...

Reviews: