background image

 

 

4

4

 

 

 

 

C

C

O

O

N

N

T

T

E

E

N

N

T

T

S

S

 

 

1

 

PREFACE.............................................................................................. 6

 

1.1

 

G

ENERAL

 ......................................................................................... 6

 

1.1.1

 

Accessibility of the manual ................................................................ 6

 

1.1.2

 

Customer Technical Service ............................................................. 6

 

1.1.3

 

Description of the Safety Symbols   .................................................. 7

 

2

 

SAFETY WARNINGS  .......................................................................... 7

 

2.1

 

G

ENERAL 

S

AFETY 

R

EQUIREMENTS 

…………………………………..7

 

2.2

 

R

ESPONSIBILITY

 ............................................................................... 8

 

2.3

 

U

SER

'

S

AFETY 

R

ECCOMENDATIONS

………………………………..

 

8

 

2.4

 

U

SE OF 

P

ERSONAL 

P

ROTECTIVE 

E

QUIPMENT 

(PPE) .......................... 9

 

2.5

 

M

AINTENANCE 

W

ARNINGS 

…………………………………………….10

 

2.6

 

O

THER 

P

ROVISIONS 

………………………………………………….10

 

2.7

 

D

ELIVERY

 ....................................................................................... 11

 

3

 

MINITRANSPORTER DESCRIPTION ................................................ 12

 

3.1

 

L

ABELS

 .......................................................................................... 12

 

3.1.1

 

CE Mark .......................................................................................... 12

 

3.1.2

 

Max Capacity Label ........................................................................ 12

 

3.2

 

D

IAGRAMS AND 

S

YMBOLS

 .... 

E

RRORE

.

 

I

L SEGNALIBRO NON È DEFINITO

.

 

3.3

 

G

ENERAL 

D

ESCRIPTION

 .................................................................. 15

 

3.3.1

 

Safety Devices ................................................................................ 17

 

3.4

 

D

IMENSIONS

 ................................................................................... 17

 

3.5

 

M

ACHINE 

C

ONTROLS

 ...................................................................... 20

 

3.6

 

C

ONDITIONS OF 

U

SE AND 

R

EQUIRED 

E

NVIRONMENT

 ........................ 25

 

3.6.1

 

Intended use ................................................................................... 25

 

3.6.2

 

Required  Environment ................................................................... 26

 

3.6.3

 

Incorrect and Unsuitable Use .......................................................... 27

 

4

 

LIFTING AND TRANSPORTATION ................................................... 28

 

4.1

 

L

IFTING

 .......................................................................................... 28

 

4.2

 

T

RASPORTATION

............................................................................. 28

 

5

 

BEFORE STARTING .......................................................................... 30

 

5.1

 

R

UNNING

-

IN 

P

ERIOD

 ....................................................................... 30

 

5.2

 

R

EFUELLING

 ................................................................................... 30

 

5.3

 

P

RELIMINARY 

C

HECKS

 .................................................................... 31

 

6

 

OPERATING THE MINITRANSPORTER ........................................... 32

 

6.1

 

S

TARTING THE 

E

NGINE

 ................................................................... 33

 

6.2

 

L

OADING  AND 

U

NLOADING THE 

M

ACHINE 

……………………………34

 

6.3

 

O

PERATING THE 

M

INITRANSPORTER

 ................................................ 34

 

6.3.1

 

Translation and Speed .................................................................... 34

 

6.3.2

 

Steering.................................... 

Errore. Il segnalibro non è definito.

 

6.3.3

 

Braking ............................................................................................ 35

 

6.3.4

 

Uphill and Downhill Mode................................................................ 36

 

6.3.5

 

Parking  ........................................................................................... 36

 

Summary of Contents for KGFC 350

Page 1: ...RK K N NA AT TI IO ON NA AL LN NE EW W H HI I T TE EC CH H I IN ND DU US ST TR RY Y D DE EV VE EL LO OP PM ME EN NT T Z ZO ON NE E W WU UX XI I C CI IT TY Y J JI IA AN NG GS SU U P PR RO OV VI IN NC CE E C CH HI IN NA A 2 21 14 40 02 28 8 Read carefully the instruction manual before operating the minitransporter An improper use may cause serious injury ...

Page 2: ...Do not use if under 18 The minitransporter is a working vehicle only adults can operate it Do not use if under 18 The machine conforms with the technical specifications and instructions herein described at the date of issue stated below The machine may be subject to some technical relevant changes in the future without the manual being updated We advise that you should consult Akita Group for furt...

Page 3: ...Directives applicable 2006 42 CE subsequent amendments and updates 2000 14 CE subsequent amendments and updates Definition No 18 Annex I procedure Annex VI Measured Sound Power Level Lp m 100 dB A Guaranteed Sound Power Level Lp g 101 dB A Notified Authority no 1282 Ente Certificazione Macchine S r l Via Mincio 386 Savignano sul Panaro MO 2004 108 CE subsequent amendments and updates Standards app...

Page 4: ...RORE IL SEGNALIBRO NON È DEFINITO 3 3 GENERAL DESCRIPTION 15 3 3 1 Safety Devices 17 3 4 DIMENSIONS 17 3 5 MACHINE CONTROLS 20 3 6 CONDITIONS OF USE AND REQUIRED ENVIRONMENT 25 3 6 1 Intended use 25 3 6 2 Required Environment 26 3 6 3 Incorrect and Unsuitable Use 27 4 LIFTING AND TRANSPORTATION 28 4 1 LIFTING 28 4 2 TRASPORTATION 28 5 BEFORE STARTING 30 5 1 RUNNING IN PERIOD 30 5 2 REFUELLING 30 5...

Page 5: ...ENANCE AND INSPECTIONS 41 7 4 1 Inspecting Circuits and Electrical Components 41 7 4 2 Inspecting Spark Plug 41 7 4 3 Inspecting and Cleaning Air Filter 43 7 4 4 Inspecting Frame and Panels 44 7 1 ANNUAL MAINTENANCE AND INSPECTIONS 45 7 1 1 Changing Air Filter 45 7 1 2 Changing Engine Oil 45 7 2 MISCELLANEOUS MAINTENANCE 46 7 2 1 Adjusting Min Idle Speed 46 7 2 2 Cleaning Gasoline Filter 46 8 CUST...

Page 6: ...is manual is an integral and essential part of the machine keep it during the machine life span in a safe ready to access place for future reference by the user 1 1 1 1 2 2 C Cu us st to om me er r T Te ec ch hn ni ic ca al l S Se er rv vi ic ce e For any explanation or request please contact the Customer Technical Service which will offer you skilled personnel specific equipment and original spar...

Page 7: ...ware of the danger when the machine is used Despite the safety devices for a safe use of the machine users are required to be familiar with all safety requirements related to injury prevention reported in this manual Be always careful when operating the machine NEVER underestimate the residual risks when the machine is used Even if you are familiar with the minitransporter follow the instructions ...

Page 8: ...e Then inspect it and contact the Customer Technical Service if required For any data not included in or inferable from next pages please contact the Customer Technical Service 2 2 3 3 U Us se er r s s S Sa af fe et ty y R Re ec cc co om me en nd da at ti io on ns s Kipor KGFC minitransporter is a working vehicle Do not use it if under 18 No passengers are allowed in the vehicle No driving under t...

Page 9: ...have your machine checked by the Customer Tecnical Service 2 2 4 4 U Us se e o of f P Pe er rs so on na al l P Pr ro ot te ec ct ti iv ve e E Eq qu ui ip pm me en nt t P PP PE E Users are required to minimize possible risks by wearing proper PPE Driver s Personal Protective Equipment PPE Before operating the machine ALWAYS wear Personal Protective Equipments such as gloves overalls safety footwear...

Page 10: ...ow the machine to be operated if users are under 18 7 Never put arms and fingers in the machine openings 8 Do not use gasoline or flammable solvents such as detergents always use non inflammable non toxic solvents 9 Limit the use of compressed air max 2 bars always protect eyes with side shields glasses for wrap around protection 10 Never use open flames to light the area in case of inspections an...

Page 11: ...er and intact and safety devices work properly Do not use the machine in case of malfunctioning Protection devices Do not change modify or remove protection devices machine controls and safety labels 2 2 7 7 D De el li iv ve er ry y The minitransporter is delivered fully assembled setting up and preliminary checks are carried out by the manufacturer ...

Page 12: ... Group 3 3 1 1 1 1 C CE E M Ma ar rk k The following data is reported on the CE mark placed on the machine Model Serial number Year of manufacture Engine power in kW Loadless mass in kg Fig 2 CE Mark 3 3 1 1 2 2 M Ma ax x l lo oa ad di in ng g c ca ap pa ac ci it ty y The machine max loading capacity is written on the label of max capacity Fig 3 Max capacity label MAX CAPACITY kg 350 on flat groun...

Page 13: ...n the gearshift transmission Neutral speed Location near the neutral speed position in the gearshft transmission Low speed Location near the low speed position in the gearshift transmission Forward gear Location near the forward gear position in the gearshft transmission Reverse gear Location near the reverse gear position in the gearshft transmission Minimum acceleration Location near the acceler...

Page 14: ...ear the accelerator lever Transmission disengage Location near the right lever of transmission disengage Start Location near the start key Stop Location near the start key Sound power level in the environment Location On the machine body ...

Page 15: ...events the machine from moving if user is driving incorrectly On the left the accelerator lever controls the engine rotation the lever to balance steering is placed below each handle The dumper made of structural steel can be manually tilted while the front hinged panel is secured by two hooks Bulk loads can be carried tilted and manually unloaded from the front access panel or items can be placed...

Page 16: ... Fig 4 Main parts Table 2 Machine main parts N Description N Description 1 Handlebars 5 Engine 2 Clutch 6 Driving wheel 3 Accelerator lever 7 Counter wheel 4 Loading dumper 8 Transmission case 1 2 3 7 8 6 5 4 ...

Page 17: ...putting both hands on the handlebars Parking brake The automatically released parking brake stops track translation when clutch is not pressed Parking the machine Park the machine on flat grounds when you leave it unattended Emergency switch When emergency switch is pressed it immediately stops the engine delivering electrical charges to the spark plug so that any movement ceases The switch is pla...

Page 18: ...1 18 8 Fig 5 Machine dimensions Table 3 Technical specifications for KGFC minitransporters ...

Page 19: ...anual Drive speed 2AV 2RM Drive Rubber tracks Steering system Mechanic levels on plough stilts Track tension springs Max load on flat ground kg 350 500 Max load on steep slopes kg 300 450 Max slope exceedable 30 35 Tilting manual Loadless mass kg 190 200 Braking system Automatic on transmission Sound pressure level at workplace dB A 80 Vibration levels on handlebars m s 2 5 499 N B Vibration level...

Page 20: ...k On OFF position O the key can be turned and released in this case the engine is off and the machine cannot be used on ON position 1 the engine can be started We always reccomend that you start the engine when the transmission lever is on Neutral N position Fig 7 Exemple of start key The engine is equipped with a gasoline tap which allows carburetor to be fueled to operate the machine The picture...

Page 21: ...t is placed between the driveshafts and can be easily activated by the user To re use the machine after pressing the emergency switch turn it to the right Fig 9 Engine stop control The levers to select gear ratio and forward reverse gears are placed near the handlebars The left lever controls translation the other the gear selected To engage the forward gear move the lever to F position to choose ...

Page 22: ...sing high or low speed the machine will move forward or in reverse by pressing the top right lever of clutch For a smooth start press the clutch lever slowly then accelerate by using the appropriate lever Fig 10 Accelerator lever Safety precautions Accelerate smoothly Sudden acceleration may cause the operator to lose control of the machine ...

Page 23: ...ecause one of the two tracks stops or moves slower than the other so that when you pull on both levers firmly at the same time the machine stops Fig 11 Clutch and steering levers To unload dumper pull on the lever under the unloading bar on the left then raise it manually to unload When you finish depress the lever to restore dumper horizontal alignment It is important to help dumper lower so that...

Page 24: ...he dumper when it is raised even if it is empy Fig 14 Dumper panels extended Machine stop and parking operations can be obtained by releasing the clutch lever and reducing acceleration to minimum in this way the automatic brake takes on trasmission Safety precautions Park the machine on flat grounds when you leave it unattended To stop engine turn the start key to OFF O position ...

Page 25: ...expected outdoor on private paved areas or dirty roads closed to traffic Fig 15 Tilted dumper Any change to the original state of construction may prejudice the machine operation safety and stability and may cause accidents Other uses or those not reccomended differ from the manufacturer s intended use so that we assume no responsability for any possible damage thus resulting Use and safety precau...

Page 26: ...e death if inhaled If it is necessary to start engine indoor do it for short periods few minutes and only after constant abundant air change for example through forced ventilation by opening doors etc Operate on even clear ground free of obstacles Avoid slippery surfaces Moreover operate in appropriate daylight conditions or with artifical lighting so that the workplace and the machine controls ar...

Page 27: ...oth handlebars Block the clutch lever in tighy position Use the machine indoor and or open spaces with poor ventilation air change Put limbs or fingers in the machine rotating parts Operate the machine for uses which are different from its intended use which is to carry loads within the max capacity allowed on private roads closed to traffic Load the dumper unevenly do not load only one side Use t...

Page 28: ...rate carefully during lifting to avoid damages to people and things Only authorized skilled personnel must perform lifting The manufacturer is not responsible for breakage due to machine lifting and transportation after delivery 4 4 2 2 T Tr ra an ns sp po or rt ta at ti io on n The best solution to move the machine is that of using the track translation If you need carrying the machine on roads o...

Page 29: ...void possible load movement The towing vehicle engine must be off the gear engaged and the parking brake pulled Loading and unloading must be carried out when the machine is empty without loads Load the machine on the towing vehcicle by carrying the minitransporter in reverse gear at low speed paying attention to take the ramps and walk on them confidently Once the ministransporter is on the towin...

Page 30: ...d during the first two weeks is the best way to extend the KGFC minitransporter life span 5 5 2 2 R Re ef fu ue el ll li in ng g The cap of the fuel tank is located above the tank in front of the handle refuel only with gasoline Fig 16 Fuel tank cap 1 Loosen the fuel tank cap turning clockwise then remove the cap 2 Fill the tank with gasoline 3 After refuelling tighten the fuel tank cap securely R...

Page 31: ...c ch he ec ck ks s Any time before operating the machine be sure of its good operating conditions Therefore carry out the following inspections before driving the machine Check the good running and safety of all control devices above that the tracks stop when the clutch is released Check if the switch off mode stops engine Check the absence of fuel leaks Check the correct track tension Check if tr...

Page 32: ...private areas closed to road traffic in appropriate daylight conditions Roadway should be clear free of discontinuities and obstacles Avoid operating the machine on extremely wet icy o slippery surfaces Do not drive on steep roads more than 35 avoid slopes when the dumper is loaded Do not overload dumper do not exceed max load capacity Deliver load dumper distribution starting from driving seat to...

Page 33: ...essary 1 Turn the start key to ON 1 position 2 Check that the fuel tank is full of gasoline 3 Open the fuel tank cap 4 Engage neutral gear 5 Pull the starter grip lightly until you feel resistance then pull briskly 6 Let the engine run for about 1 minute in order to have the engine run regularly at the minimum Recoil starter Do not allow the starter grip to return briskly against the starter retur...

Page 34: ... panels to avoid their falling down during transportation Stop the machine on a flat ground to tilt dumper 6 6 3 3 O Op pe er ra at ti in ng g t th he e m mi in ni it tr ra an ns sp po or rt te er r 6 6 3 3 1 1 T Tr ra an ns sl la at ti io on n a an nd d s sp pe ee ed d The machine is equipped with two running speeds for forward running and two reverse speeds When you engage clutch by using the ri...

Page 35: ...rturn towards the slope 6 6 3 3 2 2 S St te ee er ri in ng g It is very easy to steer the machine in general once you have engaged transmission the tracks move straight on To turn right brake the right track by using the right handlebar and viceversa if you use both handlebars the machine stops The tighter you use the lever the brisker the steering Overturning Adjust turning speed to its radius th...

Page 36: ...e the following procedures 1 Let engine run at minimum for some seconds 2 Turn the start key to OFF 0 position Loss of control of the vehcicle Do not park on a slope In any case always stop the machine by using the parking brake 7 7 M MA AI IN NT TE EN NA AN NC CE E 7 7 1 1 G Ge en ne er ra al l Danger of injury When perfoming maintenance follow stricly all User s Safety Reccomendations See pages ...

Page 37: ...is manual does not deal with disassembling and extraordinary maintenance because those operations will be performed exclusively by Akita Group Customer Service Our Customer Technical Service will offer all information and meet all requests to look after and maintain the KGFC minitrasporter perfectly efficient No warranty will be applied if non OEM spare parts are used ...

Page 38: ...cap counterclockwise then remove the fuel cap 2 Check the fuel level at sight or with the dipstick inside the tank 3 Refill the tank if the fuel level is slow tha tank capacity is about 3 6 liters Use only gasoline Refilling fuel Refuel carefully to avoid spilling Spilled fuel is a fire hazard if fuel is spilled wipe up spills immediately 4 After refuelling tighten the fuel tank cap securely Dange...

Page 39: ...ill help loosen track tension Remove V screws which connect RT driving track cogwheels to axle shaft Insert a lever from inside between track and tensioner roller A then let the track slide by removing it from its place For this operation two people are needed To re install track wind it up to RT A R wheels in order to facilitate operation insert a lever from utside between A tensioner roller and ...

Page 40: ...fler tank and transmission After cleaning before starting the machine dry thoroughly and check that electric components are completely dry Cleaning the machine We recommend car wash detergents plastic parts are easy to be damaged by chemical agents 7 7 3 3 2 2 I In ns sp pe ec ct ti in ng g e en ng gi in ne e o oi il l l le ev ve el l It is important to check the engine oil periodically to avoid s...

Page 41: ...in ng g c ci ir rc cu ui it ts s a an nd d e el le ec ct tr ri ic ca al l c co om mp po on ne en nt ts s Check that cables are functioning and are clumped sheaths of electric cables must be functioning and terminals tighten firmly not corroded and coated with grease 7 7 4 4 2 2 I In ns sp pe ec ct ti in ng g s sp pa ar rk k p pl lu ug g Spark plug must be clean with the electrodes at the right dis...

Page 42: ...4 42 2 3 Visually inspect if spark plug is worn and ceramic parts are not chipped or damaged in case of damages replace the spark plug with a new one 4 Clean the spark plug with a wire brush ...

Page 43: ...k plug is on the thread tighten it with the wrench in order to press the washer 7 7 4 4 3 3 I In ns sp pe ec ct ti in ng g a an nd d c cl le ea an ni in ng g a ai ir r f fi il lt te er r 1 Remove the air filter by releasing the hooks 2 Insert a clean rag in the air duct to avoid any dirt from outside 3 Blow compressed air from inside the filter to outside to clean Do not blow on your face 4 Remove...

Page 44: ...e a an nd d p pa an ne el ls s The unit frame and its weldings must be free of visible faults such as cracks bucklings holes corrosions etc Make sure that all bolts and tracks are well tightened Check that all panel hooks are efficient and support the frame when the panels are locked ...

Page 45: ...and place a drain pan under the crankcase 3 Clean thoroughly alla round the dipstick to fill drain it is under the sump 4 Place a suitable drain pan to collect drained oil 5 Remove the oil drain bolt and let the oil drain 6 Dispose of the used oil in an environmentally safe manner for recycling 7 Tighten the oil drain bolt remove the oil check cap pour approx 0 6 l of the recommended 4 stroke SAE1...

Page 46: ...3 Adjust the min on the carburetor to reach the min idle speed required Idle speed should be 1440 140 rpm Fig 24 Min throttle 7 7 2 2 2 2 C Cl le ea an ni in ng g g ga as so ol li in ne e f fi il lt te er r 1 Close the gasoline valve then remove the carburetor sediment cup and O ring 2 Wash the sediment cup and O ring in non inflammable solvent then dry them thoroughly 3 Place the O ring back and ...

Page 47: ...functioning if you use non OEM accessories and spare parts 9 9 M MA AC CH HI IN NE E S ST TO OR RA AG GE E If you will not use the machine for a prolonged period we suggest you perform the following storage procedures Store it in a dry well ventilated area cover it with porous material avoid using plastic Clean the machine Close the muffler outlet with a rag to prevent dampness Remove the carburet...

Page 48: ...pollute soil water and air and get instructions on how to dispose of non recyclable wastes in compliance with the national and local regulations in force Indications on how to dispose of wastes Ferrous metals steel copper they can be recycled therefore contact specialized firms for their disposal Plastic materials fiberglass seals tyres share in residuary rubbish dump or contact your local recycli...

Page 49: ...n A Contact Customer Service for replacement B Check lever and disengaged clutch mode Engine runs irregularly or misses A Low gasoline in fuel tank B Clogged air or gasoline filter C Clogged muffler D Low gasoline A Refill B Clean filter C Contact Customer Service for replacemnt D Checl fuel tank level 1 12 2 W WA AR RR RA AN NT TY Y KGFC minitransporter is covered under 24 month warranty from the...

Page 50: ......

Page 51: ...N NA AT TI IO ON NA AL LN NE EW W H HI I T TE EC CH H I IN ND DU US ST TR RY Y D DE EV VE EL LO OP PM ME EN NT T Z ZO ON NE E W WU UX XI I C CI IT TY Y J JI IA AN NG GS SU U P PR RO OV VI IN NC CE E C CH HI IN NA A 2 21 14 40 02 28 8 Leggere il presente manuale di istruzioni prima di usare l autoribaltabile Un uso maldestro può provocare un grave incidente ...

Page 52: ...ori di 18 anni L autoribaltabile è una macchina per il lavoro può essere usato solo da adulti È vietato l uso ai minori di 18 anni Si garantisce la conformità della macchina alle specifiche e istruzioni tecniche descritte nel Manuale alla data d emissione dello stesso riportata in questa pagina d altra parte l autoribaltabile a cingoli potrà in futuro subire modifiche tecniche anche rilevanti senz...

Page 53: ...sposizioni delle seguenti Direttive applicabili 2006 42 CE e s m i 2000 14 CE e s m i Def N 18 All I proc All VI Livello di potenza acustica misurato dB A Livello di potenza acustica garantito dB A Organismo Notificato n 1282 Ente Certificazione Macchine S r l Via Mincio 386 Savignano sul Panaro MO Italy 2004 108 CE e s m i Norme applicate UNI EN ISO 12100 2010 UNI EN 474 1 2009 UNI EN 474 6 2009 ...

Page 54: ...4 4 ...

Page 55: ... PITTOGRAMMI E SEGNALAZIONI 14 3 3 DESCRIZIONE GENERALE 16 3 3 1 Dispositivi di sicurezza 18 3 4 DIMENSIONI 19 3 5 COMANDI DELLA MACCHINA 22 3 6 CONDIZIONI D USO ED AMBIENTE PREVISTI 27 3 6 1 Uso previsto 27 3 6 2 Ambiente d uso 28 3 6 3 Usi impropri e controindicazioni 29 4 SOLLEVAMENTO E TRASPORTO 30 4 1 SOLLEVAMENTO 30 4 2 TRASPORTO 30 5 MESSA IN SERVIZIO 33 5 1 RODAGGIO 33 5 2 RIFORNIMENTO DI ...

Page 56: ...7 4 1 Controllo dei circuiti e dei componenti elettrici 44 7 4 2 Controllo dello stato della candela di accensione 44 7 4 3 Controllo e pulizia del filtro dell aria 45 7 4 4 Controllo del telaio e delle sponde 46 7 1 MANUTENZIONI E CONTROLLI ANNUALI 47 7 1 1 Sostituzione filtro dell aria 47 7 1 2 Sostituzione olio motore 47 7 2 MANUTENZIONI VARIE 48 7 2 1 Regolazione regime minimo 48 7 2 2 Pulizia...

Page 57: ...preavviso senza che sia automaticamente aggiornato questo manuale 1 1 1 1 1 1 C Co on ns se er rv va az zi io on ne e d de el l m ma an nu ua al le e Il Manuale d Uso e Manutenzione costituisce parte integrante della macchina pertanto è necessario conservarlo integro e in un luogo sicuro durante tutta la vita della stessa Il presente manuale deve sempre essere a disposizione dell utilizzatore 1 1 ...

Page 58: ...NZ ZE E D DI I S SI IC CU UR RE EZ ZZ ZA A 2 2 1 1 N No or rm me e g ge en ne er ra al li i d di i s si ic cu ur re ez zz za a Utilizzo della macchina Ogni utilizzatore deve aver prima letto il manuale di istruzioni in particolare il capitolo sulle indicazioni riguardanti la sicurezza Rischi connessi all uso della macchina Nonostante l applicazione dei dispositivi di sicurezza per un uso sicuro de...

Page 59: ...ento provocare malfunzionamenti o incidenti Lavori di manutenzione straordinaria sulla macchina devono essere eseguiti solo da personale specializzato ed autorizzato In presenza di rumori insoliti vibrazioni o comportamenti anomali fermare immediatamente la macchina Effettuare successivamente un controllo ed eventualmente contattare il Servizio Assistenza Per qualsiasi dato non compreso o non dedu...

Page 60: ...tilizzo i Dispositivi di Protezione Individuale DPI adeguati guanti tuta da lavoro e scarpe antinfortunistica 12 Sostituire le parti usurate e o danneggiate controllare che i comandi e le protezioni funzionino nel modo corretto prima dell utilizzo Eventualmente se necessario fate controllare la macchina dal personale del Servizio Assistenza 2 2 4 4 U Ut ti il li iz zz zo o d de ei i D DP PI I L op...

Page 61: ...uali macchie d olio 6 Non permettere ai minori di 18 anni di intervenire sulla macchina 7 Non inserire mai gli arti o le dita nelle aperture senza ripari della macchina 8 Non usare benzina o solventi infiammabili come detergenti ma ricorrere sempre a solventi non infiammabili e non tossici 9 Limitare al massimo l uso dell aria compressa max 2 bar e proteggersi con occhiali aventi ripari laterali 1...

Page 62: ...a e il funzionamento delle sicurezze Se riscontrate qualche difetto non utilizzate la macchina Ripari È tassativamente vietato pertanto modificare o rimuovere i ripari i comandi della macchina le etichette e le targhe di indicazione 2 2 7 7 C Co on ns se eg gn na a La macchina è consegnata completamente montata la messa in servizio ed i controlli preliminari sono eseguiti dal costruttore ...

Page 63: ...roup 3 3 1 1 1 1 M Ma ar rc ca at tu ur ra a C CE E Nella targhetta CE applicata sulla macchina sono riportati i seguenti dati Tipo Matricola Anno di costruzione Massa a vuoto in kg Potenza del motore in kW Figura 2 Targhetta CE 3 3 1 1 2 2 T Ta ar rg gh he et tt ta a p po or rt ta at ta a m ma as ss si im ma a Nella targhetta della portata massima applicata sulla macchina è riportata il massimo p...

Page 64: ...mbio di trasmissione Posizione folle Posizione In prossimità della posizione folle del cambio di trasmissione Posizione marcia ridotta Posizione In prossimità della posizione ridotta del cambio di trasmissione Posizione marcia avanti Posizione In prossimità della posizione avanti del cambio di trasmissione Posizione marcia indietro Posizione In prossimità della posizione retromarcia del cambio di ...

Page 65: ...esto trasmissione Posizione In prossimità della leva destra del disinnesto della trasmissione Posizione accensione Posizione In prossimità della chiave d accensione Posizione spegnimento Posizione In prossimità della chiave d accensione Rumore emesso nell ambiente Posizione Sulla carrozzeria ...

Page 66: ...me di rotazione del motore Sotto ogni manopola è presente la leva per comandare la sterzata della macchina Il cassone è costruito con profilati e lamiera d acciaio verniciata è ribaltabile manualmente mentre la sponda anteriore apribile è fissata con due ganci È possibile quindi trasportare carichi sciolti che possono essere ribaltati e scaricati manualmente e fuoriescono dalla sponda apribile ant...

Page 67: ...pali Tabella 2 Parti principali della macchina N Descrizione N Descrizione 1 Manubrio di guida 5 Motore 2 Frizione 6 Ruota motrice 3 Acceleratore a levetta 7 Ruota di rinvio 4 Cassone di carico 8 Vano trasmissione 1 2 3 7 8 6 5 4 ...

Page 68: ...e del manubrio di guida Freno di stazionamento Il freno di stazionamento ad inserimento automatico blocca la traslazione dei cingoli quando la frizione non è premuta Parcheggio della macchina È obbligatorio parcheggiare la macchina in piano quando la si lascia incustodita Pulsante d emergenza Il pulsante d emergenza se premuto interrompe immediatamente il funzionamento del motore togliendo corrent...

Page 69: ...1 19 9 3 3 4 4 D Di im me en ns si io on ni i ...

Page 70: ...2 20 0 Figura 5 Dimensioni della macchina Tabella 3 Specifiche tecniche autoribaltabili KGFC ...

Page 71: ...elocità trasmissione 2AV 2RM Trazione A cingoli in gomma Sterzo A leve meccaniche sulle stegole Tensione cingoli A molla Portata massima in piano kg 350 500 Portata massima in pendenza kg 300 450 Pendenza massima superabile 30 35 Ribaltamento manuale Massa a vuoto kg 190 200 Freno Automatico sulla trasmissione Livello di pressione acustica al posto di lavoro dB A 80 Valore vibrazioni sulle manopol...

Page 72: ...tto a due posizioni In posizione OFF 0 la chiave può essere inserita ed estratta il motore è spento e la macchina non può essere usata mentre in posizioni ON 1 il motore può essere avviato Si consiglia di avviare sempre il motore quando la leva della trasmissione è in posizione di folle N Figura 7 Esempio chiave d accensione Il motore è dotato di rubinetto della benzina questo dispositivo consente...

Page 73: ...guida della macchina in posizione facilmente raggiungibile dall operatore Per utilizzare nuovamente la macchina dopo la pressione del pulsante d emergenza occorre prima girare il pulsante verso destra Figura 9 Comando spegnimento motore Le leve di selezione del rapporto di trasmissione e del senso di marcia sono poste davanti le manopole di guida La leva sulla sinistra comanda il verso di traslazi...

Page 74: ... di trasmissione normale o ridotta in marcia avanti o in retromarcia l avanzamento avviene premendo la leva superiore destra della frizione Per avere una partenza dolce è necessario premere lentamente la leva della frizione e poi accelerare il motore con il comando a levetta Figura 10 Leva acceleratore Precauzioni di sicurezza Azionare l acceleratore con delicatezza Un accelerazione troppo brusca ...

Page 75: ...iù lentamente dell altro per cui tirando a fondo le due leve in contemporanea si otterrà l arresto del mezzo Figura 11 Leve della frizione e dello sterzo Per effettuare lo scarico del contenuto davanti al cassone occorre tiare la leva sotto l asta di scarico sulla sinistra e poi sollevarla manualmente per effettuare lo scarico Una volta terminata l operazione occorre abbassare nuovamente la leva p...

Page 76: ...cassone quando è sollevato anche se è vuoto Figura 14 Sponde del cassone allargate La fermata e lo stazionamento della macchina avviene rilasciando la leva della frizione e portando al minimo l acceleratore in questo modo si inserisce il freno automatico sulla trasmissione Precauzioni di sicurezza Ogni volta che si lascia la macchina è obbligatorio parcheggiarla in piano Per lo spegnimento del mot...

Page 77: ...la circolazione stradale Figura 15 Cassone ribaltato Ogni modifica dello stato di costruzione può compromettere il comportamento la sicurezza e la stabilità del mezzo e può condurre ad un incidente Altri tipi di impiego oppure l ampliamento dell impiego oltre quello previsto non corrispondono alla destinazione attribuita dal costruttore e pertanto lo stesso non può assumersi alcuna responsabilità ...

Page 78: ...alla morte se inalate Se è necessario avviare il motore all interno farlo per un breve periodo alcuni minuti e solo dopo aver assicurato un abbondante e costante ricambio d aria ad esempio tramite ventilazione forzata apertura dei portoni ecc L ambiente di utilizzo deve presentare un fondo compatto non scivoloso e privo di ostacoli Inoltre il luogo di utilizzo deve essere illuminato dal sole o da ...

Page 79: ...Utilizzare la macchina all interno di ambienti chiusi e o in spazi aperti in cui vi sia scarsa ventilazione ricambio d aria Inserire gli arti o le dita fra le parti mobili della macchina Utilizzare la macchina per impieghi diversi da quelli per i quali è stata costruita cioè il trasporto di carichi rientranti nella portata massima ammessa all interno di terreni chiusi alla circolazione Caricare il...

Page 80: ...tare danni alle persone e alle cose Questa operazione deve essere eseguita da personale preparato e autorizzato Il costruttore non risponde di rotture dovute al sollevamento e o al trasporto della macchina dopo la consegna 4 4 2 2 T Tr ra as sp po or rt to o La soluzione ottimale per spostare la macchina a terra è quella di sfruttare le proprietà di traslazione proprie dei cingoli Qualora si rende...

Page 81: ...i intende caricare la macchina deve essere in piano per evitare possibili spostamenti del carico Il mezzo di trasporto deve avere il motore spento la marcia inserita ed il freno di stazionamento azionato Il caricamento e lo scarico và sempre eseguito con macchina vuota priva cioè carichi Procedere al carico conducendo la macchina a piedi in retromarcia a velocità ridotta prestando attenzione ad im...

Page 82: ...3 32 2 ...

Page 83: ... i c ca ar rb bu ur ra an nt te e Il tappo del serbatoio del carburante si trova sopra il serbatoio davanti al timone il serbatoio deve essere riempito solamente con benzina Figura 16 Tappo del serbatoio 1 Svitare il tappo del serbatoio del carburante ruotandolo in senso antiorario dopodiché rimuovere il tappo 2 Introdurre la benzina nel serbatoio 3 Completato il rifornimento avvitare il tappo del...

Page 84: ...atore deve assicurarsi dello stato di sicurezza della macchina Pertanto eseguire le seguenti ispezioni prima di mettersi alla guida Controllare l efficienza e il buono stato di tutti i dispositivi di comando presenti in particolare che i cingoli si fermino al rilascio della leva della frizione Controllare il funzionamento del comando di spegnimento del motore Controllare che non vi siano perdite d...

Page 85: ...vate e chiuse al traffico stradale in condizioni di illuminazione diurna sufficienti La zona di guida deve essere pulita e libera da qualsiasi ostacolo evitare le superfici molto accidentate La macchina non può essere utilizzata su superfici eccessivamente bagnate ghiacciate o scivolose Non percorrere pendenze eccessivamente ripide oltre 35 Evitare le pendenze con il cassone carico Non caricare il...

Page 86: ... A Av vv vi ia am me en nt to o d de el l m mo ot to or re e Per accendere il motore è necessario 1 Portare la chiave d accensione in posizione ON 1 2 Controllare che il serbatoio sia pieno di benzina 3 Aprire il rubinetto della benzina 4 Mettere il cambio in folle 5 Afferrare la corda di avviamento sino a che non si sente una certa resistenza quindi tirare con forza per l avviamento 6 Lasciare ch...

Page 87: ...deve rimanere all interno delle sponde laterali per non rischiare cadute di carico durante il trasporto Effettuare il ribaltamento solo con la macchina ferma su terreno piano 6 6 3 3 C Co on nd du uz zi io on ne e d de el ll l a au ut to or ri ib ba al lt ta ab bi il le e 6 6 3 3 1 1 T Tr ra as sl la az zi io on ne e e e v ve el lo oc ci it tà à La macchina è dotata di due rapporti di trasmissione...

Page 88: ...er rz za at ta a Il metodo per sterzare con la macchina è semplicissimo normalmente una volta inserita la trasmissione i cingoli procedono in linea retta Per effettuare la svolta a destra occorre frenare il cingolo destro agendo sulla leva sotto la manopola destra e viceversa nel caso si azionino entrambe le leve la macchina si ferma Maggiore è la stretta sulla leva più brusca sarà la sterzata Rib...

Page 89: ...giate l autoribaltabile KGFC eseguire sempre le seguenti operazioni 1 Lasciare girare al minimo il motore per qualche secondo 2 Girare la chiave d accensione in posizione OFF 0 Perdita di controllo del mezzo È proibito parcheggiare la macchina in pendenza In ogni altro caso la macchina deve essere tenuta ferma dal freno di stazionamento 7 7 M MA AN NU UT TE EN NZ ZI IO ON NE E 7 7 1 1 G Ge en ne e...

Page 90: ...cessario contattare il Servizio Assistenza Il presente manuale non approfondisce informazioni riguardanti smontaggio e manutenzione straordinaria poiché tali operazioni andranno eseguite sempre ed in via esclusiva dal personale del Servizio Assistenza della Akita Group Il Servizio Assistenza è in grado di fornire tutte le indicazioni e di rispondere a tutte le richieste per curare e mantenere perf...

Page 91: ...na introdotta all interno del serbatoio il livello del carburante 3 Se il livello della benzina è basso introdurre nuovo carburante nel serbatoio la capacità dello stesso è di circa 3 6 l Usare solo benzina per autotrazione Rifornimento di carburante Durante il rifornimento fare attenzione a non versare il carburante Il carburante versato o i vapori del carburante potrebbero infiammarsi Se il carb...

Page 92: ... le molle M in questo modo la tensione del cingolo si allenta Togliere le viti V che rendono solidali ai semiassi le ruote dentate RT di traino del cingolo Inserire dall interno una leva tra il cingolo ed il rullo tenditore A far scivolare il cingolo facendolo uscire dalla sede Per questa operazione sono necessarie due persone Per montare il nuovo cingolo avvolgerlo alle ruote RT A R e per facilit...

Page 93: ...rbatoio e la trasmissione Dopo il lavaggio prima di avviare la macchina asciugarla completamente e verificare che non sia rimasta umidità residua sui componenti elettrici Pulizia della macchina Usare solamente detersivi per il lavaggio delle auto le parti in plastica sono facilmente aggredibili dagli agenti chimici 7 7 3 3 2 2 C Co on nt tr ro ol ll lo o l li iv ve el ll lo o o ol li io o m mo ot ...

Page 94: ...o stato ed il fissaggio dei cavi le guaine dei cavi elettrici devono essere in buono stato e i terminali devono essere ben serrati non corrosi e ricoperti con grasso isolante 7 7 4 4 2 2 C Co on nt tr ro ol ll lo o d de el ll lo o s st ta at to o d de el ll la a c ca an nd de el la a d di i a ac cc ce en ns si io on ne e La candela deve essere pulita ed avere gli elettrodi alla giusta distanza aff...

Page 95: ...4 4 3 3 C Co on nt tr ro ol ll lo o e e p pu ul li iz zi ia a d de el l f fi il lt tr ro o d de el ll l a ar ri ia a 1 Smontare il filtro dell aria sbloccando i ganci di fissaggio 2 Mettere uno straccio pulito nel condotto di aspirazione dell aria per impedire che entri polvere 3 Soffiare aria compressa dall interno del filtro verso l esterno per la pulizia Prestare attenzione a non rivolgere il g...

Page 96: ... de e Il telaio portante della macchina e le saldature devono essere privi di difetti visibili quali crepe deformazioni incisioni corrosioni ecc Assicurarsi che tutti i bulloni della macchina e dei cingoli siano ben serrati Controllare che i ganci delle sponde del cassone siano efficienti e mantengano le stesse in posizione chiusa ...

Page 97: ...onsenta di mettere un contenitore sotto la coppa dell olio 3 Pulire accuratamente le aree attorno al tappo asta per il riempimento e di scarico questo ultimo si trova sotto la coppa del motore 4 Posizionare un recipiente adatto a contenere l olio scolato 5 Togliere il tappo di scarico e fare defluire l olio 6 Conferire l olio recuperato al consorzio di smaltimento autorizzato 7 Serrare nuovamente ...

Page 98: ... regime di minimo voluto Il motore deve girare ad un regime di rotazione pari a 1440 140 g min Figura 24 Vite regolazione minimo 7 7 2 2 2 2 P Pu ul li iz zi ia a f fi il lt tr ro o b be en nz zi in na a 1 Chiudere il rubinetto della benzina poi smontare la coppa dei sedimenti del carburante e la guarnizione 2 Lavare la coppa e la guarnizione in un solvente non infiammabile e asciugarle entrambi 3...

Page 99: ...S SI IT TO O A A M MA AG GA AZ ZZ ZI IN NO O Nel caso in cui la macchina dovesse essere immagazzinata e conservata per lunghi periodi di inattività occorre effettuare le seguenti operazioni Ripararla in luogo asciutto ed arieggiato coprirla con un telo protettivo non in plastica Eseguire una pulizia generale della macchina Chiudere il foro di scarico del silenziatore con uno straccio per impedire ...

Page 100: ... inquinare suolo acqua e aria rispettando in ogni caso la normativa nazionale e locale vigente in materia Indicazioni per il trattamento dei rifiuti Materiali ferrosi alluminio rame trattasi di materiali riciclabili da conferire ad apposito centro di raccolta autorizzato Materiali plastici vetroresina guarnizioni pneumatici sono materiali da conferire in discarica o in apposito centro di riciclo S...

Page 101: ...Servizio Assistenza per la sostituzione B Controlla la leva e il meccanismo del disinnesto frizione Il motore tende a spegnersi A Scarsità di carburante nel serbatoio B Filtro aria o carburante intasati C Marmitta intasata D Scarsità di carburante A Rabboccare B Pulire il filtro intasato C Contattare il Servizio Assistenza per la sostituzione D Verificare livello serbatoio 1 12 2 N NO OR RM ME E D...

Page 102: ...Luca Gaurico 9 11 00143 ROMA EUR ITALIA Tel 39 06 5483 2822 Fax 39 06 5483 4000 Stabilimento e Uffici Via Cristoforo Colombo 7 Zona Industriale 86020 CAMPOCHIARO ITALIA P IVA e C F N 01491130702 Tel 39 0874 775224 Fax 39 0874 775134 ...

Reviews: