background image

129

RO

 Îngrijire și întreținere

Piesele filtrului

UP

UP UP

UP

4

2

3

1

Sistemul filtrului constă într-un filtru plat cu plasă și un filtru 

cilindric din două părți, grosieră și fină.
1.  Filtrul plat cu plasă: Particulele de mâncare vor fi inițial prinse 

în filtrul cu plasă din oțel înainte de a intra în filtrul cilindric din 

plastic.

2.  Filtrul cilindric grosier: Elementele mai mari, precum 

fragmentele de os, vor fi prinse în filtrul grosier înainte de a 

ajunge la pompă.

3.  Microfiltrul cilindric: Acest filtru captează particulele mai mici 

de mâncare în colector în timpul ciclului de spălare. 

4.  Toarte.

Curățarea filtrelor

IMPORTANT:

 SE RECOMANDĂ CURĂȚAREA SĂPTĂMÂNALĂ A FILTRELOR 

PENTRU A ASIGURA FUNCȚIONAREA CORECTĂ A APARATULUI.

Pentru a îndepărta filtrele în vederea curățării, îndepărtează mai întâi coșul inferior și rotește brațul de pulverizare 

inferior astfel încât să fie paralel cu partea din față a aparatului. Apoi rotește partea superioară a filtrului cilindric (2) 

în sens antiorar la 45° și ridică întregul ansamblu pentru a-l scoate.

1

2

Strânge cele două toarte (4) din partea de sus a filtrului grosier (2) și ridică-l de pe microfiltru (3). Filtrul plat cu 

plasă poate fi îndepărtat acum glisându-l în față, pe sub brațul de pulverizare.
Îndepărtează orice resturi mari de mâncare de pe filtre și spală-le cu atenție cu o perie, în apă caldă cu detergent. 

Ai grijă să nu deteriorezi microfiltrul.
Pentru a reasambla filtrele, repetă pașii de mai sus în ordine inversă, asigurându-te că cele două toarte ale filtrului 

grosier sunt așezate corect în microfiltru. La final, rotește ansamblul filtrului în carcasa colectorului până când simți 

cum cade ușor, apoi rotește-l la 45° în sens orar pentru a-l bloca în poziție.

AVERTISMENT:

 NU UTILIZA NICIODATĂ APARATUL FĂRĂ A AVEA FILTRELE 

MONTATE. ASIGURĂ-TE CĂ FILTRUL PLAT ȘI CILINDRIC SUNT CORECT 

BLOCATE ÎN POZIȚIE ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL!

Curățarea brațelor de pulverizare

Verifică brațele de pulverizare săptămânal pentru a te asigura că toate orificiile sunt curate și nu sunt blocate de 

calcar sau particule de mâncare.  Dacă este necesar să cureți brațele de pulverizare, acestea pot fi demontate 

după cum urmează:

5059340445755_MNL_IN_V09.indb   129

5059340445755_MNL_IN_V09.indb   129

31-03-2022   15:28:46

31-03-2022   15:28:46

Summary of Contents for 5059340445748

Page 1: ...ować do wykorzystania w przyszłości RO IMPORTANT Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta Citește le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează le pentru consultare ulterioară ES IMPORTANTE Estas instrucciones son para su propia seguridad Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas para futuras consultas PT IMPORTANTE Estas instruções são para sua segurança Leia a...

Page 2: ...sului 3 Descripción del producto 3 Descrição do produto 3 Safety 4 Sécurité 8 Bezpieczeństwo 13 Siguranță 18 Seguridad 22 Segurança 27 Guarantee 7 Garantie 12 Gwarancja 18 Garanție 22 Garantía 26 Garantia 31 Installation 32 Installation 34 Instalacja 36 Montare 38 Instalación 40 Instalação 42 Function and Setting 57 Fonctions et réglages 68 Funkcje i ustawienia 79 Funcții și setări 90 Funciones y ...

Page 3: ...kosz 2 Dolny kosz 3 Dozownik detergentu 4 Pojemnik na nabłyszczacz 5 Pojemnik na sól 6 Zespół filtra RO 1 Coș superior 2 Coș inferior 3 Dozator pentru detergent 4 Recipient pentru soluție de clătire 5 Recipient pentru sare 6 Ansamblu filtru ES 1 Cesto superior 2 Cesto inferior 3 Dosificador de detergente 4 Depósito de abrillantador 5 Depósito de sal 6 Conjunto de filtros PT 1 Cesto superior 2 Cest...

Page 4: ...932 230 Eire Check the packaging to ensure you have all of the parts listed and decide upon the appropriate location for your product The specification plate shown on this appliance displays all the necessary identification information for ordering replacement parts If you sell the appliance give it away or leave it behind when you move house please ensure that you pass on this manual so that the ...

Page 5: ...n moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle This appliance is fitted with a mains plug suitable for your country before connecting to the electrical supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and ...

Page 6: ... HORIZONTAL POSITION Do not open the door of the appliance when it is running unless necessary Be careful of the release of hot steam and water when you need to open the door Keep all dishwasher chemicals and detergents out of the reach of children and pets Do not allow them to contact skin and eyes Do not swallow The door is spring loaded and will automatically close when released do not let the ...

Page 7: ...cturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability This dishwasher has a manufacturer s guarantee of 2 years against manufacturing defects from the date of purchase if bought in store or date of delivery if bought online at no additional cost for normal non professional or commercial household use To make a claim under this guarantee you must present your proof...

Page 8: ...tion d un appareil électrique il est important que le lave vaisselle soit correctement installé et que les instructions de sécurité soient lues attentivement afin d éviter une mauvaise utilisation et tout danger Après avoir retiré les matériaux d emballage du lave vaisselle vérifier que ce dernier n est pas endommagé En cas de doute ne pas utiliser l appareil et contacter le service client au 0805...

Page 9: ...he et antidérapante Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement La pression d entrée d eau maximale est de 1MPa La pression d entrée d eau minimale est de 0 04MPa AVERTISSEMENT CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ AU NETTOYAGE DE LA VAISSELLE ET DES COUVERTS IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ À D AUTRES FINS TELLES QUE LE NETTOYAGE DE VÊTEMENTS OU DE CHAUSSURES LA CUISSON D ALIMENTS À LA VAP...

Page 10: ... personne qualifiée afin d éviter tout danger Cet appareil est conforme aux directives européennes Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d expérience et de connaissances à condition qu ils soient correctement surveillés ou qu ils aient reçu des instructions co...

Page 11: ...u de meuble fermé et endommager l appareil le meuble dans lequel il est encastré ou le sol Ne fermer le panneau de meuble qu une fois que l appareil a complètement refroidi après utilisation Ne jamais laisser la porte de l appareil ouverte hormis pendant que vous le remplissez et le videz La porte ne doit pas être laissée en position ouverte car cela pourrait présenter un risque de trébuchement Au...

Page 12: ...à réparer Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit Cette garantie s ajoute à vos droits au titre de la loi sans les affecter Si vous avez acheté ce produit en France en plus de cette garantie commerciale le vendeur reste tenu de respecter la garantie légale de conformité...

Page 13: ...SOINS DE REFERENCE A LIRE SOIGNEUSEMENT PL Przed rozpoczęciem użytkowania Niniejsza instrukcja została opracowana w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi Należy dokładnie przeczytać następujące instrukcje przed rozpoczęciem montażu i użytkowania urządzenia OSTRZEŻENIE MONTAŻ MUSI ZOSTAĆ WYKONANY PRZEZ OSOBĘ POSIADAJĄCĄ ODPOWIEDNIE KWALIFIKACJE Z ZACHOWANIEM PEŁNEJ ZGODNOŚCI Z LOKALNYMI PRZ...

Page 14: ...i podanymi w rozdziale poświęconym czyszczeniu i konserwacji urządzenia Montaż należy przeprowadzić zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi lokalnymi przepisami W razie wątpliwości należy skontaktować się z fachowcem Przed przystąpieniem do montażu należy wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia Urządzenia nie wolno użytkować na zewnątrz w łazienkach lub w warunkach dużej wilgotności bądź ...

Page 15: ...podłączeniem do zasilania elektrycznego należy upewnić się że napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Należy zawsze korzystać z prawidłowo zamontowanego gniazda przeciwporażeniowego Nie wolno stosować rozdzielaczy i przedłużaczy Nie wolno uszkodzić wtyczki przewodu zasilającego ani samego przewodu Przewody zasilające nie mogą dotykać ani znajdować się w pobliżu drzwi urządzen...

Page 16: ...enie i przewód zasilający należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem OSTRZEŻENIE RYZYKO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ PORAŻENIA PRĄDEM I POPARZEŃ LUB WYBUCHU OSTRZEŻENIE SZTUĆCE O OSTRYCH KOŃCACH W TYM NOŻE NALEŻY WKŁADAĆ DO KOSZYKA KOŃCAMI SKIEROWANYMI W DÓŁ LUB KŁAŚĆ POZIOMO Nie wolno bez potrzeby otwierać drzwi pracującego urządzen...

Page 17: ...ki mogą być otwarte wyłącznie podczas umieszczania naczyń w środku lub ich wyjmowania Nie wolno pozostawiać otwartych drzwi zmywarki ponieważ grozi to potknięciem Uszkodzenia powstałe wskutek nieprawidłowego użytkowania lub obsługi urządzenia nie podlegają odpowiedzialności ani roszczeniu gwarancyjnemu Należy użyć nowego zestawu węży dostarczonego wraz z urządzeniem Nie korzystać z wcześniej używa...

Page 18: ...kami jeśli te praktyki nie są sprzeczne z instrukcją użytkownika Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodzeń wynikających z normalnego zużycia lub uszkodzeń będących skutkiem niewłaściwego używania montażu lub złożenia a także zaniedbania wypadku i modyfikacji produktu Gwarancja nie obejmuje w żadnym wypadku dodatkowych kosztów transportu przenoszenia montażu i demontażu robocizny itd ani s...

Page 19: ...la distanță Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată îndepărtează toate ambalajele și curăță toate piesele Citește detaliile din secțiunea Îngrijire și întreținere Instalarea trebuie efectuată în conformitate cu toate reglementările locale curente Dacă ai dubii contactează un profesionist Înainte de montare decide amplasarea corespunzătoare pentru produs Nu utiliza aparatul afară în băi sau ...

Page 20: ...cta ștecărul Nu trage de cablul de alimentare pentru a deconecta aparatul Trage întotdeauna de ștecăr Verifică periodic cablul de alimentare pentru a depista deteriorările Dacă se deteriorează cablul de alimentare trebuie înlocuit de producător de agentul de service sau de persoane cu un nivel de calificare similar pentru a evita un pericol Acest aparat respectă directivele europene Acest aparat p...

Page 21: ...le unui panou de mobilier închis se pot acumula căldură și umezeală ce pot provoca deteriorarea ulterioară a aparatului carcasei sau pardoselii Nu închide panoul de mobilier până când aparatul nu s a răcit complet după utilizare Nu lăsa niciodată ușa produsului deschisă decât în timpul procedurilor de încărcare și descărcare Ușa nu trebuie lăsată deschisă deoarece acest lucru poate reprezenta un p...

Page 22: ...tate cu informaţiile conţinute în termenii şi condiţiile prezente manualul de utilizare şi practicile standard cu condiţia ca practicile standard să nu fie în contradicţie cu manualul de utilizare Această garanţie nu acoperă defectele şi deteriorările provocate de uzura normală sau daunele care pot fi rezultatul utilizării necorespunzătoare instalării sau asamblării defectuoase neglijenţei acciden...

Page 23: ...ad Seguridad Este aparato no debe utilizarse con un temporizador externo un interruptor temporizador ni un sistema de control remoto independiente Antes de utilizar el aparato por primera vez retire todo el embalaje y limpie todas las piezas Consulte la información detallada que aparece en la sección Cuidado y mantenimiento La instalación debe realizarse de conformidad con todas las normativas loc...

Page 24: ...s Utilice siempre una toma con aislamiento No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni alargadores Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de alimentación No permita que los cables toquen o queden cerca de la puerta para módulo del electrodoméstico especialmente cuando la puerta esté caliente Conecte el enchufe a la toma de corriente solo al final de la instalación Asegúres...

Page 25: ...ionando a menos que sea necesario Cuando necesite abrir la puerta tenga cuidado con el vapor y el agua caliente que se desprenderán Mantenga todos los productos químicos y detergentes para el lavavajillas fuera del alcance de niños y mascotas No permita que entren en contacto con la piel y los ojos No ingerir La puerta cuenta con muelles y se cierra automáticamente cuando se suelta no deje que gol...

Page 26: ...rmita que el aparato se pueda desconectar de la red eléctrica después de la instalación Limpie el aparato con regularidad para evitar el deterioro del material de la superficie No utilice un limpiador a vapor en este aparato Consulte la sección Cuidado y mantenimiento para obtener información sobre la limpieza y el mantenimiento del aparato Garantía Nos ocupamos especialmente en seleccionar materi...

Page 27: ...el producto La garantía es complementaria y no afecta a sus derechos legales Si adquirió este producto en España el distribuidor será responsable de las faltas de conformidad del producto según las disposiciones establecidas en los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1 2007 con fecha del 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los ...

Page 28: ...alizada em conformidade com todos os regulamentos locais atuais Em caso de dúvida entre em contacto com um profissional Antes da instalação escolha o local adequado para o produto Não utilize este aparelho no exterior em casas de banho ou ambientes húmidos ou em locais onde possa ficar molhado Mantenha fora do alcance de crianças menores de 8 anos a não ser que estas sejam continuamente vigiadas N...

Page 29: ...ação após a instalação Se a tomada da rede elétrica estiver solta não ligue a ficha de alimentação Não puxe pelo cabo de alimentação para desligar o aparelho Puxe sempre pela ficha de alimentação Verifique regularmente se existem danos no cabo elétrico Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante pelo respetivo técnico de assistência ou por pessoal devidamente q...

Page 30: ... aberturas de ventilação não estão bloqueadas Desative o aparelho depois de cada utilização Não utilize o aparelho com as mãos molhadas Não suporte o seu peso nem aplique pressão na porta aberta Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou como superfície de armazenamento Se o aparelho for instalado atrás de um painel de móveis por exemplo uma porta certifique se de que a porta nunca está...

Page 31: ... a produtos em segunda mão ou a produtos de exibição Salvo disposição em contrário na lei em vigor a garantia de qualquer produto de substituição expira no final do período da garantia do produto original Esta garantia cobre defeitos e falhas de produto desde que o produto tenha sido utilizado para o fim a que se destina e tenha sido sujeito à instalação limpeza manutenção e a cuidados de acordo c...

Page 32: ...electrical appliance it is important that this appliance is installed correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse and hazards Please keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners After unpacking the appliance please check that it is not damaged If in doubt do not use the appliance but contact Customer Services The manufactu...

Page 33: ...pe Built in Airborne acoustical noise emissions1 dB A re 1 pW 49 Airborne acoustical noise emission class1 C3 Off mode W 0 49 Standby mode W N A Delay start W if applicable 1 00 Networked standby W if applicable N A Minimum duration of the guarantee offered by the supplier2 2 years Additional information Weblink to the supplier s website where the information in point 6 of Annex II to Commission R...

Page 34: ...soit correctement installé et que les instructions de sécurité soient lues attentivement afin d éviter une mauvaise utilisation et tout danger Veiller à conserver cette notice pour toute référence ultérieure et à la transmettre aux prochains propriétaires Après avoir déballé l appareil vérifier qu il n est pas endommagé En cas de doute ne pas utiliser l appareil et contacter le service client Le f...

Page 35: ...pe Encastrable Émissions sonores dans l air1 dB A re 1pW 49 Classe des émissions sonores dans l air1 C3 Mode Arrêt W 0 49 Mode Veille W N A Démarrage différé W le cas échéant 1 00 Veille en réseau W le cas échéant N A Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant2 2 ans Informations supplémentaires Lien vers le site Web du fournisseur où se trouvent les informations figurant au point 6 de...

Page 36: ...y oraz aby użytkownik dokładnie zapoznał się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i unikał nieprawidłowej obsługi oraz związanych z tym zagrożeń Należy zachować instrukcję obsługi w celu wykorzystania w przyszłości i przekazania jej kolejnym właścicielom Po rozpakowaniu urządzenia upewnić się że nie jest ono uszkodzone W razie wątpliwości nie należy używać urządzenia lecz skontaktować się z d...

Page 37: ...Poziom emitowanego hałasu1 dB A re 1 pW 49 Klasa emisji hałasu akustycznego1 C3 Tryb wyłączenia W 0 49 Tryb gotowości W Nie dot Tryb opóźnionego uruchomienia W w stosownym przypadku 1 00 Tryb gotowości przy podłączeniu do sieci W w stosownym przypadku Nie dot Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez dostawcę2 2 lata Informacje dodatkowe Łącze do strony internetowej dostawcy na której znaj...

Page 38: ...te a unui echipament electric este important ca acest aparat să fie montat corect și să citești cu atenție instrucțiunile de siguranță Păstrează acest manual de instrucțiuni pentru consultare ulterioară și predă l proprietarilor viitori După despachetarea aparatului verifică să nu fie deteriorat Dacă ai dubii nu folosi aparatul ci contactează serviciul de asistență clienți Producătorul nu își asum...

Page 39: ...n 3 55 Tip Integrat Emisii de zgomot transmise prin aer1 dB A re 1 pW 49 Clasă emisii de zgomot transmise prin aer1 C3 Mod oprit W 0 49 Mod Standby W Nu se aplică Pornire întârziată W dacă se aplică 1 Standby în rețea W dacă se aplică Nu se aplică Durata minimă a garanției oferite de furnizor2 2 ani Informații suplimentare Link către site ul furnizorului unde se găsesc informațiile de la punctul 6...

Page 40: ...importante instalar correctamente el dispositivo y leer atentamente las instrucciones de seguridad para evitar un uso incorrecto y cualquier peligro Conserve este manual de instrucciones para consultarlo en el futuro y entréguelo a cualquier propietario posterior Después de desembalar el aparato compruebe que no esté dañado En caso de duda no utilice el aparato y póngase en contacto con el servici...

Page 41: ...rado Ruido aéreo emitido1 dB A re 1 pW 49 Clase de ruido aéreo emitido1 C3 Modo apagado W 0 49 Modo de espera W N A Inicio diferido W si procede 1 00 Modo de espera en red W si procede N A Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante2 2 años Información adicional Enlace al sitio web del proveedor donde se encuentra la información contenida en el punto 6 del Anexo II del Reglamento UE ...

Page 42: ...stalado corretamente e que leia as instruções de segurança cuidadosamente para evitar utilizações indevidas e perigos Guarde este manual de instruções para consulta futura e entregue o a futuros proprietários Depois de desembalar o aparelho verifique se não está danificado Em caso de dúvida não use o aparelho e entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente O fabricante está isento de q...

Page 43: ...rama1 h min 03 55 Tipo Encastrado Emissões de ruído aéreo1 dB A re 1 pW 49 Classe de emissão de ruído aéreo1 C3 Modo desligado W 0 49 Modo de espera W N A Início com atraso W se aplicável 1 00 Modo de espera em rede W se aplicável N A Duração mínima da garantia disponibilizada pelo fornecedor2 2 anos Informações adicionais Ligação para o website do fornecedor onde se encontram as informações do po...

Page 44: ...afek dolnych i podstawy zmywarki można zamontować cokół WAŻNE Aby uniknąć uszkodzenia nóżek podporowych należy użyć wkrętów mocujących 12 w celu zamocowania urządzenia do szafek dolnych oraz blatu RO Instalarea mașinilor de spălat vase încorporabile În vederea unei instalări corecte acest produs trebuie montat sub suprafața de lucru între două corpuri bază Se poate monta o plintă de a lungul bazei...

Page 45: ...lho aos módulos baixos e também à bancada EN Attaching the decorative door panel Attach the fitting template 16 to the back of the decorative door with sticky tape ensuring that the edges are perfectly aligned Using a bradawl mark the back of the door through the template for each part as shown Remove the template and attach the door plugs 10 x2 and the door brackets 07 x2 to the back of the door ...

Page 46: ... Cu ajutorul unui punctator marchează spatele ușii prin șablon pentru fiecare parte așa cum se indică Îndepărtează șablonul și atașează diblurile 10 x2 și consolele ușii 07 x2 pe spatele ușii ES Colocación del panel decorativo de la puerta Fije la plantilla de montaje 16 a la parte posterior de la puerta decorativa con cinta adhesiva asegurándose de que los bordes queden perfectamente alineados Co...

Page 47: ...Introdu diblurile și consolele în orificiile corespunzătoare de pe partea frontală a mașinii de spălat vase și împinge frontul decorativ în jos pentru a l fixa în cadrul ușii IMPORTANT Înainte de a fixa șuruburile pentru lemn 14 x4 de la pasul 04 asigură te că panoul de ușă este drept și complet fixat în fiecare orificiu ES Acople los tacos y los soportes de la puerta en las respectivas aberturas ...

Page 48: ...t și drept îndepărtează cele patru șuruburi indicate din marginea interioară a ușii Folosind șuruburile pentru lemn 14 x4 fixează panoul în cele patru găuri indicate IMPORTANT Asigură te că șuruburile pentru lemn folosite nu depășesc grosimea totală a ușii mașinii de spălat vase și a panoului montat ES Cuando el panel de la puerta esté colocado y nivelado quite del borde interior de la puerta los ...

Page 49: ...st w lewo aby je poluzować RO Reglarea arcurilor de tensionare a ușii Odată ce frontul decorativ este prins de ușă arcurile de tensionare pot fi reglate astfel încât ușa să rămână deschisă Cu o șurubelniță reglează șuruburile de tensionare pe ambele părți ale ușii până când se obține echilibrul corect Rotește șurubelnița de 2 6 ori în sens orar pentru a strânge șuruburile și antiorar pentru a le s...

Page 50: ...r une extrémité du tuyau d arrivée d eau à un nez de robinet isolant fileté de 3 4 BSP et s assurer qu il est bien serré Raccorder l autre extrémité au raccord d arrivée d eau situé en bas à l arrière de l appareil IMPORTANT Cet appareil nécessite une protection antiretour adéquate pour empêcher les eaux usées de l appareil de pénétrer dans l alimentation en eau potable de votre propriété Lors de ...

Page 51: ... EN 61770 ES Conecte un extremo de la manguera de suministro de entrada a un conector de grifo aislante de 3 4 BSP roscado y asegúrese de que está totalmente apretado Conecte el otro extremo al conector de entrada situado en la base de la parte posterior del aparato IMPORTANTE Este aparato requiere una protección contra el reflujo adecuada para garantizar que las aguas residuales del aparato no se...

Page 52: ...zygniatać węży RO ATENȚIE 1 Nu conecta țeava de evacuare mai sus de 1 m față de pardoseală 2 Asigură te că furtunul de admisie și țeava de evacuare sunt montate corect pentru a evita scurgerile Nu îndoi sau strivi furtunurile ES PRECAUCIÓN 1 No conecte el tubo de desagüe a más de 1 m del suelo 2 Asegúrese de que la manguera de entrada y el tubo de desagüe estén correctamente colocados para evitar ...

Page 53: ...niknąć przy tym uszkodzenia nóżek RO Folosind o nivelă cu bulă asigură te că mașina de spălat vase este fixă dreaptă și nu se clatină Înălțimea totală a mașinii de spălat vase poate fi reglată între 815 și 865 mm pentru a se potrivi sub suprafața de lucru din bucătărie Pentru a evita deteriorarea picioarelor înalță cele trei picioare pe rând și nu mai mult de 20 mm odată pentru a te asigura că apa...

Page 54: ...s 2 supports 08 aux coins du lave vaisselle de manière à ce que les deux clips s engagent dans les fentes de la surface supérieure et que les trous de vis soient orientés vers vous 2 Si le plan de travail est en bois fixer les deux supports sous le plan de travail à l aide des 2 vis 13 3 S il s agit d un plan de travail solide une petite quantité de colle de fixation peut être utilisée au lieu des...

Page 55: ...s esquinas del lavavajillas de forma que las dos abrazaderas encajen en las ranuras de la superficie superior y los orificios de los tornillos apunten hacia usted 2 Si tiene una encimera de madera fije los dos soportes a la parte inferior de la encimera con los tornillos 13 2 unidades 3 Si tiene una encimera sólida puede utilizar una pequeña cantidad de adhesivo de montaje en lugar de los tornillo...

Page 56: ...osił 15 mm RO IMPORTANT Pentru a asigura deschiderea și închiderea lină a ușii trebuie realizată o fantă în partea de sus a plintei Asigură te că aparatul este la înălțimea corectă și că este fixat de corpuri înainte de a tăia plinta Reglează dimensiunea plintei și a frontului decorativ astfel încât distanța dintre acestea să fie de 15 mm ES IMPORTANTE Para garantizar que la apertura y el cierre d...

Page 57: ...pots and pans with dried on food Universal For normally soiled pots pans and glasses ECO Similar to Universal but uses less water and energy 90 Min Similar to Universal but with a shorter cycle Rapid For lightly soiled cups and glasses that do not need a drying cycle 6 Warning indicator Rinse Aid If the indicator is lit top up the rinse aid reservoir before the next cycle Salt If the indicator is ...

Page 58: ... hardness from your local water utility company This information is often found on their website by searching with your post code 2 There are many different methods for reporting water hardness dependent on your local country The most common versions are found in the Water Hardness table below 3 Determine the correct appliance setting H1 H6 from the Water Hardness Table using the information from ...

Page 59: ...ctioning of the water softener the container 06 must be filled with 500ml of water before the salt is added Insert the salt funnel 06 into the container see picture 2 and add sufficient dishwasher salt until it reaches the rim of the container Ensure that the container is not overfilled to avoid spillage of salt onto the base of the appliance It is normal for some of the water to be displaced from...

Page 60: ... that you refill with rinse aid when the container is no lower than 1 4 full Optical Indicator Settings Full 3 4 full 1 2 full 1 4 full refill the rinse aid container Empty Filling the Rinse Aid Dispenser 1 2 3 The rinse aid dispenser is located inside the door on the detergent panel To open the dispenser turn the cap anti clockwise 90 and remove it see picture 1 Carefully pour the rinse aid into ...

Page 61: ... suitable for dishwashers and always follow the manufacturer s guidelines on the amount to use Occasionally tablets may not fully dissolve and be completely used on the shortest rapid wash cycle so it is recommended that powder is used for this program Filling the Detergent Dispenser 1 2 A B To open the detergent lid move the lever upwards to the right and the lid will spring open Once the correct...

Page 62: ...d fragile items do not touch anything else in the baskets Ensure all containers glasses cups pans are upside down and stable to avoid turning over accumulating water and not washing correctly Ensure that any large carving knives are laid flat in the upper basket do not stand upright Do not place any item through the baskets to avoid blocking the rotation of the spray arms Ensure that the spray arm...

Page 63: ...ntil it clicks into place Long items serving cutlery salad servers or knives should be laid flat so that they do not obstruct the rotation of the spray arms The glass supports can be used to support fragile stems of wine glasses or folded vertically as necessary 1 Pull out the upper basket 2 Remove the upper basket 3 Re attach the upper basket to upper or lower rollers 4 Return the upper basket 50...

Page 64: ...urn the appliance on The default program ECO will be selected and the ECO icon will flash Eco Eco 3 If you wish to choose a different wash program press the Program button until the correct option is selected The options will cycle in the order of the Program Wash Table below and then return to ECO The selected Program icon will flash in each case 4 Push the door closed until you hear a click The ...

Page 65: ...n manual Changing or Cancelling a Wash Program If you wish to change the current wash program press the Power button Eco Eco to cancel the cycle Press Power again to reset back to ECO and choose the new program following the above steps NOTE If the program has been running for a while the detergent may have been dispensed and used in the main wash It is recommended to open the door and check the d...

Page 66: ...ctly the spray arms are not dirty or blocked and select the correct cycle based on the soiling Filters greasy and blocked Filter cleaning and maintenance overdue Remove and clean all filters regularly and use a proprietary dishwasher cleaning solution Always follow the manufacturer s instructions regarding use Cloudiness forms on glassware or ceramics Not all glassware and ceramics are dishwasher ...

Page 67: ...ormation can also be found at the website www kingfisher com products Recycling disposal Waste electrical products WEEE should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local governmental authority domestic waste disposal services or the retailer where the product was bought for recycling advice The wheelie bin symbol on the product or its packag...

Page 68: ...e la nourriture incrustée Universel Pour les casseroles poêles et verres normalement sales ECO Similaire au programme Universel mais utilise moins d eau et d énergie 90 min Similaire au programme Universel mais avec un cycle plus court Rapide Pour les tasses et les verres légèrement sales qui n ont pas besoin d un cycle de séchage 6 Indicateur d avertisse ment Liquide de rinçage Si l indicateur es...

Page 69: ...re société locale de service de distribution des eaux Ces informations figurent souvent sur le site Web de la société en effectuant une recherche avec votre code postal 2 Il existe de nombreuses méthodes différentes pour indiquer la dureté de l eau en fonction de votre pays Les méthodes les plus courantes se trouvent dans le Tableau dureté de l eau ci dessous 3 Déterminer le réglage approprié pour...

Page 70: ...bon fonctionnement de l adoucisseur d eau le réservoir 06 doit être rempli avec 500ml d eau avant d ajouter le sel Insérer l entonnoir à sel 06 dans le réservoir voir image 2 et ajouter suffisamment de sel pour lave vaisselle jusqu à atteindre le bord du réservoir S assurer que le réservoir n est pas trop rempli pour éviter tout déversement de sel dans le fond de l appareil Il est normal qu un peu...

Page 71: ...le dernier quart Réglage de l indicateur visuel Plein 3 4 plein 1 2 plein 1 4 plein remplir le résevoir de liquide de rinçage Vide Remplissage du distributeur de liquide de rinçage 1 2 3 Le distributeur de liquide de rinçage est situé à l intérieur de la porte sur le panneau de détergent Pour ouvrir le distributeur tourner le bouchon de 90 dans le sens antihoraire et le retirer voir image 1 Verser...

Page 72: ...ave vaisselle Toujours suivre les consignes du fabricant concernant la quantité à utiliser Parfois il se peut que les tablettes ne se dissolvent pas complètement et ne soient pas entièrement utilisées pendant le cycle de lavage rapide le plus court Il est donc recommandé d utiliser du détergent en poudre pour ce programme Remplissage du distributeur de détergent 1 2 A B Pour ouvrir le couvercle du...

Page 73: ...s verres et les éléments fragiles ne touchent rien d autre dans les paniers Vérifier que tous les récipients verres tasses et casseroles sont à l envers et en position stable pour éviter tout retournement et risque de lavage incorrect ou accumulation d eau Veiller à ce que tous les gros couteaux à découper soient posés à plat dans le panier supérieur et ne soient pas à la verticale Ne placer aucun...

Page 74: ...ion désirée Les éléments longs les ustensiles de service les couverts à salade ou les couteaux doivent être posés à plat pour ne pas gêner la rotation des bras de lavage Les supports à verres peuvent être utilisés pour tenir les pieds fragiles des verres à vin ou être repliés à la verticale si nécessaire 1 Tirer le panier supérieur vers l extérieur 2 Retirer le panier supérieur 3 Fixer à nouveau l...

Page 75: ...n Marche Eco Eco pour allumer l appareil Le programme ECO par défaut est sélectionné et l icône ECO clignote Eco Eco 3 Pour choisir un autre programme de lavage appuyer sur le bouton Programme jusqu à ce que l option désirée soit sélectionnée Les options défilent dans l ordre du Tableau des programmes de lavage ci dessous puis reviennent sur ECO une fois que vous êtes arrivé à la fin L icône du pr...

Page 76: ...lavage Si vous souhaitez modifier le programme de lavage actuellement sélectionné appuyer sur le bouton Marche Eco Eco pour annuler le cycle Appuyer à nouveau sur le bouton Marche pour revenir au programme ECO et choisir le nouveau programme en suivant les étapes ci dessus REMARQUE si le programme a été lancé depuis un certain temps il se peut que le détergent ait été distribué et utilisé pendant ...

Page 77: ... le cycle approprié en fonction du niveau de salissure Filtres graisseux et obstrués Intervalle de nettoyage et d entretien du filtre dépassé Retirer et nettoyer tous les filtres régulièrement et utiliser une solution de lavage dédiée aux lave vaisselle Toujours suivre les instructions du fabricant concernant l utilisation Un voile se dépose sur la vaisselle en verre ou en céramique Le verre et la...

Page 78: ...kingfisherspares com Conformément à la Directive UE 2019 2017 Des informations sont également disponibles sur le site Web www kingfisher com products Recyclage et mise au rebut Les produits électriques usagés DEEE ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Pour le recyclage l appareil doit être déposé dans un centre de collecte prévu à cet effet Pour obtenir des conseils sur le recyclage...

Page 79: ... z zaschniętymi resztkami żywności Uniwersalny Do normalnie zabrudzonych garnków patelni i szklanek ECO Podobny do Uniwersalnego ale wykorzystuje mniejszą ilość wody i energii 90 Min Podobny do Uniwersalnego ale o krótszym cyklu pracy Szybki Do lekko zabrudzonych filiżanek i szklanek które nie wymagają cyklu suszenia 6 Wskaźnik ostrzeżeń Nabłyszczacz Jeśli świeci wskaźnik przed kolejnym cyklem nal...

Page 80: ...o zakładu wodociągowego Informacje te można często znaleźć na stronie internetowej takiego zakładu wyszukując po kodzie pocztowym 2 Istnieje wiele różnych metod informowania o twardości wody w zależności od kraju Najczęściej spotykane wartości znajdują się w poniższej tabeli twardości wody 3 Określić prawidłowe ustawienie urządzenia H1 H6 na podstawie tabeli twardości wody i informacji z lokalnego...

Page 81: ...apewnić prawidłowe działanie zmiękczacza wody przed dodaniem soli w zbiorniku 06 musi znajdować się 500 ml wody Włożyć lejek 06 do zbiornika patrz rysunek 2 i dodać odpowiednią ilość soli aż jej poziom sięgnie krawędzi zbiornika Nie przepełniać zbiornika aby uniknąć wydostawania się soli na dno urządzenia Podczas napełniania może dojść do wylania się wody ze zbiornika co jest normalnym zjawiskiem ...

Page 82: ...anim jego ilość spadnie poniżej 1 4 pojemności zbiornika Ustawienia wskaźnika optycznego Pełny 3 4 pojemności 1 2 pojemności 1 4 pojemności napełnić zbiornik nabłyszczacza Pusty Napełnianie dozownika nabłyszczacza 1 2 3 Dozownik nabłyszczacza znajduje się wewnątrz drzwi na panelu detergentów W celu otwarcia dozownika należy obrócić korek o 90 w lewo i go zdjąć patrz rysunek 1 Ostrożnie wlać nabłys...

Page 83: ...trzegać wytycznych producenta w zakresie stosowanych ilości Czasami tabletki nie rozpuszczają się lub nie zużywają się całkowicie w przypadku najkrótszego szybkiego cyklu mycia stąd podczas korzystania z takiego programu zaleca się stosowanie proszku Napełnianie dozownika detergentu 1 2 A B Aby otworzyć pokrywę pojemnika detergentu należy przesunąć dźwignię w górę w prawą stronę co spowoduje gwałt...

Page 84: ... upewnić że szklanki i inne delikatne naczynia nie dotykają żadnych innych naczyń w koszach Należy się upewnić że wszystkie naczynia szklanki kubki garnki itp są odwrócone i stabilnie osadzone w koszach aby nie doszło do ich przewrócenia nie nagromadziła się w nich woda oraz dla najlepszych efektów mycia Należy upewnić się że duże noże są ułożone płasko w górnym koszu Nie wolno ich stawiać w pozyc...

Page 85: ...ściwym położeniu Podłużne akcesoria sztućce do serwowania potraw łyżki do sałatek lub noże należy układać na płasko aby nie ograniczały obracania ramion natryskowych Podpórki do szklanek można wykorzystać do zabezpieczenia delikatnych nóżek kieliszków do wina lub złożyć pionowo 1 Wyciągnąć górny kosz 2 Wyjąć górny kosz 3 Zamocować ponownie górny kosz na górnych lub dolnych rolkach 4 Wsunąć z powro...

Page 86: ...O a na wyświetlaczu będzie migać ikona Eco Eco 3 W celu wybrania innego programu mycia należy nacisnąć i przytrzymać przycisk programów aż zostanie wybrana właściwa opcja Opcje będą przełączać się w kolejności podanej w poniższej tabeli programów mycia a następnie ustawienie powróci do programu ECO W każdym przypadku zacznie migać ikona wybranego programu Zamknąć drzwi powinien być słyszalny odgło...

Page 87: ...u mycia Aby zmienić bieżący program mycia należy nacisnąć przycisk zasilania Eco Eco w celu anulowania cyklu Nacisnąć ponownie przycisk zasilania aby powrócić do programu ECO i wybrać nowy program po wykonaniu powyższych kroków WSKAZÓWKA Jeśli program jest uruchomiony przez pewien czas detergent mógł zostać zużyty w trakcie mycia głównego Przed uruchomieniem nowego programu zaleca się otwarcie drz...

Page 88: ...widłowego cyklu mycia Upewnić się że zmywarka została prawidłowo załadowana ramiona natryskowe nie są zabrudzone ani zablokowane i dobrano właściwy cykl do stopnia zabrudzenia Zatłuszczenie i niedrożność filtrów Zaległe czyszczenie i konserwacja filtrów Regularnie wyjmować i czyścić wszystkie filtry oraz stosować odpowiedni środek czyszczący do zmywarek Zawsze przestrzegać zaleceń producenta dotyc...

Page 89: ...w końcowych W celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z infolinią działu obsługi klienta lub odwiedzić stronę www kingfisherspares com Zgodnie z rozporządzeniem UE 2019 2017 Informacje można również znaleźć na stronie internetowej www kingfisher com products Recykling i utylizacja Zużyte produkty elektryczne WEEE nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi Należy je przekazać do recyklin...

Page 90: ... și tigăi cu alimente uscate Universal Pentru cratițe tigăi și pahare cu un nivel normal de murdărie ECO Similar cu Universal dar folosește mai puțină apă și energie 90 min Similar cu Universal dar cu un ciclu mai scurt Rapid Pentru căni și pahare ușor murdare care nu necesită un ciclu de uscare 6 Indicator avertizare Soluție de clătire Dacă indicatorul este aprins umple recipientul cu soluție de ...

Page 91: ...mare Sarea pentru mașina de spălat vase nu este necesară pentru apă cu grad foarte scăzut de duritate de H1 1 Află duritatea apei de la compania locală de furnizare a apei Această informație se găsește adesea pe site ul web al companiei căutând după codul poștal 2 Există numeroase metode diferite de a descrie duritatea apei în funcție de țara ta Cele mai obișnuite versiuni se găsesc în tabelul de ...

Page 92: ... sare consultă imaginea 1 Pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului de dedurizare a apei recipientul 06 trebuie umplut cu 500 ml de apă înainte de a adăuga sare Introdu pâlnia pentru sare 06 în recipient consultă imaginea 2 și adaugă suficientă sare pentru mașina de spălat vase până ajunge la marginea recipientului Asigură te că recipientul nu este umplut excesiv pentru a evita vărsarea s...

Page 93: ...ndă reumplerea cu soluție de clătire când recipientul este cel puțin 1 4 plin Setările indicatorului optic Plin 3 4 plin 1 2 plin 1 4 plin reumple recipientul pentru soluție de clătire Gol Umplerea dozatorului pentru soluția de clătire 1 2 3 Dozatorul pentru soluție de clătire este situat în interiorul ușii pe panoul pentru detergent Pentru a deschide dozatorul rotește capacul în sens antiorar la ...

Page 94: ... de spălat vase și urmează întotdeauna instrucțiunile producătorului privind cantitatea care trebuie utilizată Uneori este posibil ca tabletele să nu se dizolve în totalitate și să nu fie complet utilizate în cel mai scurt ciclu de spălare rapidă așadar se recomandă folosirea detergentului pudră pentru acest program Umplerea dozatorului pentru detergent 1 2 A B Pentru a deschide capacul pentru det...

Page 95: ...i din coșuri Asigură te că paharele și articolele fragile nu se ating de altceva în coșuri Asigură te că toate recipientele pahare cești tigăi sunt așezate cu susul în jos și într o poziție stabilă pentru a evita răsturnarea acumularea de apă și spălarea incorectă Asigură te că orice cuțite mari de tranșat sunt așezate pe orizontală în coșul superior nu pe verticală Nu lăsa niciun articol să treac...

Page 96: ...le pentru servit tacâmurile pentru salată sau cuțitele trebuie așezate pe orizontală pentru a nu obstrucționa rotirea brațelor de pulverizare Suporturile pentru pahare pot fi folosite pentru a susține picioarele fragile ale paharelor de vin sau pot fi pliate pe verticală după cum este necesar 1 Trage coșul superior în exterior 2 Scoate coșul superior 3 Atașează la loc coșul superior pe rotilele su...

Page 97: ...amul implicit ECO iar pictograma ECO va lumina intermitent Eco Eco 3 Dacă dorești să alegi un alt program de spălare apasă butonul Program până când se selectează opțiunea corectă Opțiunile vor apărea în ordinea din tabelul cu programe de spălare de mai jos iar apoi se va reveni la ECO Pictograma pentru programul selectat va lumina intermitent în fiecare caz 4 Împinge ușa pentru a o închide până c...

Page 98: ... de instrucțiuni Schimbarea sau anularea unui program de spălare Dacă dorești să schimbi programul de spălare curent apasă butonul de alimentare Eco Eco pentru a anula ciclul Apasă din nou butonul de alimentare pentru a reveni la ECO și alege noul program urmând pașii de mai sus NOTĂ Dacă programul este în desfășurare de ceva timp este posibil ca detergentul să fi fost distribuit și utilizat la sp...

Page 99: ...ncție de nivelul de murdărie Filtre unsuroase și blocate Termenul de curățare și întreținere a filtrelor a fost depășit Demontează și curăță toate filtrele regulat și folosește o soluție specială pentru curățarea mașinii de spălat vase Urmează întotdeauna recomandările producătorului privind utilizarea Articolele din sticlă și ceramică au la suprafață un aspect încețoșat Nu toate articolele din st...

Page 100: ...ccesează www kingfisherspares com Conform regulamentului UE 2019 2017 Informațiile pot fi găsite și pe site www kingfisher com products Reciclare și eliminare Produsele electrice uzate DEEE nu trebuie eliminate cu deșeurile menajere Acolo unde există facilitățile necesare reciclează Consultă autoritățile locale serviciile de eliminare a deșeurilor menajere sau distribuitorul de unde ai cumpărat ap...

Page 101: ...s ollas y sartenes con comida seca Universal Para ollas sartenes y vasos con suciedad normal ECO Similar a Universal pero consume menos agua y energía 90 min Similar a Universal pero con un ciclo más corto Rápido Para tazas y vasos poco sucios que no necesitan un ciclo de secado 6 Indicador de advertencia Abrillantador Si el indicador está encendido rellene el depósito de abrillantador antes del s...

Page 102: ...r la dureza del agua Esta información suele encontrarse en su sitio web al buscar el código postal 2 Hay muchos métodos diferentes para conocer la dureza del agua en función del país Las más comunes se encuentran en la siguiente tabla de dureza del agua 3 Determine la correcta configuración del aparato H1 H6 a partir de la tabla de dureza del agua con la información de su compañía de suministro de...

Page 103: ...del descalcificador de agua el depósito 06 debe llenarse con 500 ml de agua antes de añadir la sal Inserte el embudo para sal 06 en el depósito ver imagen 2 y añada sal para lavavajillas hasta que llegue al borde del depósito Asegúrese de que el depósito no está demasiado lleno para evitar derrames de sal en la base del aparato Es normal que parte del agua salga del depósito durante el llenado Ret...

Page 104: ...año del punto oscuro disminuirá Se recomienda que lo rellene con abrillantador antes de que el depósito llegue a 1 4 de su capacidad Configuración del indicador óptico Lleno 3 4 de su capacidad 1 2 de su capacidad 1 4 de su capacidad Llene el depósito de abrillantador Vacío Llenado del dosificador de abrillantador 1 2 3 El dosificador de abrillantador está situado en la puerta en el panel de deter...

Page 105: ...s Elección del detergente Asegúrese de utilizar únicamente detergente en polvo o pastilla adecuado para lavavajillas y siga siempre las instrucciones del fabricante respecto a la cantidad que se debe utilizar En ocasiones puede que las pastillas no se disuelvan y consuman completamente en el ciclo de lavado más rápido por lo que se recomienda el uso de detergente en polvo para este programa Llenad...

Page 106: ...silios en los cestos Asegúrese de que todos los recipientes vasos tazas y sartenes están boca abajo y se mantienen estables para evitar que se vuelquen acumulen agua y no se laven correctamente Asegúrese de que los cuchillos grandes estén colocados de manera horizontal en el cesto superior y no en posición vertical No coloque ningún objeto que atraviese los cestos para evitar bloquear la rotación ...

Page 107: ...tos para servir o los cuchillos deben colocarse en posición horizontal de modo que no obstaculicen el giro de los brazos de aspersión Los soportes para cristalería se pueden utilizar para sujetar objetos frágiles como las copas de vino o se pueden plegar verticalmente según sea necesario 1 Extraiga el cesto superior 2 Retire el cesto superior 3 Vuelva a colocar el cesto superior en los rodillos su...

Page 108: ... manera predeterminada se seleccionará el programa ECO y el icono parpadeará Eco Eco 3 Si desea seleccionar otro programa de lavado pulse la tecla de programa hasta que se seleccione la opción correcta Las opciones rotan en el orden de la tabla de lavado del programa que se muestra a continuación y después vuelve a ECO El icono del programa seleccionado parpadeará según corresponda 4 Empuje la pue...

Page 109: ...de un programa de lavado Si desea cambiar el programa de lavado pulse el botón de encendido Eco Eco para cancelar el ciclo Pulse el botón de encendido de nuevo para volver a ECO y elija el nuevo programa siguiendo los pasos anteriores NOTA Si el programa ha estado en funcionamiento durante un tiempo es posible que el detergente se haya utilizado en el lavado principal Se recomienda abrir la puerta...

Page 110: ...zos de aspersión no están sucios ni bloqueados y seleccione el ciclo correcto en función de la suciedad Los filtros tienen grasa y están obturados Limpie los filtros y realice el mantenimiento Quite y limpie todos los filtros con regularidad y utilice una solución de limpieza de lavavajillas de marca Siga siempre las instrucciones del fabricante sobre el uso El vidrio o la cerámica salen blanqueci...

Page 111: ...cliente para obtener ayuda o visite www kingfisherspares com De acuerdo con la Normativa de la UE 2019 2017 también puede encontrar información en el sitio web www kingfisher com products Reciclaje y desecho Los residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos RAEE no deben desecharse con la basura doméstica Deben reciclarse donde existan instalaciones destinadas a tal fin Consulte con la...

Page 112: ...om resíduos de alimentos secos Universal Para panelas frigideiras e copos com sujidade normal ECO Semelhante ao modo Universal utilizando menos água e energia 90 min Semelhante ao modo Universal mas com um ciclo mais curto Rápido Para canecas e copos ligeiramente sujos que não necessitam de um ciclo de secagem 6 Indicador de aviso Abrilhantador Se o indicador se acender abasteça o reservatório do ...

Page 113: ...termine a dureza da água junto da empresa de abastecimento de água local Normalmente esta informação está disponível no website da empresa utilizando o seu código postal 2 Há vários métodos diferentes para indicar a dureza da água dependendo do seu país As versões mais comuns são apresentadas na tabela de dureza da água abaixo 3 Determine a regulação correta para o aparelho H1 H6 utilizando a tabe...

Page 114: ...nto para sal ver figura 1 Para garantir o funcionamento correto do amaciador de água tem de abastecer o compartimento 06 com 500 ml de água antes de adicionar o sal Insira o funil para sal 06 no compartimento ver figura 2 e adicione sal para máquinas de lavar louça até atingir o rebordo do compartimento Certifique se de que o compartimento não está demasiado cheio para evitar derrames de sal para ...

Page 115: ... do ponto escuro irá diminuir É recomendado que reabasteça o abrilhantador quando o compartimento estiver a 1 4 da sua capacidade Definições do indicador visual Cheio 3 4 da capacidade 1 2 da capacidade 1 4 da capacidade encha o compartimento do abrilhantador Vazio Encher o dispensador de abrilhantador 1 2 3 O dispensador de abrilhantador está localizado no interior da porta no painel de detergent...

Page 116: ...ente Certifique se de que utiliza apenas detergente em pó ou em pastilhas adequado para máquinas de lavar louça e siga sempre as orientações do fabricante sobre a quantidade a utilizar Ocasionalmente as pastilhas podem não ser completamente dissolvidas ou totalmente utilizadas no ciclo de lavagem rápida mais curto por isso recomenda se a utilização de pó para este programa Enchimento do dispensado...

Page 117: ...não estão encostados a outros itens nos cestos Certifique se de que todos os recipientes copos chávenas panelas estão voltados para baixo e estáveis para evitar que se virem resultando na acumulação de água e numa lavagem incorreta Certifique se de que coloca as facas de trinchar grandes horizontalmente no cesto superior pois não devem estar na vertical Não coloque quaisquer itens através dos cest...

Page 118: ...s talheres de servir os talheres para salada ou as facas devem ser colocados na horizontal para não obstruírem a rotação dos braços de pulverização Os suportes para copos podem ser utilizados para suportar os pés frágeis de copos de vinho ou rebatidos na vertical conforme necessário 1 Extraia o cesto superior 2 Retire o cesto superior 3 Volte a colocar o cesto superior nos rolamentos superiores ou...

Page 119: ...ma ECO predefinido fica selecionado e o ícone ECO fica intermitente Eco Eco 3 Se pretender escolher um programa de lavagem diferente prima o botão Programa até estar selecionada a opção correta As opções são apresentadas em sequência segundo a ordem da tabela de programas de lavagem abaixo e em seguida o programa ECO é novamente apresentado O ícone do programa selecionado fica intermitente para ca...

Page 120: ...struções Alteração ou interrupção de um programa de lavagem Se pretender alterar o programa de lavagem atual prima o botão de alimentação Eco Eco para cancelar o ciclo Prima novamente o botão de alimentação para voltar a ECO e selecione o novo programa seguindo os passos apresentados acima NOTA Se o programa estiver em curso há algum tempo o detergente pode ter sido libertado e utilizado na lavage...

Page 121: ...ujos nem obstruídos e selecione o ciclo correto com base no nível de sujidade Filtros gordurosos e obstruídos Limpeza e manutenção dos filtros em atraso Retire e limpe todos os filtros regularmente e utilize uma solução de limpeza específica para máquinas de lavar louça Siga sempre as instruções do fabricante sobre a utilização Os itens em vidro ou cerâmica tornam se baços Nem todos os itens em vi...

Page 122: ...formidade com o regulamento 2019 2017 da UE As informações também estão disponíveis no website www kingfisher com products Reciclagem e eliminação Os resíduos de produtos elétricos REEE não devem ser eliminados com resíduos domésticos Recicle nas instalações adequadas sempre que existentes Consulte o seu representante local de autoridade governamental serviços de eliminação de resíduos domésticos ...

Page 123: ... Squeeze the two lugs 4 on the top of the coarse filter 2 and lift it out of the micro filter 3 The flat mesh filter can now be removed by sliding it forward underneath the spray arm Remove any large food debris from the filters and wash carefully with a brush in warm soapy water Be careful not to damage the micro filter To reassemble the filters repeat the above steps in reverse order ensuring th...

Page 124: ... pipe engages with the water supply at the back of the machine when the top rack is pushed into the machine Cleaning the Dishwasher Regularly wipe the door seals with a well wrung damp cloth to remove traces of food and other debris Please ensure that water does not enter into the lock or electrical components mounted in the door WARNING DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS OR SCOURING PADS TO CLEAN THE D...

Page 125: ...er 1 2 Pincer les deux languettes 4 situées sur le dessus du filtre à grosses mailles 2 et soulever le microfiltre 3 pour le retirer Le filtre plat à mailles peut maintenant être retiré en le faisant glisser en dessous du bras de lavage Retirer tout résidu d aliment de grande taille récupéré par les filtres et nettoyer ces derniers soigneusement à l aide d une brosse à l eau chaude savonneuse Veil...

Page 126: ...panier 7 Veiller à ce que le tuyau d alimentation se fixe sur l alimentation en eau à l arrière de l appareil une fois le panier supérieur repoussé à l intérieur Nettoyage du lave vaisselle Essuyer régulièrement les joints d étanchéité de la porte avec un chiffon humide bien essoré pour éliminer les traces d aliments et d autres résidus S assurer que l eau n entre pas dans les composants de verrou...

Page 127: ... cały zespół 1 2 Ścisnąć dwa występy 4 u góry filtra zgrubnego 2 i wyciągnąć go z filtra drobnego 3 Płaski filtr siatkowy można teraz wyciągnąć przesuwając go do przodu pod ramieniem natryskowym Usunąć wszelkie resztki żywności z filtrów i dokładnie umyć je szczotką w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła Uważać aby nie uszkodzić filtra drobnego Aby ponownie zamontować filtry należy powtórzyć powyższe ...

Page 128: ... Upewnić się że rura doprowadzająca jest zamocowana do dopływu wody w tylnej części zmywarki gdy górny kosz zostanie wsunięty do urządzenia Czyszczenie zmywarki Regularnie wycierać uszczelki drzwi przy użyciu dobrze wyciśniętej wilgotnej szmatki aby usunąć resztki żywności i inne zanieczyszczenia Należy dopilnować aby woda nie przedostawała się do zamka ani podzespołów elektrycznych zamontowanych ...

Page 129: ... scoate 1 2 Strânge cele două toarte 4 din partea de sus a filtrului grosier 2 și ridică l de pe microfiltru 3 Filtrul plat cu plasă poate fi îndepărtat acum glisându l în față pe sub brațul de pulverizare Îndepărtează orice resturi mari de mâncare de pe filtre și spală le cu atenție cu o perie în apă caldă cu detergent Ai grijă să nu deteriorezi microfiltrul Pentru a reasambla filtrele repetă paș...

Page 130: ...ului în poziție pe raft 7 Țeava alimentatorului trebuie să se cupleze la alimentarea cu apă din spatele mașinii când raftul superior este împins în mașină Curățarea mașinii de spălat vase Șterge regulat garniturile ușii cu o cârpă umedă stoarsă bine pentru a îndepărta urmele de mâncare și alte resturi Asigură te că nu intră apă în sistemul de blocare sau în componentele electrice montate în ușă AV...

Page 131: ... gire la parte superior del filtro cilíndrico 2 45 hacia la izquierda y levante todo el conjunto 1 2 Apriete las dos pestañas 4 de la parte superior del filtro grueso 2 y levántelo para sacarlo del microfiltro 3 El filtro de malla plano puede quitarse ahora deslizándolo hacia adelante por debajo del brazo aspersor Retire los restos de alimentos de gran tamaño de los filtros y lávelos con cuidado c...

Page 132: ...illo pequeño y agua 6 Coloque el brazo de aspersión apretando la tuerca de bloqueo y haciendo clic en el brazo del alimentador en su lugar en la bandeja 7 Asegúrese de que el tubo de alimentación está acoplado al suministro de agua en la parte posterior de la máquina cuando la bandeja superior se haya introducido en la máquina Limpieza del lavavajillas Limpie periódicamente las juntas de la puerta...

Page 133: ...m seguida rode a parte superior do filtro cilíndrico 2 45 para a esquerda e retire o conjunto completo 1 2 Aperte as duas patilhas 4 na parte superior do filtro grosso 2 e retire o do micro filtro 3 O filtro de malha plano pode ser removido agora deslizando o para a frente por baixo do braço de pulverização Remova os resíduos de alimentos maiores dos filtros e lave os cuidadosamente com uma escova...

Page 134: ...a e água corrente 6 Volte a colocar o braço de pulverização apertando a porca de bloqueio e encaixando o tubo de alimentação na devida posição no cesto 7 Certifique se de que o tubo de alimentação engata no abastecimento de água na parte posterior da máquina quando o cesto superior é empurrado para o interior da máquina Limpeza da máquina de lavar louça Limpe regularmente os veda portas com um pan...

Page 135: ...dez vous sur le site www kingfisher com products PL www castorama pl Infolinia dla klientów bezpłatna 800 121 2222 poland kingfisherservice com Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online odwiedź stronę www kingfisher com products RO www bricodepot ro Asistență clienți apel gratuit 0800 895 099 romania kingfisherservice com Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online vizitaţi www kingfishe...

Reviews: