background image

X8

1

2

DB

DB

ED

DB

ED

DG

DB

DC

DES1107L

26

Summary of Contents for EDEN 2 80R

Page 1: ...en draaibare versie Notice de montage version pivotante Installation instructions pivoting version i Istruzioni di montaggio versione girevole n d f f WWHQWLRQ DX pWDSHV g KHFN LQVWDOODWLRQ VWHSV e WHQFLyQ D ORV SDVRV i WWHQ LRQH DL SDVVL n DQGDFKW YRRU GH VWDSSHQ d FKWXQJ YRU GHQ 6FKULWWHQ 3 DES1107L ...

Page 2: ...DES1107L 2 ...

Page 3: ...117 BB 5003C02 COLIS 3 COLIS 4 CA DD JOI236 DA C9759 C9760 C9787 C9789 BAS LOW HAUT HIGH REC415 REC416 REC421 REC422 BOND14 COLIS 2 BA FH AV085 MIT89 KIT181 FE KIT180 FD KIT76 FF FLEX05 FG BC C9801 VER4288 FA FB BOITE B1171 C9763 EE PGN36C ED S1881 EA EB JOI233 EC JOI311 FK TOL89 FO TUY66 TUY67 FJ SET89 COLIS 5 DB 4194 DE JOI231 DC VIS214 DF MOU25 MOU26 DES1107L 3 ...

Page 4: ...4 Qté Rep AB AC COLIS 1 AA AD AE BOND14 80R 90R BAS LOW EI PGN36C ED S1881 EA EB FI KIT113 JOI233 EC JOI311 FH KIT76 FD KIT125 FC S2029 FE JOI223 FF KIT124 FG FLEX05 BOITE B1172 COLIS 5 DB 4194 DE JOI231 DC VIS214 DF MOU25 MOU26 DD JOI236 DG S2117 C9763 HAUT HIGH BAS LOW HAUT HIGH REC415 REC416 REC421 REC422 COLIS 2 BA BC C9803 C9804 DES1107L 4 ...

Page 5: ...S1555 A S1552 BA BC Colis 1 Colis 2 AA AC AB AE AD EDEN 2 BB x2 EDEN 2 AF DES1107L 5 ...

Page 6: ...DD x2 DB x2 CA x2 DA x2 DE x4 x2 x2 x2 DG x8 DC Colis 4 Colis 3 DF S2117 DES1107L 6 ...

Page 7: ...X8 X8 X8 X8 X8 S1881 X2 X2 X2 Colis 5 X2 EE EB EA ED EC DES1107L 7 ...

Page 8: ...EDEN 2 Boite B1171 FO FH FJ FB FF FD FA FG FE FK DES1107L 8 ...

Page 9: ...EDEN 2 Boite B1172 FG FH FC X2 X8 FI FD X4 X4 FF X4 X2 X5 DES1107L 9 ...

Page 10: ...25mm 10mm 10mm Erforderliche Werkzeuge Allemand d 6mm mm 3 mm fMatériel nécessaire gTools required eMaterial necesario iMateriale necessario nNodige gereedschap 3 15mm T 20 T 25 T 30 DES1107L 10 ...

Page 11: ...DES1107L 11 ...

Page 12: ...AA AB AD AB DES1107L 12 ...

Page 13: ...s en contact avec le sol g Feet in contact with the ground e Pies en contacto con el suelo i Piedi a contatto con il terreno n Voeten in contact met de grond d Die sockelfüße im Kontakt mit dem Boden bringen DES1107L 13 ...

Page 14: ...AE AA DES1107L 14 ...

Page 15: ...f Protéger le receveur g Protect the shower tray e Proteger el plato i Proteggere il piatto n Scherm de douchebak d Duschtasse schützen CA DES1107L 15 ...

Page 16: ...BA FH FG DES1107L 16 ...

Page 17: ...5 6 FK f Serrer g Tighten e Apriete i Serrare n Aandraaien d Festziehen FJ X2 FJ f Contact g Contact e Contacto i Contatto n Contact d Kontakt FJ f Intérieur g Inside e Interior i Interno n Binnenkant d Innen DES1107L 17 ...

Page 18: ...FD FF FE FB EDEN 2 1 2 FA FB f Intérieur g Inside e Interior i Interno n Binnenkant d Innen FB f Serrer g Tighten e Apriete i Serrare n Aandraaien d Festziehen DES1107L 18 ...

Page 19: ...s when put under pressure e Comprobar cada conexión sea correcta para evitar los problemas de fuga una vez se conecte con el agua i Controllare il buon serraggio di tutti i collegamenti allo scopo di evitare perdite d acqua n Controleren op waterdichtheid alvorens u de douchecabine definitief plaatst Hiermee vermijdt u mogelijke lekkages nadat het water op druk wordt aangesloten d Zur Vermeidung k...

Page 20: ...Flexibele warm water koud water n Flessibili acqua calda acqua fredda i Mangueras agua caliente agua fria e Hoses hot water cold water Flexibles eau chaude eau froide g Flexible de zénithale f Passer les flexibles dans les orifices g Put hoses into holes e Ponga las mangueras en los agujeros i Mettere i flessibili nei fori n Zet de flexibele in de gaten d Zulaufschläuche durch die vorgesehenen Öff...

Page 21: ...ffleurement g Tighten until flush e Apriete hasta ras i Serrare a filo n Draai tot flush d Festziehen bis bündig FF FD Rückansicht d f Vue arrière g Rear view e Vista trasera i Vista da dietro n Achteraanzicht FE FG FH DES1107L 21 ...

Page 22: ...iter tout problème de fuite lors de la mise en eau g Check that each connection is properly tightened in order to avoid any potential leakage problems when put under pressure e Comprobar cada conexión sea correcta para evitar los problemas de fuga una vez se conecte con el agua i Controllare il buon serraggio di tutti i collegamenti allo scopo di evitare perdite d acqua n Controleren op waterdicht...

Page 23: ...BA CA CA BA DES1107L 23 ...

Page 24: ...BB BB DES1107L 24 ...

Page 25: ...DF DF DA DF DF DF DD DES1107L 25 ...

Page 26: ...X8 1 2 DB DB ED DB ED DG DB DC DES1107L 26 ...

Page 27: ...5 0 m m 5 0 m m DC DG 1 2 3 DES1107L 27 ...

Page 28: ...1 2 4 6 5 3 AF DA f Retirer AF g Remove AF e Quitar AF i Togliere AF n Verwijderen AF d Entfernen AF DES1107L 28 ...

Page 29: ... fNe pas serrer gDo not overtighten eNo apriete iNon serrare nNiet vastschroeven dNicht festziehen DES1107L 29 ...

Page 30: ...UP R BL BH UP L BK BH DES1107L 30 ...

Page 31: ...d Außen f Intérieur g Inside Interior e Interno i Interno n Binnenzijde d fVoir notice concernée gSee installation instructions required eVer manual adecuado iVedere manuale appropriato nZie montage instructies dSiehe betreffende Anleitung EI EB EC EC EB EB EC DES1107L 31 ...

Page 32: ...2 1 DES1107L 32 ...

Page 33: ...6mm BF BG 1 2 3 4 5 BD BE DES1107L 33 ...

Page 34: ...3mm BC 1 BH 2 DES1107L 34 ...

Page 35: ...AC DES1107L 35 ...

Page 36: ...x x X2 DE DE DES1107L 36 ...

Page 37: ...ghten adjust then tighten eSi es necesario aflojen ajuste y apriete iSe necessario svitare regolare quindi stringere nIndien noding en los passen draai dBei Bedarf lösen anpassen dann anziehen 2 1 fSerrer gTighten eApriete iSerrare nAandraaien dFestziehen DES1107L 37 ...

Page 38: ...DES1107L 38 ...

Page 39: ...DES1107L 39 ...

Page 40: ...32578 219 112 785 6 01 748 17 44 8 020 8842 0033 48 31 475 487 100 1 5 1 31 475 487 100 g67 5 43 1 710 60 70 32 ǰȇ 963 19 40 773 67 22 É 31 475 487 100 876 1 49 0 6074 30928 0 63 f 93 544 60 76 5 1 04697 33102 7 0382 6181 02 40 21 29 45 5 1 DES1107L 40 ...

Reviews: