background image

Montieren Sie die beiden Haltebügel mit den vier Rändelmuttern und  

U-Scheiben an den Projektorhalter Ihrer eingesetzten Deckenhalterung. 

 

Nehmen Sie zuerst den Projektorhalter und lockern die vier Arme.

 

Verschieben Sie die Arme entsprechend der Tiefe des einzusetzenden 

 

Projektors passend zu den Haltebügeln und montieren diese Bügel 

 

(siehe Abbildung).
Heben Sie Ihren D/V-Projektor in die entstandene Halterung, prüfen seine 
sichere Lage und fixieren wieder die Halteschrauben der Arme.
Setzen Sie jetzt den Projektorhalter mit Projektor entsprechend der 

 

Bedienungsanleitung in die Deckenhalterung.

Hinweise:  
Der Projektor kann in Normallage oder auf dem Rücken liegend eingesetzt 
werden. Schützen Sie das Projektorgehäuse vor dem Einsetzen durch  
Ankleben der mitgelieferten Moosgummistreifen auf den Haltearmen.

Montage

 

2 x Haltebügel

 

4 x selbstsichernde Mutter M5

 

4 x U-Scheiben 5,3

 

8 x Moosgummi-Auflagen 20 x 20 mm

Lieferumfang

 

Haltebügel für Projektoren ohne Gewindebuchsen.

 

Für Projektoren bis 10 cm Höhe, 25 cm Breite und einem Gewicht bis 4 kg.
Als Zubehör für Decken-/Wandhalterungen von KINDERMANN.

U-Bügel – Nr. 5882

 

Holding brackets for projectors without drill-holes at the bottom.

 

For projectors up to 10 cm high, 25 cm wide and weighing not more than 4 kg.
As an accessory for ceiling/wall fixtures from KINDERMANN.

„U“ bracket – No. 5882

2  holding brackets

 

4  fastening screws M5

 

4  discs 5,3

 

8  plastic cushions 20 x 20 mm

Mounting kit consisting of

 

Mounting

 

Fix the two brackets with the four fastening screws and discs on the projector 
holder of your mounted ceiling fixture, as follows:

 

First loosen the four arms of the projector holder. Adjust them to the length of the 
projector body and to the width of the holding brackets. 

 

Then fix the brackets (see illustration).

 

Put your data/video projector on its support, check its safe position and fasten the 
arms with the screws again. Now insert the projector holder with the projector into 
the ceiling fixture according to the user‘s manual.

Note:  
The projector can be positioned normally or with its upside down. 
Before installing the projector protect its body by sticking the supplied plastic 
cushions onto the arms of the projector holder.

Montage

 

2 x étriers

 

4 x écroux M5

 

4 x rondelles en U 5,3

 

8 x Coussin-mousses de protection 20 x 20 mm

Inclus dans la livraison

 

Porte-projecteur pour projecteurs sans attache de fixation.

 

Pour projecteurs jusqu‘à 10 cm de hauteur, 25 cm de largeur et un poids 
jusqu‘à 4 kg. En tant qu‘accessoire pour tous les montages plafond/mural de 

KINDERMANN.

Etrier U – N

o

 5882

 

Fixer les deux étriers avec les 4 écrous moletés et les rondelles en U à votre 
porte-projecteur de montage plafond.

 

Prenez tout d‘abord le porte-projecteur et débloquez les quatres bras. 
Déplacez les bras en face des étriers et montez ces étriers (voir image).

 

Portez votre projecteur informatique/vidéo dans les étriers, vérifier sa 
stabilité et fixer les vis de blocage des bras du porte-projecteur.

 

Montez ensuite le porte-projecteur avec le projecteur selon les indications du 
mode d‘emploi du montage plafond.

Indication:  
Le projecteur peut être positioné à l‘endroit ou à l‘envers. Protégez le boîtier 
du projecteur avant de le mettre en place en collant les coussins-mousse de 
protection sur les étriers.

D

t

p

Reviews: