background image

www.kolicazabebe.rs

 

17 

guarde-o para referência futura. Idade recomendada: 1+. 

 

Usar equipamentos de proteção individual, como capacete, luvas, cotoveleiras e joelheiras. O produto é destinado ao 
uso externo. Não use no trânsito. A bicicleta de equilíbrio não deve ser usada próximo a veículos motorizados, ruas, 
piscina, colinas, estradas, escadas e rampas. 

 

O brinquedo deve ser usado em superfícies planas e livres de obstáculos. 

 

É necessária a supervisão contínua de um adulto para evitar ferimentos graves. 

 

Para evitar quedas e colisões que causem danos ao usuário ou a terceiros, os pais/responsáveis devem cuidar para que 
as crianças utilizem os meios de precaução. Antes de começar a usar, explique às crianças como usar o produto com 
segurança. 

 

Sempre usar sapatos ao usar o produto. 

 

A instalação deve ser sempre feita por um adulto. Antes de cada utilização, verificar se o produto não está danificado 
e  não  apresenta  sinais  de  desgaste.  Verifique  se  todos  os  elementos  de  conexão  e  fixadores  estão  bem  ajustados. 
Certifique-se de que as porcas e parafusos mantenham suas propriedades de fechamento automático. Verifique se o 
conjunto está completo e sem danos. Se encontrar peças faltando ou danificadas, não use o produto e entre em contato 
com o vendedor. 

 

Tenha cuidado ao usar brinquedos de locomoção. É necessário saber conduzi-los para se evitar quedas ou colisões que 
possam causar lesões ao usuário ou a terceiros. 

 

As  áreas  mais  seguras  para  andar  com  a  bicicleta  são  as  áreas  com  tráfego  limitado  ou  ausente,  tais  como:  áreas 
privadas, playgrounds, playgrounds escolares e áreas de lazer. 

 

Este produto destina-se a um utilizador com uma altura mínima de 74 cm e um peso máximo de 15 kg. 

 

Guarde a embalagem ou descarte de acordo com as normas locais. 

 

Para a segurança  das crianças, favor não  deixar  que elas  tenham acesso à partes  da embalagem (sacos de plástico, 
caixas de papelão, etc.). Perigo de sufocamento! 

I Elementos da bicicleta de equilíbrio 

A.

 

Eixo com rodas dianteiras montadas e um parafuso de montagem do volante 

B.

 

Volante 

C.

 

Assento 

D.

 

Quadro com roda traseira montada 

E.

 

Conjunto de chaves de montagem x2 

II Montagem da bicicleta de equilíbrio 
Para montar o guidão, primeiro remova o parafuso do eixo da roda dianteira (A) usando a chave de montagem (E) e, em 
seguida, coloque o eixo no orifício localizado sob o quadro (D) (FIG. 1A). Insira o guidão (B) no orifício superior da estrutura 
da bicicleta de modo que a haste do guidão seja completamente inserida no eixo das rodas dianteiras (FIG. 1B). Prenda 
os  elementos  recebidos  com  um  parafuso  (FIG.  2).  Coloque  o  selim  no  tubo  da  estrutura  da  bicicleta  e,  em  seguida, 
aparafuse-o usando a chave de montagem (FIG. 3). Pode-se ajustar a altura do selim usando-se o parafuso localizado no 
tubo. Observe que a marca de inserção mínima do suporte deve estar escondida no tubo (o selim deve ser inserido de 
modo que a seta localizada no suporte esteja dentro do tubo) (FIG. 4). ATENÇÃO! Antes de cada utilização, verifique se 
todos os elementos de conexão (parafusos e porcas) estão bem encaixados. Mantenha os elementos pequenos fora do 
alcance das crianças. 
III Manutenção, limpeza e armazenamento 
O produto deve ser limpo com um pano húmido ou esponja. Proteger contra poeira, umidade, água, temperaturas altas 
e muito baixas e quedas, etc. 
IV. Garantia 

1.

 

A garantia cobre os produtos vendidos nos seguintes países: França, Espanha, Alemanha, Polónia, Grã-Bretanha, 
Itália. 

2.

 

Nos países não referidos acima, as condições de garantia são determinados pelo Revendedor.  

 

 

Stimate client! 

Vă mulțumim că ați cumpărat un produs marca Kinderkraft. 

Creăm cu gândul la copilul dvs. - întotdeauna avem grijă de siguranța și calitatea produselor, asigurând astfel confortul 

celei mai bune alegeri. 

IMPORTANT! PĂSTRAȚI ÎN VEDEREA VIITOARELOR UTILIZĂRI. 
OBSERVAȚII PRIVIND SIGURANȚA ȘI MĂSURI DE PRECAUȚIE 

RO

 

Summary of Contents for CUTIE

Page 1: ...WEREK BIEGOWY PT BICICLETA DE EQUILÍBRIO INFANTIL RO BICICLETĂ FĂRĂ PEDALE RU БЕГОВОЙ ВЕЛОСИПЕД SK ODRÁŽADLO CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL ES MANUAL DE USUARIO FR GUIDE D UTILISATION HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA POUŽITIE...

Page 2: ...www kolicazabebe rs ...

Page 3: ...www kolicazabebe rs 3 CZ 5 DE 6 EN 7 SRB MNE BIH 9 FR 10 HU 12 IT 13 NL 14 PL 15 PT 16 RO 17 RU 18 SK 20 ...

Page 4: ...www kolicazabebe rs 4 1 2 3 4 B A ...

Page 5: ...žce které mohou způsobit zranění uživatele nebo třetí strany Nejbezpečnější oblasti pro jízdu na odražedle jsou oblasti s omezenou nebo vypnutou automobilovou dopravou jako soukromé oblasti hřiště školní hřiště rekreační oblastí Tento výrobek je určen pro jednoho uživatele s minimální výškou 74 cm a maximální hmotností 15 kg Balení uschovejte nebo zlikvidujte v souladu s místnými předpisy Pro bezp...

Page 6: ...s Fahrspielzeuges soll man Vorsicht bewahren es sind Fahrkenntnisse erforderlich um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden die zu Verletzungen des Benutzers oder von Dritten führen können Die sichersten Bereiche für das Radfahren sind Bereiche mit begrenztem oder keinem Autoverkehr wie z B Privatbereiche Spielplätze Schulhöfe Erholungsgebiete Dieses Produkt ist für einen einzelnen Benutzer mit einer...

Page 7: ...nden die dem Kunden gegen 4KRAFT sp z oo zustehen Die Garantie schließt nicht aus schränkt nicht ein oder setzt nicht aus die Rechte des Kunden gemäß den Bestimmungen für die Gewährleistung für Mängel an den verkauften Waren 10 Vollständiger Wortlaut der Garantie ist auf der Website WWW KINDERKRAFT COM verfügbar EN Dear customer Thank you for purchasing a Kinderkraft product We design our bicycles...

Page 8: ...tect from dust moisture water high and very low temperatures falls etc IV Warranty 1 All Kinderkraft products are covered by a 24 month warranty The warranty period begins on the date of releasing the product to the Buyer 2 The warranty is valid for products sold in the following countries France Spain Germany Poland United Kingdom Italy 3 In countries not listed above warranty terms and condition...

Page 9: ...titi proizvod već kontaktirajte svog prodavca ili ovlašćeni servis Budite oprezni prilikom vožnje bicikla trebalo bi da znate kako da vozite kako bi ste izbegli pad ili sudar koji mogu naneti povredu korisniku ili trećoj osobi Najsigurnija područja za osobe koje koriste bicikl su ona bez automobilskog saobraćaja poput privatnih površina igrališta školskih dvorišta I školskih igrališta Proizvod je ...

Page 10: ...des et des protège genoux Ce produit est destiné à un usage extérieur Ne pas utiliser dans la circulation routière Le vélo route enfant ne doit pas être utilisé à proximité de véhicules à moteur de rues de piscines de collines de routes d escaliers de dénivellations Utilisez le jouet sur des surfaces planes et sans obstacles Pour éviter les blessures graves la surveillance continue par un adulte e...

Page 11: ...jusqu à 120 mois 10 ans Le texte intégral avec les conditions et le formulaire d inscription à la garantie prorogée sont disponibles sur le site WWW KINDERKRAFT COM 5 La garantie est valable uniquement dans le pays où l achat a été effectué 6 Les réclamations doivent être soumises en renseignant le formulaire disponible sur le site WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 La garantie ne couvre pas a les réclamat...

Page 12: ...ótér iskolaudvar rekreációs területek A terméket egyszerre egy maximum 74 cm magasságú és 15 kg testsúlyú felhasználó veheti igénybe Őrizze meg a csomagolást vagy hasznosítsa újra a helyi előírásoknak megfelelően A gyermekek biztonsága érdekében ne hagyja a csomagolás elemeit műanyag zacskók kartonok stb felügyelet nélkül Fulladásveszély I Bicikli alkatrészei A Felszerelt elülső kerekekkel és korm...

Page 13: ...confezione o smaltirla in maniera conforme con le leggi locali Per garantire la sicurezza dei bambini non lasciare accessibili le parti della confezione sacchi in plastica scatoloni ecc Pericolo di soffocamento I Componenti della bicicletta A Asse con le ruote anteriori montate e la vite di montaggio del manubrio B Manubrio C Sedile D Telaio con la ruota posteriore montata E Set chiavi di montaggi...

Page 14: ...at u de fiets gebruikt en bewaar deze voor later gebruik Voor kinderen van 1 jaar Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een helm handschoenen elleboog en kniebeschermers Het product is bedoeld voor gebruik buitenshuis Niet gebruiken in het verkeer De loopfiets mag niet worden gebruikt in de buurt van motorvoertuigen straat zwembad heuvels wegen trappen hellingen Gebruik alleen op een vla...

Page 15: ...mendowany wiek 1 Należy stosować środki ochrony indywidualnej tj kask rękawice ochraniacze na łokcie i kolana Produkt przeznaczony jest do użytku na świeżym powietrzu Nie używać w ruchu ulicznym Rowerek biegowy nie powinien być używany w pobliżu pojazdów mechanicznych ulicy basenu wzniesień dróg schodów pochyłości Z zabawki należy korzystać na płaskich i wolnych od przeszkód powierzchniach Aby uni...

Page 16: ...racyjny przedłużenia gwarancji dostępne są na stronie WWW KINDERKRAFT COM 5 Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terenie kraju w którym dokonano zakupu 6 Reklamacje należy składać poprzez uzupełnienie formularza udostępnionego na stronie WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 Gwarancja nie obejmuje a roszczeń z tytułu parametrów technicznych Produktu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta w instrukcji ob...

Page 17: ... elas tenham acesso à partes da embalagem sacos de plástico caixas de papelão etc Perigo de sufocamento I Elementos da bicicleta de equilíbrio A Eixo com rodas dianteiras montadas e um parafuso de montagem do volante B Volante C Assento D Quadro com roda traseira montada E Conjunto de chaves de montagem x2 II Montagem da bicicleta de equilíbrio Para montar o guidão primeiro remova o parafuso do ei...

Page 18: ...nălțime minimă de 74 cm și o greutate maximă de 15 kg Păstrați ambalajul sau aruncați în conformitate cu reglementările locale Pentru siguranța copiilor vă rugăm să nu lăsați părți ale ambalajului accesibile pungi de plastic cutii de carton etc Pericol de sufocare I Componente bicicletă A Ax cu roțile față montate și șurub de montare a ghidonului B Ghidon C Șa D Cadru cu roata din spate montată E ...

Page 19: ... зоны с ограниченным или отключенным автомобильным движением такие как частные площадки детские площадки школьные площадки зоны отдыха Данный продукт предназначен для одного пользователя с минимальным ростом 74 см и максимальным весом 15 кг Сохраните упаковку или утилизируйте в соответствии с местным законодательством Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте свободно доступных частей упаков...

Page 20: ...nie používateľa alebo tretej strany Najbezpečnejšie oblasti pre jazdu na odražedle sú oblasti s obmedzenou alebo vypnutou automobilovou dopravou ako súkromné oblasti ihriská školské ihriská rekreačné oblastí Tento výrobok je určený pre jedného použivateľa s minimálnou výškou 74 cm a maximálnou hmotnosťou 15 kg Balenie uschovajte alebo zlikvidujte v súlade s miestnými predpismi Pre bezpečnosť detí ...

Page 21: ...www kolicazabebe rs ...

Page 22: ...VÝROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GYÁRTÓ FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUCĂTOR ПРОИЗВОДИТЕЛЬ VÝROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań Poland ...

Reviews: