background image

I. PIÈCES

II. ASSEMBLAGE

1. Barre de guidon 2. Cadre 3. Fourche avant 4. Garde-boue 5. Roue avant 6. Repose-pieds 7. Repose-pieds 

central 8. Frein 9. Capote 10. Barre de poussée 11. Repose-tête 12. Siège 13. Garde de sécurité 14. Panier 15. 

Outil 5mm / 6mm 16. Roue arrière 17. Garde-boue arrière

01. Insérez le frein (H) dans le cadre (A).

02. Insérez la roue arrière (O) dans le cadre, puis serrez-les avec l'essieu arrière à l'aide de l'outil (5N * M).

03. Déposez d'abord la vis de la fourche avant (C), puis installez l'aile (D) jusqu'à la fourche avant, ensuite, 

serrez-les avec la vis (3N * M). Troisièmement, insérez la roue avant dans la fourche avant et serrez-les avec la vis 

(5N * M).

04. Insérez toute la roue avant dans le cadre (A). Ensuite, insérez l'aile arrière (P) dans le frein (H).

05. Insérer le guidon (B) dans la fourche avant (C), les serrer avec l'outil (5N * M).

06. Enlever la vis et le plastique du repose-pieds central (G), puis insérer le repose-pieds dans le cadre, les serrer 

avec la vis et le plastique (3N * M).

07. Installez d'abord le siège (K) sur le cadre (A), puis serrez-le avec la vis. Insérer ensuite le repose-pied (F) dans 

le siège.

08. D'abord, insérez la protection de sécurité (M) dans le siège (K). Ensuite, insérez l'appuie-tête (L) dans le siège, 

puis serrez-les avec la vis (3N * M).

09. Insérez la verrière (I) dans le protecteur.

10. Insérez le panier (N) dans la partie arrière du châssis, puis serrez-les avec la vis (3N * M).

11. Insérez la barre de poussée (J) dans l'arrière du cadre, puis verrouillez la clé.

12. Terminer

FRANÇAIS

ROMÂNESC

I. PĂRȚI

II. ASAMBLARE

1. Maner bar 2. Cadru 3. Furcă frontală 4. Fender 5. Roată față 6. Braț de picioare 7. Braț de sprijin mijlociu 8. 

Frână 9. Baldachin 10. Pushbar 11. Tocătoare 12. Scaun 13. Protecție 14. Coș 15. Unelte de 5 mm / 6 mm 16. 

Roată spate 17. Aripă spate

01. Introduceți frâna (H) în cadru (A).

02. Introduceți roata din spate (O) în cadru, apoi strângeți-o cu puntea spate cu ajutorul sculei (5N * M).

03. Mai întâi, scoateți șurubul din furca frontală (C), apoi montați frana (D) în jos pe furca frontală, în al doilea rând, 

strângeți-le cu șurub (3N * M). În al treilea rând, introduceți roata din față în furca frontală și strângeți-o cu șurub (5N 

* M).

04. Introduceți întreaga roată din față în cadrul (A). După aceea, introduceți frana (P) în frână (H).

05. Introduceți bara de ghidare (B) în furca frontală (C), strângeți-o cu scula (5N * M).

06. Scoateți șurubul și plasticul pe suportul central (G), apoi introduceți suportul pentru picioare în cadru, apoi 

strângeți-l cu șurub și plastic (3N * M).

07. În primul rând, instalați scaunul (K) pe cadrul (A), apoi strângeți-l cu șurubul. Așezați repede suportul pentru 

picioare (F) în scaun.

08. Mai întâi, introduceți dispozitivul de siguranță (M) în scaun (K). În al doilea rând, introduceți tetiera (L) în locaș, 

apoi strângeți-le cu șurub (3N * M).

09. Introduceți baldachinul (I) în elementul de protecție.

10. Introduceți coșul (N) în partea din spate a ramei, apoi strângeți-le cu șurub (3N * M).

11. Introduceți bara de împingere (J) în partea din spate a cadrului, apoi blocați cheia.

12. Finalizați

1. Produsul este potrivit pentru vârsta de 18-72 de luni de utilizare a copiilor.

2. Utilizatorii sau tutorii trebuie să citească manualul cu atenție înainte de utilizare.

Salvați pentru referințe ulterioare. Dacă nu este utilizat în conformitate cu aceste specificații, riscați siguranța 

copiilor.

3. PĂSTRAREAȚI-VĂ DE FIER!

4. Adulții trebuie să fie împreună cu copiii lor, atunci când copiii folosesc produsul.

5. Nu călăriți troika pe pantă, pe stradă sau pe autostradă.

6. Capacitate de transport: 30 kg.

7. Luați minte picioarele copiilor pe pedale în timp ce împingeți trăgaciul.

8. Verificați regulat toate dispozitivele de fixare.

9. Îndepărtați toate materialele de ambalare și materialele de protecție după despachetare.

10. Verificați dacă toate părțile de fixare sunt strânse înainte de fiecare utilizare. Dacă nu este verificat, riscați 

copilul să fie rănit!

11. Este periculos dacă toate piesele nu sunt instalate corect!

12. Evitați mediul prelungit umed, rece sau la temperaturi înalte de utilizare sau de depozitare.

13. Evitați să zdrobiți alte obiecte și obstacole grele.

14. Nu ștergeți cu o cârpă umedă suprafața de vopsea a produsului sau suprafața își va pierde luciul sau 

vopseaua va decolora.

15. Lubrifierea pieselor de sudură cu polizare a uleiului natural ar putea ajuta la prevenirea ruginirii.

16. Acest produs are două scopuri:

(1) Copiii mișcă trăgaciul prin pedalare.

(2) Adulții mișcă trăgaciul împingându-l.

17. Jucăria trebuie folosită cu prudență, deoarece sunt necesare anumite abilități pentru a evita căderile sau 

coliziunile care ar putea cauza rănirea utilizatorilor sau a terților.

18. Doar adulții trebuie să instaleze produsul.

AVERTIZARE ȘI MATERIALE NECESARE ATENȚIE:

IMPORTANT! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE 

RÉFÉRENCE FUTURE.

FR

1. Le produit convient à l'âge de 18 à 72 mois d'utilisation par les enfants.

2. Les utilisateurs ou les tuteurs doivent lire attentivement le manuel avant de l'utiliser.

S'il vous plaît enregistrer pour référence future. S'il n'est pas utilisé conformément à ces spécifications, vous 

risquez la sécurité de vos enfants.

3. TENIR À L'ÉCART DU FEU!

4. L'adulte doit être avec ses enfants, lorsque les enfants utilisent le produit.

5. Ne montez pas le tricycle sur la pente, dans la rue ou sur l'autoroute.

6. Capacité de charge: 30kg.

7. S'il vous plaît faites attention aux pieds des enfants sur les pédales tout en poussant le tricycle.

8. Veuillez vérifier toutes les fixations régulièrement.

9. Jetez tous les matériaux d'emballage et de protection après le déballage.

10. Vérifiez que toutes les pièces de fixation sont bien serrées avant chaque utilisation. Si elle n'est pas cochée, 

vous risquez de blesser votre enfant!

11. C'est dangereux si toutes les pièces ne sont pas installées correctement!

12. Évitez les environnements humides, froids ou à haute température prolongés d'utilisation ou de stockage.

13. Évitez de percuter d'autres objets durs et obstacles.

14. Ne pas essuyer avec un chiffon humide la surface de peinture du produit, ou la surface perdra son lustre ou 

la peinture décollera.

15. Lubrifier les pièces à souder avec un polissage à l'huile naturel pourrait aider à prévenir la rouille.

16. Ce produit a deux objectifs:

(1) Les enfants bougent le tricycle en pédalant.

(2) Les adultes bougent le tricycle en le poussant.

17. Le jouet doit être utilisé avec précaution car certaines compétences sont nécessaires pour éviter les chutes 

ou les collisions susceptibles de blesser les utilisateurs ou des tiers.

18. Seuls les adultes doivent installer le produit.

MISE EN GARDE ET LES QUESTIONS NECESSITANT ATTENTION:

Summary of Contents for ALONSY

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ...

Page 2: ...ths and above Product weight 12 2kg Max weight 30kg Product size 830 x 505 x 1055mm Recommended height 70 110cm Product material IRON PP PVC PC ABS TPR A B C D E F G H I J K L M N O P 1 2 3 10 12 13 14 16 17 11 9 4 5 6 7 8 15 ...

Page 3: ...03 04 C D E P 01 02 A H O II 05 06 G B L R 07 08 K F L M 11 12 J 09 10 I N ...

Page 4: ...ат да доведат до наранявания 18 Продуктът трябва да се сглобява от възрастни 1 The product is suitable for age 18 72 months of children s use 2 Users or guardians should read the manual carefully before use Please save for future reference If not used in accordance with this specifications you risk the safety of your children 3 KEEP AWAY FROM FIRE 4 Adult must be together with their children when ...

Page 5: ...r del marco luego apriételos con un tornillo 3N M 11 Inserte la barra de empuje J en la parte posterior del marco luego bloquee la llave 12 Finalizar ESPAÑOL PORTUGAL I PEÇAS II MONTAGEM 1 Barra do punho 2 Moldura 3 Forquilha dianteira 4 Defletor 5 Roda dianteira 6 Descanso do pé 7 Descanso do pé médio 8 Travão 9 Canopy 10 Barra de pressão 11 Descanso da cabeça 12 Assento 13 Proteção de segurança ...

Page 6: ...O FUTURO IT 1 Il prodotto è adatto per età 18 72 mesi di uso dei bambini 2 Gli utenti o i tutori devono leggere attentamente il manuale prima dell uso Si prega di salvare per riferimento futuro Se non utilizzato in conformità con queste specifiche rischi la sicurezza dei tuoi bambini 3 TENERE FUORI DAL FUOCO 4 L adulto deve stare insieme ai propri figli quando i bambini usano il prodotto 5 Non gui...

Page 7: ...rioare Dacă nu este utilizat în conformitate cu aceste specificații riscați siguranța copiilor 3 PĂSTRAREAȚI VĂ DE FIER 4 Adulții trebuie să fie împreună cu copiii lor atunci când copiii folosesc produsul 5 Nu călăriți troika pe pantă pe stradă sau pe autostradă 6 Capacitate de transport 30 kg 7 Luați minte picioarele copiilor pe pedale în timp ce împingeți trăgaciul 8 Verificați regulat toate dis...

Page 8: ...ażnie przeczytać instrukcję przed użyciem Zachowaj na przyszłość Jeśli nie zostanie użyte zgodnie z niniejszą specyfikacją ryzykujesz bezpieczeństwo swoich dzieci 3 UTRZYMUJ SIĘ Z POŻARU 4 Dorosły musi przebywać razem ze swoimi dziećmi gdy dzieci korzystają z produktu 5 Nie jeździć na wózku na stoku na ulicy ani na autostradzie 6 Nośność 30 kg 7 Zwróć uwagę na stopy dzieci na pedałach podczas popy...

Page 9: ...соответствии с этими спецификациями вы рискуете обеспечить безопасность своих детей 3 Убирайтесь от огня 4 Взрослый должен быть вместе со своими детьми когда дети используют продукт 5 Не ездите на мотоцикле на склоне на улице или на шоссе 6 Грузоподъемность 30 кг 7 Обращайте внимание на детские ноги на педалях одновременно нажимая трики 8 Регулярно проверяйте все крепежные детали 9 После распаковк...

Page 10: ...становити продукт ПОПЕРЕДЖЕННЯ І ПИТАННЯ ЯКІ ПОТРІБНО УКРАЇНСЬКА HRVATSKI I DIJELOVI II SASTAVLJANJE 1 Ručka 2 Okvir 3 Prednja vilica 4 Fender 5 Prednji kotač 6 Podnožje za stopalo 7 Središnji dio stopala 8 Kočnica 9 Krovni poklopac 10 Pushbar 11 Naslon za glavu 12 Sjedalo 13 Sigurnosni čuvar 14 Košarica 15 Alat od 5 mm 6 mm 16 Stražnji kotač 17 Stražnji blatobran 01 Umetnite kočnicu H u okvir A 0...

Page 11: ... použitím měli pečlivě přečíst tento návod Uložte prosím pro pozdější použití Pokud není používán v souladu s těmito specifikacemi riskujete bezpečnost vašich dětí 3 UCHOVÁVEJTE POŽÁRU 4 Dospělí musí být společně se svými dětmi když děti používají výrobek 5 Neříkejte trik na svahu na ulici nebo na dálnici 6 Nosnost 30 kg 7 Dávejte pozor na dětské nohy na pedálech a zatlačte trikrát 8 Pravidelně zk...

Page 12: ...προστινός τροχός 6 Πέλμα ποδιού 7 Μέση στήριξη ποδιού 8 Φρένο 9 Κάλυμμα 10 Πινακίδα 11 Κεντρικό στήριγμα 12 Καπέλο 13 Προστατευτικό κάλυμμα 14 Καλάθι 15 Εργαλείο 5mm 6mm 16 Πίσω τροχός 17 Πίσω φτερό 01 Τοποθετήστε το φρένο H στο πλαίσιο A 02 Τοποθετήστε τον πίσω τροχό O στο πλαίσιο στη συνέχεια σφίξτε τον με τον πίσω άξονα με εργαλείο 5N M 03 Κατ αρχάς βγάλτε τη βίδα στο μπροστινό πιρούνι C στη συ...

Page 13: ...I PARTS II ASSEMBLING AR ...

Page 14: ......

Page 15: ......

Reviews: