background image

3

AAL_KH 34-007_141021_T1_(FR)

Kiehn-Holz GmbH
Braaker Grund 1 · D 22145 Braak 
[email protected]

SO WIRD’S WAS – IHR NEUES GARTENHAUS

 

 

AUFBAU

  

Bitte genau der Aufbauanleitung folgen, Wandbohlen niemals miteinander

verbinden, vernageln, verschrauben, besonders auch nicht Türrahmen und, 
falls vorhanden, Fensterrahmen an Wandbohlen verschrauben. Ebenfalls 
keine Einbauten, Leitungen, Regale etc. an mehreren Wandbohlen 
befestigen. Wände und Elemente müssen bei den natürlichen Temperatur- 
und Feuchtigkeitsschwankungen frei ‚arbeiten‘ können.

BESONDERHEIT TÜR und FENSTER

 

Sehr wichtig: Naturholz und damit auch die Wände Ihres Hauses ‚arbeiten‘ 
stetig und um dies auszugleichen, sitzen Tür- und Fensterrahmen ‚lose‘ in 
den Wandausschnitten mit immer etwas ‚Spiel‘ zu den Seiten und, besonders 
sichtbar, nach oben (‚Schlitze‘, diese werden durch Abdeckungen optisch 
geschlossen, diese Bretter nicht an Wandbohlen befestigen). Montage des 
Türrahmens immer perfekt rechtwinklig und maßgenau. Rahmen nach 
wenigen Wandbohlen in die Wandausschnitte einschieben, genau mittig 
positionieren und einzig (!) die Schwelle des Türrahmens an unterer 
Wandbohle befestigen. Abschließend den Türrahmen rechtwinklig 
ausrichten, dann Türflügel exakt und passgenau nach Zeichnung 
montieren – nur am Türrahmen befestigen (nicht an den Wandbohlen). 
Nachjustieren des Türrahmens bleibt so immer möglich und damit wird 
‚Türklemmen‘ schnell behoben.

DACH

 

Die Pfetten, Giebel und obere, in Dachneigung geschrägte Abschlussbohlen

der Seitenwände genau bündig montieren. Wenn nötig, die Wandbohlen 
hierzu beim Aufbau in der Höhe Nut-in-Feder angleichen. Auf stabile Auflage 
und Befestigung der Profile achten, Profile nicht zu stramm, sondern mit 
etwas ‚Spiel‘ Feder in Nut verlegen, damit das Holz bei Temperatur- und 
Feuchtigkeitswechsel ‚arbeiten‘ kann.

FERTIGSTELLUNG 

Fenstersprossen, Windfedern, Traufbretter etc. anbringen.

DACHEINDECKUNG

 

 

Bitte niemals nur Dachpappe/Bitumenbahn ohne Unterspannbahn verbauen 

– nur hochwertige und dauerhafte Dachbaustoffe plus Regenrinnen, immer 
mit Traufblechen und Ortblechen zum Schutz der gefährdeten Holzteile 
fachgerecht ausgeführt, garantieren dauerhaften und zuverlässigen Schutz 
vor Nässe und Verrottung und damit eine lange Lebensdauer Ihres Hauses

PFLEGE

  

Regelmäßige Sichtkontrolle, auch der Dacheindeckung (hier insbesondere 

Traufkanten, Ortgänge, Windfedern). Staunässe zuverlässig vermeiden. 
Rechtzeitig und ausreichend nachlasieren / nachstreichen. Austretendes 
Harz mit Nitro-Verdünnung oder Terpentin entfernen.

Summary of Contents for KH 34-007

Page 1: ...07_141021_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de KH 34 007 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 93 m 2 36 m 5 2 m2 8 5 m2 450 kg 2 60 x 2 00 m 3 10 x 2 63 m Solutions syst mes...

Page 2: ...h die Fundamentierung SO WIRD S WAS IHR NEUES GARTENHAUS FUNDAMENT Das A O und Ihr erster Bauschritt Optimal ist ein Streifen oder Punktfundament unter den W nden Betonplatte Pflaster sind ebenfalls m...

Page 3: ...den T rrahmen rechtwinklig ausrichten dann T rfl gel exakt und passgenau nach Zeichnung montieren nur am T rrahmen befestigen nicht an den Wandbohlen Nachjustieren des T rrahmens bleibt so immer m gl...

Page 4: ...res ouverts pas incolores sont id ales Pr traitez le bois toujours avec un primer de protection du bois l ext rieur et surtout au niveau du sol Cela s applique galement l utilisation de couleurs opaqu...

Page 5: ...a porte la planche murale inf rieure Enfin alignez l encadrement de la porte angle droit puis montez le vantail de la porte exactement et pr cis ment selon le dessin ne le fixez que sur l encadrement...

Page 6: ...pen pored pigmented varnishes not colourless are ideal Always pre treat with wood protection primer on the outside and as well as the floor area in particular This also applies when using opaque breat...

Page 7: ...outs position it exactly in the middle and fix only the sill of the door frame to the lower wall plank Finally align the door frame at a right angle mount the door leaf exactly and accurately accordin...

Page 8: ...4 007_141021_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de APER U DE LA CONSTRUCTION ET R PARTITION DES PI CES 12 14 07 10 04 05 06 03 13 21 20 22 15 16 17 18 11 19 05 08 0...

Page 9: ...KH 34 007_141021_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 2200 416 16 2632 100 100 07 06 149 149 2800 100 100 05 05 02 08 02 04 04 03 08 APER U DE LA CONSTRUCTION DES...

Page 10: ...10 AAL_KH 34 007_141021_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de X 04 02 CONSTRUCTION DES PAROIS...

Page 11: ...21_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de CONSTRUCTION DES PAROIS B X 2200 416 16 2632 100 100 07 06 149 149 2800 100 100 05 05 02 08 02 APER U DE LA CONSTRUCTION DE...

Page 12: ...12 AAL_KH 34 007_141021_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 90 19 17 18 22 22 22 2 3 ENCADREMENT DE PORTE 1 18...

Page 13: ...z GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de CONSTRUCTION DES PAROIS ET ATTACHEMENT DU PIGNON 08 07 06 03 B 2200 416 16 2632 100 100 07 06 149 149 2800 100 100 05 05 02 08 02 APER U DE LA...

Page 14: ...14 AAL_KH 34 007_141021_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 08 09 09 09 PANNES ET TOIT 01 01...

Page 15: ...15 AAL_KH 34 007_141021_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 10 14 14 10 12 12 01 TOIT...

Page 16: ...16 AAL_KH 34 007_141021_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 3 mm 150 mm 5 mm 6 mm 1 mm 16 05 16 L MENTS DE PORTE...

Page 17: ...17 AAL_KH 34 007_141021_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 11 ACH VEMENT...

Page 18: ...18 AAL_KH 34 007_141021_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de 10 mm ACH VEMENT 21 20...

Page 19: ...19 AAL_KH 34 007_141021_T1_ FR Kiehn Holz GmbH Braaker Grund 1 D 22145 Braak service kiehnholz de ACH VEMENT 13 13 13...

Page 20: ...020160451640 041207201714 040007351714 023560551749 022560551749 021560551547 020100400750 020100400601 083412561502 020340540250 081900000030 082834000600 Volige Planches murales de d part Planches m...

Reviews: