background image

7

ROZKŁADANIE HULAJNOGI

1

W celu rozłożenia kierownicy, należy przytrzymać przód hulajnogi, następnie pociągnąć 

drążek w tył i unieść w górę do momentu, w którym kierownica będzie ustawiona pionowo 

i automatycznie zablokuje się przed złożeniem.

UWAGA:

 Upewnij się, że blokada jest aktywna, a kierownica nieruchoma.

REGULACJA KIEROWNICY

Błotnik  tylnego  koła  posiada  także  funkcję  hamulca.  Żeby  zacząć  hamować  należy 

nadepnąć na błotnik

UWAGA:

  Nadepnięcie  na  hamulec  całą  wagą  ciała,  gdy  hulajnoga  jest  rozpędzona 

może spowodować nagłe zatrzymanie, utratę równowagi i uszczerbek na zdrowiu 

HAMOWANIE

W celu rozłożenia siodełka, należy odkręcić nakrętkę blokującą (rys. 2.1.), następnie 

unieść siedzisko w górę i obrócić o 180 stopni wokół drążka kierownicy. Po obróceniu 

siedziska,  opuszczamy  je  na  drążku  kierownicy  do  samego  dołu  oraz  przykręcamy 

nakrętkę blokującą. Ostatnim krokiem jest odchylenie siodełka do pozycji poziomej (rys. 

2.3.) .

ROZKŁADANIE SIODEŁKA

2

3

4

5

6

Skręcanie hulajnogi następuje przez pochylenie drążka kierownicy w prawo lub w lewo. 

Drążek kierownicy nie powinien się obracać 

KIEROWANIE

By złożyć hulajnogę należy złożyć siedzisko analogicznie do powyższej instrukcji rozkładania 

siodełka. Gdy siodełko jest już złożone i znajduje się z przodu kierownicy, należy zwolnić 

blokadę drążka kierownicy, przez równoczesne naciśnięcie przycisku w kolorze żółtym (rys. 

3.1.) i pociągnięcie drążka kierownicy ku górze oraz przytrzymanie go w miejscu.

Trzymając drążek w najwyższej pozycji można zacząć składać kierownicę. Gdy kierownica 

będzie w pozycji równoległej do ziemi, zablokuje się automatycznie przed rozłożeniem.

SKŁADANIE  HULAJNOGI

Żeby  zmienić  wysokość  drążka  kierownicy  należy  odkręcić  nakrętkę  znajdującą 

się  pod  kierownicą  (rys.  4.1.)  Następnie  nacisnąć  kołek  blokujący  (rys.  4.2.)  by  nie 

wystawał poza obrys drążka i przesuwać drążek kierownicy w dół lub w górę na jedną 

z dostępnych wysokości, aż kołek blokujący odskoczy pojawiając się w otworze z boku 

drążka kierownicy.

By w pełni zabezpieczyć drążek kierownicy, po regulacji dokręć nakrętkę znajdującą się 

pod kierownicą

UWAGA:

  Po  ustawieniu  odpowiedniej  wysokości  kierownicy  dla  dziecka,  upewnij  się 

że kołek blokujący wystaje poza drążek. Oznacza to, że blokada wysokości drążka jest 

aktywna. Należy pamiętać również o dokręceniu nakrętki blokującej.

Summary of Contents for RIMBA

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH PL EN DE Hulajnoga Kick scooter Rollers RIMBA...

Page 2: ...MODEL HUBARIM01A1 HUBARIM01A2 5 8 11...

Page 3: ...3 7 3 2 1 4 8 4 5...

Page 4: ...4 4 5 3 6...

Page 5: ...y unikn obra e upewnij si e dziecko znajduje si z dala od miejsca sk adania lub rozk adania produktu Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki Produkt przeznaczony dla dziecka w wieku powy ej 3 lat i max...

Page 6: ...uktu w jakikolwiek inny spos b ni zak ada tego instrukcja Niedopuszczalne jest korzystanie z hulajnogi po drogach na kt rych wyst puje ruch uliczny ani jakichkolwiek innych dr g po kt rych przemieszcz...

Page 7: ...wo Dr ek kierownicy nie powinien si obraca KIEROWANIE Byz o y hulajnog nale yz o y siedziskoanalogiczniedopowy szejinstrukcjirozk adania siode ka Gdy siode ko jest ju z o one i znajduje si z przodu ki...

Page 8: ...d This product is intended for children at least 3 years old and a maximum load of 20 kg on the seat and 50 kg on the scooter deck Do not operate in public traffic Use the product strictly under super...

Page 9: ...o make turns and stop the scooter Do not leave the product exposed to the elements such as rain snow and heat This product must be assembled by adults PRODUCT COMPONENTS see page 3 SPECIFICATIONS UNFO...

Page 10: ...the seat folded and in front of the handlebar release the handlebar post lock by pressing the yellow release button Fig 3 1 and pulling the handlebar post up and holding it in place With the handlebar...

Page 11: ...ENDUNG AUFBEWAHREN WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden sollte darauf geachtet werden dass sich das Kind nicht in der N he des zusammengeklappten oder aufgeklappten Produkts aufh lt Das Kind niemals u...

Page 12: ...nassen rutschigen sandigen kiesigen usw Oberfl chen benutzen auf denen die Gefahr besteht dass man das Gleichgewicht verlieren k nnte Das Produkt nicht bei Dunkelheit Nebel oder anderen Wetterbedingu...

Page 13: ...en Sattel gem der oben beschriebenen Anleitung zum Aufklappen des Sattels zusammenklappen Wenn der Sattel zusammengeklappt ist und sich an der Vorderseite befindet die Lenkstangensperre l sen Zu diese...

Page 14: ...rwis uzna e usuni cie wady nie jest mo liwe klientowi przys uguje prawo do wymiany towaru na inny posiadaj cy te same lub zbli one parametry techniczne W przypadku braku produktu w wybranej przez klie...

Page 15: ...6 ust 1 lit F rozporz dzenia Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2016 679 z dnia 27 04 2016 r w sprawie ochrony os b fizycznych w zwi zku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przep...

Page 16: ...Producent DERFORM Sady ul Za Motelem 1 62 080 Tarnowo Podg rne POLAND...

Reviews: